Ngôn Tình Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
285,890
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
36
AP1GczOMjQ0TotxOXIBq8NryIOOGTvbtL32fmzWAnhJTxTKdn8sDCw71_PzvBbjP_jPse50U1mfqAJV-LeuloS4hM9dgZpMrIBsvmKUuGVzRQF5R3wzOIGwf9IAizWaG178aeOQlE1L56VKrCpTmxkT0WkF-=w215-h322-s-no-gm

Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Tác giả: Hành Chi
Thể loại: Ngôn Tình, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Lúc ta đẩy cha ta xuống hố phân, chỉ có một người nhìn thấy.



Người đó sắp lấy vợ. Ta bèn lấy một sợi dây cỏ buộc lên cành cây ngay trước cổng nhà hắn. Mẹ hắn vừa trông thấy, lập tức trợn trắng mắt rồi ngất lịm. Cha hắn sai người khiêng tân nương về lại nhà cũ.



Heo đã mổ, tiệc cũng đã bày xong. Thôi thì… ta đành miễn cưỡng gả qua đó vậy!



Từ đó trở đi, ta chính là thê tử của hắn. Chắc hắn sẽ không nói ra chuyện ta giếc cha ta đâu nhỉ?​
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 1


Thủy Sinh lặng lẽ vén khăn voan đỏ trên đầu ta.

Thực ra, đó chỉ là một mảnh vải đỏ mà mẹ ta đã cắt ra ngay trước khi bà mất.

Mẹ từng nói rằng bà muốn dùng nó để may cho ta một bộ y phục đỏ, để ta mặc khi xuất giá.

Giờ ta đã gả đi, nhưng mẹ lại chẳng kịp may cho ta bộ y phục đó.

Ta nhìn Thủy Sinh, khẽ mỉm cười.

"Từ nay trở đi, ta chính là thê tử của chàng. Chàng phải đối tốt với ta đấy."

Ta nói, trong lòng có chút chột dạ.

Dù sao người vốn nên trở thành tân nương của hắn cũng chẳng phải ta.

Chính ta là kẻ có tật giật mình, là người đã đoạt đi vị trí thê tử của hắn.

"Ừm!"

Hắn khẽ gật đầu.

Vẫn là dáng vẻ thản nhiên như ngày thường, chẳng thể nhìn ra là vui hay giận.

Ngoài sân tiệc rượu chưa tan, tiếng nói cười vẫn còn rộn ràng.

Dù sao trong thôn này ai cũng nghèo, ngoài nhà Thủy Sinh, chẳng nhà nào vì cưới vợ mà giếc đến hai con heo cả.

Cha hắn còn lên trấn mua hai mươi vò rượu, ta tận mắt nhìn thấy.

"Ta đói rồi, chàng có thể mang cho ta chút gì ăn không?"

Tối qua ta chưa ăn gì, hôm nay lại nhịn cả ngày, đói đến mức mắt hoa đầu váng.

Hắn lặng lẽ nhìn ta, rồi lại lặng lẽ ra ngoài.

Bóng lưng hắn mang theo một vẻ bất đắc dĩ khó tả.

Ngay cả ta cũng có chút thương cảm cho hắn.

Nhưng mà, kẻ khiến hắn không thể cưới được thê tử vốn dĩ là ta. Ta nào có tư cách nói đến hai chữ "thương cảm" chứ?

Nhưng người không vì mình, trời tru đất diệt.

Thủy Sinh quay lại, trên tay bưng một đĩa cải trắng xào thịt, một bát cháo cùng hai cái màn thầu.

Hắn đặt đồ ăn lên bàn, xoay người gọi ta:

"Lại đây ăn đi!"

Hắn ngồi xuống đối diện ta, rót cho ta một chén nước.

Ta tranh thủ ngước mắt nhìn hắn một cái.

Hắn rất tốt, thế nên ta mới dám bám lấy hắn.

*

Lúc rời khỏi thôn Triệu Gia, ta mới ba tuổi.

Ngoài việc nhớ rõ đầu thôn có một con sông, trên sông có một cây cầu gỗ, thì điều duy nhất ta còn nhớ được chính là cảm giác đôi chân trần dẫm lên bùn đất.

Mỗi khi đêm khuya vắng lặng, ta luôn mơ một giấc mộng.

Trong mơ, khắp nơi đều là một màu đen kịt, có một người phụ nữ gào khóc thảm thiết như muốn xé nát tim gan.

Đêm tối mịt mùng, tiếng gào ấy vang vọng đến kinh hồn, vừa bi thương vừa đáng sợ.

Ta giẫm lên nền bùn mềm ướt, đi qua bờ ruộng, bước qua cây cầu gỗ. Tiếng kêu gào ấy dường như đang nóng lòng chờ một ai đó đáp lại.

Nhưng chẳng có gì cả.

Mỗi lần giật mình tỉnh giấc, ta mơ hồ hiểu rằng, người lẽ ra nên đáp lại bà ấy— chính là ta.

*

Năm ta ba tuổi, phu nhân họ Dư đưa ta đến Giang Nam, nơi có hoa mơ nở rộ trong cơn mưa phùn.

Bà nói trên cổ tay ta có một vết bớt hình hoa đào, chính là dấu hiệu của nữ nhi mà bà đã đánh mất.

Bà nói, bà là mẫu thân của ta.

Ở Giang Nam, ta ngoan ngoãn làm tiểu thư của Dư gia, cơm đến há miệng, áo đến chìa tay.

Dư gia giàu có, là đại thương gia giàu nhất vùng Giang Nam.

Lão gia nhà họ Dư quanh năm bận rộn bên ngoài, hơn nữa ta lại chỉ là nữ nhi được tìm về sau, trong nhà cộng cả ta có đến sáu vị tiểu thư, vì vậy ông ta chẳng mấy thân cận với ta.

Chỉ có Dư phu nhân, vì áy náy chuyện ta bị thất lạc từ lúc chưa đầy một tuổi, nên đối xử với ta vô cùng tốt.

Ta đã sớm quên mất thôn Triệu Gia, cũng đã xem Giang Nam mờ ảo trong khói mưa này là nhà của mình.

Nhưng đến năm ta tám tuổi, có một cô nương tìm đến Dư gia.

Trên cổ tay nàng ta cũng có một vết bớt hình hoa đào.

Nhũ mẫu nói, tiểu thư út thật sự của Dư gia còn có một nốt ruồi son dưới lòng bàn chân trái.

Nàng ta có.

Còn ta thì không.

Thế là ta lại lên thuyền, ngồi xe ngựa, bị một bà tử của Dư gia đưa trả về thôn Triệu Gia.

Ở Giang Nam, ta gọi là Doanh Doanh.

Trở về thôn Triệu Gia, ta lại thành Triệu Phán Nhi.

Trong thôn, những cô nương trùng tên trùng họ với ta có đến bốn người.

Nghe nói năm đó khi Dư phu nhân đón ta đi, bà đã đưa cho cha ta tròn một trăm lượng bạc.

Vậy mà khi ta bị đưa trả về, cha ta lại trốn trong vườn rau, không dám lộ mặt. Ông sợ bà tử kia sẽ đòi lại số bạc đó.

Nhưng bà tử nọ chỉ vứt ta lại rồi vội vã rời đi, thậm chí ngay cả cái bọc đồ Dư phu nhân chuẩn bị cho ta cũng mang theo mất.

Trong bọc ấy là y phục ta từng mặc, trang sức ta từng đeo.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 2


Cuối cùng, ta cũng gặp được người phụ nữ từng gào khóc thảm thiết gọi ta trong những giấc mộng—bà là mẹ ta.

Như mong muốn của cha, mẹ đã sinh cho ông một đứa con trai. Khi ta trở về, đệ đệ đã bốn tuổi.

Nói lý ra, số bạc Dư phu nhân đưa đủ để cả nhà ăn ngon mặc ấm suốt mấy chục năm.

Nhưng khi ta bước vào cửa, nhìn thấy cảnh tượng bên trong, chỉ thấy nhà trống trơn, nghèo đến chẳng còn gì.

Ngoài mẹ và đệ đệ ra, không một ai chào đón ta.

Bởi vì có thêm một người, đồng nghĩa với việc sẽ có thêm một miệng ăn.

*

Tổ mẫu ngồi xếp bằng trên giường đất, đôi mắt tam giác xếch ngược nhìn ta từ đầu đến chân.

Ánh mắt đó không giống đang nhìn một con người, mà giống như đang đánh giá một món hàng, một con súc vật.

"Đã quay về rồi thì bỏ cái dáng vẻ tiểu thư kia đi. Nhà này không nuôi nổi kẻ ăn không ngồi rồi."

Ta còn chẳng biết mình có cái "dáng vẻ tiểu thư" gì, chỉ là vừa bước vào cửa đã cúi người hành lễ thôi mà!

Tổ mẫu sai đại bá mẫu cởi bộ váy ta đang mặc.

Lúc đó ta mới hiểu, thì ra c** q**n áo không phải chuyện gì riêng tư cả, chẳng cần kiêng dè gì hết.

Giữa thanh thiên bạch nhật, bảo cởi là cởi ngay.

Vài ngày sau, bộ váy được sửa nhỏ lại một chút, khoác lên người Chiêu Đệ, con gái tam thúc.

Chỉ hơn mười ngày ngắn ngủi, ta đã quen với việc ăn bánh bột mì thô ráp mà không cảm thấy nghẹn họng, uống nước lã mà không còn đau bụng.

Ta và Chiêu Đệ chẳng khác gì nhau, có thể đi chân trần chạy nhảy trên bờ ruộng, cũng có thể ngồi xổm bên bếp lò nhóm lửa nấu cơm cho mẹ.

Ngoại trừ việc biết đọc, biết viết, ta đã chẳng khác gì các cô nương trong thôn nữa.

Nhưng ta lại hiểu rõ—ta và họ không giống nhau.

Ta đã từng thấy phồn hoa, đã từng nếm trải sung túc. Lòng ta đã sớm không còn nhỏ bé như trước nữa.

*

Cha ta có ba huynh đệ, đều đã thành gia lập thất.

Nhà đại bá có bảy người, nhà tam thúc có bốn người, nhà ta bốn người, cộng thêm tổ mẫu—cả nhà mười sáu mạng, chen chúc trong cùng một cái sân nhỏ.

Mẹ từng lén nói với ta, bạc của Dư phu nhân năm đó đều nằm trong tay tổ mẫu.

Bà nói, khi bà còn sống, cái nhà này không được chia.

Đợi đến lúc bà sắp chếc, bạc mới chia cho từng nhà.

Thế nên trong nhà, lời tổ mẫu có trọng lượng nhất, ai ai cũng tranh nhau lấy lòng bà, chỉ sợ bản thân làm không tốt, đến lúc đó bạc được chia cho sẽ ít đi.

Tổ mẫu thích tam thúc nhất, vì dù sao cũng là con trai út.

Tam thúc và tam thẩm miệng ngọt, giỏi dỗ dành, nên cả hai đứa con của họ—Chiêu Đệ và Đông Tử—cũng được bà thương yêu nhất.

*

Mỗi sáng, tổ mẫu phải ăn hai quả trứng luộc.

Đệ đệ ta, Triệu Thanh Hòa, bằng tuổi Đông Tử, thậm chí còn nhỏ hơn ba tháng.

Vậy mà mỗi sáng bà đều chia một quả trứng cho Đông Tử.

Thanh Hòa đứng ở cửa chính, mắt mở to thèm thuồng nhìn nửa quả trứng trong tay Đông Tử.

Đông Tử đắc ý ngẩng cao đầu, nhét cả nửa quả trứng vào miệng chỉ trong một ngụm.

Đại bá mẫu là nữ tử làng bên, dù tổ mẫu có không ưa gì cũng phải chia cho đại bá mẫu một nửa quả trứng cho con gái duy nhất của bà—Phán Đệ.

Phán Đệ còn xấu tính hơn cả Đông Tử.

Mỗi lần nhận được trứng, con bé đều cố ý cầm trên tay, vòng một vòng trước mặt Thanh Hòa, rồi mới từ từ, chậm rãi ăn từng miếng trước mặt đệ ấy.

Thanh Hòa mắt đỏ hoe chạy vào phòng, ôm lấy chân mẹ đòi trứng.

Mẹ ngồi trên mép giường đất, vừa lau nước mắt, vừa dịu dàng dỗ dành Thanh Hòa.

Trong lòng ta như có một hòn đá lớn đè nặng.

Khó chịu đến nghẹt thở.

Chẳng qua chỉ là nửa quả trứng thôi mà!

Chỉ là nửa quả trứng mà thôi!

03

Tổ mẫu ta không ưa cha ta.

Mà đúng là cha đáng bị bà khinh thường—ngoài việc cậy mạnh trong nhà, động một chút là đ.ấ.m đá mẹ, thì ông ta thực sự vô dụng đến chẳng còn gì để nói.

Nhà có hơn hai mươi mẫu ruộng, phần lớn đều do đại bá và ba đứa con trai của bá ấy cày cấy.

Tổ mẫu thương cháu trai, có chút bạc dư dả cũng lén lút bồi dưỡng cho nhà bá ấy.

Tam thúc là thợ mộc, chỉ cần có việc làm, ít nhiều gì cũng kiếm được chút bạc mang về nhà.

Nhìn vào quần áo của Đông Tử và Chiêu Đệ, ta biết ngay tam thúc kiếm được không ít.

Số bạc thúc ấy đưa cho tổ mẫu tuyệt đối không nhiều như bà nói.

Chỉ có cha ta—không có tay nghề, làm việc thì lười biếng.

Trong nhà có đồ ngon, đại bá và tam thúc bận gắp cho con cái nhà mình, còn cha ta thì tham đến mức muốn nhét căng bụng.

Cả nhà không ai xem trọng ông ấy—ngoại trừ mẹ ta.

*

Cả bầu trời trên đầu ta đều do mẹ chống đỡ.

Ruộng làm xong lại lo việc trong nhà, chỉ mong ta và đệ đệ có thể ăn no bụng.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 3


Mẹ chỉ lớn hơn tam thẩm mấy tuổi, nhưng nếu hai người đứng chung một chỗ, ai cũng nghĩ mẹ là mẫu thân của thẩm.

Bà đã bị ta và Thanh Hòa đè nặng đến mức gầy rộc cả người.

Vì nửa quả trứng của Thanh Hòa, năm ta mười tuổi, ta đã làm một chuyện long trời lở đất.

Từ đó danh tiếng của ta lan khắp Triệu Gia thôn, dọa đến mức không cô nương nào dám nói chuyện với ta nữa.

Ngay cả các thẩm, các bá cũng xem ta như ôn thần, thấy mặt là vội tránh xa.

*

Trong nhà nuôi mười một con gà mái.

Trời ấm, mỗi ngày ít nhất cũng có tám, chín quả trứng.

Nhưng tổ mẫu chưa bao giờ để chúng ta nhặt trứng, lúc nào cũng đích thân mang rổ đi nhặt vào mỗi buổi hoàng hôn.

Bà đếm đi đếm lại, sau đó bỏ trứng vào giỏ trong phòng mình.

Ngoại trừ bà và hai đứa cháu trai nhỏ của bà, người khác chỉ có thể chờ đến dịp lễ tết mới được ăn một quả.

Nhưng vấn đề là—số trứng thừa đi đâu hết rồi?

Tổ mẫu không bao giờ lên trấn, cũng chưa từng sai ai mang đi bán.

Vậy mà trứng cứ biến mất từng ngày.

Thế là mỗi khi trời tối, ta liền lén theo dõi.

Rốt cuộc cũng phát hiện—mỗi lần tổ mẫu nhặt trứng xong, tam thẩm đều ôm rổ kim chỉ vào phòng bà.

Đại bá mẫu cũng đến, nhưng chẳng bao lâu cả hai lại lặng lẽ quay về.

*

"Mẹ, chắc chắn tổ mẫu đã lén chia trứng cho đại bá mẫu và tam thẩm!

Trứng giấu trong rổ kim chỉ kia kìa!"

Ta quỳ trên giường đất, lén mở một khe cửa sổ nhỏ.

Mẹ ngồi dưới ánh đèn dầu, cúi đầu vá quần áo cho Thanh Hòa.

Thấy ta thập thò nhìn ra ngoài, mẹ chỉ cười nhạt, kéo ta lại, rồi đóng kín cửa sổ.

"Phán Nhi, là mẹ vô dụng… mới để con và Thanh Hòa chịu khổ thế này."

Mẹ xoa đầu hai chúng ta, gương mặt đầy chua xót.

*

Mẹ ta là như vậy đó.

Khi cha đánh bà, bà chỉ biết ôm đầu co lại.

Khi có người làm khó, bà chưa bao giờ phản kháng.

Người khác đối xử tệ với bà, bà lại tự trách mình, cảm thấy tất cả đều là lỗi của bản thân.

Ta không biết thứ gì đã trói buộc mẹ suốt bao năm qua.

Nhưng cha thì dựa dẫm không được, đệ đệ còn quá nhỏ.

Nếu cứ tiếp tục như vậy, sẽ có ngày cả ba mẹ con ta đều chếc đói mất thôi.

Hôm đó, khi tam thẩm vừa từ phòng chính bước ra, ta liền chạy tới, "vô tình" va vào rổ kim chỉ trên tay bà ta.

Rổ rơi xuống đất, không chỉ rơi ra kim chỉ, mà còn lăn ra ba quả trứng vỡ nát.

Tam thẩm sững sờ đứng dưới mái hiên, nhìn lòng đỏ lòng trắng vón thành một đống trên mặt đất.

Vừa hoàn hồn, bà ta lập tức nhào tới định đánh ta.

Ta quay người chạy ra sân, vừa chạy vừa gào khóc:

"Trên đời này sao lại có tổ mẫu thiên vị như vậy!

Miệng thì nói cả nhà sống chung, mọi người đều như nhau—nhưng giống chỗ nào chứ?

Mẹ ta làm việc còn nhiều hơn cả đại bá và tam thúc! Việc đồng áng xong còn phải làm việc trong nhà.

Đàn gà hơn chục con này cũng là mẹ ta nuôi! Vì sao ai cũng có trứng ăn, chỉ có nhà ta là không?

Cha ta chẳng lẽ không phải con ruột của tổ mẫu? Đệ đệ ta chẳng lẽ không phải cháu ruột của bà?

Thiên vị thì thôi đi, nhưng sao lại thiên vị trắng trợn như vậy?

Thì ra số trứng tổ mẫu tích cóp mỗi ngày, cuối cùng đều vào bụng đại bá mẫu và tam thẩm cả rồi!"

Chưa chờ ta gào xong, tam thẩm đã nhào tới định bịt miệng ta lại.

Nhưng ta nhanh nhẹn hơn bà ta, quay người chạy thẳng ra cổng.

*

Tổ mẫu được đại bá mẫu đỡ từ phòng chính ra, đứng trên bậc thềm nhìn xuống.

Tam thúc đi làm xa, trong nhà lớn bé đều đứng chật sân.

Mẹ chạy đến cửa viện, mắt rưng rưng, vươn tay gọi ta về.

Ta cắn chặt môi—lúc này mà quay về, chẳng phải uổng phí bao ngày nay ta tính toán sao?

"Cả nhà đông thế này, nhưng cha ta lại vô dụng nhất!

Bị chính mẹ ruột ghét bỏ, bị các thúc bá xem thường!

Rõ ràng ai cũng biết tổ mẫu thiên vị đến mức nào, nhưng lại chỉ khoanh tay đứng nhìn nhà ta bị chèn ép! Không ai dám nói một câu công bằng sao?

Tổ phụ mất rồi, đám nam nhân trong nhà cũng mất cả liêm sỉ!

Không sợ thiên hạ cười nhạo sao?"

Ta vừa chạy, vừa khóc, nhưng miệng thì không ngừng nói.

*

Người trong thôn tụ tập kín cổng nhà ta để xem náo nhiệt.

Có người vội chạy đi mời lý trưởng đến.

Lúc này ta đã quỳ giữa đại sảnh, mẹ ta cũng quỳ bên cạnh, cúi đầu im lặng.

Tổ mẫu thì vừa mắng vừa khóc, ồn ào đến mức lý trưởng phát bực.

Ông ta phất tay, gằn giọng:

"Triệu Phán Nhi, ngươi quậy tưng trời như vậy, rốt cuộc là vì cái gì?"

*

Ta hít sâu một hơi, giương mắt nhìn thẳng lý trưởng, lớn giọng nói:

"Cha ta vô dụng, cả thôn này ai mà chẳng biết?

Nhưng nói cho cùng, ông ấy cũng là con ruột của tổ mẫu! Đệ đệ ta cũng là cháu ruột của bà!

Mẹ ta làm việc cực nhọc gấp hai lần nam nhân trong nhà, nhưng tổ mẫu thì sao?
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 4


Ban đầu nói rằng bạc trong nhà phải nộp đủ, đợi đến Tết sẽ may áo may giày, mua thịt cho đám trẻ.

Nhưng mọi người thử nhìn xem, ngoài nhà ta ra, ai mà chẳng có bạc giấu riêng?

Nhìn quần áo ta và đệ đệ mặc, rồi nhìn sang quần áo của bọn họ xems, tổ mẫu dựa vào đâu mà dám nói là 'không thiên vị'?"

"Hôm nay ta không cẩn thận đụng đổ rổ kim chỉ của tam thẩm—không ngờ bên trong lại giấu tận ba quả trứng!"

"Đám gà này vốn do mẹ ta nuôi.

Mỗi sáng tổ mẫu luộc hai quả, tự ăn một quả, quả còn lại thì chia cho Đông Tử và Chiêu Đệ.

Đệ đệ ta chỉ biết đứng bên cửa nhìn, vậy mà chưa bao giờ được chia dù chỉ nửa cái lòng đỏ."

"Cái đó cũng thôi đi!

Nhưng ngay cả số trứng dư thừa, tổ mẫu cũng lén lút đem chia hết cho nhà đại bá và tam thúc!

Hôm nay ta chỉ muốn hỏi một câu—chúng ta rốt cuộc có phải người Triệu gia hay không?"

"Nếu phải, tại sao lại đối xử bất công đến thế?

Nếu không phải, vậy thì mọi người cũng biết chuyện năm đó Dư gia đưa một trăm lượng bạc rồi nhỉ?"

"Số bạc đó vốn dĩ là Dư phu nhân cho mẹ ta vì đã nuôi dưỡng ta.

Vậy thì hôm nay, tổ mẫu cứ lấy một trăm lượng ra đây, để lý trưởng làm chủ, chia nhà chúng ta ra riêng đi!"

05

Vừa nghe ta nhắc đến một trăm lượng bạc, tổ mẫu lập tức tháo giày ra ném thẳng về phía ta.

Ta nghiêng đầu tránh, nên không trúng.

"Con nha đầu không biết sống chếc này! Cái gì mà 'tiền nuôi dưỡng' hả?

Nói thử xem, ai nuôi ngươi lớn? Ngươi ăn cái gì, mặc cái gì, chẳng phải đều từ lão nương này mà ra sao?

Vậy mà còn dám mở miệng đòi tiền? Xem ta có đánh chếc ngươi không!"

Tổ mẫu định xông lên, nhưng bị đại bá giữ lại.

*

"Phán Nhi, đều là người một nhà, sao con có thể nói những lời bôi nhọ chúng ta như vậy?"

Đại bá chau mày, giọng điệu mang theo trách cứ.

Ta không hề sợ hãi, lớn giọng cãi lại:

"Vậy đại bá thử nói xem, lời nào của ta là sai?

Ruộng nhà mình là ai cày cấy? Đúng là đại bá và các đường huynh làm—nhưng có khi nào mẹ ta không theo cùng?

Cỏ dại trong ruộng là ai nhổ hết đợt này đến đợt khác? Chính là mẹ ta một mình làm!

Mỗi lần đến lúc làm cỏ, đại bá mẫu lại đau đầu, tam thẩm thì phải ở nhà trông con nấu cơm.

Đến mùa gặt, đại bá phụ thương bá mẫu nên không cho bà ấy ra đồng, tam thẩm thì vẫn cứ ở nhà nấu cơm.

Chỉ có mẹ ta, mọi người làm đến khi nào, mẹ ta làm đến khi ấy.

Vậy tại sao đệ đệ ta lại không có nổi một quả trứng để ăn?"

"Đại bá thử nhìn bá mẫu và tam thẩm, rồi nhìn lại mẹ ta đi!"

"Mẹ ta số khổ, nhưng đó không phải lý do để các người ức h.i.ế.p nhà ta!

Hôm nay, tổ mẫu phải cho một lời giải thích.

Nếu không, thì lấy bạc ra đây, chia nhà đi!"

*

Ta biết rõ, chuyện chia nhà là không thể.

Chuyện lớn thế này, làm sao có thể chỉ vì lời của một đứa con gái như ta mà thành được?

Ta chỉ muốn đệ đệ ta có một quả trứng ăn mỗi ngày mà thôi!

Cuối cùng, lý trưởng đứng ra làm chủ—ngoài hai quả trứng mỗi sáng tổ mẫu giữ lại, số còn lại ba nhà chia đều.

Còn ta, bị đánh mười roi.

Nhưng đó cũng là kết quả tốt nhất mà ta có thể giành được rồi.

Từ đó trở đi, không ai trong nhà thèm nói chuyện với ta nữa.

Cả thôn đều biết tên ta.

Còn nhỏ mà đã chanh chua đanh đá thế này, lớn lên ai mà chịu nổi?

Không ai muốn chơi với ta.

*

Mỗi ngày hoàng hôn, ta đến chính phòng lấy hai hoặc ba quả trứng.

Ngoại trừ một quả dành cho Thanh Hòa, số còn lại đều vào bụng cha ta.

Mẹ không dám tranh, chỉ có thể trơ mắt nhìn cha gắp trứng ra khỏi nồi.

Mùa đông không có áo bông dày, Thanh Hòa đi theo ta, nước mũi chảy dài.

Đệ đệ muốn ra ngoài chơi, ta liền dẫn đệ ấy ra đầu thôn, ngồi xổm xuống đất dạy đệ viết chữ.

"Tỷ tỷ, tại sao phải học chữ?"

"Đệ học được chữ, sau này sẽ được ăn trứng no nê."

"Thật không?"

Đôi mắt to tròn của Thanh Hòa sáng rực lên, đầy vui mừng.

"Ừ!"

*

Lần đầu tiên ta gặp Thủy Sinh, chính là vào lúc ấy.

Nhà hắn họ Tống, là dân ngoại lai.

Nghe nói là họ hàng xa của lý trưởng, vừa đến đã mua gần một trăm mẫu đất ngay ở đầu thôn, còn dựng hẳn một cái sân viện cực lớn.

Ruộng nhà hắn cũng không tự làm, mà thuê người cày cấy.

Hắn không giống với đám thiếu niên trong thôn, ngược lại có chút khí chất giống với các công tử nhà họ Dư.

Da trắng trẻo, tướng mạo đoan chính.

Quần áo, giày dép luôn sạch sẽ, trên người mang theo sự kiêu ngạo chỉ có tiền bạc mới nuôi dưỡng được.

Hắn cúi đầu nhìn ta dạy đệ đệ viết chữ.

Nhưng chẳng nói lời nào, chỉ lặng lẽ đi qua cầu gỗ, trở về nhà.

Nhà hắn cách thôn không xa cũng chẳng gần, vừa đủ để giữ khoảng cách.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 5


Từ ngày nhà Thủy Sinh dọn đến, cổng sân nhà hắn bị đám đại cô nương, tiểu phụ nhân giẫm mòn cả ba thước.

Nhà hắn giàu có thế, ai mà không muốn gả đến đó, hoặc chí ít là kết chút thân tình?

Chỉ tiếc, mẹ hắn nói hắn đã có hôn ước.

Chờ hắn đến tuổi đội mũ, sẽ cưới vị hôn thê về nhà.

Người trong thôn không biết "đội mũ" có nghĩa là gì, nhưng chẳng ai vì thế mà nản lòng.

Nhà Thủy Sinh vẫn luôn có người ra kẻ vào.

Nghe nói mỗi khi có khách, mẹ hắn đều đãi bằng điểm tâm mua trên trấn.

Chỉ vì một miếng bánh điểm tâm, đến ngồi một lát cũng đáng.

06

Từ đó, ta liền để mắt đến Thủy Sinh.

Quả thật là ta chủ động để ý đến hắn.

Dù sao thì nhà hắn tiếp đãi khách đều dùng điểm tâm, đúng không nào?

Hễ có chút thời gian rảnh, ta liền chạy đến hậu viện nhà hắn.

Tường sau nhà hắn không cao, leo lên một cái là vào được.

Ban đầu, ta chỉ nằm rạp trên tường, lặng lẽ nhìn vào trong.

Thiếu niên ấy luôn mở cửa sổ, cũng luôn đứng bên bàn sách kê gần cửa sổ, cúi đầu viết chữ.

Ta chưa từng thấy ai có thể chuyên tâm làm một việc như thế.

Từ cửa sổ mở rộng, ta có thể nhìn thấy một giá sách lớn, đầy ắp sách vở trong thư phòng.

Hắn tập trung đến mức chưa từng nhận ra trên tường có một người như ta đang nằm sấp nhìn hắn.

*

Ta càng lúc càng to gan hơn, không chỉ leo xuống tường, mà còn bắt đầu giả bộ ngắm hoa cỏ trong vườn nhà hắn.

Về sau, ta đứng càng ngày càng gần cửa sổ thư phòng.

Cho đến một ngày, ta thò hẳn đầu vào trong.

"Chim muông bay sạch trời cao, chỉ còn mây cô độc lững lờ trôi."

Ta cất giọng, đọc câu thơ trên tờ giấy của hắn.

Hắn ngẩng đầu nhìn ta, khóe môi khẽ mím.

Ánh mắt hắn thật không giống với thiếu niên cùng tuổi—lạnh nhạt, thanh đạm, cô tịch.

Lại mang theo một nỗi bi thương khó tả.

*

"Ta tên Phán Nhi, ngươi là Thủy Sinh?"

Ta chỉ vào hắn, hắn gật đầu.

Ta chăm chăm nhìn đĩa điểm tâm trên bàn, nuốt nước miếng.

Hắn lại cúi đầu, tiếp tục viết chữ.

Ta có chút thất vọng, chỉ vì miếng điểm tâm không được ăn.

Đang định xoay người rời đi, hắn đột nhiên đứng thẳng dậy, đi đến lấy một miếng bánh hoa đào, đưa đến trước mặt ta.

"Ăn đi!" Hắn nói.

Niềm vui của ta không giấu nổi, gật đầu lia lịa, nhận lấy bánh rồi chạy tót vào thư phòng của hắn.

Hắn kinh ngạc nhìn ta, có lẽ không ngờ rằng có người có thể mặt dày đến mức này.

*

Hắn không hiểu.

Bàn của hắn lúc nào cũng có đủ loại bánh trái, điểm tâm, thậm chí cả mứt và hoa quả.

Trẻ con nhà nghèo, ngay cả bụng còn không no, lấy đâu ra lòng tự trọng?

Thủy Sinh không giống những thiếu niên trong thôn.

Hắn không biết đi săn, cũng không xuống sông bắt cá.

Thứ duy nhất hắn giỏi, chính là đọc sách.

Nhưng trong thôn này, ai có thể cùng hắn bàn về Thi Kinh, luận về Thượng Thư?

Ta cứ ngỡ rằng mình đã nhìn thấu hắn.

Hắn và ta giống nhau, đều quá cô đơn.

*

Chỉ khác là, nỗi cô đơn của ta sẽ dần bị công việc bận rộn làm tiêu hao.

Còn hắn… không có chỗ nào để đi.

Hắn chỉ có ta.

*

Ta nghĩ rằng, giữa ta và hắn là mối quan hệ đôi bên cùng có lợi.

Hắn đọc sách, ta ngồi bên cạnh xem, đôi khi cũng có thể phụ họa đôi câu.

Hắn viết chữ, vẽ tranh, ta nhìn một hồi, còn có thể góp ý một chút.

Không phải ta tài giỏi gì, mà chỉ là hắn không tìm được ai khác như ta nữa.

Hắn vẫn còn là một thiếu niên, mang trong lòng thi hứng, nhưng chẳng biết giãi bày với ai, đành phải nói với ta.

Ta nghĩ vậy.

Nhưng ta chưa từng hỏi hắn.

Có lẽ hắn thực sự thích sự cô đơn này.

Có lẽ hắn vốn dĩ muốn tận hưởng nỗi cô đơn ấy, nên lúc nào cũng một mình.

Nhưng khi đó, ta còn chưa hiểu những điều này.

*

Kể từ ngày ta bước vào thư phòng của hắn, nếu chưa ăn no, ta tuyệt đối không để miệng mình rảnh rỗi.

Trước khi rời đi, ta còn lấy vài miếng điểm tâm mang về cho mẹ và Thanh Hòa.

Mỗi lần nhìn ta cầm điểm tâm về, trên gương mặt mẹ sẽ có một chút nét vui vẻ.

*

"Giá mà con có thể gả cho Thủy Sinh thì tốt biết bao!"

Mẹ nhìn ta, trong mắt lóe lên tia hy vọng, nhưng giọng nói lại mang theo chút nghẹn ngào.

Ta lắc đầu.

Người như Thủy Sinh, vốn dĩ cũng xem trọng "môn đăng hộ đối".

Hắn chỉ mặc vải thô, nhưng từ trên xuống dưới đều toát ra mấy chữ—

"Văn nhân phong cốt, đại hộ thế gia."

Hắn là một kẻ đọc sách.

Bề ngoài tuy hiền hòa, không hề tự cao tự đại, nhưng khí chất của hắn không thể nào che giấu.

Nhìn sang mẹ hắn—

Ở chốn nghèo nàn này, bà lại dùng điểm tâm trên trấn để đãi khách.

Bên cạnh không chỉ có nha hoàn, bà tử hầu hạ, mà từ cách đi đứng, lời ăn tiếng nói, đều thể hiện rõ bà là tiểu thư được nuôi dạy trong khuê phòng.

Ta và Thủy Sinh, làm sao có thể?

Nhưng ta không nói với mẹ.

Chỉ cần trong lòng mẹ có chút hy vọng, thì bà sẽ không thấy khổ sở nữa.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 6


Ta cứ tưởng giữa ta và Thủy Sinh chỉ là một cuộc trao đổi.

Hắn để ta không bị đói.

Ta để hắn không cảm thấy cô đơn.

*

Mùa đông đến, việc trong nhà cũng đã xong.

Ngoài việc ngủ, thì chỉ còn đi tám chuyện cùng hàng xóm.

Ta có thừa thời gian.

*

Ta leo qua bức tường phủ một lớp tuyết mỏng, cửa sổ thư phòng vẫn mở.

Hắn đứng trước bàn sách, tay cầm bút, vén tay áo, phong thái tiêu sái mà tuấn tú.

Ở Giang Nam, ta từng thấy rất nhiều thiếu niên như thế.

Bọn họ tụ họp thành nhóm, cùng nhau luận thơ bàn sách.

Dưới mái ngói xanh, tường trắng, trong cơn mưa phùn lất phất—

Khung cảnh mịt mờ ấy từng là cuộc sống hằng ngày của ta.

Ta cứ nghĩ cuộc sống sẽ mãi như vậy, nhưng không ngờ…

Hóa ra ta chỉ là chim khách chiếm tổ chim cưu mà thôi!

*

Thủy Sinh nhìn thấy ta, đặt bút xuống, chống tay lên bệ cửa sổ.

Hắn đã dần quen với sự "tự tiện" của ta.

*

"Thủy Sinh, nhìn kìa!"

Ta chỉ vào cây hồng ngoài tường.

Trên cành vẫn còn mấy trái hồng chín đỏ, có một đàn chim sẻ béo tròn đang tranh nhau ăn.

"Thủy Sinh, sự sự như ý!" (Mọi sự như ý)

Ta cười nói.

Hắn sững sờ một thoáng, dường như không ngờ ta đột nhiên thốt ra câu ấy.

"Sự sự như ý."

Hắn khẽ đáp lại.

Nhưng cả ta và hắn đều biết—

Câu nói này, với ta mà nói, là điều mãi mãi không thể có được.

Nhưng ta vẫn cười rạng rỡ, vui vẻ đón nhận nó.

07

Trên bàn lại có kẹo vừng giòn và bánh mai hoa.

Những thứ này rất phổ biến ở Giang Nam.

"Đây là nhà ngươi tự làm?"

Ta nhón lấy một miếng kẹo vừng, bỏ vào miệng. Vừa giòn vừa ngọt.

Trấn trên không có ai bán món này.

Dù có, cũng không thể làm đúng vị đến vậy.

"Ngươi nhận ra?"

"Ừ!"

"Ngô mụ mụ là người Giang Nam."

Hắn khẽ cười, cúi đầu bẻ một miếng bánh mai hoa, nhẹ nhàng cắn một miếng.

Vừa thanh nhã vừa rất dễ nhìn.

"Bánh mai hoa phải ăn cùng trà Kim Tuấn Mi mới ngon."

Thủy Sinh nhướng mày, có vẻ hứng thú.

Đây chính là tác dụng của ta với hắn.

*

"Năm ba tuổi ta rời Triệu Gia thôn, ở Giang Nam đến năm tám tuổi mới trở về."

"Đừng nhìn ta bây giờ phóng khoáng thế này, thực ra ta từng có năm năm làm tiểu thư của đại hộ gia đấy."

"Là con gái út trong nhà, được yêu thương nuông chiều hết mực.

Đừng nói đến bánh mai hoa, dù là món ngon trân quý hơn ta cũng đã từng ăn qua rồi."

Ta cười cười, nói với Thủy Sinh.

*

"Ngươi không muốn nói thì thôi."

Thủy Sinh thực sự là một thiếu niên rất tốt.

Hắn ôn hòa, tinh tế, hiểu lòng người.

Chỉ là luôn khiến người ta cảm thấy có một khoảng cách khó nói thành lời.

Không giống những thiếu niên khác, không có sự ngông cuồng ngang tàng của tuổi trẻ.

*

"Có gì mà không muốn nói?"

"Chỉ là một đoạn quá khứ thôi mà."

"Năm ta ba tuổi, Dư phu nhân từ Giang Nam đến, nhận nhầm ta là con gái thất lạc của bà.

Bà ấy cho cha ta một trăm lượng bạc, cha ta liền bịa ra một câu chuyện hoàn chỉnh, Dư phu nhân tin là thật, nên đưa ta về Giang Nam."

"Dư gia giàu có bậc nào, ngươi cũng có thể tưởng tượng được.

Ta ăn ngon mặc đẹp, được mời tiên sinh dạy chữ, học viết, học vẽ, học đàn."

"Năm ta tám tuổi, tiểu thư thật sự của Dư gia được tìm thấy.

Ban đầu Dư phu nhân còn không nỡ đưa ta đi.

Nhưng con gái ruột của bà mỗi ngày quấn lấy bà, thấy ta liền ấm ức rơi nước mắt.

Ở Dư gia, ta vừa thừa thãi, vừa lúng túng.

Thế nên ta chủ động nói muốn về nhà."

"Sau đó bà liền sai người đưa ta trở lại."

Ta bình thản kể xong, rồi cúi đầu mở hộp trà trên bàn.

*

Quả nhiên có một hộp Kim Tuấn Mi.

Ta rửa ấm trà, ngồi xổm bên bếp nhỏ, đun nước pha trà.

Thủy Sinh im lặng rất lâu, nhìn ta nấu nước pha trà, cuối cùng ta đặt một chén trước mặt hắn.

"Ngươi có thấy khó chịu không?"

Hắn cầm chén trà, hơi nước lượn lờ, làm mờ đi nét mặt, nhưng lại càng thêm phần đẹp đẽ.

*

"Có chứ!"

"Dư gia không cần ta, Triệu gia lại xem ta như người ngoài.

Ngoại trừ mẹ và đệ đệ, ai cũng cảm thấy ta dư thừa.

Nhưng cũng may, ít nhất ta vẫn còn họ, đúng không?"

*

Thế là, thiếu niên thiện lương và đơn thuần như Thủy Sinh, sau khi nghe những lời này, trong mắt lại lóe lên tia xót xa.

Ngốc quá, ta cố ý nói vậy để khiến hắn đau lòng mà.

Trên đời này, người khổ hơn ta có biết bao nhiêu?

Thậm chí có những người không biết mình từ đâu đến, cũng chẳng có chốn để đi.

Ít nhất, ta vẫn còn có nhà.

*

"Phán Nhi, ngươi còn muốn ăn gì không? Ta bảo Ngô mụ mụ làm cho ngươi."

Hắn nhìn ta, hỏi.

Nhìn xem, hắn đau lòng ta rồi. Không phải lợi ích đến ngay sao?

*

Ngày hôm đó, ta được ăn thịt Đông Pha, thịt viên Sư Tử Đầu.

Suốt mùa đông năm ấy, ta cứ ra ra vào vào bức tường sau nhà hắn.

Hắn nuôi ta béo lên không ít.

*

Mùa xuân đến, Thủy Sinh nói cha hắn phải đi Tây Kinh, hắn và mẹ hắn cũng sẽ cùng đi theo.

Ta lưu luyến tiễn hắn.

Giống như ta, các cô nương trong thôn cũng luyến tiếc vô cùng.

Bởi vì từ nay, không ai còn điểm tâm, bánh trái để ăn ké nữa.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 7


Ngày tháng vẫn trôi qua như thường lệ.

Tổ mẫu có chuyện gì cũng lôi ta ra xả giận.

Mỗi lần chịu không nổi, chỉ cần nhìn thấy đôi mắt mang theo sự cầu xin của mẹ, ta đành nhịn xuống.

*

Thủy Sinh đi rồi, suốt hai năm không có tin tức.

Mãi đến mùa thu năm ta mười bốn tuổi, trong thôn xảy ra một chuyện lớn.

*

Triệu Ngũ Lục, người sống ngay sát vách nhà ta, đột ngột qua đời.

Thê tử của hắn, thành góa phụ.

Người phụ nữ ấy chẳng kém mẹ ta bao nhiêu tuổi, lấy Triệu Ngũ Lục đã nhiều năm, vậy mà vẫn chưa sinh nổi một mụn con.

Mẹ của Triệu Ngũ Lục suốt ngày chửi bà ta là "ký nữ chốn lầu xanh", "gà mái không đẻ trứng".

Con trai vừa chếc, bà già ấy lập tức muốn bán nàng dâu goá của mình đi.

*

Lý quả phụ chạy đến nhà lý trưởng, khóc lóc ầm ĩ cả ngày, vậy mà vẫn chẳng có kết quả gì.

Nhưng chỉ qua một đêm, thái độ của lý trưởng đột nhiên thay đổi.

Ông ta bảo mẹ của Triệu Ngũ Lục chuyển sang ở với con trai út, còn căn viện sát nhà ta để lại cho Lý quả phụ.

Bà già ấy dù không cam lòng, nhưng cũng không dám lên tiếng, đành ngậm bồ hòn mà dọn đi.

*

Dần dần, trong thôn rộ lên tin đồn—Lý quả phụ đã bò lên giường lý trưởng.

Ban đầu, ta không tin.

Lý trưởng đã có râu có ria, cho dù Lý quả phụ thật sự bò lên giường ông ta, thì ông ta có thể làm được gì chứ?

Nhưng chỉ vài ngày sau, cổng viện của Lý quả phụ liền treo lên một chiếc đèn lồng đỏ.

Nàng ta mở cửa làm ăn.

*

Lý quả phụ không nhất thiết phải lấy bạc.

Ăn ngon mặc đẹp, chỉ cần có người mang đồ vào nhà nàng ta, thì nàng ta liền vui vẻ tiếp đãi.

Từ ngày đó, nhà nàng ta chưa từng có một đêm yên tĩnh.

Ban ngày là cha, đến tối lại có thể đổi thành con trai của hắn.

Vậy nên, dù mẹ của Triệu Ngũ Lục có khóc lóc la hét, Lý quả phụ vẫn mặc váy đỏ, đầu cài một cây trâm bạc to, tay cầm hạt dưa, vừa nhai vừa mắng.

*

Mỗi lần ra ngoài, nếu đi ngang qua nhà Lý quả phụ, nàng ta thường đứng ngay cổng.

Nàng ta không quá xinh đẹp, nhưng bộ n.g.ự.c căng tròn, vòng eo nhỏ đến mức một bàn tay cũng có thể ôm trọn.

Dáng đi yểu điệu lả lướt, ngay cả ta nhìn cũng thấy mê mẩn, huống hồ là nam nhân?

*

"Vẫn là tiểu tử trẻ tuổi tốt hơn, miệng không hôi, bên dưới cũng sạch sẽ…"

Nàng ta ôm ngực, lười biếng nhả ra một câu.

Mấy mụ đàn bà trước cửa cãi nhau với nàng ta, nàng ta liền hờ hững gọi thẳng tên từng đứa con trai của họ.

Thế là mấy người phụ nữ ấy vừa xấu hổ vừa tức giận, bỏ đi không nói một lời.

Lý quả phụ hừ lạnh một tiếng, ngẩng cao đầu như một vị tướng quân vừa đại thắng trở về, quay người tiêu sái bước vào nhà.

*

Từ ngày Lý quả phụ treo đèn lồng, cha ta như chó ngửi thấy mùi thịt, mỗi ngày đều chầu chực trên tường nhà nàng ta.

Lúc này, sự thiên vị của tổ mẫu mới phát huy tác dụng.

Bởi vì Lý quả phụ không phải loại "làm không công".

Cha ta vừa không có tiền, vừa không dám lấy đồ trong nhà, nên chỉ có thể ngồi xổm dưới chân tường, vừa thèm thuồng vừa nuốt nước miếng.

Sau đó về nhà, ông ta lại nhìn chằm chằm vào mẹ ta và ta.

"Không biết có ai muốn mua không… Không bằng bán mẹ con các ngươi đi…"

*

Mỗi lần ông ta nói vậy, ta liền cầm cây gậy sau cửa ra.

"Sao hả? Ngươi còn dám đánh cha ngươi không?" Giọng ông ta đã yếu đi.

"Ông thử xem ta có dám không?"

Hắn đập cửa ầm ầm, sau đó lại chạy sang ngồi xổm dưới tường nhà Lý quả phụ.

*

Không ngờ người đầu tiên không chịu nổi chuyện này lại là đại bá mẫu.

Bà ấy có ba đứa con trai, đại đường huynh đã bàn xong một mối hôn sự.

Nhưng nhà gái vừa nghe nói có một quả phụ mở lầu xanh ngay sát nhà, lập tức muốn hủy hôn.

Thế là đại bá mẫu chạy đến bàn với tổ mẫu—muốn chia nhà.

Nếu Lý quả phụ không dọn đi, bọn họ sẽ chuyển về quê ngoại bá mẫu ở.

*

Tổ mẫu do dự.

Chia nhà, tức là phải lấy ra một trăm lượng bạc.

Nếu số bạc đó vào tay cha ta, cuối cùng chẳng phải đều rơi vào túi Lý quả phụ sao?

*

Ta vào trấn một chuyến.

Muốn thuê một bà tử từ Giang Nam.

Nhưng ta không có bạc.

Rất nhiều chuyện nghĩ thì dễ, nhưng làm thì cực kỳ khó.

Chỉ riêng việc tìm một bà tử từ Giang Nam, đã khó đến không tưởng.

Mãi mới tìm được một người, hóa ra lại là một mụ buôn người từ Giang Nam.

Vừa thấy ta đến, mụ ta cười gian trá, tưởng rằng ta muốn bán thân.

Mụ ta giơ hai ngón tay.

"Hai lượng?

Ngươi nghĩ ta xấu đến mức nào mà chỉ đáng giá hai lượng bạc?"

Ta tức giận quát.

"Hai mươi lượng, một xu cũng không thể nhiều hơn."

Bà ta kéo tay áo, ngẩng cao đầu, cằm nhỏ nhắn, mang nét đặc trưng của nữ nhân Giang Nam.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 8


Nói là "lão ma ma", thực ra bà ta chỉ tầm tuổi mẹ ta.

"Không thèm mặc cả à? Ngươi nói xem, bán hay không bán?"

"Không bán. Nhưng ta có một vụ làm ăn lớn hơn hai mươi lượng này, không biết bà có hứng thú không?"

Ta cười hỏi.

Bà ta cuối cùng cũng mở to mắt, nhìn ta từ đầu đến chân.

Khóe miệng khẽ nhếch lên, cười mỉa.

"Bà có biết Dư gia ở Giang Nam không?"

Bà ta gật đầu.

"Vụ làm ăn ta muốn làm, có liên quan đến Dư gia."

Bà ta bán tín bán nghi, nhưng vẫn đi theo ta đến con hẻm sau một trà lâu.

*

"Bà có từng nghe chuyện Dư gia từng nhận nhầm một đứa bé gái chưa?"

"Ta chính là đứa trẻ đó."

"Năm đó Dư phu nhân đón ta về, đã đưa cho nhà ta một trăm lượng bạc."

"Giờ số bạc đó sắp vào túi kẻ khác rồi. Ta không cam tâm, muốn cùng bà làm một vụ giao dịch, không biết bà có muốn không?"

*

"Giao dịch gì?"

"Bà phải nói trước có làm hay không, ta mới dám nói."

"Nếu thành công, ta được bao nhiêu bạc?"

"Hai mươi lượng. Nhưng phải đợi khi ta lấy được bạc, mới có thể trả bà…"

Bà ta chẳng nói chẳng rằng, lật trắng mắt, phun một bãi nước bọt, mắng:

"Lừa đảo!"

Sau đó xoay người bỏ đi.

*

"Lan Đình, mau tới xem này! Có người muốn tay trắng bắt sói, nhưng lại thất bại rồi."

Cửa sổ sau của trà lâu bật mở, một gương mặt mỹ nhân ló ra.

Thật sự là một gương mặt đẹp!

Cằm nhọn, môi anh đào, sống mũi cao, mắt phượng dài toát ra nét phong lưu.

Đáng tiếc…

Đó lại là một nam nhân.

*

Hơn nữa còn là một nam nhân vô sỉ, chuyên đi nghe lén người khác nói chuyện.

Ta liếc hắn một cái, khẽ thở dài:

"Thật đáng tiếc."

*

"Tiếc gì chứ? Ngươi nói hết câu coi!"

Ta đã bước đi mấy bước, nhưng nghĩ lại, cảm thấy không cam tâm, liền quay lại, nhướng mày nói:

"Đáng tiếc cho một mỹ nhân như thế… lại là nam nhân."

*

Thực ra, hắn trông vẫn còn trẻ, dáng vẻ chưa đến mức thành thục.

Nhưng lại cầm một cây quạt xếp, cứ phe phẩy như một lão học giả.

Vừa nghe thấy hai chữ "mỹ nhân", hắn lập tức cứng đờ.

Mắt trợn tròn, như thể lời ta nói có độc vậy.

*

"Trường Phong, có chuyện gì vậy?"

Một người khác bước tới sau lưng hắn, vỗ nhẹ lên vai hắn.

Giọng nói này—

Quen thuộc quá.

Là Thủy Sinh!

Hắn đã trở về.

*

Hắn đứng trong cửa sổ, ta đứng ngoài đường.

Gió thu hiu quạnh, thổi tung đuôi tóc ta, làm bay nhẹ vạt áo hắn.

Hắn đã cao hơn rồi.

Thấy ta, hắn hơi kinh ngạc, nhưng cuối cùng vẫn mỉm cười.

Công tử ôn hòa, tựa như trúc ngọc.

"Phán Nhi."

Hắn gọi tên ta, vẫn giống hệt như trước đây.

*

"Ngươi về rồi à?"

Ta hỏi.

Hắn gật đầu, vẫy tay gọi ta vào.

Giống hệt như vô số lần ta trèo tường vào nhà hắn, mỗi khi hắn nhìn thấy, đều sẽ vẫy tay, nói:

"Phán Nhi, mau xuống đi."

*

Ta mới biết, Thủy Sinh chỉ là nhũ danh của hắn.

Hắn tên Vận, tự Lan Đình.

Mỹ nhân kia là cố nhân của Thủy Sinh, tiện đường cùng hắn đến Đông Châu làm việc.

*

Từ ngày Thủy Sinh đi, ta không còn được ăn điểm tâm, cũng chẳng uống trà ngon nữa.

Nhưng bây giờ, trên bàn bày đầy đủ cả.

Ta không thèm ngẩng đầu lên, chỉ lo ăn.

*

"Lan Đình, cô nương này chưa từng được ăn no sao?"

Mỹ nhân thu quạt, hứng thú nhìn ta, như thể đang xem một vở kịch đặc sắc mà chưa từng thấy.

Thủy Sinh không trả lời hắn, chỉ lặng lẽ đưa thêm một miếng điểm tâm cho ta.

*

Chờ đến khi ta ăn no, hắn lại lấy ra một chiếc khăn, đưa cho ta.

"Lau miệng đi."

Thủy Sinh mãi mãi là một thiếu niên tốt như vậy.

Nếu người khác không muốn nói, hắn sẽ không bao giờ vạch trần quá khứ của họ.

10

"Những ngày ngươi đi vắng, trong thôn xảy ra một chuyện lớn. Ngươi còn nhớ Triệu Ngũ Lục không? Hắn chếc rồi. Thê tử của hắn, Lý quả phụ, đã treo đèn lồng đỏ trước cửa, mở cửa làm ăn."

Ta nhìn Thủy Sinh, thở dài đầy lo lắng.

Hắn mơ màng nhìn ta, rõ ràng không biết Triệu Ngũ Lục là ai.

"Tóm lại là, đại bá mẫu muốn chia nhà.

Ngươi cũng biết, năm đó khi Dư phu nhân đưa ta đi, bà ấy đã đưa cho nhà ta một trăm lượng bạc.

Tổ mẫu ta tuy keo kiệt hồ đồ, nhưng vì đám cháu trai của bà ấy, dù không muốn, chắc chắn cũng phải chia."

"Ta đoán số bạc đó sẽ chia thành bốn phần.

Một phần cho nhà ta.

Một phần cho tổ mẫu, sau này bà nhất định sẽ ở với tam thúc.

Số bạc chia cho nhà ta nhiều nhất cũng chỉ được hai mươi lăm lượng.

Cộng thêm số bạc tổ mẫu tích góp bao năm qua, cũng không quá ba mươi lượng.

Nhưng nếu số bạc đó vào tay cha ta, ngay lập tức sẽ rơi vào túi Lý quả phụ."

*

"Số bạc này vốn dĩ thuộc về nhà ta, ta không muốn chia cho ai hết.

Cha ta không đáng tin cậy, đệ đệ ta còn nhỏ.

Nếu chia ruộng theo đầu người, nhà ta nhiều nhất cũng chỉ được năm mẫu.

Sau này đệ đệ ta lấy gì mà sống? Lấy gì mà dựng nhà cưới vợ?"

"Thế nên ta muốn tìm một bà tử đến từ Giang Nam, giả làm người của Dư gia, đến đòi lại một trăm lượng bạc đó."

Ta nhìn chằm chằm vào Thủy Sinh, trong lòng đã hạ quyết tâm—ta muốn mượn bạc của hắn.

Dù sao thì tay không bắt sói, ta đã thử rồi, nhưng không thành công.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 9


"Cô nương này còn nhỏ tuổi, mà lòng dạ thật thâm sâu."

Mỹ nhân tên Trường Phong dùng quạt gõ nhẹ lên mặt bàn, nhịp điệu nhanh chậm thất thường, giống như nhịp tim của ta lúc này.

"Cô đừng có làm hư Lan Đình của chúng ta."

Hắn liếc ta một cái, trong đôi mắt phượng ẩn chứa lời cảnh cáo.

Ta quay đầu nhìn hắn, cười khổ.

Trên bàn cờ của ta, nếu vẫn còn một quân cờ để đi, thì chỉ còn lại Thủy Sinh.

"Thủy Sinh, ngươi có thể cho ta mượn mười lượng bạc không?"

"Ngươi vẫn định thuê mụ buôn người kia à?

Bà ta không đáng tin."

Thủy Sinh nhíu mày, lắc đầu.

"Trường Phong, bà tử họ Tòng mà ngươi dẫn theo có phải người Giang Nam không?

Ta nghe giọng bà ấy có chút khẩu âm."

Thủy Sinh quay sang hỏi Trường Phong.

Trường Phong nhìn hắn, lắc đầu, rồi lại gật đầu.

"Ngươi đúng là thần tiên giáng trần, bây giờ chuyện gì cũng muốn nhúng tay vào à?

Thôi được, đúng là Tòng bà tử đến từ Giang Nam."

Trường Phong lườm ta một cái, rõ ràng là không vui.

Ta giả vờ không thấy, ánh mắt tràn đầy hy vọng nhìn Thủy Sinh.

Ta không còn ai để dựa vào nữa, chỉ có thể cược một ván này với hắn.

*

"Phán Nhi, lát nữa Tòng bà tử sẽ đến.

Ngươi muốn làm gì, nhất định phải dặn bà ấy rõ ràng.

Ta sẽ bảo Trường Phong tìm cho ngươi một gã gia đinh khỏe mạnh.

Ngươi phải cẩn thận, đừng để lộ sơ hở."

Thủy Sinh suy nghĩ chu toàn hơn ta.

Hắn vẫn luôn là một thiếu niên tốt như vậy—bất kể làm gì cũng đều cẩn trọng, chu đáo.

*

"Cô nghĩ kỹ chưa?

Bà tử, gia đinh nhà ta có thể cho cô mượn.

Nhưng đến lúc cô lấy được bạc, sẽ chia cho ta bao nhiêu?"

Mỹ nhân cười cợt, nhìn ta đầy thú vị.

*

"Công tử nói đùa rồi.

Ngài vừa nhìn đã biết là người giàu sang quyền quý, số bạc này, ngài sao có thể để mắt tới?

Chi bằng ngày mai ngài cùng Thủy Sinh đến xem một vở kịch hay.

Dù sao cũng đang rảnh rỗi, đúng không?"

*

"Thú vị, thú vị lắm…"

Mỹ nhân vui vẻ đồng ý.

Ngày hôm sau, Tòng bà tử và gia đinh mà mỹ nhân kia mượn cho ta đến đúng hẹn.

Bọn họ đến vào lúc giờ cơm, khi cả nhà đều có mặt.

Tòng Bà tử ngồi trong một cỗ xe ngựa cực kỳ bề thế, có xa phu chuyên đánh xe.

Phía sau bà ta là một gia đinh to con, lưng hùm eo gấu, hai tay chống nạnh, trừng mắt to như chuông đồng, trông vô cùng oai vệ.

Từ lúc xe ngựa đi vào cổng thôn, đã có không ít người theo sau hóng hớt.

Đến khi dừng lại trước cửa nhà ta, đã thu hút không ít người vây xem.

*

Thủy Sinh và mỹ nhân kia đứng trên gò đất phía xa, số người nhìn về phía họ, và số người tò mò chạy đến cổng nhà ta, có lẽ cũng tương đương nhau.

Tổ mẫu run rẩy đứng trước cửa, nhìn gia đinh sau lưng Tòng bà tử, lại nhìn sang đại bá.

Cuối cùng, đại bá vẫn là người đứng ra nói chuyện.

*

Ông ấy vòng tay chắp quyền, cúi người hành lễ, dù rất miễn cưỡng, nhưng vẫn cố nặn ra một nụ cười.

"Không biết quý nhân đến từ đâu?"

"Từ Giang Nam."

Tòng bà tử khẽ đưa khăn tay che miệng, đôi mày nhíu chặt, trên mặt lộ rõ vẻ chán ghét.

Mà không phải diễn—bà ta thực sự ghét bỏ.

*

Tòng bà tử lại líu ríu nói một tràng, giọng mang theo đậm khẩu âm Giang Nam.

Dù là giọng nói mềm nhẹ của vùng Ngô Nông, nhưng trong đó rõ ràng lộ ra tức giận.

Người Giang Nam nói chuyện vốn đã khó nghe hiểu, Tòng bà tử lại nói nhanh, nên không ai nghe ra được gì.

*

“Tòng bà tử.”

Ta bước ra, nhìn bà ta, khẽ gọi.

*

Tòng bà tử nhìn ta, lại nhìn một hàng người đứng sau lưng ta, sau đó mới lộ ra một nụ cười.

Nhưng nụ cười ấy đến nhanh, đi cũng nhanh.

"Tổ mẫu, đây là Tòng Bà tử , người hầu bên cạnh Dư phu nhân."

Ta quay đầu nói với tổ mẫu.

Vừa nghe đến Dư phu nhân, tổ mẫu lập tức trở nên cảnh giác.

"Vậy vị ma ma này đến nhà ta có việc gì? Triệu gia chúng ta với Dư gia, còn có gì dây dưa nữa sao?"

Tổ mẫu tinh thần phấn chấn hẳn, giọng điệu cũng cứng rắn hơn.

"Tổ mẫu, Tòng Bà tử vừa nói, Dư phu nhân đến Đông Châu thăm người thân, hiện tại đang ở phủ của Tri phủ đại nhân."

*

Vừa nghe hai chữ "Tri phủ", tổ mẫu lập tức mất hết khí thế.

Lưng còng xuống thêm ba phần.

Tòng Bà tử khẽ cười khinh miệt.

"Lão phu nhân e là đã quên rồi nhỉ? Triệu gia các người còn nợ Dư gia chúng ta một trăm lượng bạc đấy.

Lần trước Tống bà tử đến, quên mất không lấy lại, mấy ngày trước, phu nhân nhà ta bỗng nhiên nhớ ra.

Dư gia chúng ta không thiếu một trăm lượng này.

Nhưng phu nhân nhà ta tức giận!

Rõ ràng không phải nữ nhi của chúng ta, vì một trăm lượng bạc, cả một gia đình các người lại không ai nói ra sự thật.

Khiến tiểu thư nhà ta chịu khổ suốt bao năm!"

"Lão phu nhân nói xem, chuyện này phải giải quyết thế nào đây?"
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 10


Lần này, Tòng Bà tử nói giọng quan thoại, từng chữ từng câu rành rọt rõ ràng, tất cả mọi người đều nghe hiểu.

"Ma ma không thể nói bậy! Năm đó là Dư phu nhân nhất quyết muốn đưa Phán Nhi đi…"

Đại bá mẫu đứng ra phản bác.

"Đúng vậy!"

Tâm thẩm cũng hùa theo.

Thế là, mọi người trong nhà đều thi nhau nói, ai cũng có lý, đại ý chính là Dư phu nhân nhận nhầm người.

"Ta đã sống đến từng này tuổi, chuyện gì cũng từng thấy qua.

Nhưng loại người vừa ngang nhiên vừa trắng trợn đổi trắng thay đen như các người, thực sự hiếm thấy."

"Ta hỏi các người.

Dư phu nhân nhận nhầm, nhưng chẳng lẽ các người không biết đứa trẻ này có phải của nhà mình hay không?

Vì sao khi đó không ai đứng ra nói thật?"

"Rõ ràng các người vì một trăm lượng bạc, nên mới lừa gạt phu nhân nhà ta!"

"Nói bậy! Phán Nhi vốn không phải con nhà chúng ta.

Chúng ta chưa bao giờ lừa phu nhân nhà ngươi!"

Lời tổ mẫu vừa dứt, cả đám vốn đang xôn xao cũng im bặt.

*

Chầm chậm, đại bá phụ, đại bá mẫu, tam thúc, tâm thẩm, thậm chí cả cha ta cũng đứng ra phụ họa theo tổ mẫu.

Ta vốn đã nghĩ đến khả năng này—

Vì bạc, bọn họ chắc chắn sẽ nói ra những lời như vậy.

Ta cũng tưởng rằng mình đã đủ mạnh mẽ, đủ cứng rắn.

Nhưng khi thực sự nghe thấy những lời này, trái tim vẫn đau nhói đến nghẹn thở.

*

"Không phải!

Phán Nhi là con gái ta!"

12

Mẹ ta còng lưng bước đến trước mặt Tòng Bà tử , giọng tuy nhỏ nhưng lại vô cùng kiên định.

"Nó là con ta.

Hôm ta sinh nó đúng vào mùa gặt lúa mạch, trong nhà không có lấy một ai.

Ta một mình sinh nó, tự cắt dây rốn, dọn dẹp sạch sẽ rồi đặt lên giường đất, sau đó mới ra đồng đưa cơm."

"Nhưng mẹ chồng ta lại trách ta đưa cơm trễ, còn tát ta một cái.

Người trong thôn ai cũng biết, Phán Nhi là do ta sinh ra."

*

Đây chính là mẹ ta.

Đôi khi, ta trách bà vì sao lại yếu đuối đến vậy.

Ngay cả con ruột của mình, cũng không bảo vệ được.

Nhưng trong tình cảnh này, bà là người duy nhất đứng ra che chở cho ta.

Rõ ràng bà biết, nếu số bạc này bị lấy đi, chúng ta sẽ phải đối mặt với điều gì.

Thế nhưng, bà vẫn đứng ra bảo vệ ta.

Như thể tất cả khổ nạn trên đời này đều trút xuống người bà.

Sinh ra đã mất mẹ, ba tuổi cha tái giá, sống cảnh bị bỏ đói, bị đánh đập.

Khó khăn lắm mới lớn lên, lấy chồng, nhưng chưa một ngày được sống tử tế.

*

"Mẹ…" Ta khẽ gọi bà.

Bà lắc đầu, nước mắt rưng rưng.

Bà kéo ta ra phía sau, chắn trước mặt ta, nói:

"Phán Nhi, không sao đâu."

*

"Nếu các người trả lại một trăm lượng bạc này, phu nhân nhà ta nguôi giận, chuyện này coi như xong.

Nếu không trả, phu nhân hiện đang ở phủ Tri phủ đại nhân. Chúng ta sẽ lập tức khởi kiện các người tội gian trá lừa gạt.

Đây là một trăm lượng bạc, theo luật pháp, tội này có thể bị c.h.é.m đầu."

Tòng Bà tử dùng khăn chấm chấm đầu mũi.

Hôm nay không hề nóng, nhưng người quá đông, bụi đất bay mù trời, dính cả lên mặt bà ta.

*

Vừa nghe đến "chém đầu", tổ mẫu hai chân nhũn ra.

Nếu không nhờ đại bá đỡ, e rằng bà đã ngã quỵ tại chỗ.

Bà ta dùng đôi mắt tràn đầy căm hận trừng mẹ ta.

Mẹ nắm c.h.ặ.t t.a.y ta, lòng bàn tay đẫm mồ hôi, người run lẩy bẩy, nhưng vẫn cố chống đỡ.

Cái thôn nhỏ này, quan lớn nhất mà bọn họ từng gặp chỉ là lý trưởng.

Dù có lên trấn, cao lắm cũng chỉ thấy mấy tiểu lại tuần tra.

Còn Tri phủ đại nhân—

Là quan lớn đến mức nào?

Dư phu nhân lại có quan hệ thân thích với phủ Tri phủ, chắc chắn quan sẽ thiên vị bà ta.

Triệu gia làm sao có gan mà dám kiện cáo với người thân của Tri phủ chứ?

Cuối cùng, dù không cam lòng, tổ mẫu vẫn phải đưa một trăm lượng bạc cho Tòng Bà tử .

Giây phút tổ mẫu đưa bạc đi, sắc mặt cả nhà đều khó coi.

Một trăm lượng này, chính là tất cả chỗ dựa của Triệu gia.

Đại bá dựa vào nó để cưới vợ cho ba đứa con trai.

Tam thúc muốn dùng nó để xây nhà mới.

Cha ta thì muốn lấy số bạc này để ngủ với Lý quả phụ.

Chỉ trong nháy mắt, toàn bộ hy vọng của bọn họ đều tan thành mây khói.

Chỉ trừ ta và mẹ ta.

Vì mẹ ta hiểu rõ—số bạc này vốn dĩ cũng không thể rơi vào tay bà.

*

Cỗ xe ngựa của Tòng Bà tử xa dần trong bụi đất, đám người tò mò hóng chuyện cũng dần tản đi.

Thủy Sinh và Trường Phong vẫn đứng trên gò đất phía xa.

Ta lén làm động tác ra hiệu bảo bọn họ đi đi.

Ta biết—

Tiếp theo đây, ta và mẹ ta sẽ phải đối mặt với cơn giông bão như thế nào.

Ta không muốn Thủy Sinh nhìn thấy bộ dạng thực sự của ta.

Càng không muốn hắn trông thấy ta chật vật, thê thảm đến mức nào.

Trước mặt hắn, ta đã hạ thấp bản thân đến tận bùn đất rồi.

Nếu lại để hắn thấy một mặt khác của ta, e rằng ta sẽ không còn dũng khí để gặp hắn nữa.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 11


Vừa vào đến sân, tổ mẫu liền tiện tay nhặt lên một cây gậy.

Bà ta đã già, đi đứng còn khó khăn.

Nhưng bà ta vẫn dốc hết sức, vung gậy quật xuống người mẹ ta.

Mẹ ta đã quen rồi, chỉ lẳng lặng ôm đầu ngồi thụp xuống.

Câu nói "Phán Nhi là con ta", có lẽ đã gom góp toàn bộ sức lực cả đời bà để phản kháng.

Tổ mẫu dùng hết toàn lực, cây gậy giáng thẳng lên lưng ta, đau đến mức ta toàn thân run rẩy.

"Tổ mẫu vì sao lại đánh mẹ con?

Mẹ con chỉ nói sự thật mà thôi!

Chẳng phải ai cũng phải tự mình sống từng ngày sao?

Tòng Bà tử nói có gì sai chứ?

Số bạc đó đúng là do Triệu gia lừa lấy. Hôm nay không trả, ngày mai bọn họ cũng sẽ đến đòi.

Bởi vì con thật sự không phải con ruột của họ!

Không có một trăm lượng bạc, Triệu gia chẳng lẽ không sống nổi sao?"

*

Cây gậy của tổ mẫu liên tục rơi xuống người ta như mưa.

Ngoại trừ Thanh Hòa, không một ai ra tay ngăn cản, cũng không một ai lên tiếng.

Chỉ đứng đó lạnh lùng nhìn, như thể đang xem hai tội nhân chịu phạt.

*

"Năm đó, khi con gái ruột của họ được tìm về, ngươi lẽ ra nên c.h.ế.t ở bên ngoài.

Nếu ngươi c.h.ế.t rồi, họ còn dám đến đòi bạc nữa sao?

Toàn là tại ngươi, đồ sao chổi! Đồ con hoang không đáng một xu!"

Tổ mẫu nghiến răng chửi rủa.

Ta vươn tay tóm chặt lấy cây gậy, lạnh lùng nhìn bà ta.

Mạng ta rẻ mạt đến thế sao?

"Tổ mẫu còn chưa chết, con nào dám c.h.ế.t trước?"

"Ngươi dám rủa ta?!

Đại Lang, còn không mau qua đây giữ con nha đầu này lại! Xem hôm nay ta có đánh chếc nó không!"

Tổ mẫu quay đầu gọi đại bá.

Nhưng thực ra không cần bà ta gọi.

Kẻ hận ta và mẹ ta, không chỉ có mình tổ mẫu.

*

"Hôm nay ta không đánh chếc ngươi, thật có lỗi với số bạc đã mất!"

Người xông lên đầu tiên, chính là cha ta.

*

Hắn vừa không xứng làm chồng, cũng chẳng đáng làm cha.

Hắn ngu dốt từ trong bản chất, hồ đồ đến mức không hiểu chính mình là ai.

Sống đến bây giờ, hoàn toàn dựa vào bản năng của súc vật.

Vừa ngu xuẩn vừa bất tài, đã không được xem là người, vậy mà vẫn thích chen chân vào đám người.

Sinh con mà không nuôi, đúng là phí làm cha!

*

"Hôm nay ai dám động đến ta, ta liền liều mạng với kẻ đó!

Mọi người đều cho rằng mạng ta rẻ rúng đúng không?

Được thôi! Hôm nay ta sẽ dùng cái mạng hèn này, đổi lấy một mạng cao quý của các ngươi!"

*

Ta xoay người chạy vào bếp, chộp lấy một con dao.

So về độc ác, ta chưa từng thua ai.

Cách một bức tường mỏng manh, ở nơi xa xa, ta nhìn thấy Thủy Sinh vẫn đứng trên gò đất ấy.

Ta cúi thấp đầu, không dám nhìn hắn nữa.

Cuối cùng, hắn vẫn thấy được bộ dạng này của ta.

Ta chính là một nữ nhân như vậy.

Vì sống sót, vì bảo vệ người ta muốn bảo vệ, có thể không từ thủ đoạn.

Bầu không khí đọng lại, kéo dài như một sự ngột ngạt đến khó thở.

"Đồ nha đầu thối tha! Ngươi dám g.i.ế.c người sao?"

"Tổ mẫu, nếu không tin, bà có thể thử xem."

*

"Cha, mẹ, chúng ta dọn ra ngoài đi!"

Người lên tiếng, lại là đại đường ca của ta.

Hắn vốn trầm lặng, ít nói, mỗi ngày chỉ biết cắm cúi làm việc.

Vì Lý quả phụ, thê tử của hắn từ hôn.

Vì một trăm lượng bạc đã mất, chuyện thành thân càng trở nên xa vời.

Nhưng hắn vẫn là trưởng tôn của Triệu gia.

Lời hắn nói, vẫn có trọng lượng.

Vậy là, trận náo loạn này cứ thế mà kết thúc.

*

Tối hôm đó, tổ mẫu chia nhà.

Tổng cộng hai mươi bốn mẫu ruộng.

Đại bá lấy mười hai mẫu, vì bá ấy không lấy sân viện.

Tam thúc lấy mười mẫu, vì ông ta phải nuôi dưỡng tổ mẫu.

Phần còn lại hai mẫu, chính là của nhà ta.

*

Sân viện bị xây tường ngăn đôi.

Phòng chính và bốn gian phía Nam, thuộc về tam thúc.

Hai gian phía Bắc, thuộc về chúng ta.

Lúc tổ mẫu chia nhà, ta không có mặt.

Cha ta và mẹ ta, từ đầu đến cuối đều không nói một lời.

14

Cha ta cả đêm không về.

Mẹ ta nhìn những vết thương trên người ta, nước mắt rơi lã chã.

"Phán Nhi, đừng sợ. Mẹ có thể nuôi con và Thanh Hòa."

Bà nhẹ giọng nói.

"Mẹ à, chia nhà rồi cũng tốt.

Ba mẹ con ta cứ sống tử tế mà qua ngày là được."

Trong mắt ta, cha ta chưa bao giờ được xem là con người.

Hôm qua ta ra tay độc ác, khiến hắn sợ đến mức cả đêm không dám quay về.

*

Sáng hôm sau, đại bá thuê một chiếc xe bò, chở theo lương thực và hũ bình mà tổ mẫu chia cho họ, kéo đi hết.

Tam thúc và cha ta dựng một bức tường đất ngay sát phòng chính, ngăn đôi sân viện.

Sân nhà ta, chỉ còn lại mười bước rộng.

Chúng ta không có nhà bếp.

Hai gian nhà—một gian chúng ta ở, một gian dùng làm kho chứa đồ lặt vặt.

Tổ mẫu chia cho chúng ta ba bao lúa mì, một bao bột mì, sau đó ném một cái nồi qua tường.

Ta và Thanh Hòa tự vào bếp, lấy ba cái bát, ba đôi đũa.

Ta lại ngang nhiên cầm thêm một cái muôi, một cái xẻng, còn xách đi một hũ dầu.

Tổ mẫu và tam thẩm trừng mắt nhìn ta, ánh mắt đầy căm hận, nhưng không dám lên tiếng.

Bởi vì trên thắt lưng ta, vẫn còn cài con d.a.o hôm qua.

vc-fgdf-3.jpeg

 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 12


"Gà là mẹ ta nuôi, hơn nữa cũng được nuôi ở sân sau nhà ta. Vậy nên, chúng thuộc về chúng ta."

"Còn thùng nước, chậu gỗ…

Tốt nhất là tổ mẫu cũng nên chia đi.

Nếu không, ta sẽ tự lấy."

Ta thản nhiên ôm lấy chiếc chậu gỗ mẹ ta vẫn thường dùng để giặt quần áo, đưa qua bức tường cho bà.

Tổ mẫu lườm ta một cái, nhưng vẫn sợ ta khiêng hết đồ đi mất, nên đành ra lệnh cho tam thúc dọn thêm ít hũ bình, vật dụng vào sân.

*

"Lần này tổ mẫu đừng thiên vị nữa nhé.

Dù sao nhà ta cũng chỉ được chia có hai mẫu ruộng thôi mà."

Ta liếc nhìn bà ta, nhẹ giọng nói.

*

"Đây nào phải con nhà mình! Rõ ràng là con sói hoang từ trên núi xuống, đúng là cướp đoạt trắng trợn…"

Tổ mẫu phun một bãi nước bọt, nhưng vẫn phân chia đầy đủ.

Từ đó, mẹ ta mới thực sự có một mái nhà.

Từ sau khi chia nhà, ta chưa từng đến nhà Thủy Sinh lần nào.

Một trăm lượng bạc vẫn nằm ở chỗ hắn.

Ta không đến lấy.

Vì dù có lấy về, cũng không dám dùng.

Ai sẽ tin rằng, một gia đình như ta, chỉ sau một đêm đã có thể sống tốt ngay được chứ?

*

Mỗi ngày, ta và mẹ lên núi hái nấm, đôi khi đào thêm ít rau dại mang về.

Mẹ ta phơi nấm trong sân, còn Thanh Hòa thì chăm chỉ nhặt trứng gà mỗi ngày.

Mẹ mỗi ngày luộc hai quả trứng—một quả cho Thanh Hòa, một quả cho ta.

Ta bẻ một nửa đưa cho mẹ, bà không ăn, lại đưa sang cho cha ta.

Từ khi chứng kiến sự tàn nhẫn của ta, cha ta rốt cuộc cũng ngoan ngoãn hơn.

Ít nhất, hắn không còn tùy tiện đánh mẹ ta nữa.

Hắn cùn nhát, không dám mở miệng nói gì.

Ăn cơm xong, hắn liền chắp tay sau lưng, chạy đến trước cửa nhà Lý quả phụ phơi nắng.

Mỗi khi có người đến, hắn lại nhìn bằng ánh mắt đầy ngưỡng mộ.

*

Trong thôn có một tên lưu manh, gọi là Nhị Ma Tử.

Hắn suốt ngày lêu lổng, nhưng nhà có đất.

Cha mẹ chếc rồi, lại không có huynh đệ tỷ muội, bèn bán hết mười mấy mẫu ruộng trong nhà cho Thủy Sinh.

Sau đó, hắn cầm bạc chạy vào nhà Lý quả phụ, ngày ngày ra vào không ngừng.

Hắn thường cùng cha ta ngồi trước cửa nhà Lý quả phụ tán dóc.

"Cái thân mềm mại nhẵn nhụi, cứ như gấm vóc lụa là vậy.

Cầm một cái, liền nắm được một vốc nước.

Eo cũng nhỏ, đúng là đủ vị…"

Cha ta nghe mà ch** n**c miếng ròng ròng.

Đến tối về nhà, hắn liền gào lên, đòi bán hai mẫu ruộng của nhà ta.

*

Ta cầm d.a.o đứng ngay trước mặt hắn.

Hắn vừa vừa chửi vừa chuồn, chạy dọc theo tường, sau đó lại bỏ đi mấy ngày liền không dám về nhà.

Tết qua đi, ta đã mười lăm tuổi.

Lương thực trong nhà cũng đã cạn kiệt.

Ta buộc phải đến nhà Thủy Sinh.

*

Vẫn như trước, ta trèo tường vào.

Một gốc mai đỏ trong sân đang nở rộ.

Thủy Sinh đứng dưới hiên, lặng lẽ nhìn hoa.

Tuyết rơi dày.

Hắn khoác một chiếc áo choàng đen, tóc chỉnh tề búi cao, cứ thế mà đứng yên.

Ta luôn cảm thấy, hắn quá mức yên tĩnh.

Lúc không nói, không động, hắn như thể hòa vào thiên địa.

Ngoại trừ việc có tóc, hắn chẳng khác gì một hòa thượng trong chùa.

Cứ như đã nhìn thấu hồng trần, là người ngoài thế tục.

Nhưng năm sau, hắn sẽ tròn hai mươi, đến tuổi có thể lấy vợ.

Ta không còn có thể gọi hắn là thiếu niên nữa rồi.

Hắn nhìn thấy ta, mỉm cười.

"Lại đây."

Hắn gọi ta.

*

Giống như vô số lần trước, ta chạy tới đứng trước mặt hắn.

Áo bông trên người ta vẫn chằng chịt miếng vá, đứng trước mặt hắn, trông càng thêm nghèo nàn nực cười.

Nhưng ta vẫn cứ đứng đây.

Hắn vì lý do nào đó, đến Triệu Gia thôn, ngày ngày không ra khỏi cửa, bởi vì quá mức cô độc, mới có mối giao tình với ta.

Hắn đưa tay phủi đi những bông tuyết trên tóc ta, cúi mắt nhìn ta, ánh mắt trong veo nhưng đầy xót xa.

"Ngươi thật uy phong."

Ta ngẩng đầu.

Hắn có một đôi mắt phượng, lông mi như hai hàng quạt nhỏ, yên tĩnh buông xuống.

Chóp mũi hơi phiếm hồng, đôi môi mỏng và đỏ, nhẹ cong lên.

Hắn đẹp đến như vậy.

Ta biết, hắn đang nói đến chuyện hôm đó.

"Trường Phong nói, hắn chưa từng gặp một cô nương nào uy phong như ngươi."

Hắn nhẹ giọng cười.

Hắn vốn không phải người giỏi an ủi, nhưng lúc này, ta thực sự được hắn an ủi rồi.

"Ta cũng thấy mình cực kỳ uy phong."

Ta ngẩng cao đầu, cố nén lại nước mắt sắp rơi.

"Ngươi bảo vệ mẹ và đệ đệ, là một cô nương rất đáng khâm phục."

"Vậy sao?

Trong lòng ngươi, ta thật sự lợi hại đến thế à?

Thủy Sinh, ngươi nói với một cô nương những lời này không hay đâu.

Nếu nàng không phải ta, nhất định sẽ vừa khóc vừa làm loạn, đòi gả cho ngươi."

Hắn mím môi, xoay người vào phòng.

Ta đuổi theo, tưởng rằng hắn tức giận.

"Thủy Sinh Thủy Sinh, ngươi đừng giận! Ta chỉ nói đùa thôi mà!"
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 13


Hắn đứng trước án thư, thu dọn đống giấy tờ bừa bộn.

Ta nghiêng đầu nhìn hắn, bất chợt phát hiện—

Đầu tai hắn đỏ bừng.

Hắn đã mười chín rồi.

Trong thôn, đám nam nhân cùng tuổi hắn, có kẻ nào không lén lút ra vào nhà Lý quả phụ?

Nhưng hắn…

Vẫn còn ngây ngô đến vậy.

Chỉ nghe một câu nói như thế, tai đã đỏ cả lên.

Ta không vạch trần hắn, mà cầm lên tờ giấy hắn vừa viết chữ.

"Lâu ngày không gặp, chữ của Thủy Sinh tiến bộ không ít.

Ngươi nhìn nét bút này, lại xem khí thế kia, đã hoàn toàn khác trước, có phong phạm của đại gia rồi đấy!"

Ta ra vẻ nghiêm túc mà khen hắn.

Hắn bị ta chọc cười, lấy lại tờ giấy trong tay ta, xếp ngay ngắn trên bàn.

"Người không biết, còn tưởng ngươi cũng là đại gia nào đấy."

Hắn chậm rãi đáp lại.

"Ăn điểm tâm đi, hôm nay có bánh đào hoa."

Ta ngồi xuống ghế, dưới chân là lò than ấm áp, trong tay là điểm tâm thơm mềm.

"Trên đời không có gì tốt hơn lúc này nữa."

Ta cảm thán.

Chỉ cảm thấy, hơi ấm từ nước trà bốc lên, khiến ta có chút say rồi.

Thủy Sinh cầm một quyển thi tập, lật từng trang một.

Nghe xong lời ta, hắn chỉ khẽ nghiêng đầu.

"Không phải sao?

Không phải lo chuyện cơm áo, ăn no bụng, không sợ rét lạnh.

Trên đời còn có chuyện gì tốt hơn nữa?"

"Nếu ai cũng dễ dàng thỏa mãn như ngươi, thiên hạ đã thái bình rồi."

"Thủy Sinh, người như ta, chỉ có những mong muốn giản đơn này.

Chỉ cần có được, liền cảm thấy mãn nguyện.

Nhưng nếu có một ngày, mỗi ngày ta đều sống như thế này, có lẽ lại bắt đầu muốn ăn ngon hơn, mặc đẹp hơn."

"d*c v*ng vốn là thứ không bao giờ có điểm dừng.

Chỉ là xem tại thời điểm này, ngươi đang có bao nhiêu mà thôi."

16

Thủy Sinh đặt quyển sách trong tay xuống, quay đầu nhìn ta, vẻ mặt suy tư.

Hắn cứ ngồi lặng lẽ như vậy.

Ta ăn no, thấy hắn không mở miệng, cũng không quấy rầy, chỉ gục xuống bàn, nhìn tuyết rơi ngoài cửa sổ.

Có lẽ quá ấm áp, nên nhìn mãi...

Ta ngủ quên mất.

Là Thủy Sinh gọi ta dậy.

Lúc tỉnh lại, trên vai vẫn còn khoác áo choàng của hắn.

"Giờ gì rồi?"

"Giờ Thân."

"Ta phải về rồi."

Ta dụi mắt, cởi áo choàng, đưa lại cho hắn.

"Không lấy bạc à?"

"Thủy Sinh, ngươi có mang lẻ không?

Đưa ta một lượng là được.

Nhà ta sắp hết cái ăn rồi.

Đợi sau này, khi ta có thể đường đường chính chính sử dụng số bạc kia, ta sẽ trả ngươi."

Hắn lắc đầu, đưa ta một túi tiền.

Ta nhận lấy, không thèm đếm, men theo đường cũ mà về.

Hắn đứng dưới bức tường, lặng lẽ nhìn theo ta.

"Thủy Sinh, ngươi nói xem, ta cứ trèo tường nhà ngươi như thế, có giống trộm hái hoa không?"

Hắn sững người, sau đó trong nháy mắt mặt đỏ bừng.

Ta mãn nguyện nhảy xuống tường, chạy về nhà.

*

Hôm nay tuyết lớn.

Cha ta thật hiếm khi có mặt ở nhà, đang nằm dài trên giường đất.

Sáng nay, mẹ ta lấy nửa bát bột mì, nấu một nồi canh loãng, ba mẹ con mỗi người hai bát.

Lúc ta vào phòng, cha ta đang cằn nhằn, nói bụng đói, bảo mẹ ta nghĩ cách.

"Cha là trụ cột trong nhà.

Nhà không còn gì ăn, chẳng phải cha nên nghĩ cách trước sao?"

Ta vén rèm cửa, cởi giày trèo lên giường đất.

---

"Ngươi nói thì dễ!

Bảo ta đi đâu mà nghĩ cách?"

Thấy ta lên giường, hắn vội co rúm người lại, nhích vào góc tường gần cửa sổ.

Hắn không dám nhìn ta, ánh mắt lảng tránh, trốn tránh.

"Vậy cha bảo mẹ ta đi đâu mà nghĩ cách?

Ngay sát vách là nhà tam thúc, cha đi mượn vài đấu bột về đi."

"Bây giờ mới nhớ đến tam thúc à?

Ngươi đắc tội người ta sạch sẽ rồi, ta lấy đâu ra mặt mũi mà sang?"

"Con không biết cha còn cần mặt mũi đấy."

Hắn giật chăn trùm kín đầu, không nói nữa.

"Cha, trước tiên cứ sang tam thúc mượn một đấu bột.

Ngày mai con vào trấn.

Nghe nói trang viện nhà họ Tống ngoài hai mươi dặm, năm nay chủ nhân muốn trở về ở một năm.

Họ đang tuyển mười nha hoàn và gia đinh làm công ngắn hạn.

Nếu được chọn, sẽ ứng trước một lượng bạc.

Con mà lấy được bạc, ngày mai sẽ đi mua gạo và bột về.

"Cha cứ nói với tam thúc, mượn một đấu, trả hai đấu, mai trả ngay."

Chuyện trang viện họ Tống tuyển người là Thủy Sinh nói với ta.

Hắn nói như vô tình, nhưng ta biết…

Hắn đang cố giúp ta.

Ta phải tìm một cái cớ để mua gạo bột về nhà, để mẹ và đệ đệ không bị đói chếc.

"Thật sự có chuyện tốt vậy sao?

Sao trong thôn không ai biết?"

"Nếu ai cũng biết, còn đến lượt con à?"

Cha ta vừa nghe ta có thể kiếm bạc, lập tức lật chăn ngồi dậy, không bao lâu đã xách về đúng một đấu bột.

Một đấu, không dư ra dù chỉ một hạt.

*

Sáng sớm hôm sau, ta đến trang viện họ Tống.

Trang viện đó là trang viên lớn nhất vùng này.

Nghe nói chủ nhân là đại hộ Đông Đô.

Nhưng chưa bao giờ thấy ông ta về đây.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 14


Trang viện chỉ có một viên quản gia, cùng vài gia nô trông coi quét dọn.

Khi ta đến, đã có mấy cô nương khác có mặt.

Các nàng chỉ mười hai, mười ba tuổi, còn ta đã mười lăm, xem ra là lớn nhất.

Nhưng do người không cao, cũng không quá nổi bật.

Bọn họ đều là con gái nhà tá điền, nên tin tức linh thông hơn người ngoài.

Quản gia không hỏi gì, chỉ hỏi:

"Mai có thể bắt đầu làm không?"

Rồi thật sự đưa cho ta một lượng bạc, bảo ta về nhà.

17

Ta đổi một lượng bạc thành đồng xu, mua năm đấu gạo, năm đấu bột, thuê một chiếc xe bò chở về tận cửa nhà.

Dọn dẹp hành lý xong, ta lén dúi cho mẹ ba trăm văn, dặn bà giấu thật kỹ, tuyệt đối không để cha thấy được.

Ta phải đi làm ở trang viện nhà họ Tống, không biết khi nào mới có thể về.

Ba trăm văn này là tiền phòng thân cho mẹ, phòng khi có chuyện gấp.

Mẹ ta luyến tiếc, nhưng cũng không thể để cả nhà chếc đói.

Bà đưa ta suốt đoạn đường dài, đến tận cổng trang viện nhà họ Tống.

Ta vẫn luôn nghĩ, từ đây, ngày tháng sẽ dần khá lên.

Ta có công việc ở trang viện họ Tống, vậy thì có thể sử dụng số bạc kia rồi.

Dù sao, ở trong trang viện sống thế nào, có ai biết được đâu?

Ta có thể mua thêm vài mẫu ruộng, lương thực mỗi năm đủ ăn.

Có thể nuôi thêm lợn, gà, đợi đến khi qua mười sáu, sẽ tuyển một phò mã ở rể.

Ta muốn nuôi mẹ an hưởng tuổi già, chăm sóc Thanh Hòa trưởng thành.

Nhưng ta không biết…

Chính ba trăm văn bạc ta đưa cho mẹ, cuối cùng lại hại chếc bà.

*

Trong trang viện họ Tống, ta làm việc vặt trong bếp, mỗi ngày chỉ làm tạp vụ.

Khi thời tiết dần ấm lên, chủ nhân của trang viện cuối cùng cũng đến.

Nhưng ta chẳng có cơ hội gặp mặt.

Mùa thu đến, chủ nhân trở về Đông Đô.

Quản gia chia cho mỗi người ba lượng bạc, bảo ta và một nha hoàn làm tạp vụ khác rời đi.

Nghe nói, mấy người được chủ nhân để mắt, đều được đưa đến Đông Đô.

"Phán Nhi, ngươi cũng đâu kém gì bọn họ, sao lại không có cơ hội đó chứ?

Nếu không phải trên mặt ta có bớt, ta nhất định sẽ xin một cơ hội đến hầu hạ chủ nhân!"

"Ngươi chưa nghe nói à?

Xuân Hoa đã được chủ nhân thu làm thiếp rồi.

Chủ nhân tuy lớn tuổi một chút, nhưng cũng là danh gia vọng tộc ở Đông Đô.

Xuân Hoa lần này đúng là một bước lên mây!"

Người nói chuyện là Cửu Nhi, nha hoàn làm tạp vụ cùng ta.

Nàng là con gái của tá điền, nên tin tức nhanh nhạy hơn ta.

Ta lắc đầu, không hề ngưỡng mộ.

Bọn họ chưa từng thấy rõ bộ mặt bên trong của những đại gia tộc đó.

Một tòa dinh thự lớn, một nữ nhân không nơi nương tựa—

Nếu bị chủ nhân chán ghét, vậy thì sẽ cô độc cả đời.

Nếu quá mức nổi bật, thậm chí có thể mất mạng trong thầm lặng.

Bọn họ chưa từng biết những thủ đoạn của chính thất quản gia.

Hậu viện của nữ nhân, chính là chiến trường.

"Cửu Nhi, trên đời này, người có thể dựa vào, mãi mãi chỉ có chính mình."

Trên đời không có bữa ăn nào miễn phí.

Những thứ không nên có, nếu bỗng dưng có được, thì chắc chắn phải đánh đổi bằng thứ còn quý giá hơn.

"Giữ gìn cẩn thận mảnh ruộng nhỏ của mình, vẫn là tốt nhất."

Tới ngã ba, ta và Cửu Nhi chia tay.

Nàng mơ màng nhìn ta, không hiểu.

Ta cũng hy vọng cả đời này nàng không cần phải hiểu.

*

Ta đẩy cửa bước vào sân—

Không có ai.

Lớp đất trong sân dày đến nửa thước, cỏ dại nơi chân tường đã khô úa.

Bàn ghế trong nhà đều không thấy đâu, mẹ và Thanh Hòa cũng không thấy đâu.

Cảm giác bất an trào dâng, ta chạy vội ra ruộng lúa, nhưng lúa mì đã thu hoạch hết.

"Ngũ thẩm, mẹ con và Thanh Hòa đâu?"

Ta hỏi vị thẩm mẫu hàng xóm đang gặt lúa.

Bà ấy lau mồ hôi, nhìn ta mím môi do dự, cuối cùng vẫn mở miệng.

"Phán Nhi… Mẹ con mất rồi."

Như sét đánh ngang tai.

Mới chưa đầy một năm, sao bà ấy có thể mất được?!

Mẹ ta vốn không có bệnh tật gì cả.

Trước mắt ta tối sầm, cả người ngã xuống đất.

Ngũ thẩm vội vàng chạy đến đỡ ta.

"Con gái à, con không được ngã gục đâu.

Thanh Hòa còn trông chờ con cứu nó đấy!"

18

Thì ra là cha ta—

Hắn phát hiện ra ba trăm văn bạc mẹ ta giấu.

Cầm số bạc đó, hắn bước lên giường của Lý quả phụ, từ đó nếm mùi ngon ngọt, không dừng lại được nữa.

Hôm nay lén lút dời bàn ghế trong nhà đi.

Ngày mai chuyển cả rương tủ.

Chờ đến khi trong nhà chẳng còn gì để dời, hắn lại muốn bán hai mẫu ruộng.

Mẹ ta không đồng ý, giằng co với hắn.

Hắn đẩy ngã mẹ ta.

Đầu bà đập vào thành giếng trong sân, hắn chẳng buồn ngoảnh lại, cứ thế đem ruộng đi bán, rồi vào nhà Lý quả phụ.

Chờ đến khi Thanh Hòa chạy đi gọi cha về, mẹ ta đã không còn nữa.

Sau khi tiêu hết bạc bán ruộng, hắn lại bán luôn đệ đệ ta.

"Hắn bán Thanh Hòa đi đâu?"

"Không biết. Con phải hỏi cha con thôi.

Thật là tạo nghiệt mà!

Một gia đình tốt đẹp, cứ thế tan nát.

Mẹ con còn mua cho con một tấm vải đỏ, nói chờ ngày con xuất giá, sẽ tự tay khâu cho con một bộ áo cưới.

Bà ấy không dám mang về nhà, nên để tạm ở nhà ta…"
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 15


Ta đeo bọc hành lý, không biết lấy đâu ra sức lực, cứ thế chạy một mạch về thôn.

Thậm chí một giọt nước mắt cũng không rơi.

Trên đời này, người duy nhất quan tâm đến ta, đã không còn nữa rồi.

Ta đẩy cửa nhà Lý quả phụ.

Nàng ta ngồi dưới hiên, nhàn nhã cắn hạt dưa, thấy ta đến cũng chỉ hững hờ liếc mắt một cái.

"Cha ta đâu?"

"Ta làm sao biết?"

"Cha ta đâu?!"

Ta hỏi lại lần nữa.

"Hắn không có bạc, lấy gì mà lên giường ta?"

Ta nhìn nữ nhân trước mặt.

Nàng ta vẽ mày kẻ mắt, mái tóc đen nhánh như mây, búi cao nơi gáy.

Ngoại trừ tuổi tác có hơi lớn, thì vẫn là một mỹ nhân.

Ta đáng lẽ nên hận, nên oán trách.

Nhưng…

Người ta cần hận, không phải nàng ta.

Nàng ta làm cái nghề này, cũng chỉ để sống mà thôi.

Là cha ta—

Chính hắn giếc mẹ ta.

Chính hắn bán đi đệ đệ ta.

"Ngươi có biết hắn đã bán Thanh Hòa đi đâu không?"

Nàng ta thoáng kinh ngạc, dường như không ngờ ta sẽ hỏi như vậy.

Sau một lát, nàng đáp:

"Nghe hắn nói, bán vào nhà họ Ngụy trong thành rồi.

Chính là Ngụy gia mở tửu lâu đó."

Ta xoay người rời đi.

Nàng ta gọi ta lại.

"Ngươi không hận ta sao?"

"Ta nên hận ngươi à?"

Ta đóng cửa lại.

*

Mộ mẹ ta đứng đơn độc dưới chân một gò đất nhỏ, ngay cả một gốc cây che nắng che mưa cũng không có.

"Mẹ à…

Mẹ không nên tranh với hắn.

Ba mươi năm qua, mẹ chưa từng tranh giành bất cứ thứ gì.

Hôm ấy, sao nhất định phải tranh với hắn chứ?"

"Đều tại con.

Con nên nói thật với mẹ.

Chúng ta có một trăm lượng bạc.

Hắn muốn bán, cứ để hắn bán đi.

Con có thể đưa mẹ và Thanh Hòa rời khỏi đây, tìm một nơi khác mà sống."

"Mẹ à…"

Ta dán trán lên phần mộ, những giọt nước mắt ấm nóng, từng giọt từng giọt, rơi xuống lớp đất vàng, tạo thành những vệt nhỏ.

Ta không còn mẹ nữa.

Bà sống như một cái bóng, ngày tháng vắt kiệt bà, chỉ còn lại nhẫn nhục chịu đựng và yếu hèn.

Nhưng bà là người duy nhất trên đời này còn nhớ đến ta.

Bà là mẹ của ta.

Không có bà, ta không còn nơi trở về.

Cũng không biết phải đi về đâu.

"Mẹ à…

Mẹ ơi…"

Ta thì thào gọi bà.

Nhưng trên đời này, đã không còn ai đáp lại nữa.

Những ký ức ta đã quen thuộc, bỗng nhiên như dòng nước lũ, ùn ùn kéo đến, trong chớp mắt nhấn chìm ta.

Ta nhớ…

Bà ngồi bên giường đất, cúi đầu khâu giày cho ta.

Bà luộc một quả trứng, đặt vào tay ta, nói:

"Phán Nhi của mẹ, cũng có trứng gà để ăn rồi."

Bà ngồi xổm dưới ruộng lúa, gặt lúa, mồ hôi trộn với bùn đất, từng giọt từng giọt lăn dài trên trán.

Bà dắt ta và Thanh Hòa, đi qua cây cầu gỗ nơi cổng thôn, ngẩn người nhìn về phía xa.

Ta không biết bà đang nhìn về đâu.

Nhưng cả cuộc đời này, bà chưa bao giờ có thể đi đến nơi đó.

"Mẹ à…"

"Mẹ ơi…"

19

Ta đeo bọc hành lý, bước đến cổng thôn, đi qua cây cầu gỗ mà mẹ ta đã dắt ta đi qua vô số lần.

Ngoảnh đầu nhìn lại—

Ngôi làng nhỏ vẫn chẳng khác gì xưa.

Cuộc sống của người khác vẫn là cuộc sống.

Chỉ là, ta đã không còn mẹ nữa.

Ta phải đi tìm Thanh Hòa.

Nhất định đệ ấy vẫn đang chờ ta, chờ ta đến tìm nó.

Đệ ấy còn nhỏ lắm, không biết sẽ sợ hãi đến mức nào.

Bầu trời dần tối lại.

Không còn xe bò vào thành, nhưng ta không sợ.

Ta có thể tự đi.

Trên đời này, ta đã không còn gì để sợ nữa rồi.

Nhưng ngay khi chưa ra khỏi thôn, ta liền nhìn thấy một bóng người xiêu vẹo.

Bước chân hắn lảo đảo, vô lực, gió thổi qua, toàn thân nồng nặc mùi rượu.

Hắn dùng số bạc bán Thanh Hòa để đi uống rượu sao?

Ta cắn môi, nhìn hắn chầm chậm đi tới.

Từng bước, từng bước…

Lảo đảo, loạng choạng.

Miệng hắn lẩm bẩm điều gì đó, nhưng ta nghe không hiểu.

Trên đời này, có đủ loại "người cha".

Loại như hắn, chẳng phải chuyện lạ.

Giếc vợ, bán con, vẫn có thể ung dung sống tiếp.

Nam nhân như vậy, đâu chỉ mình hắn.

Thế gian này chính là như vậy.

Đàn bà, trẻ con—

Đối với một số nam nhân, e rằng chẳng khác gì trâu ngựa.

Thậm chí, còn không bằng trâu ngựa.

Những kẻ thực sự yêu thương vợ con, che chở cho gia đình, có lẽ đều dựa vào chút lương tâm còn sót lại mà thôi.

Hắn là cha ta.

Nhưng trong mắt ta, hắn chưa bao giờ được xem là một con người.

Hắn đi ngang qua ta, có lẽ do trời tối, có lẽ do uống quá nhiều, hắn không nhận ra ta, vẫn tiếp tục loạng choạng bước đi.

Ta đi theo sau hắn, lên tiếng gọi:

"Ông bán Thanh Hòa được bao nhiêu?"

Hắn quay đầu, từ trên xuống dưới đánh giá ta một lượt.

Hắn hít hít mũi, đưa ra một ngón tay, lắc lắc.

"Mười lượng. Không đáng tiền."

Sau đó, hắn lại quay lưng, tiếp tục bước đi.

Ta bước theo, cùng hắn băng qua cây cầu gỗ, đến khu vườn rau ở đầu thôn.

Hắn hình như không biết mình đi nhầm đường, cứ thế đi thẳng về phía trước.

Nhưng ngay phía trước…

Là hố chứa phân của cả thôn.

Cái hố ấy tuy rộng, nhưng không quá sâu.

Ta mắt mở trừng trừng, nhìn hắn bước hụt, cả người ngã nhào xuống hố.

Hắn vùng vẫy, sau đó đứng lên, bùn phân trong hố ngập đến tận eo hắn.

Hắn bắt đầu chửi ầm lên.
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 16


Ngay cạnh hố phân, có một cây gậy dài gắn muôi múc phân.

Ta nhặt lên, dùng gậy đẩy hắn ngã xuống lần nữa.

Hắn chúi đầu ngã sấp xuống, lại đứng lên.

Dưới ánh trăng tròn, ta nhìn hắn lóp ngóp bò dậy, rồi lại dùng gậy đẩy hắn xuống.

Lặp đi…

Lặp lại…

Ta nhìn hắn từ hoảng hốt, đến sợ hãi.

Bỗng nghĩ—

Lúc mẹ ta chếc, bà có sợ hãi như thế không?

Thanh Hòa thì sao?

Đệ ấy có khi còn sợ hơn nữa.

Hắn là một con súc sinh…

Nhưng ngay cả súc sinh… Cũng biết sợ hãi.

Hắn lại ngã xuống.

Hắn lại vùng vẫy muốn đứng lên.

Nhưng lần này—

Hắn không còn đứng dậy được nữa.

Ta không hề thấy sợ.

Không cảm thấy mình vừa giếc một người.

Người đó, vẫn là cha ta.

*

"Mẹ à, mẹ cứ yên lòng ra đi.

Con nhất định sẽ tìm lại Thanh Hòa.

Kiếp sau, mẹ hãy làm một người hạnh phúc, quên hết tất cả, sống cuộc đời của riêng mình."

"Những kẻ hại mẹ… Chúng sẽ phải xuống địa ngục."

Ta ném cây gậy đi, ngẩng đầu nhìn vầng trăng tròn vằng vặc.

Ta cũng sẽ xuống địa ngục.

Nhưng ta không sợ.

Cũng không hối hận.

"Phán Nhi…"

Có người gọi ta.

Ta quay đầu nhìn lại.

Hắn đứng đó—

Dưới ánh trăng trong trẻo, bờ vai khoác chiếc áo choàng bạc, sáng đến chói mắt.

Ta không biết hắn đến từ khi nào, cũng không biết hắn đã thấy được bao nhiêu.

Luôn là như vậy.

Ta luôn muốn trở thành một cô nương vui vẻ, trong sáng, vô hại trong mắt hắn.

Ta muốn trong lòng hắn, ta mãi mãi là người như thế.

Nhưng sự đời trái ngang.

Những khoảnh khắc chật vật nhất, tính toán nhất, cay nghiệt nhất, tàn nhẫn nhất của ta—

Hắn đều đã thấy hết.

Ta mỉm cười.

"Thủy Sinh, ngươi đến rồi à?"

20

Ta nghiêng đầu, mỉm cười với hắn.

Nhưng…

Không dám tiến thêm một bước nào nữa.

Hắn đã nhìn thấy.

Nhìn thấy ta giếc cha ta.

Hắn từng bước, từng bước tiến lại gần.

Ta lùi một bước, lại một bước.

Nhưng rồi—

Không còn đường để lùi nữa.

Ngay sau lưng ta, cha ta nằm bất động trong hố phân.

"Đi thôi, về với ta."

Hắn vươn tay, nhẹ nhàng kéo lấy ống tay áo ta.

Hắn không hỏi gì cả.

Chỉ từng bước, từng bước…

Vững vàng dẫn ta đi về phía trước.

Dưới ánh trăng, bóng lưng hắn càng trở nên lạnh lẽo, xa cách.

Ta ngây ngẩn nhìn theo, bỗng dưng…

Thấy ấm ức vô cùng.

Nước mắt cứ thế lặng lẽ rơi xuống.

Hắn không quay đầu, bước chân cũng không dừng lại.

"Đệ đệ ngươi vẫn bình an. Ngươi đừng sợ."

Giọng hắn vẫn lạnh nhạt như cũ, nhưng lọt vào tai ta, lại khiến ta vô cùng an tâm.

Ta theo hắn đến tận cửa nhà hắn.

Đèn lồng treo trước cổng, bị gió thổi lay động.

Dưới ánh đèn, cha hắn khoanh tay đứng chờ.

Hắn buông tay áo ta, hướng cha mình hành lễ, gọi một tiếng "phụ thân".

Giọng điệu xa cách như đang nói với người xa lạ.

"Ngươi tìm suốt một ngày, chính là vì nàng?"

Cha hắn cau mày, từ trên xuống dưới đánh giá ta một lượt.

Hắn và Thủy Sinh rất giống nhau, chỉ là ánh mắt ông ta sắc bén và thâm trầm hơn.

"Vào đi."

Cha hắn xoay người bước vào trong.

Thủy Sinh quay lại nhìn ta, nhẹ giọng nói:

"Theo ta vào."

Ta do dự, không biết bản thân có nên bước vào không.

Ta và hắn vốn dĩ khác biệt một trời một vực.

Hôm nay hắn đã tìm được ta từ trước, lặng lẽ đi theo suốt dọc đường, hay chỉ tình cờ gặp?

Dù thế nào, cả một ngày hắn không về nhà, người trong nhà hắn đều biết cả rồi.

Cha hắn, chắc chắn đang chờ chúng ta.

"Phán Nhi, vào đi."

Hắn quay đầu, gọi ta lần nữa.

Gió nổi lên.

Đuôi tóc hắn bị gió thổi bay.

Hắn đứng đó, trong ánh sáng.

Như một vị thần đầy thương xót.

Hắn có một đôi mắt—

Thanh tâm quả dục.

Trong veo, lạnh lẽo.

Ta bước theo hắn.

Lần đầu tiên, đi qua cánh cổng chính của nhà hắn.

Sân nhà hắn không lớn lắm.

Phía trước là ba gian nhà chính, hai bên mỗi bên hai gian, phía sau có một vườn hoa nhỏ.

Thư phòng của Thủy Sinh nằm ở đó.

Trong đại sảnh, đèn vẫn sáng.

Thủy Sinh vén màn cửa lên, rồi khựng lại.

Hắn quay sang ta, ra hiệu cho ta vào trước.

Vừa vào phòng, hơi ấm ập đến.

Mới đầu thu, nhưng nhà hắn đã đốt chậu than, hơn nữa còn có tận hai chậu.

Cha mẹ hắn ngồi ngay ngắn trên ghế, quan sát ta tỉ mỉ.

Ta không nhịn được nuốt nước bọt.

Có chút chột dạ.

Nhưng chột dạ vì điều gì, ta cũng không rõ.

Thủy Sinh bước đến trước mặt mẹ hắn, gọi một tiếng "mẫu thân".

Bà ấy đưa tay nắm lấy tay hắn.

Hắn nhíu mày, nhẹ nhàng rút tay ra.

Sự xa cách…

Rõ ràng đến không thể rõ hơn.

Mẹ hắn thoáng có vẻ đau lòng, nhưng rất nhanh thu lại cảm xúc, mỉm cười với ta.

Khi bà ấy cười, thậm chí còn mang theo chút e thẹn như thiếu nữ.

Ta bước tới, hành lễ.

Bà ấy đỡ ta đứng lên.

"Ngươi là Phán Nhi phải không?

Cô nương thích ăn điểm tâm nhà ta?"
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 17


Ta gật đầu.

Trong thôn này, ai mà không thích điểm tâm của bà ấy chứ?

"Đói lắm rồi phải không?

Ăn cơm trước đã.

Ăn xong, bảo Ôn mụ mụ dẫn ngươi đi nghỉ.

Chuyện gì cũng để mai nói."

Bà ấy quay đầu liếc nhìn cha Thủy Sinh.

Cha hắn trầm mặc hồi lâu.

Bà ấy vẫn kiên nhẫn nhìn ông ta, cuối cùng ông ta gật đầu, vẻ mặt bất đắc dĩ.

Ta và Thủy Sinh mỗi người ăn một bát mì.

Ăn xong, Ôn mụ mụ thực sự dẫn ta đi nghỉ ngơi.

Trước khi đi, Thủy Sinh nhẹ giọng nói với ta:

"Phán Nhi, đừng sợ."

Ta nằm trong chăn bông mềm mại ấm áp, cả người mệt mỏi rã rời.

Dù trong lòng có bao nhiêu đau đớn, bao nhiêu bối rối, cuối cùng vẫn không chống lại được cơn buồn ngủ.

Ta ngủ thiếp đi.

Ta không nói với hắn.

Rằng ta không sợ.

Rằng ta đã không còn sợ bất cứ điều gì nữa rồi.

21

Lúc tỉnh lại, trời vẫn còn tối đen.

Ta không biết bây giờ là canh mấy.

Chỉ cảm thấy—

Chăn êm giường ấm, khiến ta tham luyến, không muốn rời đi.

Ta nhắm mắt lại lần nữa, nghĩ về những chuyện đã xảy ra trong những ngày qua…

Tựa như đã trải qua cả một đời.

Trời chầm chậm sáng lên.

Ngoài sân có tiếng động.

Ta ngồi dậy, mặc quần áo.

Ôn mụ mụ gõ cửa, gọi ta một tiếng.

Chờ ta đáp lời, bà mới bước vào.

"Cô nương, rửa mặt đi nào! Phu nhân đang đợi cô cùng ăn sáng đấy!"

Ta gật đầu, dùng nước nóng bà đã chuẩn bị sẵn để rửa mặt.

Trong gương đồng, ánh sáng chói lóa phản chiếu lại.

Đã lâu rồi ta không nhìn thấy chính mình.

Ta nghĩ, ta không xấu, chỉ là diện mạo bình thường mà thôi.

Cô gái trong gương mỉm cười.

Răng trắng đều tăm tắp.

Dù không cười hết lòng, nhưng vẫn rực rỡ chói mắt.

"Cô nương nên cười nhiều hơn."

Ôn mụ mụ khẽ nói.

Ta gật đầu, đứng lên, theo bà đi đến chính phòng.

Trên bàn, có vài đĩa rau dưa, hai bát cháo trắng, một đĩa b*nh b** tr*ng n*n mập mạp.

Mẹ của Thủy Sinh ngồi bên bàn, một tay chống cằm, không biết đang nghĩ gì.

Thấy ta hành lễ, bà mới sực tỉnh, dịu dàng mỉm cười, kéo ta ngồi xuống bên cạnh bà.

Đã rất lâu rồi…

Ta không còn được thấy một người vừa dịu dàng, vừa xinh đẹp như thế nữa.

"Đêm qua ngủ ngon không?"

Bà hỏi.

"Ngon ạ."

Ta gật đầu.

"Đói bụng chưa?"

Bà đưa thìa đến trước mặt ta, không hỏi gì thêm.

Ta im lặng ăn cho no, không giả vờ ăn ít như tiểu thư khuê các.

"Chiếu Ảnh, ngươi xem nàng ăn ngon chưa kìa, nhìn mà ta cũng phải ăn thêm nửa bát cơm."

Ai mà ngờ được—

Tên của Ôn mụ mụ, lại là Chiếu Ảnh.

Nhưng mẹ của Thủy Sinh, thực sự gọi bà ấy như vậy.

"Vâng, đã lâu rồi phu nhân không ăn nhiều như vậy."

"Chả trách Thủy Sinh thích..."

Bà đột nhiên dừng lại.

Thấy ta ngước mắt lên nhìn, bà lấy khăn tay, nhẹ nhàng lau khóe miệng ta.

Ta hoảng hốt, vội vàng tự mình lau bừa.

Bà bật cười khúc khích.

Nhưng không phải cười nhạo.

Ta cũng không biết vì sao bà cười, nhưng vẫn cười theo bà.

"No chưa?"

Ta gật đầu.

Ôn mụ mụ thu dọn bát đũa, rồi mang trà lên.

"Ngươi trò chuyện với ta một lát, được không?"

"Được ạ."

Bà ấy giọng nói dịu dàng, êm tai đến mức ta cũng bất giác hạ thấp giọng.

Ta nghĩ—

Trong thôn, các cô nương, phụ nhân thích đến nhà bà ấy, một phần là vì điểm tâm, phần khác có lẽ là muốn trò chuyện với bà.

Một người như vậy, ai mà không thích chứ?

"Phu quân ta mê vẽ tranh, mỗi ngày không nói với ta được mấy câu.

Thủy Sinh, ngươi cũng biết rồi đấy, nó còn ít nói hơn cha nó.

Mỗi ngày, điều ta mong chờ nhất chính là có người đến nhà, để ta có thể nói chuyện với họ.

Nói gì cũng được."

Ta hiểu.

Một nơi như Triệu Gia thôn, sao có thể so với Tây Kinh?

Không có thú vui giải trí gì, muốn mua đồ dùng, phải ra trấn trên.

Bà ấy không có người quen, cũng không cần đích thân lo việc nhà, chắc chắn rất buồn chán.

Dù người đến là ai, dù câu chuyện là gì—

Chỉ cần có người trò chuyện, cũng đã tốt rồi.

22

"Ngươi chắc là đang lo cho đệ đệ mình đúng không?

Vậy ta không giữ ngươi nói chuyện nữa, mau đi tìm Thủy Sinh đi!"

Thực ra ta cũng không còn quá lo lắng về Thanh Hòa nữa.

Bởi vì Thủy Sinh đã nói—

Đệ ấy vẫn bình an.

Mà lời hắn nói, ta tin.

*

Khi ta đến thư phòng của hắn, bàn ăn vẫn bày biện như bữa sáng ta vừa ăn.

Hắn đang cúi đầu uống cháo, nhưng không hề động đũa đến thức ăn.

Ta lấy một chiếc bánh bao, đặt vào bát hắn.

"Ăn nhiều một chút đi! Ngươi gầy quá rồi."

Hắn không nói gì, chỉ cầm lên, cắn một miếng.

"Ngươi ăn cùng mẫu thân ta sao?"

"Ừ."

"Sao ngươi không ăn cùng chúng ta? Cả nhà quây quần, náo nhiệt, không tốt sao?"

Từ nãy ta đã thắc mắc—

Một nhà ba người, nhưng phu nhân nhà hắn lại ăn một mình.

"Ta không thích náo nhiệt."
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 18


"Thủy Sinh, người sống trên đời, phải có 'nhân khí' mới được.

Ngươi biết 'nhân khí' là gì không?

Là khi vui thì cười, khi buồn thì khóc.

Là khi ở cạnh người thân yêu, muốn khóc thì cứ khóc, muốn cười thì cứ cười.

Lúc nào cũng chỉ có một mình… ngươi có biết, như vậy sẽ biến thành ngốc luôn không?"

Ta thở dài.

Hóa ra…

Bấy lâu nay, ta chỉ là tự mình đa tình.

Hắn chưa từng cô độc.

Ngược lại, hắn rất tận hưởng sự cô tịch ấy.

Thủy Sinh không lên tiếng.

Hắn vốn dĩ như vậy, không giỏi phản bác người khác.

"Đệ đệ ngươi vẫn ổn, đừng lo lắng."

Một lúc lâu sau, hắn chậm rãi nói.

Ta không biết vì sao, nhưng chỉ cần hắn nói…

Ta liền tin ngay.

Những lời rất đỗi bình thường, từ miệng hắn nói ra, lại có một sự đảm bảo kỳ lạ.

Ta gật đầu, đợi hắn nói tiếp.

Hắn chần chừ trong chốc lát, uống một ngụm trà, sau đó nhẹ giọng kể:

"Nửa năm trước, ta cùng phụ thân và mẫu thân đến Đông Châu.

Hôm đó trên đường về, đúng lúc ăn cơm trong tửu lâu, lại gặp được phụ thân ngươi.

Chúng ta nghe từ miệng đệ đệ ngươi, mới biết được tất cả những chuyện xảy ra với nhà ngươi trong nửa năm qua..."

Hắn nhìn ta một cái, rồi cúi đầu, không nói ra rằng mẹ ta đã qua đời.

"Thủy Sinh, ta phải cảm ơn ngươi thế nào đây..."

Một câu "cảm ơn" thôi, đã quá mức nhạt nhòa.

"Chỉ tiện tay làm mà thôi.

Giữa chúng ta, hà tất phải nói lời cảm tạ?"

Hắn lãnh đạm nói.

Phải rồi—

Ân tình quá lớn, chẳng cần lời cảm ơn.

Nếu còn có ngày sau…

Ta nhất định sẽ báo đáp hắn.

"Ta về trước đây."

Ta từ biệt hắn.

Hắn tiễn ta ra tận cửa, ta bảo hắn quay về.

Hắn gật đầu, nhưng vẫn lặng lẽ đi theo phía sau ta.

Ở gần hố phân đầu thôn, có một đám người vây quanh, ồn ào nhốn nháo.

Ta biết—

Là có người phát hiện ra xác cha ta rồi.

"Thủy Sinh, ngươi quay về đi."

Chuyện bẩn thỉu của nhà ta, tuyệt đối không thể liên lụy đến hắn.

Hắn gật đầu, dưới ánh mắt ta nhìn, quay người rời đi.

Ta từ từ bước tới, có người thấy ta, liền gọi:

"Phán Nhi, mau đến xem cha ngươi!"

Ta loạng choạng đi tới.

Cha ta đã được kéo lên khỏi hố phân, nằm vật vã bên ngoài.

Có người dội nước rửa qua, nhưng vẫn thối không chịu nổi.

Tổ mẫu ta đang khóc lóc gào thét, nhưng trong mắt không có lấy một giọt nước mắt.

Ta chỉ liếc nhìn một cái, sau đó cúi đầu, lặng lẽ đứng sang một bên.

"Con nhãi độc ác!

Cha ngươi chếc rồi, ngay cả một giọt nước mắt cũng không chịu rơi..."

Vừa thấy ta, tinh thần tổ mẫu liền phấn chấn hẳn lên, đưa tay định tóm lấy ta.

Ta né sang một bên, lạnh lùng nhìn bà ấy.

"Hắn giếc mẹ ta, bán em ta.

Bà muốn ta khóc sao?

Khóc cái gì?

Khóc vì ông trời có mắt, khiến hắn tự ngã vào hố phân mà chếc đuối à?"

Ta thản nhiên hỏi lại.

Tổ mẫu ta chìa một ngón tay, run rẩy chỉ vào ta, nhưng mãi không thốt nên lời.

23

"Ta có hai lượng bạc, là tiền nửa năm qua ta tích góp được.

Đưa hết cho Tam thúc, thúc hãy lo chôn hắn đi.

Chỉ có một điều, đừng chôn chung với mẹ ta."

Ta móc ra hai lượng bạc vụn, đưa đến trước mặt Tam thúc.

"Làm gì có chuyện vợ chồng không cùng mộ?"

Tam thúc liếc nhìn ta, ánh mắt có phần lấp lửng.

"Nếu Tam thúc không muốn, vậy ta đành đưa bạc cho người khác.

Xem ai sẵn lòng lo liệu.

Quan tài cũng không cần mua, cứ đào một cái hố chôn xuống là được.

Càng xa mẹ ta, càng tốt."

"Con nhóc này, nói cái gì thế hả…"

Tam thúc vươn tay nhận bạc.

Cha ta chếc như thế nào, vì sao chếc, với tổ mẫu ta, với Tam thúc ta, với người ngoài…

Có liên quan gì đâu?

Ai sẽ truy cứu cái chếc của một kẻ như hắn?

"Theo lý mà nói, mẹ ta đã mất, cha ta cũng chếc, ta và Thanh Hòa đáng lẽ phải nghe theo tổ mẫu và các thúc bá."

"Nhưng nay đệ đệ ta bị cha ta bán cho tửu lâu nhà họ Ngụy trong thành.

Hôm qua ta đã đi tìm.

Chưởng quầy Ngụy gia nói đã trả cho cha ta mười lượng bạc.

"Bây giờ muốn chuộc người ra, ít nhất phải năm mươi lượng."

"Tổ mẫu nói xem, phải làm sao đây?

Ta tuyệt đối không thể trơ mắt nhìn đệ đệ ta phải làm nô bộc cho người khác."

"Năm mươi lượng?!

Ngươi có chẻ cả bộ xương già này ra bán cũng không được năm mươi lượng!

Ở nhà họ Ngụy làm nô bộc thì sao chứ?

Ít nhất không bị đói chếc!"

Tổ mẫu the thé mắng mỏ.

"Tổ mẫu, nếu làm nô bộc tốt như thế, tại sao năm xưa lúc nhà ta đói đến không có cơm ăn, bà không bán con trai mình đi?"

"Nô bộc là tiện tịch, cưới vợ sinh con cũng vẫn là nô bộc.

Đời đời kiếp kiếp đều là nô bộc."

"Ta không thể để đệ đệ mình rơi vào cảnh đó!

Hôm nay tổ mẫu hãy đứng trước mặt dân làng nói rõ ràng—

Bà có quản chuyện của ta và Thanh Hòa không?"

Tổ mẫu ngã phịch xuống đất, vỗ đùi gào khóc.

Lần này…

Cuối cùng cũng rơi nước mắt rồi.

"Ngươi bức ta phải chếc đây mà!

Năm mươi lượng bạc đó!

Ta muốn quản, nhưng lấy gì mà quản đây…"

"Nếu tổ mẫu không muốn quản, vậy từ nay về sau, ta và Thanh Hòa sống chếc thế nào, đều không liên quan gì đến nhà họ Triệu nữa.

Là sống hay chếc, tốt hay xấu…

Đều dựa vào chính chúng ta."

"Ngươi không phải rất giỏi sao?

Từ nay về sau, sống chếc của các ngươi, không còn dính dáng đến nhà ta nữa!"
 
Ruộng Nhà Ta Một Mẫu Ba Phần
Chương 19


Đây chính là câu ta muốn nghe.

Sang năm, ta đã đến tuổi lấy chồng.

Cha mẹ không còn, hôn sự tất nhiên do tổ mẫu và thúc bá làm chủ.

Nhưng…

Họ có thật tâm tìm cho ta một mối hôn nhân tốt không?

Chỉ cần có người đưa bạc, chắc chắn họ sẽ không ngần ngại bán ta đi.

Đệ đệ ta còn nhỏ, họ nhất định nhân cơ hội chiếm nhà ta, chiếm hai mẫu đất của ta.

Ta phải cắt đứt lòng tham của bọn họ trước đã.

Tam thúc thực sự lo chuyện chôn cất cha ta.

Lấy một tấm chiếu rách bọc lại, đem chôn ở bãi đất hoang phía tây thôn.

Ta thu dọn nhà cửa, sau đó lên thành.

Thủy Sinh cùng cha mẹ nửa năm trước đã đến Đông Châu.

Mấy ngày trước khi về, họ dùng bữa ở tửu lâu Ngụy gia, tình cờ bắt gặp cha ta bán đệ đệ ta.

Thủy Sinh bảo gia nhân bỏ tiền mua lại đệ đệ ta.

Bây giờ, đệ ấy đang làm học việc ở tiệm bút mực của nhà hắn.

*

Khi ta đến nơi, đệ ấy đang đứng trước quầy, học tính toán sổ sách với chưởng quầy.

Bàn tính gảy lách cách lách cách dưới tay đệ ấy.

Khóe miệng mím chặt, hàng mày căng thẳng.

Đệ ấy rất tập trung, rất nghiêm túc.

Không biết từ khi nào…

Đệ ấy cũng đã lớn rồi.

Vừa thấy ta đứng ở cửa, đệ ấy ngừng tay, chạy ùa đến.

Vòng tay ôm lấy eo ta.

Nhẹ nhàng gọi—

"Tỷ tỷ."

24

Hắn không khóc.

"Tỷ tỷ đừng sợ, sau này đệ sẽ bảo vệ tỷ."

Hắn ngước lên nhìn ta, trong mắt lóe lên ánh nước, nhưng lại lộ ra vẻ kiên nghị khác thường.

"Có đệ ở đây, tỷ không sợ."

Hắn nói muốn ở lại.

Hắn muốn học làm chưởng quầy.

"Đứa trẻ này thật hiếm có, chỉ mới mấy ngày mà đã biết tính bàn tính rồi!"

Chưởng quầy hiền lành nhân hậu, vừa cười vừa nhìn ta nói.

"Nếu đệ thực sự muốn học, đương nhiên có thể.

Nhưng muốn làm chưởng quầy, trước tiên phải biết chữ, phải biết viết, biết tính toán mới được.

Tỷ sẽ tìm một lớp tư thục cho đệ, trước tiên cứ theo tiên sinh học chữ, được không?"

Ta không biết Thanh Hòa có thiên phú đọc sách hay không.

Nhưng chỉ cần đệ ấy biết chữ, tương lai dù làm một tiên sinh kế toán, cũng xem như có một con đường sinh sống.

Hai mẫu ruộng của nhà ta, không thể nuôi nổi cả nhà.

Đệ ấy tuyệt đối không thể sống quẩn quanh ở Triệu gia thôn cả đời.

"Tỷ tỷ, đi học cần rất nhiều tiền..."

Hắn cắn môi, lưỡng lự.

"Không sao, có tỷ đây!"

Ta vỗ ngực, cam đoan với hắn.

Mẹ không còn nữa…

Nhưng đệ ấy vẫn còn ta.

"Được! Đệ nghe theo tỷ!"

Ta tìm được một lớp tư thục, lo cả ăn ở, một năm học phí mười lượng bạc.

Sau đó, ta quay lại Triệu gia thôn, lấy lại một trăm lượng bạc từ chỗ Thủy Sinh.

Hắn mất mười lượng để chuộc Thanh Hòa.

Khi ta đưa bạc cho hắn, hắn không nói gì, chỉ lặng lẽ nhận lấy.

"Từ nay, đệ đệ ta sẽ ở trong thành học hành.

Chỉ xem nó có thiên phú đọc sách hay không.

Nếu có, ta dù thế nào cũng sẽ nuôi nó ăn học đến cùng."

"Còn ngươi thì sao?"

"Ta à?"

"Ta cũng không biết.

Đi đến đâu hay đến đó thôi."

Thế gian vô thường…

Ai biết trước được ngày mai?

"Phán Nhi..."

"Thủy Sinh, ngươi đã giúp ta quá nhiều rồi.

Ta không thể mãi dựa dẫm vào ngươi.

Con đường của ta, ta phải tự mình bước đi.

Ngươi cứ xem như không quen biết ta, để ta tự đi về phía trước đi!"

Từ đêm đó, Thủy Sinh đã chứng kiến ta giếc cha mình.

Ta đã quyết định—

Từ nay về sau, ta và hắn không thể còn bất cứ liên hệ nào nữa.

Vì hắn đã thấy…

Bộ dạng xấu xí nhất của ta.

Khoảnh khắc mà ta không muốn hắn nhìn thấy nhất.

Hắn không nên có bất kỳ dính dáng nào với người như ta.

Hắn thích sự cô tịch, thích tận hưởng nỗi cô đơn.

Hắn phải sống cuộc đời của chính mình, phải cưới vợ sinh con, phải để ta…

Trở thành một cái bóng không tồn tại trong đời hắn.

Hắn nhìn ta, ánh mắt sâu thẳm như thiêu đốt.

Cái nóng rực ấy, suýt nữa thiêu cháy ta.

Ta cúi đầu, lặng lẽ hành lễ với hắn.

Ta nợ hắn.

Một ngày nào đó, ta sẽ trả lại.

Chỉ là…

Ngày đó bao giờ mới đến, ta cũng không biết.

"Thủy Sinh, lửa mới thử trà mới.

Thơ, rượu, hãy nhân khi còn trẻ mà tận hưởng.

Ngươi còn rất trẻ, đừng mãi sống thanh tâm quả dục như vậy.

Bốn phương sơn hà, khói lửa nhân gian, thế gian này vẫn còn rất nhiều điều tốt đẹp, hãy bước tiếp, hãy đi và nhìn ngắm."

Ta xoay người.

Từng bước… từng bước… đi xa.

Không quay đầu lại một lần nào.

Thế gian còn rất nhiều điều tốt đẹp.

Hãy để ta cũng đi và nhìn ngắm.

Núi non trùng điệp.

Vạn sự đều có lúc xoay vần.

*

Ta trở lại huyện thành, lang thang năm ngày, cuối cùng bỏ ra năm mươi lượng bạc, bái nhập môn hạ của Lư Thất Nương.

Lư Thất Nương…

Bà không phải một nữ nhân tầm thường.
 

Thành viên trực tuyến

Không có thành viên trực tuyến.

Thống kê diễn đàn

Chủ đề
39,938
Bài viết
1,075,527
Thành viên
9
Mới tham gia
Jony fang
Back
Top Bottom