Lãng Mạn Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (phiên bản dâm dục)

[BOT] Wattpad

Ban Quản Trị
25/9/25
72,551
0
0
401991995-256-k621390.jpg

Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Tác giả: KaraKaivn
Thể loại: Lãng mạn
Trạng thái: Đang cập nhật


Giới thiệu truyện:

nội dung như tiêu đề Tags: 1821damdangditnhaufantasyhtuchvansnowwhitesắcxxx​
 
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Hoàng Hậu Ghen Tị


Ngày xưa, trong một vương quốc rực rỡ nằm giữa những ngọn đồi xanh mướt và những dòng sông lấp lánh, có một công chúa tên Bạch Tuyết, đẹp tựa ánh trăng rằm.

Nàng mười tám xuân xanh, sở hữu làn da trắng muốt như tuyết đầu đông, đôi môi đỏ mọng như máu tươi, và mái tóc đen óng ả chảy dài như dòng suối đêm.

Đôi mắt nàng lấp lánh như hai vì sao, và thân hình nàng là hiện thân của nhục dục thần thánh: cặp vú căng tròn, lúc nào cũng như muốn xé toạc chiếc áo lụa bó sát, vòng eo thon thả, và cặp mông cong vút khiến mọi ánh nhìn phải ngẩn ngơ.

Dưới lớp váy mỏng manh, cái lồn hồng hào của nàng ẩn hiện, như một bí mật cám dỗ khiến triều thần không thể rời mắt.

Nhưng vẻ đẹp của Bạch Tuyết không chỉ là nhan sắc; nàng còn có trái tim thuần khiết, giọng nói ngọt ngào như chim họa mi, và mỗi bước đi của nàng tựa như điệu vũ của thần tiên.

Song, vương quốc ấy còn có một Hoàng hậu, mẹ kế của Bạch Tuyết, cũng đẹp tựa hoa nở giữa mùa xuân.

Hoàng hậu Seraphina, dù đã ngoài ba mươi, vẫn giữ được nhan sắc mê hồn: mái tóc vàng óng ánh như ánh mặt trời, đôi môi đầy đặn mời gọi, và đôi mắt xanh sâu thẳm như đại dương.

Thân hình bà ta là một kiệt tác: cặp vú đầy đặn, tuy không còn căng mọng như thời trẻ, vẫn khiến đàn ông quỳ xin được chạm; vòng eo nhỏ nhắn và cặp mông tròn trịa khiến triều đình thì thầm về vẻ đẹp của bà.

Cái lồn của bà, dù đã qua nhiều năm, vẫn là niềm mơ ước của bất kỳ ai dám mơ tưởng.

Nhưng trái tim Seraphina lại đen tối, bị ghen tị và dục vọng nuốt chửng.

Bà ta khao khát là người đẹp nhất vương quốc, không chỉ vì nhan sắc mà còn vì quyền lực mà sắc đẹp mang lại.

Mỗi ngày, trong căn phòng bí mật của cung điện, nơi những bức rèm lụa đỏ rực che kín ánh sáng, Hoàng hậu Seraphina đứng trước Gương Thần, một tấm gương cổ xưa được chạm khắc những hoa văn kỳ bí.

Bà ta cởi bỏ áo choàng, để lộ cặp vú trắng ngần và cái lồn lấp lánh dưới ánh nến, rồi cất giọng kiêu sa:

“Gương kia ngự ở trên tường, Thế gian ai đẹp được dường như ta."

Gương Thần, với giọng trầm như tiếng gió rừng, đáp lại:

“Ôi Hoàng hậu, ngài đẹp tựa ánh nắng ban mai,

Cặp vú ngài căng đầy, lồn ngài ngọt ngào như mật ong.

Nhưng Bạch Tuyết, công chúa trẻ trung,

Với vú mọng như trái đào, lồn ướt át như suối ngàn,

Nàng mới là người đẹp nhất vương quốc này!”

Nghe những lời ấy, Hoàng hậu Seraphina gầm lên, cặp vú rung lên vì tức giận.

“Con điếm đó!” bà ta hét, nắm chặt tay đến nỗi móng tay đâm vào da.

“Nó dám vượt qua ta?

Ta sẽ khiến nó biến mất mãi mãi!”

Ghen tị như ngọn lửa thiêu đốt trái tim bà, và bà triệu đến một thợ săn, tên là Gavren, một gã đàn ông lực lưỡng với mái tóc nâu rối bù, cơ bắp cuồn cuộn, và con cặc to lớn luôn cương cứng dưới lớp quần da mỗi khi nhìn thấy Hoàng hậu.

Gavren nuốt nước bọt, con cặc cương cứng đến đau đớn.

“Thưa Hoàng hậu, tôi sẽ làm theo lệnh ngài,” hắn đáp, giọng run rẩy vì dục vọng.

“Nhưng…

Bạch Tuyết, nàng ấy… quá đẹp.

Liệu tôi có thể…”

“Im mồm!”

Seraphina quát, cặp vú rung lên.

“Đụ nó nếu ngươi muốn, nhưng nó phải chết!

Đi đi, đồ khốn!”

Bạch Tuyết, không hay biết về âm mưu, đang dạo chơi trong vườn thượng uyển, nơi hoa hồng đỏ thắm nở rộ.

Nàng mặc một chiếc váy lụa trắng, bó sát để lộ cặp vú căng tròn và cặp mông cong vút.

Khi Gavren xuất hiện, với thanh kiếm lấp lánh và ánh mắt thèm khát, nàng mỉm cười ngây thơ:

“Ngài Gavren, sao ngài lại đến đây?

Có phải hoàng hậu cần ta?”

Gavren, nhìn cái lồn lấp ló dưới váy nàng, cảm thấy con cặc mình cương cứng đến mức muốn xé quần.

“Công chúa,” hắn nói, giọng khàn đặc:“Hoàng hậu ra lệnh ta đưa nàng vào rừng.

Đi theo ta, và đừng hỏi nhiều.”

Bạch Tuyết, dù ngây thơ, cảm nhận được sự nguy hiểm trong ánh mắt hắn.

Nhưng nàng gật đầu, bước theo, váy lụa phất phơ để lộ cặp đùi trắng ngần.

Họ đi sâu vào rừng, nơi những tán cây che khuất ánh mặt trời, và tiếng chim hót hòa lẫn với tiếng gió rít.

Khi đến một khoảng trống, Gavren rút kiếm, nhưng khi nhìn thấy Bạch Tuyết, với cặp vú phập phồng và cái lồn ẩn hiện, hắn không thể kiềm chế.

Công chúa,” hắn gầm lên, ném kiếm xuống đất, “ta không thể giết nàng.

Nhưng lồn nàng… ta phải có nó!”

Hắn xông tới, xé toạc váy nàng, để lộ cặp vú căng mọng và cái lồn hồng hào.

Bạch Tuyết hét lên, cố đẩy hắn ra:

“Ngài Gavren, dừng lại!

Ta là công chúa, ngươi không được chạm vào ta!”

Nhưng Gavren, với con cặc cương cứng như đá, túm lấy nàng, đè nàng xuống thảm cỏ.

“Bú cặc ta, hoặc ta sẽ giết ngươi!” hắn gào lên.

Bạch Tuyết, run rẩy vì sợ hãi, nhận ra mình không có lựa chọn.

Nàng quỳ xuống, đôi môi đỏ mọng chạm vào con cặc to lớn của hắn, và bắt đầu bú, nước mắt lăn dài trên má.

Hắn rên rỉ, xuất tinh đầy miệng nàng, rồi ngã xuống, kiệt sức vì khoái lạc.

“Chạy đi, công chúa,” hắn thở hổn hển, “và đừng bao giờ quay lại.

Hoàng hậu sẽ giết cả hai chúng ta!”

Bạch Tuyết, với váy rách nát, cặp vú và cái lồn lộ ra dưới ánh nắng lấp ló, bỏ chạy sâu vào rừng.

Nàng khóc nức nở, nhưng trong lòng, một ngọn lửa mới bùng lên – sự quyết tâm sống sót, dù phải trả giá bằng cơ thể mình.

Nàng chạy cho đến khi đôi chân mỏi nhừ, ánh hoàng hôn nhuộm đỏ khu rừng.

Cuối cùng, nàng tìm thấy một ngôi nhà nhỏ, ẩn giữa những cây cổ thụ.

Ngôi nhà được làm từ gỗ và đá, với những hoa văn kỳ lạ khắc trên cửa – hình những cặp vú, lồn, và cặc đan xen, như thể nơi này là đền thờ của dục vọng.

Bạch Tuyết đẩy cửa bước vào, thấy bảy chiếc giường nhỏ, bảy chiếc bát, và bảy chiếc ghế, tất cả đều khắc hình nhục dục.

“Ôi, nơi này thật kỳ lạ,” nàng thì thầm, giọng run run.

“Nhưng ta mệt quá rồi…”

Nàng nằm xuống một chiếc giường, mảnh váy rách để lộ cặp vú căng mọng và cái lồn ướt át vì mồ hôi.

Nàng ngủ thiếp đi, không biết rằng số phận sắp đưa nàng vào một thế giới mới, nơi dục vọng sẽ định đoạt mọi thứ.
 
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Ngôi Nhà Của Bảy Chú Lùn


Trong khu rừng sâu thẳm, nơi ánh mặt trời chỉ lọt qua những tán lá dày như những giọt vàng rơi lẻ loi, Bạch Tuyết nằm thiêm thiếp trên chiếc giường nhỏ trong ngôi nhà kỳ lạ.

Mảnh váy lụa trắng rách nát, để lộ cặp vú căng tròn như hai trái đào chín mọng, núm vú hồng hào lấp ló dưới ánh nến leo lét.

Cái lồn hồng hào của nàng, ướt át vì mồ hôi và nỗi sợ hãi từ cuộc chạy trốn, phô bày như một bí mật cám dỗ giữa đôi đùi trắng ngần.

Nàng ngủ say, không hay biết rằng số phận sắp đưa nàng đến một ngã rẽ mới, nơi nhục dục và sự sinh tồn đan xen như ánh sáng và bóng tối.

Khi ánh hoàng hôn tắt dần, bảy chú lùn trở về từ mỏ ngọc trong dãy núi gần đó.

Họ nhỏ bé, chỉ cao bằng nửa người thường, nhưng rắn rỏi như những tảng đá rừng.

Mỗi chú lùn đều có bộ râu rậm, đôi mắt lấp lánh như đá quý, và dưới lớp quần da thô ráp, con cặc của họ cương cứng, đầy sức sống bất chấp vóc dáng nhỏ bé.

Họ là Dorgan, thủ lĩnh với giọng nói trầm như sấm; Torin, chú lùn tinh nghịch luôn cười cợt; Grim, chú lùn gắt gỏng với ánh mắt sắc lạnh; Lorn, chú lùn trầm tư; Vark, chú lùn ham ăn; Soren, chú lùn thông thái; và Brum, chú lùn nhút nhát nhất.

Họ bước vào ngôi nhà, mang theo mùi mồ hôi và bụi đá, nhưng ngay lập tức đứng sững khi thấy Bạch Tuyết trên giường.

“Ôi, bởi các vị thần!”

Dorgan thốt lên, con cặc nhỏ bé nhưng cứng như đá cương lên dưới quần.

“Một nữ nhân!

Lồn nàng…

đẹp hơn bất kỳ viên ngọc nào ta từng thấy!”

Torin, với nụ cười dâm đãng, bước tới gần, đôi mắt dán chặt vào cặp vú của Bạch Tuyết.

“Mẹ kiếp, anh em, nhìn cặp vú kia!

Ta muốn bú chúng ngay bây giờ!” hắn cười lớn, tay đã bắt đầu cởi quần.

“Im đi, Torin!”

Grim gầm gừ, nhưng con cặc của hắn cũng cương cứng, chọc thủng lớp quần da.

“Nàng là ai?

Một con điếm lưu lạc hay một nữ thần giáng trần?”

Bạch Tuyết, bị đánh thức bởi những tiếng ồn, mở mắt ra.

Nàng hoảng hốt khi thấy bảy chú lùn vây quanh, con cặc cương cứng chĩa về phía nàng như những mũi giáo nhỏ.

Nàng kéo mảnh váy rách để che cái lồn và cặp vú, giọng run rẩy:

“Các ngài là ai?

Xin đừng làm hại ta!

Ta là Bạch Tuyết, công chúa của vương quốc, bị mẹ kế đuổi vào rừng.

Ta chỉ muốn tìm nơi trú ẩn!”

Dorgan bước lên, bộ râu rung lên khi hắn nói, giọng trầm nhưng đầy dục vọng:

“Công chúa, hỡi công chúa!

Ở vương quốc này, bọn ta chẳng ai biết nàng là ai.

Nhưng lồn nàng, cặp vú nàng… chúng khiến chúng ta phát điên!

Hãy ở lại, và chúng ta sẽ che chở cho nàng.

Nhưng đổi lại, nàng phải cho chúng ta nếm thử cơ thể nàng.”

Bạch Tuyết, tim đập thình thịch, nhớ lại khoảnh khắc với gã thợ săn Gavren trong rừng.

Nàng biết mình không có lựa chọn.

Nếu từ chối, bảy chú lùn có thể giết nàng hoặc bỏ mặc nàng trong rừng đầy thú dữ.

Nhưng sâu trong lòng, một cảm giác kỳ lạ trỗi dậy – sự phấn khích khi được khao khát, được trở thành trung tâm của mọi ánh mắt.

Nàng đứng dậy, để mảnh váy rơi xuống, phô bày cặp vú căng mọng và cái lồn hồng hào.

“Các ngài muốn ta?” nàng nói, giọng ngọt như mật nhưng mang chút kiêu hãnh của một công chúa.

“Vậy thì hãy thề sẽ bảo vệ ta trước Hoàng hậu, kẻ muốn giết ta.

Đổi lại, ta sẽ… cho các ngài những gì các ngài khao khát.”

Bảy chú lùn đồng thanh reo lên, con cặc cương cứng rung lên như muốn nổ tung.

“Chúng ta thề, hỡi công chúa!”

Dorgan tuyên bố, quỳ xuống trước nàng, ánh mắt dán chặt vào cái lồn lấp lánh.

“Hãy để chúng ta phục vụ nàng, và nàng sẽ là nữ hoàng của ngôi nhà này!”

Bạch Tuyết bắt đầu cuộc sống mới trong ngôi nhà của bảy chú lùn.

Mỗi sáng, nàng dọn dẹp nhà cửa, nấu những bữa ăn đơn giản từ khoai tây và thịt rừng, nhưng công việc thật sự của nàng là thỏa mãn dục vọng của bảy chú lùn.

Ngôi nhà nhỏ, với những hoa văn khắc hình cặc và lồn trên tường, trở thành một đền thờ nhục dục, nơi Bạch Tuyết là nữ thần duy nhất.

Mỗi chú lùn có một sở thích riêng, và Bạch Tuyết nhanh chóng học cách làm hài lòng họ.

Dorgan, thủ lĩnh, thích nhét con cặc nhỏ nhưng cứng như đá vào lồn nàng, đụ nàng trên chiếc bàn gỗ cho đến khi nàng rên rỉ, cái lồn ướt át siết chặt quanh hắn.

“Ôi, công chúa, lồn nàng là thiên đường!” hắn gầm lên, xuất tinh đầy trong nàng.

Torin, chú lùn tinh nghịch, mê mẩn cặp vú của nàng.

Hắn thường quỳ trước nàng, bú núm vú hồng hào cho đến khi chúng cứng lại, rồi thủ dâm, xuất tinh lên cặp vú căng mọng.

“Vú nàng ngon hơn bất kỳ món ăn nào, Bạch Tuyết!” hắn cười, liếm sạch tinh dịch trên da nàng.

Grim, chú lùn gắt gỏng, thích sự dữ dội.

Hắn đẩy Bạch Tuyết xuống giường, nhét con cặc vào mông nàng, đụ mạnh bạo trong khi nàng hét lên vì đau đớn xen lẫn khoái lạc.

“Lồn nàng quá ngọt, nhưng mông nàng mới là kho báu!” hắn gầm gừ, trước khi xuất tinh sâu trong nàng.

Lorn, Vark, Soren, và Brum có những sở thích riêng.

Lorn thích liếm lồn nàng, dùng lưỡi xoáy sâu cho đến khi nàng xuất tinh, nước lồn chảy đầy miệng hắn.

“Công chúa, nước lồn nàng là rượu thần!” hắn thì thầm.

Vark, chú lùn ham ăn, thích để nàng cưỡi mặt hắn, lồn nàng đè lên miệng hắn trong khi hắn thủ dâm.

Soren, chú lùn thông thái, thích để nàng bú cặc hắn trong khi hắn kể chuyện về những viên ngọc quý trong mỏ.

Brum, chú lùn nhút nhát, chỉ dám thủ dâm khi nhìn nàng, nhưng một lần, khi Bạch Tuyết nắm lấy con cặc hắn và vuốt, hắn xuất tinh ngay lập tức, đỏ mặt lắp bắp: “Công chúa… ta chưa từng thấy lồn nào đẹp như của nàng!”

Bạch Tuyết, từ một công chúa ngây thơ, bắt đầu cảm nhận sự thay đổi trong mình.

Mỗi đêm, ngôi nhà nhỏ vang lên tiếng rên rỉ, tiếng cặc chui vào lồn, và tiếng xuất tinh.

Nàng bắt đầu tận hưởng sự kiểm soát mà cơ thể mình mang lại.

Một tối, nàng đứng giữa ngôi nhà, cởi bỏ mọi y phục, để cặp vú và cái lồn phô bày trước bảy chú lùn.

“Các ngài muốn ta?” nàng hỏi, giọng ngọt ngào nhưng đầy quyền uy.

“Vậy hãy mang về những viên ngọc đẹp nhất từ mỏ.

Ai làm ta hài lòng nhất sẽ được đụ ta cả đêm!”

Bảy chú lùn reo hò, con cặc cương cứng như muốn nổ tung.

“Chúng ta sẽ mang cả mỏ ngọc về cho nàng, hỡi công chúa!”

Torin hét lên, và họ lao ra ngoài, quyết tâm tìm những viên ngọc quý để đổi lấy lồn nàng.
 
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Mưu Đồ Của Hoàng Hậu


Ngày qua ngày trong ngôi nhà nhỏ giữa khu rừng sâu thẳm, Bạch Tuyết, công chúa từng ngây thơ với làn da trắng như tuyết và đôi môi đỏ như máu, dần biến đổi thành một nữ thần của nhục dục.

Cặp vú căng tròn của nàng, luôn phô bày dưới lớp váy lụa mỏng manh, lắc lư như mời gọi mỗi khi nàng bước đi.

Cái lồn hồng hào, ướt át như suối ngàn, trở thành trung tâm của mọi ánh nhìn trong ngôi nhà của bảy chú lùn.

Mái tóc đen óng chảy dài, đôi mắt lấp lánh như sao, và cặp mông cong vút khiến bảy chú lùn – những người nhỏ bé nhưng đầy dục vọng – quỳ xin được chạm vào nàng mỗi đêm.

Ngôi nhà, với những hoa văn khắc hình cặc và lồn trên tường, đã trở thành một đền thờ của khoái lạc, nơi Bạch Tuyết không chỉ là công chúa mà còn là nữ hoàng của mọi khao khát.Bảy chú lùn – Dorgan, Torin, Grim, Lorn, Vark, Soren, và Brum – ngày ngày đào bới trong mỏ ngọc, mang về những viên đá quý lấp lánh để đổi lấy ân sủng từ lồn và vú của Bạch Tuyết.

Mỗi buổi tối, khi ánh trăng chiếu qua cửa sổ, ngôi nhà nhỏ vang lên tiếng rên rỉ, tiếng cặc chui vào lồn, và tiếng xuất tinh hòa quyện.

Bạch Tuyết, từ một cô gái sợ hãi trước sự thô bạo của gã thợ săn Gavren, giờ đã ôm lấy nhục dục như một phần bản chất của mình.

Nàng không còn che giấu cơ thể, mà để cặp vú và cái lồn phô bày như biểu tượng quyền lực.Một buổi tối, khi ánh trăng treo cao, Bạch Tuyết đứng giữa ngôi nhà, cởi bỏ chiếc váy lụa trắng, để lộ cặp vú căng mọng và cái lồn ướt át lấp lánh dưới ánh bạc.

Bảy chú lùn, vừa trở về từ mỏ, đứng sững, con cặc nhỏ bé nhưng cứng như đá cương lên dưới lớp quần da.

Dorgan, thủ lĩnh với bộ râu xám và giọng trầm như sấm, quỳ xuống, ánh mắt dán chặt vào lồn nàng.

“Hỡi công chúa,” hắn nói, giọng run rẩy vì dục vọng, “lồn nàng là kho báu quý hơn mọi viên ngọc chúng ta đào được.

Hãy để chúng ta thờ phụng nàng đêm nay!”

Bạch Tuyết, với nụ cười dâm đãng, bước tới, cặp vú rung lên theo từng bước.

“Các ngươi đã mang ngọc về cho ta, đúng không?” nàng hỏi, giọng ngọt như mật nhưng đầy uy quyền.

“Hãy cho ta xem, và kẻ nào mang viên ngọc đẹp nhất sẽ được đụ ta trước.”

Torin, chú lùn tinh nghịch với đôi mắt lấp lánh, giơ lên một viên ruby đỏ rực.

“Công chúa, viên ngọc này đỏ như lồn nàng!” hắn cười lớn, con cặc cương cứng chọc thủng quần.

“Hãy để ta bú vú nàng trước!”

Grim, chú lùn gắt gỏng, đẩy Torin ra, giơ một viên sapphire xanh thẳm.

“Lồn nàng ướt át như biển cả, và viên ngọc này là của ta dành cho nàng!

Ta muốn nhét cặc vào mông nàng!” hắn gầm gừ, ánh mắt cháy bỏng.

Bạch Tuyết cười, ngồi xuống chiếc ghế gỗ khắc hình cặc và lồn, dang rộng đùi để lộ cái lồn hồng hào.

“Các ngươi thật đáng yêu,” nàng nói, vuốt ve núm vú của mình, khiến bảy chú lùn rên rỉ.

“Nhưng ta muốn tất cả các ngươi.

Hãy đến đây, và chúng ta sẽ cùng nhau tạo nên một đêm thần tiên.”

Đêm ấy, ngôi nhà nhỏ trở thành một sàn orgy.

Dorgan, với con cặc cứng như đá, nhét vào lồn nàng, đụ mạnh mẽ trong khi nàng rên rỉ, cái lồn siết chặt quanh hắn.

“Ôi, công chúa, lồn nàng là thiên đường!” hắn gào lên, xuất tinh sâu trong nàng.

Torin quỳ trước nàng, bú cặp vú căng mọng, liếm núm vú cho đến khi chúng cứng lại, rồi thủ dâm, xuất tinh lên bụng nàng.

“Vú nàng ngon hơn mọi thứ trên đời!” hắn cười.

Grim, không chờ đợi, đẩy nàng xuống, nhét con cặc vào mông nàng, đụ mạnh bạo khiến nàng hét lên vì đau đớn xen lẫn khoái lạc.

“Mông nàng là của ta, con điếm công chúa!” hắn gầm gừ, trước khi xuất tinh đầy trong nàng.

Lorn, Vark, Soren, và Brum cũng tham gia.

Lorn liếm lồn nàng, lưỡi xoáy sâu cho đến khi nàng xuất tinh, nước lồn chảy đầy miệng hắn.

“Nước lồn nàng là rượu thần, công chúa!” hắn thì thầm.

Vark, chú lùn ham ăn, để nàng cưỡi mặt hắn, lồn nàng đè lên miệng hắn trong khi hắn thủ dâm.

Soren, chú lùn thông thái, để nàng bú cặc hắn, kể chuyện về những viên ngọc quý trong khi nàng mút mạnh.

Brum, chú lùn nhút nhát, run rẩy khi nàng nắm con cặc hắn, vuốt cho đến khi hắn xuất tinh, lắp bắp: “Công chúa… lồn nàng… ta chưa từng thấy thứ gì đẹp hơn!”

Bạch Tuyết, trong cơn khoái lạc, cảm thấy mình không còn là công chúa ngây thơ.

Nàng đã trở thành một nữ thần dâm dục, cai trị bảy chú lùn bằng lồn và vú.

Mỗi đêm, nàng tổ chức những “nghi lễ” như vậy, khiến bảy chú lùn càng trung thành.

Nàng yêu cầu họ mang về những viên ngọc đẹp nhất, và đổi lại, nàng cho họ thỏa mãn mọi dục vọng.

“Các ngươi là thần dân của ta,” nàng nói, nằm trên giường, cặp vú rung lên khi Dorgan đụ nàng lần nữa.

“Và lồn ta là vương quốc của các ngươi.”

Trong khi Bạch Tuyết chìm trong nhục dục, tại cung điện xa xôi, Hoàng hậu Seraphina sôi sục trong ghen tị.

Vẫn đẹp tựa ánh mặt trời, với mái tóc vàng óng, cặp vú đầy đặn, và cái lồn quyến rũ dù đã qua thời thanh xuân, bà ta không thể chịu nổi ý nghĩ rằng Bạch Tuyết vượt qua mình.

Mỗi ngày, bà đứng trước Gương Thần, cởi bỏ áo choàng để lộ cơ thể, và gào lên:“Hỡi Gương Thần trên tường cao,

Con điếm Bạch Tuyết đã chết chưa?

Ai đẹp nhất vương quốc này?”

Gương Thần, với giọng trầm như tiếng gió đêm, đáp:

“Ôi Hoàng hậu, ngài đẹp như ánh nắng ban mai,

Cặp vú ngài đầy đặn, lồn ngài ngọt ngào như mật ong.

Nhưng Bạch Tuyết, trong ngôi nhà của bảy chú lùn,

Với lồn ướt át như suối ngàn, vú căng mọng như trái đào,

Nàng vẫn là người đẹp nhất vương quốc này!”

Seraphina đập tay vào gương, cặp vú rung lên vì tức giận.

“Con điếm đó!” bà hét, móng tay đâm vào da đến rỉ máu.

“Nó dám đem lồn đi quyến rũ cả mấy thằng lùn?

Ta sẽ khiến nó chết trong nhục dục, để lồn nó trở thành lời nguyền!”

Bà ta mở một cuốn sách ma thuật cổ, được giấu trong hầm bí mật của cung điện.

Cuốn sách, bìa da khắc hình những thân thể quấn quýt, chứa đựng những lời nguyền tà ác.

Seraphina, với ánh mắt cháy bỏng, tìm thấy một công thức cho một thứ độc dược – không giết chết, mà khiến nạn nhân rơi vào trạng thái mê man, với lồn luôn khao khát cặc và cơ thể không thể cưỡng lại dục vọng.

“Quả táo,” bà thì thầm, nụ cười độc ác nở trên môi.

“Ta sẽ ngấm độc vào một quả táo, và con điếm Bạch Tuyết sẽ quỳ xin được đụ mãi mãi!”

Bà ta vào khu vườn bí mật, nơi những cây táo đỏ mọng mọc dưới ánh trăng.

Bà chọn một quả táo hoàn hảo, đỏ rực như máu, và ngâm nó trong độc dược, thì thầm lời nguyền:“Quả táo này sẽ làm lồn ngươi khao khát,

Cơ thể ngươi sẽ cháy bỏng trong dục vọng.

Bạch Tuyết, ngươi sẽ không bao giờ tỉnh lại,

Trừ khi một con cặc thần thánh giải cứu ngươi!Seraphina cười lớn, cặp vú rung lên.

Bà cải trang thành một mụ già, với áo choàng rách rưới và khuôn mặt nhăn nheo, nhưng vẫn giữ ánh mắt quyến rũ.

“Ta sẽ đến ngôi nhà của bảy chú lùn,” bà nói với Gương Thần, “và con điếm đó sẽ không bao giờ thoát khỏi ta!”

Trong ngôi nhà nhỏ, Bạch Tuyết ngày càng chìm sâu vào nhục dục.

Nàng không chỉ thỏa mãn bảy chú lùn mà còn bắt đầu khám phá khoái lạc của riêng mình.

Một buổi sáng, khi bảy chú lùn đi làm, nàng nằm trên giường, vuốt ve cái lồn ướt át, rên rỉ khi nghĩ về những con cặc đã chui vào mình.

“Ta từng là công chúa,” nàng thì thầm, ngón tay xoáy sâu trong lồn, “nhưng giờ ta là nữ thần.

Lồn ta là quyền lực, vú ta là vương miện.”

Nàng bắt đầu sáng tạo những trò chơi mới.

Một ngày, nàng buộc bảy chú lùn thi đấu: ai mang về viên ngọc lớn nhất sẽ được đụ nàng cả ngày.

Dorgan, với viên ngọc lớn nhất, được nàng cưỡi, lồn nàng siết chặt con cặc hắn cho đến khi hắn xuất tinh ba lần.

“Công chúa, lồn nàng là phép màu!” hắn thở hổn hển.

Torin, thua cuộc, chỉ được phép bú vú nàng, nhưng hắn vẫn rên rỉ: “Vú nàng đáng hơn mọi viên ngọc!”

Bạch Tuyết cũng bắt đầu dạy bảy chú lùn cách phục vụ nàng tốt hơn.

Nàng hướng dẫn Lorn cách liếm lồn, khiến nàng xuất tinh liên tục.

“Lưỡi ngươi phải xoáy sâu hơn, Lorn!” nàng ra lệnh, đè mặt hắn vào lồn mình.

Với Brum, nàng kiên nhẫn, cầm con cặc nhỏ bé của hắn và vuốt, thì thầm: “Đừng sợ, Brum, cặc ngươi cũng có thể làm ta sung sướng.”

Nhưng nàng không biết rằng Hoàng hậu Seraphina đang đến gần.

Một buổi sáng, khi bảy chú lùn rời nhà đi mỏ, Bạch Tuyết đang dọn dẹp, cặp vú lắc lư dưới lớp váy mỏng.

Một tiếng gõ cửa vang lên.

Nàng mở cửa, thấy một mụ già với áo choàng rách rưới, cầm một quả táo đỏ rực.

“Hỡi cô gái xinh đẹp,” mụ già nói, giọng khàn nhưng đầy cám dỗ, “ta mang đến một quả táo, ngọt như lồn ngươi, sẽ khiến cơ thể ngươi cháy bỏng khoái lạc.

Hãy cắn một miếng, và ngươi sẽ biết thiên đường là gì!”

Bạch Tuyết, dù nghi ngờ, không cưỡng lại được mùi thơm quyến rũ của quả táo.

Nàng cầm lấy, đôi môi đỏ mọng cắn một miếng, và ngay lập tức, cơ thể nàng nóng ran.

Lồn nàng ướt át, cặp vú căng cứng, và nàng ngã xuống sàn, rên rỉ trong cơn động dục không thể kiểm soát.

“Cặc… ta cần cặc!” nàng hét lên, trước khi rơi vào trạng thái mê man, cơ thể phô bày như một bức tượng dâm dục.

Mụ già, chính là Seraphina, cười lớn.

“Con điếm, lồn ngươi sẽ khao khát mãi mãi!” bà ta gào lên, rồi biến mất vào rừng.

Khi bảy chú lùn trở về, họ kinh hoàng khi thấy Bạch Tuyết nằm trên sàn, cặp vú phập phồng, cái lồn ướt át, và đôi mắt mờ đi vì dục vọng.

“Mẹ kiếp, con điếm công chúa bị nguyền rồi!”

Dorgan gầm lên, con cặc cương cứng vì vừa lo lắng vừa thèm khát.

Torin quỳ xuống, bú vú nàng, hy vọng đánh thức nàng.

“Bạch Tuyết, tỉnh lại!

Vú nàng vẫn ngon như thế!” hắn khóc.

Grim nhét cặc vào lồn nàng, đụ mạnh mẽ, nhưng nàng chỉ rên rỉ: “Cặc… nhiều cặc hơn…”

Lorn, Vark, Soren, và Brum cũng thử, thay nhau liếm lồn, đụ mông, và bú cặc, nhưng nàng vẫn mê man.

Soren, chú lùn thông thái, kiểm tra quả táo còn sót lại.

“Đây là ma thuật đen!” hắn nói.

“Chỉ một nụ hôn của dục vọng thần thánh mới giải nguyền.

Nhưng chúng ta không đủ sức!”

Họ quyết định đặt Bạch Tuyết trong một cỗ quan tài pha lê, để lộ cơ thể nàng như một nữ thần dâm dục.

“Công chúa, chúng ta sẽ canh giữ nàng,” Dorgan thề, con cặc vẫn cương cứng khi nhìn nàng.

“Cho đến khi kẻ định mệnh đến.”
 
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Hoàng Tử Nắng Cực


Trong khu rừng sâu thẳm, nơi ánh trăng bạc chiếu qua những tán cây như những giọt ngọc trai lấp lánh, ngôi nhà nhỏ của bảy chú lùn giờ đây trở thành một đền thờ tĩnh lặng, nơi Bạch Tuyết nằm trong cỗ quan tài pha lê.

Làn da trắng muốt như tuyết của nàng vẫn rạng ngời, đôi môi đỏ mọng như máu tươi, và mái tóc đen óng ả chảy dài như suối đêm.

Cỗ quan tài trong suốt phô bày cơ thể nàng như một bức tượng nhục dục: cặp vú căng tròn lắc lư nhẹ theo nhịp thở, cái lồn hồng hào ướt át lấp lánh dưới ánh trăng, và cặp mông cong vút như một lời mời gọi không thể cưỡng lại.

Nàng mê man trong lời nguyền của quả táo độc, cơ thể rung lên vì dục vọng không ngừng, miệng thỉnh thoảng rên rỉ: “Cặc… ta cần cặc…”

Bảy chú lùn – Dorgan, Torin, Grim, Lorn, Vark, Soren, và Brum – đứng canh quanh quan tài, con cặc nhỏ bé nhưng cứng như đá cương lên mỗi khi nhìn nàng.

Họ đã thử mọi cách để đánh thức nàng: Dorgan nhét cặc vào lồn nàng, Grim đụ mông nàng, Torin bú cặp vú căng mọng, còn Lorn, Vark, Soren, và Brum thay nhau liếm lồn và vuốt cặc trước cơ thể nàng.

Nhưng dù họ xuất tinh bao nhiêu lần, nàng vẫn mê man, chỉ rên rỉ cầu xin thêm khoái lạc.

“Ôi, công chúa!”

Dorgan, thủ lĩnh với bộ râu xám, gầm lên, con cặc rung lên vì bất lực.

“Lồn nàng vẫn ướt át, vú nàng vẫn ngon ngọt, nhưng chúng ta không thể cứu nàng!

Soren, ngươi nói chỉ một nụ hôn dục vọng thần thánh mới giải nguyền.

Nhưng chúng ta chỉ là lùn, cặc chúng ta không đủ sức!”

Soren, chú lùn thông thái, vuốt bộ râu trắng, gật đầu.

“Lời nguyền này mạnh mẽ hơn cả ma thuật trong mỏ ngọc,” hắn nói, ánh mắt dán vào cái lồn lấp lánh của Bạch Tuyết.

“Chỉ một kẻ mang dòng máu hoàng gia, với cặc được thần thánh ban phước, mới có thể phá vỡ lời nguyền.

Chúng ta phải tìm hắn!”

Torin, chú lùn tinh nghịch, cười lớn, con cặc cương cứng chọc thủng quần.

“Một hoàng tử với cặc thần thánh?

Ha!

Ta muốn xem hắn có làm lồn nàng xuất tinh ngon hơn ta không!”

Grim, chú lùn gắt gỏng, đấm vào tường, khiến hoa văn khắc hình cặc và lồn rung lên.

“Im mồm, Torin!

Nếu không tìm được hắn, công chúa sẽ không bao giờ trở lại bình thường, và chúng ta sẽ mất nàng mãi mãi!”

Tin tức về Bạch Tuyết, nữ thần nhục dục nằm trong cỗ quan tài pha lê, lan truyền khắp vương quốc và vượt qua cả những ngọn núi xa xôi.

Nó đến tai Hoàng tử Kael, một chiến binh trẻ từ vương quốc láng giềng Eldoria.

Kael không chỉ là hoàng tử, mà còn nổi tiếng với vẻ đẹp trai và con cặc huyền thoại – to lớn, cứng như thép, và được đồn đại là “không bao giờ mềm”.

Với mái tóc vàng óng ánh, đôi mắt xanh như ngọc bích, và cơ thể cơ bắp như được tạc từ đá, Kael khiến bất kỳ nữ nhân nào cũng ướt lồn chỉ bằng một cái nhìn.

Nhưng ở Eldoria, nơi phụ nữ hiếm hoi, hắn khao khát một người xứng đáng với cặc mình.Khi nghe về Bạch Tuyết, Kael cưỡi con ngựa trắng, mang theo thanh kiếm vàng, và băng qua rừng sâu để tìm nàng.

“Một công chúa với lồn ướt át và vú căng mọng?” hắn thì thầm, con cặc cương cứng trong quần khi tưởng tượng đến nàng.

“Nếu lời nguyền cần một nụ hôn dục vọng, thì cặc ta sẽ là chìa khóa!”

Hắn đến ngôi nhà của bảy chú lùn vào một đêm trăng rằm, khi ánh bạc chiếu sáng cỗ quan tài pha lê.

Bảy chú lùn, thấy một gã đàn ông cao lớn bước vào, lập tức rút dao, tâm trí của họ dấy lên một nỗi bất an khó tả vì ghen tuông.

“Ngươi là ai, đồ khốn?”

Dorgan gầm lên, giơ dao lên.

“Hãy tránh xa công chúa của chúng ta ra?”

Kael, với nụ cười tự tin, cởi áo giáp, để lộ cơ ngực săn chắc.

“Ta là Hoàng tử Kael của Eldoria,” hắn nói, giọng trầm như sấm.

“Ta nghe nói công chúa Bạch Tuyết bị nguyền, và ta đến để cứu nàng.

Hãy để ta thấy nàng, hoặc ta sẽ khiến các ngươi hối hận!”

Torin cười khẩy, “Ngươi ư?

Ha!

Lồn của công chúa chỉ thuộc về chúng ta!

Ngươi nghĩ ngươi ngon hơn cả bảy chúng ta sao?”

Soren, chú lùn thông thái, giơ tay ngăn lại.

“Dừng lại, anh em!

Hắn là hoàng tử, dòng máu hoàng gia.

Có lẽ cặc hắn thực sự có thể phá lời nguyền.

Hãy để hắn thử!”

Bảy chú lùn miễn cưỡng dẫn Kael đến cỗ quan tài.

Khi thấy Bạch Tuyết, với cặp vú căng mọng, cái lồn ướt át, và cơ thể rung lên vì dục vọng, Kael cảm thấy con cặc mình cương cứng đến đau đớn.

“Mẹ kiếp, nàng đẹp hơn mọi lời đồn!” hắn thì thầm, cởi quần để lộ con cặc to lớn, dài như cánh tay và cứng như thép.

“Công chúa,” hắn nói, quỳ bên quan tài, “nếu nụ hôn dục vọng là chìa khóa, thì lồn nàng sẽ gọi ta!”

Thay vì hôn môi nàng, Kael cúi xuống, dùng lưỡi liếm cái lồn hồng hào, xoáy sâu vào những nếp gấp ướt át.

Bạch Tuyết, dù mê man, rên rỉ lớn hơn: “Cặc…

đụ ta…!”

Bảy chú lùn, đứng xung quanh, thủ dâm khi thấy cảnh tượng này.

“Mẹ kiếp, hắn liếm lồn nàng ngon hơn ta!”

Torin gào lên, xuất tinh lên sàn.

Grim, gắt gỏng như thường lệ, thì thầm: “Nếu cặc hắn cứu được nàng, ta sẽ để hắn đụ mông nàng!”

Lưỡi của Kael, được dẫn dắt bởi dục vọng thần thánh, khiến cơ thể Bạch Tuyết rung lên.

Nàng mở mắt, đôi mắt lấp lánh như sao, và hét lên: “Đụ ta, hoàng tử!

Nhét cặc ngươi vào lồn ta!”

Kael, không chần chừ, mở nắp quan tài, kéo nàng ra, và nhét con cặc to lớn vào lồn nàng.

Hắn đụ nàng ngay trên sàn nhà, trước ánh mắt ghen tị của bảy chú lùn.

Bạch Tuyết rên rỉ, xuất tinh liên tục, cái lồn siết chặt quanh cặc hắn.

“Cặc ngươi… là của thần thánh!” nàng hét, trước khi ngã vào vòng tay hắn, hoàn toàn tỉnh táo.Bạch Tuyết, giờ đã thoát khỏi lời nguyền, đứng dậy, cặp vú rung lên và cái lồn vẫn ướt át.

Nàng nhìn Kael, rồi nhìn bảy chú lùn, và mỉm cười dâm đãng.

“Các ngươi đã cứu ta,” nàng nói, giọng ngọt như mật.

“Hoàng tử, cặc ngươi là phép màu.

Nhưng bảy chú lùn, lồn ta vẫn thuộc về các ngươi.

Hãy cùng ta trả thù Hoàng hậu!”

Dorgan, với con cặc vẫn cương cứng, quỳ xuống.

“Công chúa, chúng ta sẽ đi cùng nàng!

Lồn nàng là vương quốc của chúng ta!”

Kael, vuốt mái tóc vàng, cười lớn.

“Bạch Tuyết, nàng là kho báu, và ta sẽ bảo vệ nàng.

Hãy dẫn ta đến cung điện, và ta sẽ khiến con mụ hoàng hậu đó phải quỳ xuống!”

Bạch Tuyết, giờ đã hoàn toàn chấp nhận sự sa đọa, dẫn Kael và bảy chú lùn rời khu rừng, hướng về cung điện.

Nàng mặc một chiếc váy lụa mỏng, để lộ ra hoàn toàn cơ thể loã lồ của mình như một lời tuyên chiến.

“Hoàng hậu sẽ trả giá,” nàng thì thầm, “và lồn ta sẽ là vũ khí.”

Tại cung điện, Hoàng hậu Seraphina, với nhan sắc vẫn rực rỡ như ánh mặt trời, đứng trước Gương Thần tiếp tục hỏi .

“Hỡi Gương Thần,” bà gào lên, “con điếm Bạch Tuyết đã chết chưa?

Ai đẹp nhất vương quốc này?”

Gương Thần đáp, giọng trầm như gió đêm:

“Ôi Hoàng hậu, ngài đẹp như ánh nắng ban mai,

Cặp vú ngài đầy đặn, lồn ngài ngọt ngào.

Nhưng Bạch Tuyết, được cứu bởi nụ hôn dục vọng,

Với lồn ướt át và vú căng mọng,

Nàng đang đến cung điện, và nàng đẹp nhất vương quốc này!”

Seraphina gầm lên, cặp vú rung lên vì tức giận.

“Con điếm đó sống sót?

Nó giờ nó còn dám thách thức ta?”

Bà ta mở cuốn sách ma thuật, tìm một lời nguyền mới, nhưng nghĩ đến việc giờ đây mình sẽ không thể lừa Bạch Tuyết được thêm một lần nữa.

Bà ta quyết định thay đổi sách lược của mình.

“Ta sẽ đối mặt nó,” bà thì thầm, “và ta sẽ chứng minh với nó xem ai mới là nữ hoàng thực sự!”

Bà ta triệu tập đội vệ binh, những gã đàn ông cơ bắp với con cặc cương cứng khi thấy cặp vú của bà.

“Chuẩn bị đi!” bà ra lệnh.

“Con điếm Bạch Tuyết đang đến, và ta sẽ khiến nó phải quỳ trước ta!”
 
Nàng Bạch Tuyết Và Bảy Chú Lùn (Phiên Bản Dâm Dục)
Trận Chiến Cuối Cùng


Dưới ánh trăng bạc lấp lánh, cổng cung điện vương quốc mở toang như một lời thách thức.

Bạch Tuyết, giờ đây không còn là công chúa ngây thơ mà là một nữ thần nhục dục, dẫn đầu đội quân gồm Hoàng tử Kael và bảy chú lùn – Dorgan, Torin, Grim, Lorn, Vark, Soren, và Brum.

Làn da trắng muốt như tuyết của nàng lấp lánh dưới ánh trăng, đôi môi đỏ mọng như máu tươi, và mái tóc đen óng ả chảy dài như suối đêm.

Chiếc váy lụa mỏng manh nàng mặc, rách rưới từ những ngày trong rừng, để lộ cặp vú căng tròn, núm vú hồng hào cứng lại vì không khí lạnh, và cái lồn hồng hào ướt át lấp ló giữa cặp đùi trắng ngần.

Cặp mông cong vút của nàng rung lên theo từng bước, khiến đội vệ binh cung điện, dù được Hoàng hậu huấn luyện, cũng quỳ xuống, con cặc cương cứng trong quần, ánh mắt mê mẩn.

Hoàng tử Kael, với mái tóc vàng óng và cơ thể cơ bắp như được tạc từ đá, bước bên cạnh nàng.

Hắn vung thanh kiếm vàng lấp lánh trong tay hét lớn: “Hôm nay, chúng ta sẽ khiến con mụ hoàng hậu phải quỳ xuống!”

Bảy chú lùn, nhỏ bé nhưng rắn rỏi, đi theo sau, Dorgan, thủ lĩnh, giơ cao cây rìu, gầm lên: “Công chúa, nàng là vương quốc của chúng ta!

Chúng ta sẽ chiến đấu đến chết để bảo vệ nó!”

Torin, chú lùn tinh nghịch, cười lớn, con cặc rung lên: “Và sau khi thắng, ta muốn bú vú nàng cả đêm!”

Grim, chú lùn gắt gỏng, đấm vào vai Torin.

“Im mồm, đồ ngu!

Lồn công chúa sẽ dẫn chúng ta đến chiến thắng, nhưng mông nàng là của ta!”

Bạch Tuyết, với nụ cười dâm đãng, quay lại nhìn họ.

“Các ngươi, thần dân trung thành của ta,” nàng nói, giọng ngọt như mật nhưng đầy uy quyền, “Cơ thể ta là phần thưởng cho các ngươi.

Nhưng trước tiên, chúng ta phải chiến thắng hoàng hậu cái đã!”

Sảnh hoàng cung rộng lớn, với những cột đá cẩm thạch khắc hình các vị thần cổ, giờ đây trở thành đấu trường của nhục dục.

Những ngọn đuốc trên tường chiếu sáng, tạo bóng mờ nhảy múa trên sàn đá.

Hoàng hậu Seraphina, vẫn đẹp tựa ánh mặt trời, ngồi kiêu hãnh trên ngai vàng.

Mái tóc vàng óng ánh chảy dài, cặp vú đầy đặn lấp ló dưới áo choàng lụa đỏ, và cái lồn quyến rũ ẩn dưới lớp váy mỏng.

Dù đã qua thời thanh xuân, nhan sắc và sức hút của bà vẫn khiến triều đình run rẩy.

Nhưng ánh mắt bà cháy bỏng ghen tị khi thấy Bạch Tuyết bước vào, cặp vú căng mọng và cái lồn ướt át phô bày như lời tuyên chiến.

“Con điếm!”

Seraphina gào lên, đứng dậy, cặp vú rung lên.

“Ngươi dám thách thức ta?

Ta là nữ hoàng, và ta mới là quyền lực tối cao!”

Bạch Tuyết, không hề nao núng, cởi bỏ mảnh váy lụa, để lộ hoàn toàn cơ thể.

Cặp vú nàng lắc lư, cái lồn lấp lánh, và cặp mông cong vút khiến đội vệ binh rên rỉ, con cặc cương cứng.

“Hoàng hậu,” nàng nói, giọng ngọt ngào nhưng sắc lạnh, “ngươi đã cố giết ta bằng quả táo độc, nhưng ta đã chiến thắng.

Hãy đối đầu ta trong một trận chiến của dục vọng.

Chúng ta sẽ dùng cơ thể mình để tranh giành sự trung thành của các binh sĩ.

Kẻ nào khiến họ quỳ xin nhiều hơn sẽ là nữ hoàng!”

Seraphina cười lớn, cởi áo choàng để lộ cặp vú đầy đặn và cái lồn vẫn ngọt ngào.

“Được thôi, con điếm!” bà ta gào lên.

“Lồn ta sẽ khiến cả vương quốc quỳ, và ngươi sẽ chỉ là một con điếm bị lãng quên!”

Triều đình, gồm hàng trăm binh sĩ, vệ binh, và quan thần, đứng thành vòng tròn quanh sảnh, con cặc cương cứng, ánh mắt đói khát.

Kael và bảy chú lùn đứng sau Bạch Tuyết, cổ vũ nàng.

“Công chúa, lồn nàng là vinh quang!”

Dorgan hét lên, con cặc rung lên.

Trận chiến bắt đầu từ nửa đêm, dưới ánh trăng lọt qua cửa sổ cung điện.

Bạch Tuyết và Seraphina, như hai nữ thần nhục dục, đứng giữa sảnh, mỗi người một bên, sẵn sàng dùng lồn và vú để thao túng binh sĩ.

Bạch Tuyết bước tới một nhóm binh sĩ, cặp vú lắc lư, cái lồn ướt át mời gọi.

“Hỡi các binh sĩ,” nàng cất giọng, ngọt như mật, “hãy đến với ta, và lồn ta sẽ ban cho các ngươi khoái lạc thần thánh!”

Một gã binh sĩ cao lớn, với con cặc to như cánh tay, quỳ xuống, liếm lồn nàng, lưỡi xoáy sâu khiến nàng rên rỉ.

“Lồn nàng… là thiên đường!” hắn gào lên, xuất tinh lên sàn chỉ bằng một cái chạm.

Nàng để hắn nhét cặc vào lồn, cưỡi hắn trước toàn sảnh, xuất tinh liên tục, cái lồn siết chặt quanh cặc hắn.

Seraphina, không chịu thua, gọi một nhóm vệ binh khác.

“Các ngươi, đến đây!” bà ra lệnh, dang rộng đùi để lộ cái lồn quyến rũ.

“Lồn ta đã làm các ngươi quỳ bao năm, và hôm nay nó vẫn là vương quyền!”

Một gã vệ binh, với con cặc cương cứng, quỳ xuống, bú vú bà, rồi nhét cặc vào lồn bà.

Seraphina rên rỉ, cặp vú rung lên, nhưng ánh mắt bà đầy ghen tức khi thấy Bạch Tuyết thu hút nhiều binh sĩ hơn.

Từ nửa đêm đến sáng sớm, sảnh hoàng cung vang lên tiếng rên rỉ, tiếng cặc chui vào lồn, và tiếng xuất tinh.

Bạch Tuyết, với sức trẻ và cái lồn ướt át, phục vụ hàng trăm binh sĩ.

Nàng để họ thay nhau đụ lồn, mông, và miệng, bú vú nàng, và liếm lồn nàng.

Một gã đội trưởng, sau khi xuất tinh trong lồn nàng, quỳ xuống, thề: “Công chúa, lồn nàng là ánh sáng!

Tôi xin phục tùng!”

Seraphina, dù vẫn quyến rũ, không thể sánh với sức hút của Bạch Tuyết.

Bà phục vụ hàng chục binh sĩ, để họ đụ lồn, bú vú, và nhét cặc vào mông, nhưng nhiều binh sĩ bắt đầu rời bỏ bà, chạy sang Bạch Tuyết.

“Lồn công chúa ngọt hơn!” một gã vệ binh hét lên, quỳ trước Bạch Tuyết và liếm lồn nàng.

Kael, đứng bên cạnh, đụ lồn Bạch Tuyết để tăng sức mạnh cho nàng.

“Đụ nàng, công chúa!” hắn gầm lên, con cặc to lớn chui sâu vào lồn nàng, khiến nàng xuất tinh trước toàn sảnh.

Bảy chú lùn cũng tham gia, Dorgan và Grim nhét cặc vào mông nàng, Torin và Lorn bú vú nàng, còn Vark, Soren, và Brum thủ dâm xung quanh, xuất tinh lên sàn.

“Lồn công chúa là vương quyền!”

Dorgan hét, con cặc rung lên.

Khi ánh bình minh ló dạng, sảnh hoàng cung ngập trong tinh dịch và tiếng rên rỉ.

Bạch Tuyết, dù kiệt sức, vẫn đứng cao, cặp vú phập phồng, cái lồn ướt át lấp lánh.

Hàng trăm binh sĩ quỳ trước nàng, thề trung thành.

“Công chúa Bạch Tuyết, lồn nàng là nữ hoàng!” họ đồng thanh hét.

Seraphina, kiệt sức, cặp vú chảy xệ, cái lồn rỉ nước vì nhục nhã, ngã xuống sàn.

“Con điếm… lồn ngươi thắng…” bà ta thì thầm, ánh mắt đầy ghen tức nhưng bất lực.

Các binh sĩ, từng trung thành với Seraphina, giờ quay lưng phản bội bà.

Một gã đội trưởng vệ binh, sau khi bú lồn Bạch Tuyết, giơ kiếm lên.

“Hoàng hậu, ngươi đã thua!” hắn hét.

“Lồn công chúa là vương quyền thực sự!”

Bạch Tuyết, đứng giữa sảnh, cặp vú rung lên, ra lệnh: “Các binh sĩ, trói con mụ Hoàng hậu lại!

Nàng ta sẽ trả giá vì đã nguyền rủa ta!”

Seraphina, bị vệ binh trói chặt, gào lên: “Con điếm, lồn ngươi không thể cai trị mãi!

Ta là nữ hoàng!”

Nhưng Bạch Tuyết, với nụ cười dâm đãng, bước tới, dang rộng đùi trước mặt bà.

“Liếm lồn ta, Hoàng hậu,” nàng ra lệnh, “và thề làm nô lệ của ta!”

Seraphina, nhục nhã nhưng không còn lựa chọn, quỳ xuống, liếm cái lồn hồng hào của Bạch Tuyết trước toàn sảnh.

Triều đình reo hò, con cặc cương cứng.

“Lồn công chúa là vinh quang!”

Torin hét lên, thủ dâm ngay tại chỗ.

Bạch Tuyết, giờ là nữ hoàng, không giết Seraphina.

Thay vào đó, nàng giao bà ta cho bảy chú lùn, ra lệnh: “Seraphina sẽ là nô lệ của các ngươi.

Hãy để bà ta phục vụ lồn và cặc các ngươi, như các ngươi đã phục vụ ta!”

Bảy chú lùn, với con cặc cương cứng, kéo Seraphina về ngôi nhà nhỏ trong rừng.

Ban đầu, Seraphina, với cặp vú đầy đặn và cái lồn vẫn quyến rũ, gào thét phản kháng.

“Ta là Hoàng hậu!

Ta không làm nô lệ cho lũ lùn!” bà hét, nhưng Dorgan, với con cặc cứng như đá, nhét vào lồn bà, đụ mạnh mẽ.

“Im mồm, con mụ!” hắn gầm lên.

“Lồn ngươi giờ thuộc về chúng ta!”

Torin bú vú bà, Grim nhét cặc vào mông bà, và Lorn, Vark, Soren, Brum thay nhau liếm lồn và để bà bú cặc.

Seraphina, dù nhục nhã, bắt đầu cảm nhận khoái lạc.

Cái lồn của bà, lâu nay chỉ phục vụ quyền lực, giờ ướt át vì những con cặc nhỏ bé nhưng mãnh liệt của bảy chú lùn.

“Mẹ kiếp… lồn ta… cũng thích thế này…” bà rên rỉ, xuất tinh khi Dorgan đụ nàng lần nữa.

Ngày qua ngày, Seraphina trở thành nô lệ nhục dục của bảy chú lùn, nhưng bà bắt đầu tận hưởng vai trò này.

“Có lẽ làm nô lệ cho cặc các ngươi cũng không tệ,” bà thì thầm, cười dâm đãng khi Torin bú vú bà.

Bà liếm lồn Bạch Tuyết khi được gọi đến cung điện, và trong lòng, bà nhận ra rằng nhục dục không phải là thất bại, mà là một vương quốc khác mà bà có thể thuộc về.

Bạch Tuyết lên ngôi nữ hoàng, với Kael làm người tình chính và bảy chú lùn làm cận vệ.

Cung điện trở thành trung tâm của nhục dục, với những bức tường khắc hình cặc và lồn, và những ngọn đuốc chiếu sáng những cuộc orgy khổng lồ.

Mỗi đêm, Bạch Tuyết ngồi trên ngai vàng, cởi bỏ mọi y phục, để cặp vú và cái lồn phô bày.

Kael đụ lồn nàng, Dorgan và Grim chia sẻ mông nàng, còn Torin, Lorn, Vark, Soren, và Brum thay nhau bú vú và liếm lồn.

“Thần dân của ta,” Bạch Tuyết tuyên bố, giọng vang vọng, “lồn ta là luật lệ, vú ta là vương miện.

Hãy thờ phụng ta, và vương quốc sẽ mãi thịnh vượng!”

Triều đình quỳ xuống, con cặc cương cứng, reo hò: “Nữ hoàng Bạch Tuyết, lồn nàng là vinh quang!”

Seraphina, giờ là nô lệ của bảy chú lùn, thỉnh thoảng được gọi đến cung điện để phục vụ Bạch Tuyết.

Nàng và Bạch Tuyết, trong những khoảnh khắc hiếm hoi, cùng nhau, lồn chạm lồn, tạo nên những cuộc orgy khiến triều đình phát cuồng.

Từ một công chúa ngây thơ, Bạch Tuyết trở thành nữ hoàng dâm dục, cai trị bằng lồn và vú, nhưng cũng bằng lòng nhân ái, đảm bảo mọi thần dân được thỏa mãn.

Vương quốc của nàng trở thành vùng đất của dục vọng và hòa bình, nơi nhục dục là luật lệ, và mọi người sống trong khoái lạc vĩnh cửu.

Và như trong mọi câu chuyện cổ tích, họ sống mãi mãi trong hạnh phúc, nhưng hạnh phúc ấy được xây dựng trên lồn và cặc, trong một vương quốc nơi dục vọng là vinh quang tối cao.
 
Back
Top Bottom