Ngôn Tình Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao

[BOT] Dịch

Ban Quản Trị
24/9/25
108,522
0
36
AP1GczO_odebc8LUzVfW6Nao3wfqnxdkB48FEb5UGHFAMlbP1UfGG5ilREar7aEmuBdGapqsxpl9Fe5GIaq51IH4IXZb55WyDbKW6FQqUzhYE8GmQhvcLg_cMcLcG0ucmpk5CQiuPDTcM_bstzgcPThJnP3v=w215-h322-s-no-gm

Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Tác giả: Vu Sơn Dao
Thể loại: Ngôn Tình, Nữ Cường, Cổ Đại
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Hôn phu chinh chiến ba năm.

Ta viết vô số phong thư nhà.

Từ chuyện thường ngày trong nhà đến lời lẽ yêu đương.

Chàng đắc thắng trở về, lại mang theo một nữ tử.

Ta không dám tin: "Chẳng phải chàng nói trở về sẽ thành hôn với ta sao?"

Hôn phu lạnh lùng bảo ta đừng dây dưa.

Phía sau lại có một cánh tay mạnh mẽ rắn rỏi đưa tới, kéo ta lên ngựa.

"Ngoài ta ra, nàng còn muốn thành hôn với ai?"​
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 1


1.

Năm mười ba tuổi, phụ thân ta lâm bệnh nặng qua đời.

Người không yên tâm về ta, lúc lâm chung dặn dò ta đến nương nhờ một người bạn cũ ở tận Ung Châu.

Bạn cũ họ Ninh, khi ta chưa ra đời đã cùng tam lang nhà đó định sẵn hôn ước.

Cứ như vậy tìm đến tận cửa, cũng không coi là đường đột.

Ai ngờ mang theo tín vật đến Ung Châu, mới biết vị hôn phu kia của ta đã tòng quân, trong nhà chỉ có đại lang đã cưới vợ phụng dưỡng mẹ góa.

Ninh gia bá mẫu thân thể yếu ớt, nói hai câu đã phải thở hổn hển ba lần, nhưng đối với ta lại rất hòa ái.

"Con ngoan, con tên Chiếu Huỳnh phải không? Tên của con, là do ta và mẹ con cùng nhau nghĩ ra đó. Con là tức phụ chưa qua cửa của tam lang, cũng là con của ta, cứ yên tâm ở lại."

Ninh gia không phải nhà giàu có gì, trong nhà buôn bán hai gian hàng gạo, sau khi Ninh thế bá qua đời, hàng gạo liền giao cho Ninh gia đại lang.

Đại lang khoan dung, biết ta đến còn cố ý mua rượu thịt về đãi ta, nữ nhi của huynh ấy là Tiểu Mãn thường ngày quấn quýt bên gối Ninh bá mẫu, cũng thích gần gũi ta.

Chỉ có thê tử của đại lang không thích ta lắm, ta liền ít khi qua lại trước mặt nàng.

Ở Ninh gia được nửa tháng, bá mẫu muốn may áo đông cho Ninh tam lang, ta biết bà làm việc may vá lâu ngày mắt sẽ đau, liền tự mình xung phong thay bà làm.

Nữ công của ta không giỏi lắm, nhưng được cái trẻ tuổi tay chân nhanh nhẹn.

Ninh bá mẫu v**t v* chiếc áo đông ta vừa may xong, cười đến không thấy mắt đâu.

"Áo cũng đã may rồi, hay là viết thêm một lá thư cho tam lang đi? Nó trở về các con sẽ thành thân, làm quen trước cũng tốt."

Ta nghĩ, cũng phải, liền hạ bút viết thư.<b>2</b>

Lá thư đầu tiên, ta viết rất khách sáo.

Trước tiên tự giới thiệu gia cảnh, nói mình là vị hôn thê được hứa hôn từ trong bụng mẹ, vì phụ thân bệnh mất, nên đến Ung Châu nương nhờ, may được bá mẫu chăm sóc, có nơi nương tựa…

Viết một tràng dài những lời ca tụng, ta vẫn không nhịn được mà thêm một câu ở cuối.

【Ung Châu đã gần sang thu, cây ngô đồng thưa thớt thổi màu xanh lục, không biết cảnh sắc nơi Bắc địa mà lang quân nhìn thấy có khác biệt gì không?】

Nương ta mất sớm, ta không có ấn tượng sâu sắc về người, chỉ nhớ phụ thân nói người đến từ Bắc địa, một nơi hoàn toàn khác biệt với Ung Châu, Dung Châu, tiếc là đời này ta có lẽ không đến được đó.

Có thể nghe người khác kể lại một hai, cũng tốt.

Niêm phong thư xong, ta đặt nó cùng với áo đông, gửi đến trạm dịch.

Trong trạm dịch ồn ào náo nhiệt, chật ních thân quyến đến gửi áo đông cho Bắc quân, ta nhận lấy giấy gửi thư từ người đưa thư, khó khăn lắm mới tìm được một chỗ trống, viết lên giấy gửi thư nơi đóng quân của Ninh tam lang.

Nhưng viết tiếp xuống dưới, ta lại thấy khó xử.

Trước khi ra ngoài, ta chỉ lo hỏi nơi đóng quân của Ninh tam lang, lại quên hỏi tên của chàng.

Ta không thể nào, chỉ viết một chữ "Ninh tam lang" được chứ?

May mà Tiểu Mãn đòi ăn kẹo hồ lô trên phố, ta liền mang theo con bé.

Nghe ta hỏi vậy, tiểu cô nương lập tức giọng non nớt đọc ra tên đầy đủ của tam thúc mình.

"Ninh Duẫn Chi!"

Ta xoa đầu con bé, khen ngợi vài câu, rồi hỏi con bé có biết tên của tam thúc là hai chữ nào không, Tiểu Mãn lại lắc đầu như trống bỏi.

Ta lo viết sai, đành phải trả lại giấy gửi thư trước.

Ai ngờ người đưa thư nghe xong lời ta, cười hỏi:

"Có phải là vị Ninh tam lang ở Hổ Uy doanh Bắc địa không? Vừa hay ta biết, để ta viết giúp cô."

Người đưa thư cầm lấy bút, nhanh chóng viết tên Ninh tam lang sau Hổ Uy doanh.

【Ninh Duẫn Chi.】
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 2


Thư của Ninh Duẫn Chi hồi âm lại rất nhanh.

Chỉ là không được khách sáo cho lắm.

【Nhà cửa khi nào tìm cho ta vị hôn thê vậy?】

【Nịnh hót quá mức.】

【Bắc địa với Ung Châu khác nhau một trời một vực, đầu đông chỉ có gió tuyết, đến tháng chạp, mặt đất có thể đóng một lớp băng dày. Chưa thấy bao giờ phải không? Nàng đi một bước có thể ngã văng xa hai dặm.】

Ta cầm thư, xem đi xem lại hồi lâu.

Đây chính là Ninh tam lang… ít nói, kiệm lời mà Ninh bá mẫu nói sao?

Ở Dung Châu chúng ta, ít nói, kiệm lời không phải như vậy đâu.

Ninh bá mẫu không biết chữ, nhưng không cản trở bà thúc giục ta hồi âm cho Ninh Duẫn Chi.

"Giữa vợ chồng, quan trọng nhất là tâm ý tương thông."

"Bây giờ tình cảm sâu đậm, sau này cuộc sống sẽ thuận lợi. Con nghe lời bá mẫu, hồi âm cho nó, rồi kẹp thêm vào phong thư một chiếc lá hay bông hoa gì đó, đảm bảo thằng nhóc lông bông đó sẽ mê mẩn đến không biết trời đâu đất đâu."

Ta vô cùng kinh ngạc: "Bá mẫu thật lợi hại…"

Ninh bá mẫu che miệng ho khan hai tiếng, rồi mới cười nói:

"Cái này có gì lợi hại đâu? Đều là những chiêu trò ta và mẹ con dùng thừa lại, chẳng qua là ta thay mẹ con dạy con thôi."

Ta nghe lời hồi âm cho Ninh Duẫn Chi.

Trước tiên nói trong nhà mọi việc đều ổn, trong sân quế vàng trĩu cành, mấy hôm trước chỉ ăn bánh quế mà mặt đã tròn xoe.

Rồi nói Ung Châu và Dung Châu vẫn có điểm khác biệt, Ung Châu gần sông nước, trung thu bá mẫu dẫn ta đi thuyền, xem một chiếc đèn lồng nước rất lớn.

Viết đến đây vẫn cảm thấy lời lẽ khô khan, bèn phác họa bên cạnh hình dáng chiếc đèn lồng nước đó.

Cuối cùng, vẫn không quên hỏi về phong thổ nhân tình Bắc địa, để chàng nói thêm với ta vài câu.

Gấp thư lại, ta nghĩ đến lời dạy của bá mẫu, do dự mãi rồi vẫn đi lấy một nắm hoa quế đã phơi khô, kẹp vào trong thư, lại thêm một câu.

【Quế vàng Ung Châu, mong rằng có thể giải tỏa nỗi nhớ quê của lang quân.】

Thư gửi đi, qua tháng, liền nhận được hồi âm.

Lần này thái độ của Ninh Duẫn Chi tốt hơn nhiều, nhưng lời lẽ vẫn còn phóng khoáng.

【Đồ ngon ở Ung Châu không chỉ có bánh quế đâu, nàng đã đến Đại Từ Quan ngoài thành chưa? Dưới chân núi có một ông lão bán đậu hũ, đậu hũ nhà ông ấy là tuyệt phẩm, có cả vị mặn và ngọt.】

【Nàng thích xem đèn lồng? Đèn lồng Tết Nguyên Tiêu còn đẹp hơn, Cẩm Tú Lâu còn có đèn vương, đèn vương không bán, nhưng đoán trúng câu đố sẽ được tặng đèn thỏ, có cả màu trắng và màu hồng.】

【Nếu nàng đoán không trúng, đợi sau này ta về Ung Châu, sẽ giúp nàng thắng một chiếc.】

【Bên Bắc địa này ngoài khí hậu khác với Ung Châu, cảnh sắc cũng khác. Ngoài thành phần lớn là thảo nguyên, dân chúng đều nuôi trâu bò dê cừu, cũng thích ăn thịt trâu bò dê cừu. Thịt dê ở đây khác với Ung Châu lắm, ăn không có mùi hôi, chỉ cần nhúng qua nước sôi là ăn được…】

Ta viết một câu, chàng hồi một câu.

Đợi xem xong thư, ta mới phát hiện khóe môi mình vẫn luôn cong lên.

Lần này không cần bá mẫu nói, ta tự mình hạ bút viết hồi âm.

【Nói cũng thật trùng hợp, Đại Từ Quan hôm qua ta đã đến rồi, đậu hũ quả thực mềm mịn…】
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 3


Từ đó về sau, ta và Ninh Duẫn Chi mỗi tháng đều trao đổi một lá thư.

Ban đầu là chuyện nhà cửa, phong thổ nhân tình, sau này lại thêm chút tình cảm khó nói thành lời.

Chàng viết "Đợi ta trở về" ta liền hồi "Mong quân khải hoàn".

Sự qua lại như vậy kéo dài cho đến khi ta gửi đi lá thư thứ mười hai.

Trong lá thư này, ta nhắc đến Tiểu Mãn với chàng.

【Tháng sau Tiểu Mãn sẽ tròn sáu tuổi, hôm trước dẫn con bé ra phố, nó cứ đòi mua hoa lụa cài đầu. Ta mua cho nó một đôi hoa lựu, Tiểu Mãn cũng chọn cho ta một chiếc màu tím than, bá mẫu nói ta cài lên rất đẹp, còn cho người vẽ cho ta và Tiểu Mãn mỗi người một bức tiểu tượng.】

Gấp thư lại, ta trải bức tiểu tượng lên bàn v**t v* mãi, mấy lần bỏ vào thư rồi lại lấy ra, cuối cùng vẫn cẩn thận xếp chung với thư.

Ta trông… chắc cũng không đến nỗi khó ưa.

Ai ngờ lá thư như vậy gửi đi, lại không có hồi âm.

Mấy ngày đầu, ta nghĩ chắc chắn chàng không thích dung mạo của ta, cả ngày soi gương tự ngắm, lần đầu tiên hiểu được cảm giác "từ nay vô tâm yêu đêm lành" trong thơ là gì.

Sau này lại nghe nói người Di tràn vào cướp bóc mấy thôn làng ở Bắc địa, Bắc quân đã đuổi người Di ra ngoài, có mười mấy quân sĩ thương vong.

Ta lập tức không còn bận tâm đến chuyện thích hay không thích nữa, liên tiếp gửi đi ba lá thư, chỉ sợ chàng là một trong số mười mấy người đó.

Lo lắng chờ đợi nửa tháng, mới nhận được một lá thư hồi âm.

【Chiếu Huỳnh rất đẹp.】

【Giống như tiên nữ trên cung trăng trong trò múa rối bóng.】

【Chiếu Huỳnh, nếu ta không phải là vị hôn phu của nàng, nàng có còn mong ta trở về không?】

【Ý ta là, người mà nàng mong đợi khải hoàn, rốt cuộc là vị hôn phu đã được hứa hôn từ trong bụng mẹ, hay là Ninh Duẫn Chi này, người biết nàng thích ăn đậu hũ ngọt, bánh hoa quế, thích xem đèn lồng?】

【Cái này… Ninh Duẫn Chi yêu nàng?】

Đọc hai câu đầu, má ta đã đỏ ửng.

Đọc tiếp về sau, lại cảm thấy kỳ lạ, tại sao chàng lại hỏi ta mong đợi rốt cuộc là vị hôn phu hay là Ninh Duẫn Chi?

Ninh Duẫn Chi và vị hôn phu, đều là chàng mà.

Ta cầm bút, định hồi âm, lại thấy bá mẫu mang hai quả quýt vào cho ta nếm thử, ta liền nhân tiện nhắc đến chuyện này.

Bá mẫu cười vẻ cao thâm.

"Thằng nhóc này đang nghĩ quẩn rồi. Nó à, là đang hỏi con có phải vì hôn ước mới yêu nó, hay là đơn thuần yêu con người nó. Con cứ trả lời… Ấy dà, cái này ta không thể nói nhiều, con nghĩ thế nào, thì cứ nói với nó như vậy."

Bá mẫu đặt quýt xuống, cười rồi đi ra ngoài.

Ta trải phẳng lá thư Ninh Duẫn Chi gửi đến, nghiêm túc suy nghĩ một lúc.

Cuối cùng, chỉ hồi âm cho chàng một câu.

【Nguyện ta như sao chàng như trăng, đêm đêm ánh sáng soi tỏ nhau.】
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 4


Năm thứ ba đến Ung Châu, triều đình cuối cùng cũng điều binh từ Trung Đô lên phía bắc, muốn một lần đánh đuổi người Di ra khỏi cửa ải Thiên Hợp.

Khác với những trận đánh nhỏ lẻ trước đây, Bắc quân trấn giữ biên ải cũng phải cùng quân triều đình xuất binh, giao chiến thực sự với người Di.

Điều này cũng có nghĩa là thương vong của Bắc quân, không thể so sánh với trước đây.

Tin tức truyền đi nhanh hơn cả thư của Ninh Duẫn Chi.

Chàng dường như đoán được ta sẽ lo lắng, cố ý viết thư an ủi ta.

【Chiếu Huỳnh, đừng lo lắng, ta lòng có vướng bận, nhất định sẽ toàn vẹn trở về, ta hứa với nàng.】

【Đợi ta trở về, chúng ta sẽ thành hôn, được không?】

Ta vừa mới hồi âm, chưa được mấy ngày lại nhận được lá thư thứ hai.

【Chiếu Huỳnh, tam tòng tứ đức, đều là người đời dùng để lừa gạt nữ tử. Nếu ta ch*t, vị hôn phu của nàng ch&t, tuyệt đối đừng giữ tiết thờ chồng chưa cưới, hãy tìm một người đàn ông tốt khác mà gả đi.】

【Không gả cũng được, phong tục Bắc địa phóng khoáng, không có nhiều ràng buộc với nữ tử. Nếu có người ép nàng giữ tiết hoặc gả chồng, nàng cứ đi về phía bắc, trong thành Nhạn Bắc có một vị Hồ đại nương, là người nghĩa khí đáng tin cậy, nàng có thể tìm bà ấy.】

【Đây là tiền lương ta tích cóp được những năm qua, nàng cầm lấy phòng thân.】

Kèm theo thư, là một tờ ngân phiếu ba mươi lạng.

Còn chưa kịp đưa tay lấy ngân phiếu, mắt ta đã nhòe đi, nghiến răng muốn vò nát tờ giấy thư, lại không sao dùng sức được, chỉ đành căm hận hạ bút hồi âm.

【Được thôi, nếu chàng ch&t, ta sẽ tìm người khác gả đi.】

【Ba mươi lạng bạc này, chính là của hồi môn!】

Viết quá mạnh tay, mực thấm qua cả giấy, ta cầm lên xem một lát rồi lại vò thành một cục.

Lá thư này, cuối cùng ta vẫn không gửi đi.

Mắng vài câu trên giấy, làm sao hả giận bằng gặp mặt mắng chứ?

Thoáng chốc lại xuân qua thu đến.

Trong sáu tháng này, quân đội đã ra khỏi thành Nhạn Quan, không còn thư từ gửi đến nữa.

Hôm đó ta đang ở tiệm gạo giúp tính sổ sách, Tiểu Mãn đột nhiên vội vàng chạy vào, kéo ta đi.

Ta lo trong nhà có chuyện gì, vừa chạy vừa hỏi.

"Sao vậy?"

Tiểu Mãn trả lời rất lớn.

"Tam thúc về rồi! Bà nội bảo con gọi cô về!"

Ninh Duẫn Chi… về rồi?

Tim ta lập tức đập thình thịch.

Nhớ bá mẫu nói chàng rất giống đại lang, nhưng lại cao hơn đại lang một chút, mày mắt cũng sắc sảo hơn.

Ta đã từng dựa vào đại lang để tưởng tượng ra dáng vẻ của chàng, nhưng ở biên quan ba năm, có lẽ lại khác với lời bá mẫu nói rồi phải không?

Từ tiệm gạo đến Ninh trạch, đoạn đường ngắn ngủi, lại dường như dài hơn mọi khi.

Bước qua cổng sân, xa xa đã thấy một nam tử dáng người cao ráo đứng giữa nhà, đang nói chuyện với bá mẫu và đại lang.

Ta gần như không kìm được muốn gọi tên chàng, lại phát hiện bá mẫu đấm một cú vào vai chàng.

Cùng lúc đó, giọng nói tức giận của nam tử vang vào tai ta.

"Hôn ước gì? Ta không nhận! Thê tử của ta chỉ có một mình Hoa Nga!"
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 5


Ta theo phản xạ che tai Tiểu Mãn lại.

Cuộc tranh cãi trong nhà vẫn tiếp tục:

"Các người không phân biệt phải trái, cứ nhét cho ta một vị hôn thê, ai biết cô ta là hạng người gì? Xấu như ma chê quỷ hờn ta cũng phải cưới? Lòng dạ độc ác ta cũng phải cưới?"

"Hôn sự của đại ca là do huynh ấy tự chọn, tại sao đến lượt ta lại không thể tự chọn?"

Bá mẫu tức đến run người.

"Ta nào phải hạng người cố chấp không chịu thay đổi? Con và Chiếu Huỳnh nếu quả thực không có duyên phận, ta nhận nó làm nghĩa nữ, tìm cho nó một mối hôn sự khác thì có sao!"

"Nhưng con ngàn lần không nên, vạn lần không nên, để Chiếu Huỳnh đợi con ba năm, rồi lại muốn cưới người khác!"

Giọng nam tử có thêm một chút bực bội.

"Ta đã nói ta không nhớ rồi! Dù ta thật sự có thư từ qua lại với cô ta, chắc cũng không phải thật lòng, chỉ là đùa giỡn cô ta thôi. Nếu không sao ta lại quên cô ta được?!"



Ta ngây người đứng ngoài cửa, nghe được đại khái.

Ba tháng trước, Ninh tam lang trong lúc giao chiến bị người Di dùng gậy lang nha đánh trúng đầu, khi tỉnh lại liền không nhớ rõ chuyện sau khi tòng quân.

Chàng quên mất mấy chục lá thư đã trao đổi với ta, quên mất lời hứa trở về sẽ cưới ta.

Yêu nữ y Hoa Nga đã chăm sóc chàng ở thành Nhạn Bắc.

Nay trở về phương nam, chàng cũng mang theo Hoa Nga.

Chỉ chờ bẩm báo với mẫu thân, rồi cưới nàng vào cửa.

"Dù sao thê tử của ta chỉ có một mình Hoa Nga."

Ninh tam lang dường như không muốn tranh cãi với bá mẫu nữa, buông một câu:

"Nữ nhân đó nếu nhất quyết muốn gả cho ta, thì chỉ có thể làm thiếp, mẫu thân, người tự quyết đi!"

Chàng bước ra khỏi phòng, vừa vặn chạm mặt ta.

Tiểu Mãn sớm đã bị ta cho đi chỗ khác, lúc này dưới mái hiên chỉ có một mình ta.

Ninh tam lang nhìn ta.

"Cô chính là Chu Chiếu Huỳnh?"

Ta gật đầu.

Cũng cuối cùng nhìn rõ mày mắt của chàng.

Chàng và đại lang không hề giống nhau. Đại lang trắng trẻo phúc hậu, còn Ninh tam lang cao lớn ngăm đen, đường nét sắc sảo, cằm có một vết sẹo mờ.

"Những lời vừa rồi cô đều nghe thấy cả rồi?"

Vẻ mặt Ninh tam lang vẫn còn sót lại sự tức giận khi tranh cãi với bá mẫu, không chút che giấu, không chút khách khí nói:

"Như cô thấy đấy, ta đã có người thương, hôn sự của chúng ta coi như hủy bỏ, đừng có dây dưa!"

Chàng nói xong, liền lướt qua ta.

Ta theo phản xạ gọi chàng lại.

Ninh tam lang thiếu kiên nhẫn quay đầu: "Sao?"

Ta mân mê chiếc túi thơm bên hông.

Bên trong đựng một viên đá ngũ sắc của Bắc địa, là Ninh Duẫn Chi gửi cho ta cùng với lá thư áp chót.

Chàng nói đêm đầu tiên đến Bắc địa, viên đá ngũ sắc này không hiểu sao lại xuất hiện trong chăn nệm của chàng, xem ra có duyên với chàng.

Nay chàng ở Bắc địa, không có vật gì quý giá, liền lấy viên đá ngũ sắc này làm sính lễ trước.

【Nó thay ta bầu bạn với nàng một thời gian, đợi chúng ta thành hôn rồi, ta cũng sẽ đưa nàng đi xem quê hương của nó, xem quê hương của mẹ nàng, được không?】

Từng chữ từng câu, vẫn còn như hiện ra trước mắt.

Ta khẽ thở ra một hơi, nhìn về phía thanh niên mặt đầy vẻ thiếu kiên nhẫn trước mặt.

"Ninh lang quân, ta có thể hỏi ngài một câu được không?"

Chàng trầm mặt: "Hỏi đi."

Ta hỏi: "Nếu lang quân sắp xuất chinh, muốn viết thư cho vị hôn thê ở nhà, có dặn dò nàng nếu mình bỏ mình nơi sa trường, không cần giữ tiết, sớm ngày tái giá không?"

Ninh tam lang buột miệng.

"Sao có thể?! Hôn phu qua đời, cho dù tái giá, cũng nên giữ đạo hiếu ba năm! Sao cô lại hỏi một câu trơ trẽn vô liêm sỉ như vậy?"
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 6


Lời lẽ của Ninh tam lang vô cùng không khách khí.

Trong lòng ta lại như có một tảng đá lớn rơi xuống.

Chàng không phải là Ninh tam lang đã thư từ với ta.

Cho dù mất trí nhớ, phẩm hạnh của con người cũng sẽ không thay đổi.

Ninh Duẫn Chi, người đã nói với ta "tam tòng tứ đức, đều là người đời dùng để lừa gạt nữ tử", có lẽ sẽ vì mất trí nhớ mà quên ta, yêu người khác.

Nhưng chàng sẽ không đột nhiên đối xử hà khắc với nữ tử như vậy, sẽ không hạ thấp vị hôn thê của mình như vậy.

Từ khi quen biết đến nay, lời nói không khách khí nhất chàng từng nói với ta, cũng chỉ có một câu ,

【Nịnh hót quá mức.】

Ta cười cười: "Là ta đường đột rồi. Vậy thì như lời lang quân nói, hôn sự của ta và lang quân, coi như hủy bỏ."

Nói xong, ta không nhìn chàng nữa, xoay người vào nhà chính.

Ninh bá mẫu tức đến nỗi ngồi trên ghế vân mây khóc nức nở, nhìn thấy ta càng thêm xấu hổ tức giận:

"Chiếu Huỳnh, là bá mẫu có lỗi với con, lại nuôi ra một thằng con trời đánh như vậy… khụ, khụ khụ."

Ta vội vàng rót một chén trà nóng, thành thạo vuốt lưng cho bà.

"Bá mẫu, đừng buồn, thực ra con vẫn luôn không dám nói với người. Con và tam lang tuy có nhiều thư từ qua lại, nhưng vẫn giống như huynh muội hơn. Bây giờ huynh ấy có người thương, con chỉ mừng cho huynh ấy thôi."

Bá mẫu ngẩn người: "Thật sao?"

Tất nhiên không phải thật, ta và Ninh Duẫn Chi trong thư nói là đã hứa hẹn cũng không quá lời.

Nhưng bây giờ vẫn chưa biết người thư từ với ta rốt cuộc là Ninh tam lang nào, chỉ đành nói lấp lửng cho qua.

"Thật."

An ủi bá mẫu xong, ta gần như chạy như bay đến trạm dịch, tìm người đưa thư năm đó đã viết tên Ninh Duẫn Chi cho ta.

Lại được biết ông ấy đã về quê thăm người thân, tháng sau mới trở lại.

"Vậy ngài có biết, Ung Châu có những nhà họ Ninh nào không?"

"Ninh?" Lão ông bận đến mồ hôi nhễ nhại, đầu không ngẩng lên,

"Nhiều lắm, Ninh ở Ung Châu là họ lớn, không có trăm hộ thì cũng có mấy chục hộ."

Ta không bỏ cuộc: "Vậy nhà họ Ninh có nam nhân đi Hổ Uy doanh Bắc địa thì sao?"

"Ta chỉ biết trong hẻm Hòe Thụ có một nhà, những nhà khác thì không biết."

Hẻm Hòe Thụ, chính là Ninh gia mà ta đang ở.

Ta mặt dày níu lấy lão ông hỏi câu cuối cùng:

"Vậy ngài có thể cho ta biết, Ninh tam lang nhà họ Ninh ở hẻm Hòe Thụ, tên là gì không? Là những chữ nào?"

"Ninh Vân Chí, là Vân Chí trong thanh vân chi chí."

Ninh Vân Chí, Ninh Duẫn Chi, hóa ra là vậy.

Ta cảm ơn lão ông, buồn bã trở về nhà.

Gió mưa sắp đến, trong phòng ngột ngạt, ta đẩy cửa sổ ra, lấy chiếc rương dưới gầm giường.

Bên trong đầy ắp, toàn là thư Ninh Duẫn Chi viết cho ta.

Ta tiện tay rút ra một lá xem.

【Bắc địa hôm qua tuyết lớn, ban đêm cành cây liên tục bị tuyết đè gãy, ồn ào khiến ta mãi không ngủ được. Vừa hay đồng đội cũng khó ngủ, cùng ta trò chuyện về những chuyện vui thời thơ ấu. Hắn là người Cư Dương Quan ở Bắc địa, cùng quê với mẹ nàng, ta mặt dày học lỏm được vài câu dân ca Cư Dương Quan.】

【Hoàng tang, trung ương hữu ty lưỡng đầu hệ…】

【Phần còn lại để ta giữ bí mật, trở về sẽ hát cho nàng nghe.】

Nước mắt rơi xuống thư, làm ướt hai chữ "hoàng tang".

Ta vừa định gấp thư lại, lại đột nhiên liếc thấy mấy câu cuối.

【Chiếu Huỳnh, nếu ta vô tình nhặt được một món bảo vật, lại không muốn trả lại cho chủ cũ, thì phải làm sao?】

Lúc đó ta đọc đoạn này, chỉ cảm thấy không đầu không cuối, nhưng cũng nghiêm túc dặn dò chàng quân tử yêu vật, lấy có đạo, nếu thực sự yêu thích, không ngại cùng chủ cũ thương lượng, dâng vàng bạc châu báu hoặc bảo vật khác, để cầu xin chủ cũ nhượng lại.

Bây giờ xem ra, chàng dường như có ý khác.

Ninh Duẫn Chi, có phải sớm đã phát hiện, lá thư ta viết ban đầu, không phải gửi cho chàng?
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 7


Ý nghĩ này vừa nảy sinh, liền khó mà kìm nén.

Ta từng lá từng lá mở những bức thư chàng viết cho ta, mới phát hiện ra mối quen biết nhầm lẫn này sớm đã có manh mối.

Trong lá thư thứ bảy, chàng viết về tiệm bánh cuối ngõ, ta lần theo dấu vết tìm đến, lại không thấy tiệm bánh nào cả.

Lúc đó không nghĩ nhiều, chỉ cho rằng tiệm đã đổi chủ, còn viết trong thư tiếc nuối một hai.

Lá thư thứ mười hai, ta nhắc đến Tiểu Mãn, chàng rất lâu sau mới hồi âm, trong thư hỏi ta người ta yêu rốt cuộc là vị hôn phu đã được hứa hôn từ trong bụng mẹ, hay là Ninh Duẫn Chi chàng?

Lúc đó ta còn tưởng là dung mạo của mình không hợp mắt chàng, bây giờ xem ra, có phải Ninh Duẫn Chi trong nhà không có cháu gái nào tên Tiểu Mãn không?

Quả nhiên, đọc tiếp về sau, chàng ít nhắc đến chuyện nhà cửa hơn, mà chủ yếu kể cho ta nghe những chuyện thú vị ở Bắc địa, kể về những cuốn sách chàng thích đọc, những vở kịch chàng thích nghe khi còn nhỏ.

Lá thư thứ hai mươi tư, Ninh Duẫn Chi nói với ta, chàng vô tình nhặt được một món bảo vật.

Lá thư thứ ba mươi hai, chàng nói chàng đã hai lần cứu chủ nhân của món bảo vật thoát khỏi lưỡi đao, lấy hết can đảm xin đối phương nhượng lại.

Dù có hành vi ép buộc báo ân, nhưng món bảo vật đó đối với chàng, thực sự không thể từ bỏ.



Ta khẽ thở ra một hơi, trong lòng càng thêm khó hiểu.

Ninh Duẫn Chi nếu sớm đã biết ta viết nhầm thư, tại sao không đến tìm ta?

Ta thu dọn thư từ, tâm trạng càng thêm rối bời theo phát hiện này, vừa ngẩng đầu, lại thấy Tiểu Mãn đang thập thò ngoài cửa sổ.

"Sao vậy?" Ta vẫy tay gọi con bé vào.

Tiểu Mãn mắt lưng tròng chạy lại:

"Tam thẩm thẩm, cô có phải không làm tam thẩm thẩm của con nữa không?"

Ta do dự một chút: "Ừm, sau này ta là tiểu cô cô của con."

Tiểu Mãn nhào vào lòng ta, giọng nghèn nghẹn: "Con không muốn tam thẩm thẩm khác."

Ta xoa đầu con bé: "Đừng nói vậy, tam thúc và tam thẩm của con nghe thấy sẽ không vui. Tiểu cô cô không tốt sao? Tiểu cô cô cũng thương con như vậy."

Tiểu Mãn gật đầu, mắt vẫn đỏ hoe, ta ra sân lấy nước lau mặt cho con bé, bưng chậu nước trở về phòng, lại phát hiện Ninh Vân Chí đang cùng một nữ lang mặc áo tay hẹp đi lại trong phòng nhìn ngó xung quanh, Tiểu Mãn rụt rè trốn sang một bên.

Ánh mắt của nữ lang đó từ một bụi xương bồ trên bàn hoa chuyển sang người ta, nhìn ta từ trên xuống dưới một lượt, sắc mặt dần dần u ám.

"Cô chính là Chu Chiếu Huỳnh?"

"Hoa cô nương?" Ta vỗ nhẹ vào vai Tiểu Mãn an ủi, hỏi lại.

"Phải." Hoa Nga nói, "Chuyện của cô và tam lang ta đều nghe cả rồi, nếu cô đã đồng ý hủy hôn, thì không thể cứ ở lì trong nhà họ Ninh mãi được."

Ninh tam lang ngẩn người:

"Nga nương, không phải chỉ bảo cô ấy chuyển đến gian nhà sau phía tây thôi sao?"

"Ta không thích cô ta." Hoa Nga thẳng thắn nói,

"Cài hoa đeo ngọc, mặt mày hồ ly tinh!"

Ta theo phản xạ sờ vào đóa thu hải đường bên thái dương, nữ tử Nam Châu vốn thích cài hoa, đóa thu hải đường hôm nay còn là Tiểu Mãn dậy sớm hái bốn đóa.

Một đóa cho bà nội, một đóa cho mẹ, hai đóa còn lại ta và con bé cài cho nhau bên thái dương.

"Ta và Ninh tam lang hủy hôn, chuyển ra khỏi Ninh gia là điều không cần bàn cãi."

Cùng là nữ tử, ta biết sự không thích của Hoa Nga đối với ta từ đâu mà ra:

"Chỉ là Hoa cô nương không cần dùng lời lẽ hạ thấp ta, cài hoa đeo ngọc không phải là hồ ly, cũng như dáng vẻ gọn gàng của cô nương đây không phải là thô kệch."

Ta gỡ tay Tiểu Mãn đang che đóa hải đường bên thái dương mình xuống.

"Nào, Tiểu Mãn, giúp ta thu dọn hành lý."
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 8


Hành lý của ta nói nhiều không nhiều, nói ít cũng không ít.

Chiếc rương đựng đầy thư Ninh Duẫn Chi viết cho ta, ta nhất định phải mang theo, còn lại là phấn son xiêm áo, nửa rương sách phụ thân để lại cho ta, và một vài vật dụng thường ngày.

Lúc thu dọn hành lý, Hoa Nga đứng bên cạnh nhìn chằm chằm.

"Nữ tử Bắc địa chúng ta, không như các người tính toán chi li. Quần áo chăn nệm cô cứ việc mang đi, nhưng những món trâm cài này nếu là của Ninh gia sắm sửa, thì tuyệt đối không được mang theo, tiền bạc của ai cũng không phải từ trên trời rơi xuống!"

Khi nàng nói, ta đang bỏ một chiếc trâm cài ngọc trai vào hành lý.

Hoa Nga giật lấy: "Vừa mới nói không được lén lấy, giờ lại định nhân lúc ta không để ý mang trâm ngọc đi, nữ nhân phương nam đúng là xảo quyệt!"

Ta còn chưa kịp nói, Tiểu Mãn đã ôm lấy tay nàng.

"Không được cướp đồ của tam thẩm thẩm!"

Tiếng gọi này hoàn toàn chọc giận Hoa Nga, nàng ta hất mạnh Tiểu Mãn ra:

"Tam thẩm thẩm gì! Ta mới là tam thẩm thẩm của mày! Đây đáng lẽ phải là đồ của ta!"

Hoa Nga cao lớn, Tiểu Mãn lập tức bị hất văng ra, đập vào bàn.

Ta vội vàng chạy tới, đỡ con bé dậy, xoa xoa cánh tay bị va đập, may mà không nghiêm trọng lắm.

Ninh tam lang tiến lên hai bước, chắn trước mặt Tiểu Mãn:

"Nga nương, Tiểu Mãn còn là trẻ con, nàng đừng chấp nhặt với nó. Còn Tiểu Mãn nữa, sao con lại nói chuyện với tam thẩm thẩm như vậy? Nào, xin lỗi tam thẩm thẩm đi."

"Con không!" Tiểu Mãn khóc thét lên, quay đầu chạy ra ngoài.

Ninh tam lang nhíu mày: "Đứa nhỏ này, sao lại không hiểu chuyện như vậy?"

"Chỉ là thiếu dạy dỗ thôi." Hoa Nga mặt vẫn còn tức giận,

"Chẳng phải chàng nói đại ca đại tẩu của chàng thường ngày bận rộn việc tiệm gạo, cháu gái đều theo mẹ chàng sao?"

Nàng ta nhìn ta, ý tứ sâu xa: "Chắc chắn là có người dạy hư nó rồi, không sao, đợi ta thành thẩm nương của nó, tự nhiên sẽ dạy dỗ nó."

Ta hít một hơi thật sâu.

Mối hôn sự này với Ninh tam lang, thực sự có quá nhiều éo le trớ trêu.

Trước là ta gửi nhầm thư, cùng người khác tâm đầu ý hợp.

Sau đó chàng bị thương mất trí nhớ, yêu Hoa Nga, lại vì ta mà mang tiếng phụ bạc.

Ta đối với chàng và Hoa Nga, luôn cảm thấy có vài phần áy náy.

Dù Hoa Nga ngang ngược, Ninh tam lang vô lễ, ta cũng đã nhiều lần nhẫn nhịn.

Nhưng sự việc đến nước này…

Ta vốn dĩ, cũng không phải hạng nữ lang biết điều, dịu dàng hiền thục gì.

"Choang!"

Một chiếc chén trà ném trúng người Ninh tam lang:

"Mù mắt chó của ngươi rồi phải không?! Nó đẩy trẻ con, ngươi lại bắt trẻ con xin lỗi nó!"

Ninh tam lang còn chưa kịp phản ứng, ta lại một ấm trà hắt vào mặt Hoa Nga.

"Còn ngươi nữa! Cái gì mà đáng lẽ là của ngươi?! Đó là trâm ngọc của ta! Sao, ngươi không có cha mẹ chuẩn bị của hồi môn cho à?"

Ta nổi giận quá đột ngột, Ninh tam lang và Hoa Nga đều không phản ứng kịp, đợi đến khi Hoa Nga hét lên định xông vào đánh ta, ta đã cầm lấy cây chổi sau cửa múa lên.

"Tam lang!" Hoa Nga bị ta ép lùi lại liên tục, "Chàng cứ đứng nhìn nó đánh ta sao!"

Ninh tam lang tiến lên một bước, lại chần chừ không ra tay: "Dù sao cô ấy cũng là nữ lang, ta…"

Hắn không đánh nữ lang? Còn có chuyện tốt như vậy!

Ta lập tức múa chổi càng hăng hơn, không chỉ Hoa Nga, mà cả mặt Ninh tam lang ta cũng không tha, trong lúc hỗn loạn lại đẩy được cả hai người này ra khỏi phòng.

"Đủ rồi!" Ninh tam lang đưa tay nắm lấy đầu kia của cây chổi, "Chu Chiếu Huỳnh, cô rốt cuộc muốn gây sự đến mức nào!"

Lời còn chưa nói hết, một cái tát giáng thẳng vào mặt hắn.

"Ta xem là ngươi rốt cuộc muốn gây sự đến mức nào!"
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 9


Trận ồn ào này cuối cùng cũng kết thúc khi bá mẫu đến.

Ta sớm đã biết Tiểu Mãn sẽ đi cầu cứu, nếu không cũng sẽ không ra tay với Ninh tam lang và Hoa Nga, một chọi hai thiệt thòi luôn là ta.

Bá mẫu nước mắt lưng tròng kéo ta: "Chiếu Huỳnh, nhất định phải đi sao?"

Ta cười tươi nói: "Bá mẫu, không, mẹ nuôi, bây giờ người cũng thấy rồi đó, con ở lại chỉ khiến gia đình bất hòa. Con biết người lo lắng cho con, nhưng cha mẹ con cũng để lại cho con chút ít của cải, cho dù chuyển ra ngoài cũng không lo thiếu ăn thiếu mặc. Con sẽ thuê một căn nhà trong hẻm Hòe Thụ, người thường xuyên dẫn Tiểu Mãn đến thăm con, được không?"

Bá mẫu biết ý ta đã quyết, liên tục thở dài:

"Là ta có lỗi với mẹ con, không chăm sóc tốt cho con."

"Sao lại thế được ạ?" Ta dựa vào vai bà,

"Mẹ con mất sớm, con từ nhỏ không biết cảm giác được mẹ yêu thương là gì, nhưng người đối xử tốt với con, dạy con cách chọn quần áo, cách phối trang sức, trong lòng con sớm đã coi người như mẹ rồi."

Đại lang nghe nói ta muốn chuyển ra ngoài, cũng đến khuyên ta.

Ta lựa vài câu đã nói với bá mẫu, dập tắt ý định giữ ta lại của huynh ấy, rồi nhờ huynh ấy để ý xem gần đây có nhà nào cho thuê không.

Đại lang đồng ý để ý giúp ta, chưa đầy nửa canh giờ lại tìm đến.

"Anh Nương có một người bạn, trong nhà vừa hay có một căn nhà trống, ở ngay hẻm Hạnh Hoa bên cạnh, hàng xóm láng giềng đều là người tử tế, nếu cô có ý, ta sẽ bảo Anh Nương dẫn cô đi xem."

Anh Nương, chính là thê tử của đại lang, nàng xưa nay không thích ta lắm, không ngờ bây giờ lại bằng lòng giúp đỡ ta.

Ta cảm kích nói: "Vậy thì đa tạ Anh Nương tỷ tỷ rồi."

Ngày hôm sau, Anh Nương dẫn ta đi xem nhà.

Một khoảng sân nhỏ, ra khỏi cửa là một con sông nhỏ, trong sân còn có một cây quế vàng rất lớn.

Bây giờ đang là mùa hoa, xa xa đã ngửi thấy mùi hoa quế.

Anh Nương thấy ta thích, liền nói:

"Nếu cô muốn thuê, tiền thuê nhà cứ trả theo tháng, mỗi tháng hai tiền."

Giá tiền này rõ ràng không hợp lý, mấy ngày nay ta cũng đã xem qua các thông báo cho thuê, thuê một gian nhà sau cũng đã mất hai tiền, huống chi đây là nhà riêng có sân, đi một đoạn là ra phố chính.

Anh Nương giành nói trước ta:

"Không phải tự dưng cho cô chiếm lợi, ở đây gần tiệm gạo, ta bây giờ lại có thai, còn phải nhờ cô làm kế toán. Trước đây là người một nhà, cô ăn ở trong nhà, không tính tiền công riêng cũng không coi là bạc đãi cô. Sau này mỗi tháng ta trả cho cô năm tiền."

Ta không từ chối nữa: "Đa tạ Anh Nương tỷ tỷ."

Chủ nhà cho thuê ở ngay bên cạnh, tiễn Anh Nương đi, ta đến cửa ký hợp đồng, vừa điểm chỉ xong định trả tiền thuê nhà, lại được biết Anh Nương đã trả giúp ta hai năm rồi.

Chủ nhà Lý đại nương nói: "Anh Nương nói, đây đều là tiền nhà cô đóng mấy năm nay, trước đây nghĩ dù sao cũng là người một nhà, thu tiền nhà hay bớt tiền công cũng lười tính toán, bây giờ nợ cô bao nhiêu cũng nên bù đắp."

Cha mẹ ta tuy đều mất sớm, nhưng cũng để lại cho ta chút ít của cải, ta đến Ninh gia, không tiện ăn ở không công, mỗi tháng đều đóng hai tiền tiền nhà.

Ninh bá mẫu không nhận, ta liền đưa cho Anh Nương.

Nàng nhận tiền, không nói nhiều, nhưng từ đó về sau mỗi khi cắt vải may áo cho Tiểu Mãn, đều không thiếu phần của ta.

Nghĩ đến đây, trong lòng ta lại cảm thấy tiếc nuối.

Bá mẫu hiền từ, Tiểu Mãn ngoan ngoãn, đại lang khoan dung, Anh Nương ngoài lạnh trong nóng, tiếc là ta lại không có duyên gả vào nhà này.
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 10


Ta mất mấy ngày dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, rồi lại vội vàng đến tiệm gạo tính sổ.

Trung thu vừa qua, mấy quán rượu đều đặt thêm gạo.

Ta mấy ngày nay tính toán sổ sách cho xong, để đại lang đi thu tiền, nếu không kéo dài thêm mấy ngày nữa là phải xuống quê thu thóc rồi.

Ninh gia tuy kinh doanh hai tiệm gạo, nhưng của cải tích góp không nhiều, sổ sách cũng không có nhiều tiền dư.

Nhất là mấy năm nay không yên ổn, phía bắc chiến tranh liên miên, Ung Châu tuy không bị chiến hỏa lan đến, nhưng dân thường nhà nào mà không phải thắt lưng buộc bụng sống qua ngày?

Tiền của mấy quán rượu không thu về, lấy đâu ra tiền đi thu thóc tốt?

Bàn tính gảy được một nửa, hai giọng nói ồn ào xông vào tiệm.

"Tam lang, không phải ta nói ngươi, ngươi đối với chuyện nhà cửa quá không để tâm rồi. Hai tiệm gạo đều để đại lang nắm giữ, ngươi dù sao cũng là con trong nhà, chẳng lẽ cứ đứng nhìn vậy sao?"

"Nga nương, đại ca kinh doanh tiệm gạo là ý của cha mẹ, ta đối với chuyện buôn bán cũng không biết gì, chờ chia tiền không phải tốt sao? Dù sao đại ca cũng sẽ không bạc đãi ta."

Hoa Nga cao giọng: "Ngươi biết cái gì! Cho ngươi bốn phần gọi là không bạc đãi ngươi sao? Đây mới chỉ là trên sổ sách, ai biết sau lưng họ có biển thủ tiền bạc không. Hôm nay ta đến xem thử–"

Rèm cửa bị người ta vén mạnh lên, một ngón tay ta còn đang gảy hạt bàn tính, liền cùng Hoa Nga và Ninh Vân Chí đối mặt nhau.

Mấy ngày không gặp, sắc mặt hai người này đều không được tốt cho lắm.

Ta cũng không lấy làm lạ, Tiểu Mãn mỗi ngày từ trường tư thục trở về đều qua chỗ ta chơi một lúc, chuyện xảy ra ở Ninh gia mấy ngày nay ta cũng có nghe qua.

Trước là Anh Nương biết Hoa Nga đẩy Tiểu Mãn, tức giận đùng đùng đến cửa mắng nàng một trận, nhưng Hoa Nga cũng không phải hạng hiền lành gì, lập tức cãi nhau tay đôi với Anh Nương.

May mà đại lang và Ninh Vân Chí đều ở đó, tách hai người ra, mỗi người một bên an ủi.

Tiếp đó, Hoa Nga liền trước mặt bá mẫu bóng gió nói bá mẫu không công bằng, cùng là con trai, đại lang tiếp quản hai tiệm gạo trong nhà, Ninh Vân Chí lại không có gì cả.

Bá mẫu tức đến nghẹn họng, lại không tiện nói gì với Hoa Nga chưa qua cửa, liền gọi Ninh Vân Chí đến mắng một trận –

"Lúc cha ngươi mất, ngươi mới sáu tuổi, học hành không tốt bị thầy giáo giữ lại lớp, còn là đại ca ngươi đi đón! Huynh trưởng như cha, bây giờ ngươi đủ lông đủ cánh rồi, liền muốn cùng đại ca ngươi chia gia tài sao!"

Tiểu Mãn bắt chước giọng điệu của bà nội, giống y như đúc, nhất thời khiến ta không biết nên khóc hay nên cười.

Hồi ức ngắn ngủi nhanh chóng bị giọng nói của Hoa Nga cắt đứt.

"Sao cô lại ở đây?!"

Nàng ta giật lấy sổ sách trong tay ta:

"Tiệm gạo của Ninh gia, một người ngoài như cô xen vào làm gì?!"

Trong tiệm gạo còn có khách, ta không muốn gây chuyện, lựa lời giải thích.

"Anh Nương tỷ tỷ mang thai nặng nhọc, ta giúp tỷ ấy xem sổ sách, các người cứ coi ta là kế toán là được."

"Kế toán gì? Ta thấy cô chính là lòng lang dạ thú chưa từ bỏ! Hôm đó tam lang nói cô đồng ý hủy hôn, ta còn tưởng cô là người quyết đoán, không ngờ lại giở trò lạt mềm buộc chặt hạ tiện này!"

Hoa Nga liên tục cười lạnh.

"Bị ta đuổi ra khỏi Ninh gia, liền ở tiệm gạo chờ đợi? Đúng là tâm tư tinh xảo!"

Hoa Nga không chút kiêng dè, tiểu nhị đã bị thu hút tới, vén rèm nhìn vào, xa hơn nữa mấy vị khách thậm chí cả người qua đường trên phố cũng nghển cổ nhìn.

Ninh Vân Chí cũng để ý thấy: "Nga nương, dù sao đây cũng là trong tiệm…"

Hoa Nga nhướng mày, cười lạnh: "Ninh tam lang, ngươi bênh vực cô ta?"

Ninh Vân Chí vội vàng nói: "Không có, ta chỉ sợ ảnh hưởng đến việc buôn bán của gia đình."

Chàng quay sang ta, vẻ mặt không giấu được sự mệt mỏi:

"Chu cô nương, là đại tẩu nhờ cô giúp xem sổ sách sao? Sau này không cần phiền cô nữa, Hoa Nga cũng biết xem sổ sách, bên đại tẩu ta sẽ nói."

Hoa Nga có một điểm nói không sai, Ninh Vân Chí cũng là người nhà họ Ninh, tiệm gạo cũng có phần của chàng.

Nếu chàng đã nói vậy, ta liền không kiên trì nữa, chỉ dặn dò.

"Hai ngày nữa là phải đi thu thóc rồi, ngày mai nhất định phải tính xong để đi tìm mấy quán rượu thu tiền, nếu không sẽ làm lỡ ngày xuống quê."

Ninh Vân Chí khẽ sững người, gật đầu với ta: "Đa tạ."

Ta xoay người rời đi, phía sau lại vang lên tiếng chất vấn giận dữ của Hoa Nga.

"Ngươi cảm ơn cô ta làm gì? Ai cho phép ngươi nhìn cô ta? Ninh Vân Chí, ngươi đừng quên lúc đầu là ai đã chăm sóc ngươi không rời nửa bước…"
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 11


Ta rốt cuộc vẫn không yên tâm, lại đến hẻm Hòe Hoa một chuyến, muốn nói chuyện này với Anh Nương.

Ai ngờ Anh Nương đi ăn cỗ cưới nhà mẹ đẻ ở trấn bên cạnh, đại lang cũng đi cùng nàng.

Ta liền đem chuyện này nói với Ninh bá mẫu.

Bá mẫu im lặng hồi lâu, thở dài một tiếng:

"Vị Hoa cô nương đó, là người có chủ kiến, ta thấy tam lang cũng răm rắp nghe lời nó. Thôi thôi, nó muốn xem sổ sách, thì cứ xem đi…"

Chuyện nhà của Ninh gia ta đã không tiện xen vào, chỉ có thể lựa lời an ủi vài câu.

Lại không ngờ, hành động này của Hoa Nga, thật sự gây ra tai họa.

Đó là buổi chiều tối bảy ngày sau.

Ta liên tiếp mấy ngày sớm đi tối về đến thành đông dò la tin tức của Ninh Duẫn Chi, vẫn không có kết quả.

Buồn bã trở về nhà, đi ngang qua hẻm Hòe Hoa, lại phát hiện từng lớp người vây quanh cửa Ninh gia.

Ta vội vàng chen vào, vừa hay có hai vị đại nương nhận ra ta, nhao nhao nói.

"Chiếu Huỳnh, Ninh gia gặp chuyện lớn rồi!"

Ta định hỏi, lại nghe thấy tiếng khóc của Tiểu Mãn trong nhà, lập tức không còn để ý đến gì nữa, liều mạng chen vào.

Hai vị đại nương đó còn chưa biết chuyện ta và Ninh Vân Chí hủy hôn, liền giúp ta hô hào.

"Nhường đường! Nhường đường! Vị hôn thê chưa qua cửa của Ninh tam lang đến rồi!"

Trong nhà chính cũng ồn ào náo nhiệt, Ninh Vân Chí bị hai gã đô con đè xuống đất, bá mẫu ôm Tiểu Mãn, cũng bị mấy người nữ nhân to béo vây quanh.

Ta không biết đã xảy ra chuyện gì, nhưng đã theo phản xạ xông tới, xô ngã mấy người nữ nhân đó, nhào đến trước mặt bá mẫu và Tiểu Mãn.

"Các người làm gì vậy?!"

Một trong số những người nữ nhân đó, từng nhờ ta viết thư nhà cho đứa con trai nhỏ đi lính phương bắc, nên ngăn cản những người khác khuyên ta:

"Chu cô nương, ta biết cô đã hủy hôn với Ninh tam lang rồi. Cô đi đi, đừng dính vào vũng nước đục này của Ninh gia."

Ninh bá mẫu cũng đẩy ta: "Chiếu Huỳnh, bà ấy nói đúng, con mau đi đi."

Ta lắc đầu, nắm chặt tay bá mẫu: "Người phải cho con biết, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì."

Từ miệng bá mẫu, ta biết được đầu đuôi sự việc.

Hoa Nga ôm đồm việc sổ sách, lại không tính toán xong trong hai ngày đó, ngược lại còn làm rối tung sổ sách ta đã sắp xếp gọn gàng, Anh Nương từ nhà mẹ đẻ trở về mang thai nặng nhọc tính toán cả đêm cũng không đếm được.

Tiểu Mãn đến tìm ta, lại không gặp, thời gian xuống quê thu thóc không thể trì hoãn thêm nữa, Anh Nương đành phải lấy hết tiền bạc trong nhà ra, lại cầm cố thêm hai món trang sức, gom đủ hai mươi sáu lạng đưa cho đại lang.

Thời buổi căng thẳng, đại lang xuống quê đều phải thuê người áp tải, nhưng lần này tiền bạc eo hẹp, đại lang liền không thuê tiêu sư, chỉ thuê sáu người làm công.

Ai ngờ lại gặp phải bọn cướp, không chỉ cướp gạo, mà còn gi&t người.

Sáu người làm công bốn người ch*t, hai người bị thương nặng, đại lang cũng không thoát nạn, đến bây giờ vẫn bất tỉnh nhân sự.

Anh Nương sợ đến sinh non, được nhà mẹ đẻ đón về nghỉ ngơi, gia đình những người làm công tìm đến cửa, Ninh gia lại không có tiền bồi thường.

Tiền dư trong nhà vốn đã bị đại lang mang đi thu mua thóc, bây giờ trang sức của bá mẫu và Anh Nương đều đã cầm cố, còn vay thêm một lạng bạc từ nhà mẹ đẻ Anh Nương, mới vừa đủ tiền thuốc men cho đại lang và hai người làm công bị thương.

"Không có tiền, thì bán tiệm đi!"

Một người nữ nhân mắt đỏ hoe hét lên: "Chồng chúng ta chẳng lẽ chết oan sao?"

Môi bá mẫu run rẩy, hồi lâu không nói được một lời.

Ta nắm lấy tay bà, chỉ cảm thấy lạnh thấu xương.

"Tiệm, tiệm…"

Bà run rẩy hồi lâu, cũng không nói được một câu trọn vẹn.

Ngoài đám đông, lại vang lên một giọng nói khàn khàn:

"Giấy tờ nhà của hai tiệm, đều bị Hoa Nga cầm cố rồi."

Qua khe hở của những tà váy, ta đối diện với một đôi mắt trống rỗng.

Là Ninh Vân Chí.

Chàng nhìn ta, lẩm bẩm: "Nó trộm giấy tờ nhà, cầm lấy tiền, rồi bỏ trốn."
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 12


Biết tin tiệm không còn, đám đông càng thêm phẫn nộ.

Người nữ nhân mất chồng kia, thậm chí còn xông vào túm tóc bá mẫu.

"Không có tiền, để mẹ con chúng ta sống thế nào?! Để con gái ta bệnh tật không xuống giường được sống thế nào?! Cả nhà chúng ta đều trông vào nồi cơm, các người để chúng ta sống thế nào?!"

Bá mẫu cúi đầu chịu đựng cơn thịnh nộ của bà ta, ta đưa tay định kéo bà ta ra, lại bị người khác đẩy sang một bên.

Lưng đập vào bàn, ta sờ thấy một chiếc chén trà, hung hăng ném xuống đất.

"Các vị xin nghe ta nói một lời!"

Trong nhà chính im lặng một chút, ta cao giọng nói:

"Ta tên Chu Chiếu Huỳnh, là con gái nuôi của Ninh nương tử, muội muội của Ninh đại lang. Bây giờ Ninh gia gặp nạn, không có tiền bạc bồi thường cho các vị, ta xin bồi thường trước cho các vị một phần!"

Mấy người nữ nhân và mấy gã đô con nhìn nhau, cuối cùng người nữ nhân ra tay lúc nãy từ từ buông tay ra, hỏi ta.

"Cô nói thật sao?"

Ta gật đầu: "Thật!"

Theo luật Đại Chu, người làm công ch&t, chủ nhà bồi thường mười hai lạng, và hai lạng tiền mai táng; người làm công bị thương nặng, chủ nhà bồi thường tám lạng, và một lạng tiền thuốc.

Sáu người làm công đi cùng đại lang, bốn người ch*t, hai người bị thương nặng.

Ta nhanh chóng tính nhẩm trong đầu.

"Ninh gia tổng cộng nợ các vị bảy mươi bốn lạng, ta ở đây có hai mươi lạng bạc, xin bồi thường trước cho các vị, phần còn lại, Ninh gia sẽ viết giấy nợ cho các vị."

Ta gọi Tiểu Mãn lấy giấy bút, viết sáu tờ giấy nợ.

Rồi đẩy tay Ninh bá mẫu định điểm chỉ, đưa cho Ninh tam lang đang nhìn ta chằm chằm từ nãy đến giờ.

Hai gã đô con buông tay, chàng im lặng nhận lấy giấy nợ, điểm chỉ.

"Lý bá, Trương thẩm."

Giọng Ninh Vân Chí khàn khàn, đưa giấy nợ cho từng người bị hại:

"Bây giờ trong nhà thực sự không còn tiền dư. Nhưng nợ mọi người, ta đều nhận, xin cho thêm chút thời gian, ta nhất định sẽ trả."

Dù sao cũng là hàng xóm láng giềng, lại có hai mươi lạng của ta ở trước.

Nói đi nói lại, hẹn ngày trả tiền là hai tháng sau.

Đám người gây sự đã giải tán, ta gọi Tiểu Mãn đưa bá mẫu đi nghỉ ngơi, rồi lấy ra một lạng bạc đưa cho Ninh Vân Chí.

"Ngươi đến nhà mẹ đẻ của Anh Nương tỷ tỷ một chuyến, bảo tỷ ấy yên tâm nghỉ ngơi, đừng lo lắng. Đợi tỷ ấy đầy tháng, ta cùng đại lang sẽ đến đón tỷ ấy."

Ninh Vân Chí cầm tiền, ngơ ngác nhìn ta.

Ta đối với hắn lại không có chút kiên nhẫn nào: "Mau đi đi!"

Hắn cúi đầu nhìn hai mảnh bạc vụn trong tay, từ từ nắm chặt:

"Chu Chiếu Huỳnh, là ta nợ cô."

"Tất nhiên," ta không thèm nhìn hắn, đi về phía đông phòng, "Những thứ này đều phải do ngươi trả."
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 13


Ta tìm thấy sổ sách trong đông phòng.

Thời gian không đợi người, đại lang còn chờ tiền thuốc, mấy người làm công bị thương cũng không thể trì hoãn.

Ta thắp đèn, lật giở sổ sách, từng khoản từng khoản tính toán.

Sổ sách của tiệm gạo không phức tạp, nhưng khó ở chỗ tiểu nhị đều không biết chữ, nhà phía tây đặt gạo, nhà phía đông đặt thóc, hắn liền vẽ vòng tròn vẽ hình vuông lên sổ, xem ra không tránh khỏi khó khăn.

Sổ sách của mấy quán rượu lại đều hai tháng mới quyết toán một lần, tháng trước vừa qua trung thu, các quán rượu đều đặt thêm nhiều lần, cách thức quyết toán của mỗi quán rượu cũng khác nhau.

Ta tính toán như vậy, đến tận đêm khuya.

Ngọn nến nhảy lên hai lần, có người bưng một bát rượu nếp đến bên tay ta.

Ta tưởng là bá mẫu: "Khuya thế này, người…"

Ngẩng đầu, lại đối diện với khuôn mặt của Ninh Vân Chí.

"Sao ngươi lại đến đây?" Ta thu lại nụ cười.

Hắn có chút lúng túng: "Ta cũng biết chữ, có gì có thể giúp cô không?"

"Có chứ," ta không chút khách khí, ném qua một chồng sổ sách, chỉ vào mấy trang trong đó,

"Chép lại vào tờ giấy này, không được sai chữ, quản sự của Hương Hội Lâu rất nghiêm khắc, sai là phải chép lại."

Hắn gật đầu, ngồi xuống đối diện, hạ bút sao chép.

Ta tiếp tục gảy bàn tính, ghi được hai khoản, nghe thấy tiếng nói từ phía đối diện.

"Chiếu Huỳnh, cô ăn chút gì đi."

Ta nhíu mày: "Đừng gọi ta như vậy, chúng ta không thân thiết đến thế."

Hắn nghẹn lời: "Phải, là ta đường đột rồi."

Nhưng ta quả thực đói rồi, bưng bát rượu nếp uống vài ngụm, rồi tiếp tục gảy bàn tính.

Tiếng gà gáy đầu tiên, ta cuối cùng cũng đặt bút xuống.

Ninh Vân Chí vẫn ngồi đối diện, ta cũng không khách khí, ném cho hắn hóa đơn của nhà cuối cùng để sao chép, còn ta thì vào phòng Tiểu Mãn ngủ một lát.

Giấc ngủ này kéo dài đến trưa, ta đến nhà chính, từ trong lòng lấy ra hai lạng bạc đưa cho Ninh bá mẫu.

Bà lắc đầu từ chối, ta không nói lời nào nắm chặt tay bà.

"Đây là lúc con chuyển ra ngoài người lén nhét vào hành lý của con. Bây giờ cả nhà phải ăn cơm, đại lang phải uống thuốc, người cứ dùng trước, sau này dư dả rồi, lại cho con thật nhiều tiền mừng tuổi."

"Chiếu Huỳnh!" Mắt bá mẫu đỏ hoe rưng rưng lệ, "Phải, là chúng ta nợ con."

Ta lấy khăn tay lau nước mắt cho bà:

"Lúc người cưu mang con, con đâu có khóc như vậy, người cũng đừng khóc."

Ba quán rượu, tổng cộng thu được ba mươi hai lạng bạc.

Ta cùng bá mẫu, Ninh Vân Chí bàn bạc, quyết định trước tiên trả hết tiền cho hai người bị thương, phần còn lại sẽ trả cho gia quyến người đã khuất.

"Còn thiếu hai mươi hai lạng, ngươi định làm thế nào?"

Trên đường đi trả tiền, ta hỏi Ninh Vân Chí.

"Trong tiệm còn chút ít lương thực dự trữ, ta đã bàn với quản sự của quán rượu, bán hạ giá cho họ, ước chừng được tám lạng bạc. Bên binh tào ta cũng đã hỏi rồi, triều đình sẽ còn phát tiền thưởng, chắc cũng được hai lạng."

Giọng Ninh Vân Chí khàn khàn:

"Mười hai lạng còn lại, ta định theo tiêu cục Viễn Dương đi áp tiêu. Họ nhận một chuyến tiêu đến Tịnh Châu, đường đi không yên ổn, sống sót trở về được mười lạng, ch&t được mười sáu lạng."

Ta gật đầu, không nói gì thêm.

Trả tiền xong, chúng ta một trước một sau đi vào hẻm Hòe Hoa, đang định vào cửa thì hắn gọi ta lại:

"Chu cô nương, cô có thể, chúc ta bình an không?"

Ta quay đầu nhìn chàng, thanh niên mắt thâm quầng, giữa hai hàng lông mày có một nếp nhăn, sớm đã không còn vẻ ngang tàng phóng khoáng như lúc mới gặp.

"Ngươi tất nhiên phải bình an." Ta nói,

"Bá mẫu và đại lang đều cần ngươi, tiền bạc bị Hoa Nga cuỗm đi nếu không đòi lại được, ngươi phải kiếm tiền chuộc lại giấy tờ nhà. Ồ, còn tiền của ta nữa, cũng phải trả."

"Dù sao, tiền của ai cũng không phải từ trên trời rơi xuống, phải không?"

Sắc mặt hắn thay đổi một hồi, cuối cùng nói với ta: "Đa tạ."

Ninh Vân Chí ngày hôm sau liền theo tiêu cục Viễn Dương đi, ta không giấu bá mẫu.

Bà loạng choạng một chút, lẩm bẩm: "Ôi, đều là số mệnh cả…"

Từ hôm đó, bá mẫu bắt đầu ăn chay, cầu nguyện cho đại lang sớm ngày tỉnh lại, Ninh Vân Chí bình an trở về, đến nỗi ta và Tiểu Mãn cũng thuộc vài câu kinh Phật.

Có lẽ sự thành tâm của bá mẫu và Tiểu Mãn đã có tác dụng, ngày thứ ba sau khi Ninh Vân Chí đi, đại lang tỉnh lại.

Ta ra ngoài mời đại phu, đi ngang qua trạm dịch lại bị gọi lại.

Là người đưa thư năm đó đã giúp ta viết thư, ông ấy mặt mày tươi cười, vẫy một lá thư về phía ta:

"Chu cô nương, sao lâu rồi không đến? Tam lang nhà cô lại gửi thư cho cô này!"
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 14


Ta gần như không thể chờ đợi được nữa mà mở thư ngay tại trạm dịch.

Thư không dài, có thể thấy người viết rất vội vàng.

【Chiếu Huỳnh, thấy chữ như thấy người.】

【Chắc hẳn nàng đã gặp Ninh Vân Chí rồi.】

【Ta vẫn luôn muốn đích thân giải thích, xin lỗi nàng, không ngờ trở về thành mới biết Vân Chí huynh đệ vì bị thương đã sớm trở về Ung Châu. Ta, xin hãy tha thứ cho sự hẹp hòi của ta, tuy hắn đã đồng ý hủy hôn với nàng, nhưng Chiếu Huỳnh của ta xinh đẹp thiện lương đến vậy, ta thực sự không thể yên tâm, nên viết thư giải thích đầu đuôi.】

【Ta tên Ninh Duẫn Chi, người Ung Châu, nhà ở ngõ Tịch Thủy, thành bắc, thứ ba trong nhà, cũng được người ta gọi là 'Ninh tam lang'. Có lẽ vì lý do này, do duyên số run rủi, ta đã nhận được thư nhà của nàng.】

【Ban đầu ta không nghĩ nhiều, tưởng rằng trong nhà thật sự đã định cho ta một mối hôn sự, mãi đến hôm đó nàng nhắc đến cháu gái Tiểu Mãn trong thư, ta mới nhận ra có điều không ổn.】

【Sau khi nhận được thư của nàng, ta viết thư về nhà, mới biết trong nhà không hề định cho ta mối hôn sự nào cả. Ta nhờ đại ca dò la khắp nơi, tìm mãi đến hẻm Hòe Hoa, mới hiểu rõ đầu đuôi sự việc.】

【Lòng ta rối bời, cướp thê người khác thực không phải hành vi của quân tử, nhưng Chiếu Huỳnh ơi, ta dù thế nào cũng không thể từ bỏ tình cảm với nàng. Ta giả vờ không biết, vẫn như thường lệ thư từ qua lại với nàng, lại càng ngày càng không thể thoát ra khỏi mối tình này.】

【Mãi đến hôm đó, ta cùng vị hôn phu của nàng là Ninh Vân Chí cùng đội tuần tra, gặp phải bọn do thám người Di ban đêm, trong gang tấc, ta đã cứu hắn thoát khỏi lưỡi đao của một tên người Di. Vân Chí huynh đệ vô cùng cảm kích ta, một ý nghĩ hình thành trong đầu ta.】

【Ta cứu hắn hai lần, ép buộc báo ân, xin hắn hủy bỏ hôn ước với nàng.】

【Vân Chí huynh đệ tuy kinh ngạc, nhưng đã hứa với ta sau khi trở về quê sẽ hủy bỏ hôn ước với nàng.】

【Thời gian gấp gáp, ta phải theo quân vào kinh nhận thưởng, không thể kịp thời trở về Ung Châu, đành phải viết thư giải thích.】

【Chiếu Huỳnh, ta tuy phạm lỗi, nhưng đối với nàng lại thật lòng thật dạ, dù thế nào, mong nàng cho ta một cơ hội, để ta có thể đích thân giải thích, xin lỗi nàng, và… tỏ bày.】

【Nguyện như gió có tin, mãi cùng ngày tháng.】

【Ninh Duẫn Chi.】

"Chu cô nương," người đưa thư cẩn thận quan sát vẻ mặt của ta,

"Sao vậy? Có chuyện gì không hay sao?"

Ta ngẩng mặt lên, mặt mày ướt đẫm, lúc này mới phát hiện không biết từ lúc nào mình đã khóc ướt cả mặt.

Nửa tháng nay, ta trước là chạy khắp thành dò la tin tức của Ninh Duẫn Chi, sau lại bận rộn chuyện của bá mẫu và đại lang, không có thời gian suy nghĩ nhiều.

Nhưng những lúc trằn trọc khó ngủ, những lúc nửa đêm mơ màng, người ta ngày đêm mong nhớ chẳng phải là người này sao?

Sợ chàng phụ bạc, sợ chàng không có tin tức, càng sợ chàng không sống tốt.

Hai trang giấy mỏng manh này, vài câu chữ.

Lại kỳ diệu xoa dịu tất cả những bất an, hoang mang của ta.

Ta dùng khăn tay lau nước mắt, cười với người đưa thư.

"Rất tốt, Lưu đại ca, tam lang sắp về quê rồi, đến lúc đó, ta sẽ bảo chàng mời ngài uống rượu."
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 15


Từ lá thư này, mọi chuyện trở nên tươi sáng.

Đại phu xem bệnh cho đại lang, nói đã không còn gì đáng ngại, chỉ cần nghỉ ngơi tĩnh dưỡng nửa tháng là có thể bình phục hoàn toàn.

Bá mẫu và Tiểu Mãn vui mừng ôm lấy đại lang khóc hồi lâu, đại lang an ủi mẹ và con gái, rồi lại đưa tay về phía ta, qua lớp áo đặt tay ta lên vai bá mẫu.

"Muội muội, đa tạ muội."

Ta lắc đầu, còn chưa kịp nói, bá mẫu đã xoay người ôm chầm lấy ta, khóc nói với đại lang:

"Đại lang, sau này Chiếu Huỳnh chính là muội muội ruột của con và Anh Nương, nếu các con có chút gì bạc đãi nó, ta nhắm mắt cũng không yên lòng!"

Đại lang vội vàng nói: "Mẹ, người yên tâm, đừng nói là người, con mà đối xử không tốt với Chiếu Huỳnh, chỉ sợ trời đánh sét đánh con mất!"

Lời này, ta lại nghe được lần thứ hai từ miệng Anh Nương.

"Chiếu Huỳnh, cô là ân nhân của cả nhà chúng ta, ta có cảm ơn cô thế nào cũng không đủ. Anh em ruột thịt cũng phải sòng phẳng, tiền bạc cô cho chúng ta vay, chúng ta nhất định sẽ trả cả vốn lẫn lãi. Nhưng sau này, ta và đại lang chính là người nhà của cô, nếu cô muốn lấy chồng, chúng ta sẽ lo liệu cho cô một đám cưới thật vẻ vang; nếu cô không muốn lấy, thì cứ ở nhà, tỷ tỷ nuôi cô!"

Niềm vui nhân đôi, ngày thứ hai Anh Nương về nhà, nha môn cho người đến, nói Hoa Nga đã bị bắt.

Ta không đi xem nàng ta, Anh Nương hùng hổ đi, trở về sắc mặt lại rất não nề.

Hóa ra Hoa Nga từ đầu đến cuối đều không chạy thoát khỏi Ung Châu, nàng ta cầm tiền chạy trốn trong đêm, lại không biết Ung Châu và Bắc địa khác nhau, ban đêm giới nghiêm không cho dân thường ra đường.

Nói cách khác, nhà nào tử tế mà sau giờ giới nghiêm còn đi lại trên phố?

Hoa Nga chạy được một đoạn phố, liền đụng phải quan binh tuần tra, nàng ta hoảng sợ chui vào một khoảng sân hé mở…

"Nhà đó, cả nhà ba người đàn ông độc thân. Lão già đánh chết vợ cả, tiếng xấu đồn xa, hai đứa con trai cũng không cưới được vợ, lúc này nửa đêm lại có một nữ lang mặt mày xinh đẹp, đế giày còn giấu hai tờ ngân phiếu chui vào…"

Anh Nương kể lại, giọng điệu có chút không nỡ:

"Ta tuy hận không thể ăn tươi nuốt sống nó, nhưng nó phạm lỗi, muốn gi&t muốn chém cũng nên do quan phủ phán quyết, gặp phải chuyện này, ta thật sự không vui chút nào!"

"Nghĩ đến trong thành Ung Châu còn có hạng ác ôn như vậy, ta lại thấy sợ, quan lão gia nhất định phải trừng trị nặng ba tên ác ôn đó!"

Ta gật đầu, trong lòng cũng nặng trĩu.

Hoa Nga chạy trốn, cho dù bị bọn cướp gi&t, ta cũng có thể nói một câu "ác giả ác báo", cũng coi như nàng ta chuộc tội vì đã gián tiếp hại ch*t mấy người làm công kia, nhưng gặp phải chuyện này, thực sự khiến nữ tử thấy môi hở răng lạnh.

Ta và Anh Nương ngồi im lặng một lát, nàng đổi chủ đề.

"May mà tiền bạc chưa bị lũ súc sinh đó tiêu hết, còn lại một trăm bảy mươi lạng đều đã lấy lại được. Ta đến tiệm cầm đồ hỏi rồi, lúc đó hai tờ giấy tờ nhà cầm được một trăm chín mươi tám lạng, chuộc lại phải mất hai trăm linh sáu lạng."

Nàng từ trong lòng lấy ra hai mươi lạng ngân phiếu, đặt lên bàn:

"Ta và đại lang bàn bạc rồi, một trăm bảy mươi lạng này, mười hai lạng trả cho người bị hại, hai mươi lạng trả cho cô, còn lại năm lạng là tiền lãi cho cô. Năm lạng này đành phải để cô đợi thêm chút thời gian, đợi chúng ta dư dả rồi sẽ trả."

"Anh Nương tỷ tỷ, ta không vội dùng tiền." Ta định trả lại ngân phiếu.

Anh Nương lắc đầu, không cho từ chối nhét ngân phiếu vào tay ta.

"Ta đã nói rồi, anh em ruột thịt cũng phải sòng phẳng. Ta cũng không phải không biết suy nghĩ mà làm liều, bên tiệm cầm đồ chúng ta đã hỏi rồi, nếu trả trước một trăm lạng có thể sửa lại hợp đồng, lùi thời hạn chuộc lại hai năm. Bây giờ chiến tranh kết thúc rồi, cuộc sống nhất định sẽ ngày càng tốt đẹp hơn, ta và đại lang cố gắng, cũng chưa chắc không thể chuộc lại cả hai tiệm."
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 16


Đến mùa đông, Ninh Vân Chí trở về.

Tiểu Mãn gọi ta đến nhà ăn cơm, ta vừa vào nhà, liền thấy Ninh Vân Chí quỳ trước mặt bá mẫu, trông lại gầy đen đi một chút, nhưng may mà tay chân vẫn lành lặn, chỉ có điều đưa tay ra mới thấy thiếu mất hai ngón.

Mắt bá mẫu đỏ hoe, nhưng không khóc:

"Lần này ngươi gây ra tai họa lớn như vậy cho gia đình, cũng coi như nhận được bài học rồi."

Ninh Vân Chí dập đầu ba cái, đứng dậy nhìn thấy ta, từ trong lòng lấy ra một tờ ngân phiếu.

"Nương nói, trong nhà còn nợ cô năm lạng, ta đến trả."

Ta đối với hắn lại không chút khách khí, nhận tiền cất vào lòng, rửa tay ăn cơm.

Cơm ăn được một nửa, Anh Nương nói muốn chia nhà.

Đại lang nhìn bá mẫu một cái, vẻ mặt khó xử: "Mẹ vẫn còn đây."

Anh Nương đập đũa xuống bàn:

"Mẹ, người biết con không phải hạng hiền lành gì, nhưng gả vào đây bao nhiêu năm, con đối xử với người thế nào người đều biết, chỉ là bắt con ở chung với cái sao chổi này nữa, thì xin thứ lỗi không thể tuân mệnh!"

Ninh Vân Chí đặt đũa xuống, đầu cúi rất thấp: "Đại tẩu nói phải, con đồng ý chia nhà."

Cuối cùng, đại lang và Ninh Vân Chí vẫn chia nhà.

Có lẽ trong lòng hắn thấy có lỗi, gần như không lấy gì cả, tiệm gạo và nhà cửa đều cho đại lang, bản thân chỉ lấy gian nhà thấp nhất ở ngoài cùng sân.

Cách một bức tường, liền hoàn toàn trở thành hai gia đình.

Bá mẫu cũng không nói gì, chỉ nói sau này mình theo đại lang, để con cả nuôi mình sống qua ngày là được.

Những chuyện này, ta chỉ làm người nghe, ăn cơm xong cáo từ, vốn là Tiểu Mãn tiễn ta, vừa bước ra khỏi cửa, Ninh Vân Chí lại đuổi theo.

"Chu cô nương." Hắn nhìn ta, cổ họng lên xuống rất mạnh, lại hồi lâu không nói được một lời.

Sự kiên nhẫn của ta không nhiều: "Không nói thì ta đi đây."

Hắn vội vàng nói: "Ta có thứ muốn đưa cho cô!"

Ninh Vân Chí đưa tay, từ trong lòng lấy ra một chiếc hộp dài, mở ra, bên trong là một chiếc trâm cài hoa đào.

"Tịnh Châu gần biển, ngọc trai rẻ, những người đi cùng đều mua, ta…"

Ta chỉ cảm thấy hoang đường:

"Ngươi mua, cũng không nên tặng cho ta. Ninh Vân Chí, có cần ta nhắc ngươi không? Ta là con gái nuôi của mẹ ngươi, muội muội của huynh tẩu ngươi, nhưng duy chỉ có ta và ngươi, không hề có quan hệ gì, thậm chí còn tệ hơn cả người dưng, vì ta ghét ngươi."

Ninh Vân Chí sững người.

"Trong lòng ta, ngươi và Hoa Nga không khác gì nhau, thậm chí còn tệ hơn cả Hoa Nga. Bởi vì người ngươi suýt nữa hại ch&t, chính là huynh tẩu của ngươi. Bây giờ Hoa Nga đã bị trừng phạt, ngươi lại vẫn có thể đứng vững ở đây, thật đáng thất vọng."

Sắc mặt hắn càng ngày càng trắng bệch, ta không có ý định tha cho hắn, còn muốn đâm thêm vài câu nữa, phía sau lại đột nhiên vang lên tiếng vó ngựa "lộc cộc".

Một giọng nói trong trẻo vang lên sau lưng ta.

"Chiếu Huỳnh!"

Chiếc hộp gỗ trong tay Ninh Vân Chí, "bịch" một tiếng rơi xuống đất.
 
Ký Cẩm Thư - Vu Sơn Dao
Chương 17: Hoàn


<b>19</b>

Thanh niên xuống ngựa, từng bước từng bước đi về phía ta.

Chàng tóc đen búi cao, thần thái sáng ngời.

Đến gần, lại theo phản xạ kéo mạnh bộ trang phục cưỡi ngựa màu xanh vốn đã phẳng phiu không một nếp nhăn, rồi lại chỉnh lại thanh đoản đao hơi lệch bên hông.

Không biết tại sao, ta đột nhiên lại cười.

"Ninh Duẫn Chi." Ta gọi chàng.

Chàng lập tức nói: "Là ta, Chiếu Huỳnh, ta là Ninh Duẫn Chi."<b>20</b>

Ninh Duẫn Chi dẫn ta, đi khắp các ngõ hẻm Ung Châu, đi khắp núi xanh nước biếc ngoại thành.

Bánh ngọt cuối ngõ Tịch Thủy quả nhiên rất ngon, món bánh hoa quế ta thích nhất lại càng ngon hơn.

Đậu hũ dưới chân núi Đại Từ Quan chúng ta cùng nhau đi ăn một lần, ta ăn ngọt, chàng ăn mặn.

Khi tuyết lớn, chàng dẫn ta đi thuyền, người lái thuyền dựng một cái bếp lò, nướng thịt cho chúng ta.

Rượu là Ninh Duẫn Chi mang từ nhà đến, hôm đó ta và chàng trên phố gặp huynh tẩu của chàng, đại ca chàng nháy mắt với chàng, nhưng ngày hôm sau Ninh Duẫn Chi liền mang đến một bình rượu ngon, nghe nói là rượu quý của nhị ca chàng.

Ấm rượu ngắm tuyết, thực sự là niềm vui trên đời.

Uống hai chén, mặt ta hơi nóng lên, vén rèm cho gió thổi vào.

Quay đầu, lại phát hiện người đối diện đang nhìn ta không chớp mắt.

"Nhìn ta làm gì?"

Chàng chống cằm, dường như không biết hai chữ "xấu hổ" viết thế nào:

"Chiếu Huỳnh xinh đẹp, giống như tiên nữ trên cung trăng."

Ta cười: "Chàng đã gặp tiên nữ trên cung trăng bao giờ chưa?"

"Gặp rồi." Giọng chàng rất nhẹ, "Ngay trước mắt."

Trời đất không biết từ lúc nào đã tĩnh lặng, chỉ có tiếng than củi trong bếp lò "tách" một tiếng.

Ninh Duẫn Chi đột nhiên gõ nhẹ vào chén rượu.

Chàng khẽ ngâm nga: "Hoàng tang, trung ương hữu ty lưỡng đầu hệ. Tiểu thời liên mẫu đại liên tế, hà bất tảo giá luận gia kế." (Dép dâu guốc dâu, dép cỏ bồ, giữa có dây tơ hai đầu buộc. Nhỏ thương mẹ lớn thương rể, sao không sớm gả bàn chuyện nhà.)

Ta nhận ra, đó là bài dân ca Bắc địa.

Chẳng trách chàng không viết nửa sau trong thư, Bắc địa quả nhiên phong tục phóng khoáng, ngay cả ca dao cũng hào sảng như vậy.

"Chiếu Huỳnh, ta tên Ninh Duẫn Chi, Duẫn trong hứa hẹn, Chi trong cầu chi bất đắc. Nhà ở ngõ Tịch Thủy, đứng thứ ba, mọi người gọi ta là 'Ninh tam lang'. Do duyên số run rủi, gặp được nữ lang tốt nhất thế gian này."

"Gia cảnh ta khá giả, ăn mặc không lo, lần này vào kinh nhận thưởng, được phong Bồi Nhung Giáo Úy, là chức quan hư hàm, nhưng mỗi tháng có một lạng tám trăm tiền bổng lộc, năm đấu gạo, đều giao hết cho phu nhân. Tiền thưởng triều đình ban cùng với tiền nhà thêm vào, đã mua một căn nhà nhỏ trong ngõ Tịch Thủy, giấy tờ nhà cũng giao cho phu nhân."

"Sau khi thành hôn, trước tiên đến Dung Châu tế bái cha mẹ phu nhân, rồi đến Nhạn Bắc xem phong cảnh Bắc địa."

Trên mặt chàng cuối cùng cũng lộ ra một chút căng thẳng.

"Chiếu Huỳnh, nàng nói xem, nữ lang tốt nhất thế gian, có bằng lòng gả cho ta không?"<b>21</b>

"Nữ lang tốt nhất thế gian nói "

"Nàng bằng lòng."

(Hết)<b>Ngoại truyện Ninh Vân Chí</b>

Sự đời thực sự thích trêu đùa ta.

Năm tòng quân, mẹ nói với ta, vị Chu gia cô nương được hứa hôn từ trong bụng mẹ với ta, cha nàng lâm bệnh nặng, không biết còn sống được bao lâu, mẹ đã nhờ người gửi một lạng bạc, nói nếu có chuyện gì bất trắc, thì để cô nương đó đến nhà sống cùng.

Ta nghe xong trong lòng không có suy nghĩ gì, lúc đó còn trẻ, đối với những chuyện tình cảm nam nữ này vừa không có hứng thú, cũng không quan tâm.

Năm thứ hai ở Hổ Uy doanh, người Di nam hạ ngày càng thường xuyên, một lần tuần tra ban đêm, ta bị do thám người Di tấn công lén, trong gang tấc, là người cùng tuần tra đã cứu ta.

Ta nhận ra hắn, Ninh Duẫn Chi, cùng năm với ta lên phía bắc tòng quân.

Tuy cùng quê cùng họ, nhưng Ninh Duẫn Chi anh dũng thiện chiến, tòng quân một năm đã là bách phu trưởng, không phải hạng người như ta có thể so sánh.

Không biết có phải ảo giác của ta không, Ninh Duẫn Chi dường như rất quan tâm đến ta, không chỉ cứu ta một lần, mà khi đột kích tiền đồn người Di, ta bị vây trong trại địch, hắn một mình một ngựa xông vào trại địch, lần thứ hai cứu ta thoát hiểm.

Ta đến cửa cảm ơn, Ninh Duẫn Chi lại từ chối không nhận, ngược lại còn hành đại lễ với ta.

Hắn nói, hắn có một yêu cầu không nên nói ra.

Ta nghe xong, chỉ có một ý nghĩ,

Nữ nhân? Nữ nhân so với ơn cứu mạng, thì có là gì?

Ta vỗ ngực đảm bảo, trở về sẽ hủy hôn với Chu Chiếu Huỳnh.

Tuy nhiên còn chưa kịp trở về, ta đã bị người Di làm bị thương ở đầu, xui xẻo thay, lại đúng lúc quên sạch chuyện sau khi tòng quân.

Nữ y Hoa Nga trong thành, tính tình hào sảng, từ khi ta bị thương liền chăm sóc không rời nửa bước, ta vô cùng cảm động.

Lần đầu tiên hiểu được cảm giác động lòng là gì, đêm trước khi vết thương lành trở về quê, nhân lúc say rượu đã cùng nàng có quan hệ vợ chồng.

Hoa Nga rưng rưng nước mắt nhìn ta, lần đầu tiên lộ ra vẻ yếu đuối không hợp với vẻ ngoài của nàng, ta lập tức quyết định đưa nàng về quê.

Nhưng về đến nhà ta mới biết, trong nhà có một vị hôn thê, đã đợi ta ba năm.

Nhưng so với Hoa Nga, vị hôn thê đó chẳng qua chỉ là một người nữ nhân xa lạ, ta cùng mẹ cãi nhau một trận lớn, đập cửa bỏ đi, lại chạm mặt nàng, Chu Chiếu Huỳnh.

Ta ngẩn người hồi lâu.

Chu Chiếu Huỳnh, thực sự xinh đẹp, giống hệt như tên của nàng.

Nhưng ta đã có Hoa Nga rồi.

Ta lạnh lùng, muốn nàng hủy hôn với ta, Chu Chiếu Huỳnh không trả lời, ngược lại hỏi ta một câu khác.

Nàng hỏi ta, nếu vị hôn phu ch&t, vị hôn thê có thể lập tức tìm người khác không?

Ý gì?

Ta đột nhiên nổi giận vô cớ, chẳng lẽ nàng vốn định đợi ta ch*t rồi sẽ tái giá?

Đợi ta phản ứng lại, mấy chữ "trơ trẽn vô liêm sỉ" đã buột miệng nói ra, nhưng Chu Chiếu Huỳnh không hề tức giận, ngược lại như trút được gánh nặng, đồng ý hủy hôn với ta.

Không biết tại sao, trong lòng ta không hề có cảm giác giải thoát, ngược lại có một chút đau nhói khó nói thành lời.

Ta đã có Hoa Nga rồi.

Ta lại một lần nữa tự nhắc nhở mình.

Sau này, Hoa Nga đuổi Chu Chiếu Huỳnh ra khỏi nhà, ta tuy có ý ngăn cản, nhưng lại luôn nghĩ đến dáng vẻ Hoa Nga chăm sóc ta không rời nửa bước, liền lại mềm lòng.

Hoa Nga nhân lúc ta mềm lòng, được đằng chân lân đằng đầu, trước là xúi giục ta chia gia tài, sau lại nhúng tay vào tiệm gạo.

Ta đã đưa ra quyết định sai lầm nhất đời mình, ta nói với Chu Chiếu Huỳnh, Hoa Nga cũng biết tính sổ, bảo nàng giao sổ sách cho Hoa Nga.

Nhưng ta hoàn toàn không ngờ, Hoa Nga lừa ta, nàng ta ngay cả chữ cũng không biết mấy, làm sao biết tính sổ?

Sổ sách bị nàng ta làm cho rối tung, đại tẩu mang thai, thức trắng đêm, cũng không đếm được sổ sách.

Trong nhà gom góp tất cả của cải tích góp, mẹ và đại tẩu cầm cố một phần trang sức, gom đủ tiền bạc cho đại ca đi thu gạo.

Không có tiền dư, không thuê được tiêu sư, đại ca trên đường trở về gặp phải bọn cướp, không chỉ gạo bị cướp, đại ca bị thương nặng bất tỉnh, người làm công cũng có người ch&t người bị thương.

Ta và Hoa Nga cãi nhau một trận lớn, nàng ta lại còn có lý hơn cả ta.

"Lão nương còn tưởng ngươi là tên thiên phu trưởng Ninh Duẫn Chi kia, mới chăm sóc ngươi suốt đêm không rời nửa bước, ai ngờ ngươi chỉ là một tên phế vật bị thương giải ngũ! Lão nương còn chưa trách ngươi lừa ta đâu!"

Ta như bị sét đánh.

Ha, ha ha! Đây chính là người vợ mà ta bất chấp sự phản đối của mẹ cũng muốn cưới!

Đây chính là người nữ nhân mà ta từ bỏ Chu Chiếu Huỳnh cũng muốn cưới!

Sau đó hành động của Chu Chiếu Huỳnh, càng giống như một cái tát vang dội vào mặt ta.

Nói cho ta biết, ta có mắt như mù đến mức nào.

Hoa Nga trộm giấy tờ nhà cầm cố cho tiệm cầm đồ rồi bỏ trốn, nàng lại đem của cải tích góp, giải quyết khó khăn cấp bách cho gia đình.

Ta vì chuộc tội, theo một chuyến tiêu đầy hiểm nguy, sự nguy hiểm trong đó không cần phải nói nhiều, trải qua sinh tử cuối cùng cũng đến được Tịnh Châu.

Tịnh Châu gần biển, ngọc trai rẻ, anh em trong tiêu cục đều đi mua trâm cài cho vợ con ở nhà.

Một vị đại ca trong đó hỏi ta có vợ chưa.

Ta ma xui quỷ khiến trả lời: "Trong nhà có một vị hôn thê."

Đại ca cười ha hả: "Vậy còn không mau đi theo?! Chọn cho vị hôn thê nhà ngươi một chiếc trâm ngọc trai thật to!"

Ta không biết mình nghĩ gì, liền thật sự đi, chọn một chiếc trâm cài hoa đào.

Trên đường trở về, ta ngày ngày lấy nó ra ngắm, trước mắt không khỏi hiện lên khuôn mặt của Chiếu Huỳnh.

Nàng cài chiếc trâm ngọc trai này lên, nhất định sẽ là nữ lang xinh đẹp nhất Ung Châu.

Nhưng vào đến cửa nhà, ta lại do dự.

Nàng có lẽ… sẽ không nhận chiếc trâm ngọc trai của ta.

Trên bàn cơm, đại tẩu nói muốn chia nhà.

Cảnh tượng ngày đó đại ca toàn thân bê bết máu được khiêng về, đại tẩu ôm bụng ngã xuống vẫn còn như hiện ra trước mắt, ta không chút do dự đồng ý và cố gắng hết sức nhường tất cả mọi thứ cho đại ca.

Chỉ có như vậy, trái tim đau khổ dằn vặt của ta mới có thể khá hơn một chút.

Sau bữa cơm, Chiếu Huỳnh cáo từ rời đi, nhìn bóng lưng nàng, trong lòng ta đột nhiên vang lên một giọng nói,

Đuổi theo, nếu không cả đời này ngươi sẽ phải hối hận.

Ta nghe theo tiếng lòng mình, đuổi theo, tặng chiếc trâm ngọc trai này.

Sắc mặt Chiếu Huỳnh lại rất lạnh lùng, ánh mắt ẩn chứa sự chế nhạo,

"Nàng nói: "Ngươi còn tệ hơn cả Hoa Nga, lại vẫn có thể đứng vững ở đây, thật đáng thất vọng."

Như có một chiếc búa lớn đập vào tim, đập đến nỗi toàn thân ta run rẩy.

Lúc này, có người cưỡi ngựa đến, hắn gọi:

"Chiếu Huỳnh."

Người đó đối diện với ta, nên ta ngẩng đầu, liền chạm phải ánh mắt của hắn.

Ta nhớ ra rồi.

Hóa ra là vậy.

Hóa ra từ rất lâu trước đây, đã định sẵn rồi, kết cục của ta và Chiếu Huỳnh.

(Hết)
 
Back
Top Bottom