Huyền Huyễn [Hp] 47 Ngày Thay Đổi

Xin chào bạn!

Nếu đây là lần đầu tiên bạn ghé thăm diễn đàn, vui lòng bạn đăng ký tài khoản để có thể sử dụng đầy đủ chức năng diễn đàn và tham gia thảo luận, trò chuyện cùng với cac thành viên khác.

Đăng ký!

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
1,391,940
Phản ứng
0
VNĐ
361,707
hp-47-ngay-thay-doi.jpg

[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Tác giả: Mặc Ngọc Lục
Thể loại: Huyền Huyễn, Đam Mỹ
Trạng thái:


Giới thiệu truyện:

Bạn đang đọc truyện [Hp] 47 Ngày Thay Đổi của tác giả Mặc Ngọc Lục. Vốn là kẻ thù của nhau, Harry và Tom, trời sinh họ phải đối địch nhau, cả đời như thế.

Qua lại thời không, ngược dòng từ 2001 về năm 1932.

Chỉ hơn 3 tháng, chính xác là 47 ngày, khiến Ma Vương thay đổi.

Rồi rồi, thật ra truyện đây vốn là một mưu đồ hòng uốn nắn tính cách ma vương?? Kết quả càng uốn càng vẹo.

Tác giả đột nhiên cảm thấy được nuôi dưỡng + biến xấu + độc chiếm cao + "hắn có chết cũng phải là tự tay ta giết chết" + ma vương công cực kì moe.

Chăm phần chăm hắc e!​
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 1: 1: Sai Lầm Trùng Hợp Ngẫu Nhiên


31 tháng 12 năm 1926
Đó là cuối tháng mười hai.

Đương nhiên, các đường phố ở London phủ đầy tuyết.

Thành phố, vẫn còn bị phủ bóng bởi nỗi kinh hoàng của Thế chiến thứ nhất, hiện ra như một ông già yếu đuối tuyệt vọng bám vào hình ảnh cuối cùng của vinh quang đế quốc trước đây.

Công dân của nó vội vã chạy đến, kéo áo khoác của họ trước gió, không muốn ở lại trên những con đường vắng.

Báo chí phấp phới trong không khí lạnh giá; ngày ghi trên đó là ngày 31 tháng 12 năm 1926.
Hôm nay là ngày cuối cùng của năm 1926.
Ở một góc phố, một thanh niên tóc đen gầy gò ôm chặt một thiết bị quanh cổ, vẻ mặt đau khổ tột cùng.

Món đồ trang sức được chế tác tinh xảo giống như một chiếc đồng hồ cát nhỏ, được gắn những chiếc nhẫn bạc có khắc những chữ cái khó đọc.

Nếu có thuật sĩ nào đó tình cờ đi ngang vào đúng thời điểm này, anh ta chắc chắn rằng họ sẽ nhận ra đối tượng.
A Time-Turner.
Mặc dù so với Máy quay thời gian tiêu chuẩn do Bộ ban hành, thiết bị đặc biệt này có vẻ nhỏ hơn, phức tạp hơn nhiều và được bọc trong một loại ánh sáng bạc bí ẩn.
Người thanh niên đứng trong im lặng, nhìn từng đống rác lộn xộn trên các đường phố, cho đến khi dừng lại dưới chân bức tượng đá vôi bị ăn mòn của Đức Trinh Nữ Maria.
Đây hẳn là một sai lầm!
Những cơn gió băng giá lướt qua mái tóc đen bù xù của chàng trai trẻ, và những lọn tóc xoăn của nó mắc vào cặp kính tròn của anh ta, che khuất đôi mắt anh ta.

Người thanh niên siết chặt tay khi nhìn chằm chằm vào những con đường vắng vẻ, xa lạ.

Anh cảm thấy lạc lõng.
Anh ta có thể trở thành ai...!trong thời đại không phải của mình?
"Nhiệm vụ của anh là tìm ra điểm yếu của anh ta," lời Hermione vang lên trong đầu anh.
Phù thủy xuất chúng sinh ra ở Muggle nhìn anh ta, với kiểu tôn kính dành riêng cho một thứ gì đó quý giá.

Một thứ gì đó giống như hy vọng cuối cùng của họ, chút ánh sáng cuối cùng trước khi bóng tối hoàn toàn.
Ngay sau cái chết của cụ Dumbledore, Hội Phượng hoàng đã sụp đổ.

Trong ba năm ngắn ngủi, Bóng tối đã lên nắm quyền.

Voldemort đắc thắng trở về.

The Light đã mất.
Mỗi trận chiến là một cuộc đấu tranh trong tuyệt vọng.

Lực lượng của họ ngày càng yếu đi; đồng minh và bạn bè lần lượt biến mất.

Cho đến một đêm, có lẽ do sự thương hại của Thiên đàng, Harry đã cố gắng đọc được suy nghĩ của Voldemort một lần trong giấc ngủ, và tìm thấy một vết nứt trong ký ức của Chúa tể Hắc ám - người đàn ông có một điểm yếu chết người.
"Tìm ra điểm yếu của anh ấy."
Đó là nhiệm vụ của Harry.

Nó dường như đủ đơn giản, nhưng cũng không thể.

Yếu đuối? Điểm yếu nào? Đó có phải là một người không? Một vật? Một bùa phép? Một điểm yếu dường như quá mơ hồ về một manh mối để đi tiếp.
Sau khi tìm hiểu từng chi tiết về tầm nhìn của Harry, cuối cùng họ cũng tìm thấy một điểm vào.

Năm 1946, sinh nhật thứ hai mươi của Voldemort.
Đó là kế hoạch.

Máy quay thời gian được cho là sẽ đưa ông trở lại năm 1946.
Nhưng...!nó đã mắc một sai lầm.
Harry Potter cau mày, và cẩn thận xem xét hoàn cảnh của mình.
Harry không nhận thức được rằng kể từ khi xuất hiện trên con phố Muggle vắng vẻ này, anh ta - chắc chắn, không cố ý - đã gây ra một chuỗi các sự kiện định mệnh.

Định mệnh đã sắp đặt luật lệ.

Mọi thứ có thể thay đổi, nhưng kết quả cuối cùng sẽ không khác.

Tất cả những gì Harry có thể làm là chống lại dòng chảy định mệnh của nó, đấu tranh trong vô vọng, mong một kết cục tốt đẹp hơn.
"Thưa ngài...!thưa ngài," một giọng nói yếu ớt cất lên.
Harry gạt tóc mái khỏi cặp kính và nhìn vào nguồn phát ra giọng nói.
Nó đến từ một người phụ nữ mang thai loạng choạng, khuôn mặt nhợt nhạt như tuyết rơi xuống.

Cô ấy yếu ớt, gầy như một bộ xương, với cái bụng ngấn mỡ nhô ra từ xương.

Cô không thể chống đỡ sức nặng của nó khi ngã xuống, ôm chặt lấy một ngọn đèn đường, cầu xin sự giúp đỡ với ánh mắt tuyệt vọng.
"Thưa bà!" Harry chạy về phía cô ấy.

"Có chuyện gì vậy?"
Tình hình của cô ấy có vẻ tồi tệ.

Lớp tuyết dưới chân cô nhanh chóng trở thành màu máu, tối đến mức đáng báo động giữa nền tuyết trắng.
Harry bất lực đứng nhìn.

Anh không dám động cô.

Anh không biết phải làm gì.
"Con tôi...!con tôi," cô thút thít.

Môi cô ấy khô và cô ấy gần như không thể xoay sở được sức lực để nói.

"Đưa...!Đưa tôi đến trại trẻ mồ côi-"
"Gì?" Harry hầu như không thể nghe thấy những gì cô ấy đang thì thầm, nhưng không có thời gian để suy nghĩ.

Anh ta bọc cô trong chiếc áo choàng của mình và chở cô đến một quán trọ gần đó.
Người Chủ Quán nổi giận khi nhìn thấy họ, bị sốc vì lượng máu.

Nhanh chóng, anh ta triệu tập vợ mình.

Vợ anh hướng dẫn Harry đặt người phụ nữ xuống bàn, và vội vàng chuẩn bị một số bông băng, kéo và nước nóng.
"Hãy tỉnh táo.

Hãy nghĩ về đứa bé.

Bạn phải thức vì đứa bé", vợ của Chủ quán trọ bức xúc.
Cô tiếp tục xoa bụng người phụ nữ.

Tiếng kêu đau đớn của cô ấy lặng dần đi, như thể cô ấy cần tất cả sức lực chỉ để sống sót.

Cô run sợ.
Sau năm giờ dài đau đớn, tiếng khóc của một đứa trẻ vang lên khắp căn phòng.

Ngay lập tức, tiếng khóc dường như đã truyền sự sống trở lại căn phòng ẩm thấp, tối tăm.
Harry mỉm cười với đứa bé.

Anh không thể giải thích được niềm vui mà anh cảm thấy dành cho đứa trẻ mà anh không hề quen biết này.

Sự ra đời là một điều đáng chú ý! Một điều đáng kinh ngạc để trải nghiệm, đặc biệt là đối với một người đàn ông đã chứng kiến quá nhiều chiến tranh và chết chóc.

Đứa bé khẽ khóc, và trong khoảnh khắc đó, tất cả đều có chung một niềm vui và tình yêu thương của người mẹ.
Harry luôn thích trẻ con.

Chúng là những sinh vật vô tội và hạnh phúc, cần được trân trọng và tôn vinh.

Có nghĩa là được yêu.
"Con...!con của tôi," người phụ nữ thì thầm.

Nước mắt chảy dài trên má.
Vợ ông Chủ quán đưa cái bọc nhỏ cho cô.

Cô nhìn khuôn mặt tái nhợt của người phụ nữ với vẻ lo lắng.
Đứa bé, giống như tất cả những đứa trẻ sơ sinh, là một đứa trẻ trông rất ngộ nghĩnh, gầy gò và hồng hào với làn da nhăn nheo và được bao phủ bởi lớp lông tơ.

Nhưng với mẹ anh, anh là điều đẹp đẽ nhất trên đời.

Cô hôn lên trán anh với vẻ tôn kính.
"Xin lỗi...!Rằng tôi không thể chăm sóc cho anh-" cô chạm những ngón tay lạnh cóng của mình lên mí mắt đang nhắm nghiền của anh.
Câu nói đó như lấy đi mọi thứ trong cô.

Cô thở gấp, khó nhọc.

Những ngón tay xương xẩu của Tử thần siết chặt lấy cổ họng cô.
Cô nở nụ cười cuối cùng với anh.

Đôi môi khô của cô ấy chảy máu vì cố gắng.
"Bạn sẽ được gọi là Tom Marvolo Riddle."
Khi nghe thấy cái tên thì thầm, đầu óc Harry trở nên trống rỗng.
Hôm nay là ngày gì? Đôi mắt của Harry điên cuồng tìm kiếm trong phòng xem bất cứ thứ gì có ghi ngày tháng trên đó.

Bất cứ điều gì .
Ngày 31 tháng 12 năm 1926.
Nó được in ở trang cuối cùng của tờ lịch trên tường.

Cuộc hẹn hò đáng nguyền rủa đó.
Harry nhìn đứa bé trong tay mình một cách tê liệt, kiểm tra cái tên quen thuộc nhưng tục tĩu trên lưỡi.
Tom Riddle...!không phải anh ta được cho là sinh ra trong trại trẻ mồ côi sao?
Harry cảm thấy như bị ánh sáng chiếu vào.

Đứa bé cảm thấy nặng nề trong vòng tay của mình.
Nếu không có sự can thiệp của anh ta, Tom Riddle đã được sinh ra trong trại trẻ mồ côi.
Harry Potter thích trẻ con, tất cả trẻ con, trừ đứa trẻ này...!Đứa trẻ này, cậu nghĩ, lẽ ra phải là một đứa trẻ vẫn còn sơ sinh.

Chúa tể Hắc ám tương lai, kẻ đã kh*ng b* thế giới Phù thủy bấy lâu nay, hiện đang ngủ trong vòng tay của hắn.

Harry có thể búng lấy cái cổ bé nhỏ của mình một cách dễ dàng chỉ bằng một cái xoay tay.

Hoặc Harry có thể đơn giản buông tay, để phần thịt mềm của đứa bé va vào mặt đường, và sau đó...!có lẽ...!anh ấy sẽ tìm hiểu xem liệu xương của Voldemort có bị gãy giống như những người khác hay không.
Nếu anh ta giết Voldemort bây giờ, mọi thứ sẽ được sửa chữa.

Mọi người sẽ được an toàn.

Không còn những gia đình tan nát, không còn những bà mẹ than khóc, không còn những đứa trẻ mồ côi...!Không còn phải tìm kiếm những yếu đuối nào nữa.

Nếu anh ấy chỉ đơn giản là buông tay...!mọi thứ sẽ kết thúc.
Bị tra tấn bởi tất cả những suy nghĩ đen tối trong đầu, Harry nhắm mắt lại.
Anh ấy buông tay.
Cơ thể của một đứa trẻ quá yếu ớt và không trọng lượng.

Sự mềm mại của nó không thể sánh được với mặt đường cứng...!Harry đã sẵn sàng, sẵn sàng chấp nhận tội lỗi giết một đứa trẻ vô tội, nếu điều đó có nghĩa là không để xảy ra hàng ngàn cái chết sau đó.
"SIR! CON BÉ-"
Một đôi tay mạnh mẽ đã giật được cái bọc ngay khi nó tuột khỏi tay Harry.
Đó là vợ của Chủ quán trọ.

Cô ôm chặt lấy đứa bé, âu yếm nhìn chằm chằm vì lo lắng.
"Đây, đây.

Tôi đã có em -" cô thủ thỉ, ôm đứa bé như thể nó là thứ quý giá nhất trên đời.
Harry ngơ ngác đưa cái bọc cho cô.

Anh ngắm nhìn sinh vật nhỏ bé màu hồng trong vòng tay cô.

Tâm trí anh bị xé nát bởi xung đột.
Tom, như thể ngay lập tức cảm nhận được sự thay đổi của bàn tay, giật mình tỉnh dậy và ngọ nguậy bồn chồn.

Khi Harry bước ra khỏi họ, đứa bé bắt đầu khóc, những tiếng r*n r* lớn dường như không thể kiềm chế được trong một cơ thể nhỏ bé như vậy.
"Không sao đâu, honey pie.

Đừng khóc -" Người phụ nữ nhẹ nhàng đung đưa đứa bé, ngâm nga những bài hát ru bằng giọng điệu ngọt ngào.
Nhưng cậu bé Tom rất bướng bỉnh.

Anh ta khóc to hơn.

Vợ ông Chủ quán có vẻ bối rối.

Cô cố gắng đá anh ta nhanh hơn, nhưng nó không hiệu quả.

Đứa bé giơ những bàn tay mũm mĩm ra khỏi chăn, như thể chống lại sự đụng chạm của cô.
Đứa bé đã khóc hết sức mình.

Khuôn mặt nhỏ như khỉ của anh ta trở nên tím tái vì cố gắng.

Anh ta ho; anh ấy bị nghẹt thở; anh ấy còn than vãn nữa.

Cái miệng nhỏ nhắn đáng thương của anh ta khua lên trong vô vọng, như thể anh ta đang phản đối điều gì đó mà không ai trong số họ có thể hiểu được.
Harry nhìn đôi má tím tái của đứa bé.

Anh không thể nhìn thấy Voldemort trong anh.

Đây chỉ là một đứa trẻ, mới đến với thế giới, không bị ảnh hưởng bởi những tham vọng và lòng tham, thuần khiết như một chú gà con mới sinh.

Đây chỉ là một đứa trẻ, giống như tất cả những đứa trẻ, xứng đáng được yêu thương.
Nhiều năm trước, khi Harry đang nằm đau đớn trên sàn của Bộ Pháp thuật, anh nhớ đến đôi mắt đỏ như máu của Voldemort.

Harry nhớ từng lời anh nói với con quái vật.
"Bạn sẽ không bao giờ hiểu được tình yêu, Tom Riddle.

Bạn sẽ không bao giờ thấy được tình bạn.

Vì điều đó, tôi thương hại bạn."
Harry nhớ ra thứ gì đó lóe lên trên khuôn mặt xanh xao, xương xẩu đó, trong thoáng chốc, chỉ một giây, trước khi mọi cảm xúc trở nên tiêu biến bởi cơn thịnh nộ của Chúa tể Hắc ám.

Một cái gì đó như một vết thương cũ phơi bày ra thế giới, một phút yếu lòng và bâng khuâng.

Rốt cuộc, có thứ gì đó chôn sâu trong trái tim trống rỗng đen tối ấy của anh.
Liệu Tom Riddle có trở thành Voldemort dưới sự giáo dục khác biệt?
Cuối cùng, anh ta chỉ là một đứa trẻ mồ côi bị bỏ rơi khác.
Không mong muốn, giống như Harry.
Harry cảm thấy có một khối u nổi lên trong cổ họng mình.

Anh ta giơ tay về phía người phụ nữ.
"Đây.

Để tôi ôm anh ấy."
Người phụ nữ nhìn anh với vẻ không chắc chắn.

Nhưng cô ấy đã kết thúc sự thông minh của mình trước sinh vật đang khóc, vì vậy cô ấy đã từ bỏ anh ta.
Điều gì đó về Harry chắc hẳn đang an ủi đứa bé.

Ngay lập tức, tiếng khóc ngừng lại.

Tom nhỏ ngoáy tay áo Harry, ngáp một cách mãn nguyện rồi nhắm mắt lại.
"Ôi trời! Anh ấy...!anh ấy dừng lại", người phụ nữ kinh ngạc nhìn họ.

"Tội nghiệp...!Mới một ngày tuổi mà đã mồ côi mẹ rồi -"
Harry nhìn cái bọc nhỏ trên tay mình.

Da hồng hào và các ngón tay xốp.

Những nắm đấm nhỏ bé nắm chặt lấy tay áo, giống như nó là một thứ gì đó quý giá, một tấm chăn bảo vệ mang lại cảm giác thoải mái vô cùng.

Harry cảm thấy một sự ấm áp đang nở trong tim mình.
Làm thế nào anh ấy có thể cảm thấy rất nhiều cho một điều nhỏ bé như vậy? Làm sao anh ta có thể nghĩ đến việc làm hại cậu bé đáng quý này? Một lần là một sai lầm khủng khiếp.
Không bao giờ lặp lại.
Nếu anh ta có thể thay đổi nơi sinh của Tom, vậy tại sao anh ta không thể thay đổi nhiều hơn? Nếu có một giải pháp thay thế cho việc giết một đứa trẻ vô tội, dù con đường có khó khăn đến đâu, Harry vẫn quyết tâm đi theo nó.
Harry hôn lên má đứa bé.

Làn da ấm áp của đứa trẻ chạm vào môi anh, một sự dịu dàng khắc sâu vào kí ức anh mãi mãi.
"Thưa bà," Harry gật đầu với người phụ nữ đang bay lượn xung quanh.

Anh ấy có thể nói rằng cô ấy khá thân thiết với Tom.

"Anh...!anh có thể đưa anh ấy vào được không?"
Vợ ông chủ quán sững người, lo lắng chớp mắt.

"Ảnh chế?"
"Bạn có thể?" Harry ôm chặt đứa bé hơn, cũng hồi hộp không kém.
"Gia đình chúng tôi...!chúng tôi khá nghèo.

Chúng tôi...!chúng tôi sẽ không đạt tiêu chuẩn để thích nghi," cô ấy thì thầm một cách ngượng ngùng.

Đầu cô cúi thấp vì xấu hổ.
"Nhưng anh có sẵn lòng không?" Harry nhấn mạnh.
"TẤT NHIÊN RỒI!" Cô ấy ré lên.

Đôi mắt nâu của cô ấy ánh lên vẻ thích thú tuyệt đối.

Khuôn mặt cô gần như không thể kìm được sự phấn khích.
Một đứa trẻ! Đó là tất cả những gì cô ấy muốn! Bạn thấy đấy, cô ấy đã gặp khó khăn trong việc thụ thai và gia đình cô ấy quá nghèo để có được sự chấp thuận thích nghi.

Vậy mà...!cô ấy chưa bao giờ từ bỏ ước mơ làm mẹ của mình.
Tất nhiên, cô sẵn sàng nhận anh vào...!Một cậu bé đáng quý như vậy.
c** nh* của cô ấy.
Harry nhìn những giọt nước mắt hạnh phúc tuôn rơi trên khuôn mặt cô.

Anh siết chặt lấy Tom.
- Một người phụ nữ như cô ấy sẽ làm một người mẹ tuyệt vời.

Cô ấy sẽ chăm sóc bạn tốt.
Harry trao Tom cho người phụ nữ.

Tom, cậu bé vô cùng thông minh, dường như cảm nhận được sự ra đi rõ ràng của mình và bắt đầu la hét phản đối.
Harry vỗ nhẹ lên đôi má mềm mại của đứa bé, rồi cúi chào hai mẹ con.
"Tôi phải đi trên con đường của tôi, thưa bà."
Tom chắc đã nghe thấy anh ấy.

Anh ta hét lớn đến mức giọng nói như vỡ vụn.
Harry buộc chặt áo choàng và biến mất trên đường phố.

Tuyết mờ hình bóng anh, rồi anh đi mất.
Tiếng khóc than thảm thiết của đứa bé dường như theo từng bước chân của anh, tan biến trên con đường vắng vẻ, phủ đầy tuyết trắng..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 2: 2: Định Mệnh


Ngày 31 tháng 12 năm 2000
Các vật thể di chuyển nhanh chóng xung quanh anh ta, xoay vòng trong mơ hồ của chúng khi những ngọn đèn sáng vụt qua.

Nhiều khuôn mặt lướt qua tầm nhìn của Harry, quá nhanh để cậu không thể nhận ra bất kỳ ai trong số họ.

Anh nghe thấy tiếng tích tắc, rồi kim loại đập vào nhau.

Tiếng chuông quá lớn khiến anh không thể tập trung vào bất cứ việc gì.
Cuối cùng, nó dừng lại.

Máy quay thời gian màu bạc ngừng quay trên trục của nó.

Chà...!nếu bạn có thể gọi thiết bị là "Máy quay thời gian".
Harry vấp ngã.

Anh dựa vào tường vững chắc.

Hơi thở dồn dập của anh kéo đến ngực anh một cách đau đớn.
Anh ấy đã trở lại.

Anh ta đứng trong một phòng thí nghiệm trống rỗng, những bức tường trắng để trần ngoại trừ một bàn làm việc và một số chiếc ghế.

Điểm băt đâu.
"Hai phút bốn mươi tám giây, gần ba giây," một giọng nữ nghiêm nghị xen vào.
Một cô gái mặc áo khoác trắng phòng thí nghiệm đứng gần.

Đôi mắt cô dán chặt vào đồng hồ đếm thời gian trên tay.

Bút lông của cô ấy di chuyển một cách tức giận khi khuôn mặt cô ấy trở nên dữ tợn.
" Hermione," Harry thở ra.

Anh ghét cái cách mà giọng anh rung lên một cách yếu ớt.

"Có một lỗi."
Hermione môi run lên.

Người phụ nữ trẻ thông minh cau mày nhìn anh.

Cô đặt Harry xuống ghế.
"Có chuyện gì?"
"Tôi đã kết thúc vào năm 1926.

"
"Năm 1926!" Hermione thốt lên.

Cô ấy nhảy lên và nhào vào người Harry, kiểm tra vết thương của anh ấy với một sự kiên trì cẩn thận thường được dành cho mẫu vật trong phòng thí nghiệm của cô ấy.

"Cô bị cuốn vào vòng xoáy thời gian! Cô...!cô có sao không?"
Sự quấy khóc của cô ấy khiến Harry nhớ đến bà Weasley.

Sau khi cô xác định rằng anh ta (phần lớn) không hề hấn gì, cô ấn anh ta trở lại ghế.
"Tôi không sao.

Chỉ là...!Tôi đã đến năm 1926.

Ngày 31 tháng 12 năm 1926.

" Harry ngồi thẳng dậy, nhấn mạnh vào cuộc hẹn một cách hết sức cẩn trọng.
Hermione lại cau mày.

Cô không nhận thấy ý nghĩa của ngày.

Thay vào đó, cô ấy tập trung vào các câu đố của riêng mình.
Làm thế nào mà họ đã chệch mục tiêu hai mươi năm?

Harry hít thở sâu và thử lại.
"Nghe này.

Tôi...!tôi đã ở đó...!khi Voldemort ra đời."
Điều đó khiến Hermione chú ý.

Cô thở hổn hển, ngây người nhìn Harry.
Ngày 31 tháng 12 năm 1926...!OH!...!Ngày 31 tháng 12 năm 1926!
Sinh nhật của Voldemort.
"Cậu-" Hermione nhìn Harry một cách không chắc chắn, không biết phải làm thế nào để hình thành câu hỏi của mình.
"Ừ...!Và tôi muốn giết anh ta.

Ngay lúc đó," Harry hiểu ra hàm ý của cô ngay lập tức.

Anh gật đầu rồi lắc đầu.

"Nhưng...!tôi - tôi không thể."
Hermione nhìn xuống cuốn sổ của mình, trầm tư.

Sau một thời gian, cô ấy dường như đã đưa ra kết luận.

Cô gật đầu với anh.
"Và-" Harry ngập ngừng, rồi l**m đôi môi khô của mình.

"Tôi đã thay đổi nơi sinh của anh ấy!"
Hermione nhìn những quả cầu màu xanh lá cây đầy phấn khích của Harry.

Cô nhướng mày.

Cô ấy không nghĩ rằng chi tiết cụ thể này đáng được chú ý nhiều.
Harry hít thở sâu.
"Mione, nếu...!nếu tôi có thể thay đổi nơi sinh của Voldemort, thì...!có lẽ tôi có thể làm được nhiều hơn thế.

Có lẽ tôi có thể thay đổi tuổi thơ của anh ấy, và...!có thể điều đó sẽ thay đổi tương lai của anh ấy.

Có lẽ...!có thể...!bây giờ, bảy mươi năm sau, tương lai đã thay đổi.

Anh ấy không còn là Voldemort nữa.

Chỉ là Tom Riddle thôi, "Harry hào hứng hét lên.
Đôi mắt màu xanh lục của anh ấy bùng cháy với một niềm lạc quan tuyệt vời khiến anh ấy có vẻ trẻ hơn, giống như một cậu bé nhút nhát mà anh ấy nên có ở tuổi này, chứ không phải một người lính cứng rắn mà anh ấy đã trở thành.
Hermione thở dài.

Cô ấy ngồi xuống đối diện với Harry.
"Harry.

Tôi hiểu ý định của anh...!Nhưng, anh không thể..."
Harry muốn phản bác, nhưng Hermione ngăn anh lại.
"Không ai đã BAO GIỜ quay ngược lại bảy mươi năm!...!Người quay ngược thời gian chỉ có khả năng quay ngược 24 giờ- RẤT NHIỀU NHẤT là 24 giờ- và có những lý do chính đáng cho điều đó...!Muggles có lý thuyết thú vị này về du hành thời gian.

Ví dụ, nếu ai đó quay trở lại quá khứ và sát hại ông nội của mình, điều gì sẽ xảy ra? Nghịch lý.

Harry.

Nó sẽ tạo ra một nghịch lý thời gian.

"
"Harry...!Đây cũng là điều sẽ xảy ra nếu bạn đi vào quá khứ và giết Voldemort.

Bạn sẽ tạo ra một nghịch lý.

Bất cứ điều gì thay đổi quá khứ...!cũng sẽ thay đổi tương lai.

Thay đổi nhỏ nhất có thể dẫn đến với một chuỗi sự kiện vô tận.

Có thể nếu hồi đó bạn giết Voldemort...!thì có thể mẹ bạn sẽ cưới Snape, thay vì James, và bạn - Harry Potter - sẽ không bao giờ được sinh ra.

"
Harry mở miệng, rõ ràng là không hài lòng với lời giải thích của cô.

Hermione nhìn thấy điều đó và tiếp tục nghiêm túc nhất có thể,
"Pháp sư và phù thủy cũng có lý thuyết của riêng họ-"
" Định mệnh.

Họ tin vào số phận.

Định mệnh, người điều khiển thời gian, người điều khiển lịch sử.

Định mệnh và những lời tiên tri và thuyết tiền định, bất kể nó được gọi là gì.

Nó ngăn những kẻ can thiệp thay đổi lịch sử.

Nó ngăn chặn nghịch lý, Harry.

Ví dụ, khi một nhà du hành thời gian chuẩn bị giết ông nội của mình, một tảng đá kỳ diệu sẽ xuất hiện dưới chân anh ta và đánh bay anh ta.

Bạn đã cố giết Voldemort và bạn đã thất bại...!vì số phận.

Bạn không thể thay đổi lịch sử...!bởi vì số phận đã sắp đặt nó trong đá.

Đó là trò chơi của số phận, với các quy tắc của nó, và không người phàm nào có thể- không bao giờ - tồn tại ngoài quy tắc của nó.

"
"Nhưng...!ta đã thay đổi nơi sinh của Voldemort!" Harry phản đối một cách yếu ớt.
"Bạn chỉ có thể làm như vậy bởi vì số phận coi đó là một sự thay đổi nhỏ -" Hermione nhanh chóng phản bác.

Khi nhìn thấy vẻ mặt hoảng hốt của Harry, giọng Hermione trở nên dịu dàng.

"Số phận không quan tâm đến nơi sinh của Voldemort, cũng như nó không quan tâm bạn thích uống trà hay cà phê."
Harry nhíu mày.

Anh thẫn thờ nhìn xuống sàn, đầu óc rối bời.
Vì vậy, theo Hermione, đứa bé nhỏ bé đó, người chỉ quấn vào tay áo của mình, lớn lên vẫn sẽ trở thành Voldemort.

Đứa trẻ đáng yêu đó sẽ vẫn trở thành nỗi kinh hoàng g**t ch*t biết bao người tốt.
Sự tuyệt vọng ập đến với anh như một bức tường gạch.
Một bàn tay ấm áp chạm vào vai anh.

Sự hiện diện quen thuộc của nó khiến bạn yên tâm.

Anh nhìn vào khuôn mặt tươi cười của người bạn thân nhất của mình.
"Harry, về lý thuyết, không thể thay đổi lịch sử...!nhưng trên thực tế, chưa ai thử kiểm tra một lý thuyết như vậy.

Trong trường hợp du hành thời gian, có quá nhiều ẩn số và không có độ tuyệt đối.

Tôi nghĩ....!Tôi nghĩ bạn chỉ nên làm bất cứ điều gì bạn cảm thấy là đúng.

Ngay cả khi nó dẫn đến một số hậu quả không thể lường trước, cuối cùng, số phận sẽ sửa chữa tất cả.

Định mệnh có thể khôi phục lại lịch sử.

"
Hermione vỗ vai động viên.
Harry đẩy chiếc kính cổ tròn lên mũi và cười đáp lại.
"Ok, Harry.

Còn một điều nữa -" Hermione nghiêm túc trở lại.

"Ngươi trước đây dùng bao lâu?"
"Khoảng sáu giờ."
"Theo quan điểm của tôi, bạn và Kẻ Trượt Thời Gian đã đi trong hai phút bốn mươi tám giây," Hermione vuốt cằm trầm ngâm.
Harry nhìn xuống thiết bị quanh cổ.

Ồ...!vậy thứ này được gọi là Kẻ trượt thời gian?
"Tôi không biết rằng thời gian trôi nhanh hơn trong quá khứ," cô viết vội điều gì đó vào sổ tay, gạch bỏ một vài lý thuyết và viết nguệch ngoạc thêm một số giả thuyết.
Harry cau mày, rồi nhớ ra điều gì đó.

Anh ta hỏi, "Nói...!Mione, lần sau tôi có thể chuyển sang năm 1946 được không?"
"Đáng buồn là không," Hermione lắc đầu.

"Kẻ lướt qua thời gian chỉ được đặt trên một dòng thời gian.

Vì Kẻ trượt thời gian này đã bị khóa vào năm 1926, chúng tôi sẽ phải tiếp tục dòng chảy của nó.

Chúng tôi sẽ phải bắt đầu vào năm 1926 và chờ đợi nó, từng giờ -giờ, cho đến khi dòng thời gian đồng bộ lên đến năm 1946.

May mắn cho chúng tôi, thời gian trôi nhanh hơn trong quá khứ.

"
Hermione đặt bút lông xuống.

Khuôn mặt cô ấy trở nên nghiêm nghị tĩnh lặng.
"Harry, ngày mai cậu phải thực hiện một bước nhảy thời gian khác."
"Tại sao?"
"Tôi cần thông tin về sự đồng bộ của hai dòng thời gian."
Tất cả những kỹ thuật này khiến Harry đau đầu.

Anh ấy chưa bao giờ thông minh như Hermione khi nói đến các thí nghiệm và lý thuyết.
Anh ấy sẽ...!chỉ làm những gì cô ấy nói.
Ngày 1 tháng 1 năm 2001
"Bạn đã sẵn sàng chưa?" Hermione nhìn chằm chằm vào chiếc đồng hồ trên tay, sợ rằng mình sẽ bỏ lỡ khoảnh khắc nếu chớp mắt.
"BA.

HAI.

MỘT.

HÚT!"
Khi Hermione đưa ra gợi ý, Harry quay Người vượt qua thời gian.
Đó là cùng một trải nghiệm buồn nôn, lướt đi.

Cảnh vật xoay quanh anh.

Những tiếng kêu kim loại vang lên khiến Harry khao khát một cách tuyệt vọng cho một vài cái bịt tai.
Harry giữ vững mình trên mặt đất.

Anh nhắm mắt lại khi những điểm mù che khuất tầm nhìn của anh.

Anh hít một hơi thật sâu trước khi quan sát xung quanh.
Anh ta hạ cánh ở góc phố Muggle giống như lần trước.

Những dãy nhà xám xịt vẫn vậy, mặc dù lớp tuyết bẩn thỉu bao phủ chúng đã trôi đi từ lâu.

Trên thực tế, làn gió ấm áp đã khiến anh đổ mồ hôi.

Harry cởi bỏ chiếc khăn quàng cổ và áo choàng đen của mình ngay lập tức.
Trên con phố vắng, những cơn gió không còn se lạnh nữa- Có lẽ hơi ẩm hơn lần trước một chút so với lần trước, những luồng không khí dễ chịu mang theo mùi hương của mùa xuân.
Thời gian trôi qua khác với quá khứ.
Harry dừng lại, rồi tìm đường đến nhà trọ định mệnh.
Harry cố nhìn vào cửa sổ tối tăm, bẩn thỉu của nó.

Nhưng anh không thể nhìn thấy một thứ.

Sau một hồi, anh ta bỏ cuộc.

Harry lo lắng vuốt tóc (tại sao lại lo lắng?) Và bước vào trong.
"Xin chào! Tôi có thể giúp gì cho bạn?"
Thật ngạc nhiên, lời chào đến từ một người chủ quán bình thường trang trọng, người đang cười vui vẻ với một ai đó.

Người đàn ông tươi cười rạng rỡ.

Đây không phải là người đàn ông mệt mỏi, căng thẳng mà Harry đã gặp lần trước.
"Ơ...!tôi không biết là cậu có nhớ tôi không?...!Tôi đã ở đây một...!một lúc trước?" Harry hỏi, "Tom thế nào?"
Harry ngẩng đầu lên cười với anh.

Qua cánh cửa mở, mặt trời hôn lên khuôn mặt xinh xắn của cậu, làm nổi bật những đường nét thanh tú của nó.
Trước khi người đàn ông có cơ hội trả lời, một người phụ nữ đã bước tới.

Cô ấy cũng đang rạng ngời hạnh phúc một cách tích cực.
"Ai vậy? Eddie? -"
Harry nhận ra giọng nói của cô ấy.

Đó là vợ của Chủ quán trọ.
Anh lao tới.

"Thưa bà, tôi là..."
Harry dừng lại trên đường đi của mình.

Anh sững sờ nhìn người phụ nữ đang đi chậm lại.

Cô đặt một tay lên bụng mình.

Bộ dạng đầy đặn của nó đã thông báo rõ ràng với mọi người rằng cô ấy đang có con.
Thế giới mờ nhạt ngay khi anh nhìn thấy cô.

Máu chảy ra từ mặt Harry.

Lời chào vui vẻ đã chết trong cổ họng anh.
Cô cũng nhận ra anh, đánh giá bằng nỗ lực cô bỏ ra để tránh ánh mắt của anh.

Cô lê la đến bên chồng.
Người phụ nữ thì thầm, "Tôi rất tiếc cho Tom, thưa ông.

Chỉ là...!tài chính của chúng tôi...!Chúng tôi không đủ khả năng nuôi hai đứa con..."
Cô rối rít xin lỗi.

Bị chồng ôm chặt lấy tay, người phụ nữ chỉ còn biết ngước nhìn sự sống đang lớn dần trong bụng mình.

Cô mỉm cười hối lỗi; má cô ấy đỏ bừng vì chúc phúc.
Harry không trách họ.

Tom không phải là trách nhiệm của họ.

Ngực của Harry co thắt lại.

Đau quá.

Phải một lúc sau anh mới nhận ra rằng mình đang rất đau vì Tom.
Harry khẽ hỏi, những lời cay đắng trong miệng, " Vậy Tom đang ở đâu? "
Vai người phụ nữ chùng xuống.
"Tại...!tại Cô nhi viện."
Harry đứng đơ ra trước cửa, giọng nói nhẹ nhàng của cô nổ tung trong tâm trí anh.
Trại mồ côi.
Ở đâu đó trong đầu, Harry biết rằng đó phải là câu trả lời của cô.

Nhưng nó vẫn tiếp đất như một nhát dao vào đầu anh.
"Bạn không thể thay đổi lịch sử.

Bởi vì số phận đã sắp đặt nó trong những viên đá."
Những lời của Hermione tràn ngập tâm trí anh, chế giễu anh với sự trung thực thẳng thừng của nó.
Đó là định mệnh.

Trò chơi của số phận.

Quy luật của số phận.
Và Harry đã bất lực để ngăn chặn nó.
Định mệnh.

Dính máu.

Định mệnh.
Harry cắn chặt môi, mạnh đến nỗi nó chảy ra vị mặn của sắt vào miệng.

Harry quay gót chạy ra khỏi cửa.
Anh lao về phía Trại trẻ mồ côi..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 3: 3: Cô Nhi Viện


31 tháng 5 năm 1927
Harry không biết bằng cách nào mà cậu ấy đến được Trại mồ côi.
Tòa nhà màu xám, nghiêm nghị trông giống hệt tòa nhà trong Pensieve.
Anh ta đi qua một bộ cổng sắt vào một sân trống phía trước một tòa nhà vuông vắn, khá dữ tợn được bao quanh bởi những lan can cao.

Do tuổi tác và sơ suất, lớp sơn trắng bị bong tróc khỏi tường, để lộ chất xám bên dưới, thành từng mảng không đều, giống như những cái hốc mọc ra từ bên trong nơi sắp chết này.
Những cánh cổng cao và ngột ngạt, giống như song sắt nhà tù.
Harry đứng cạnh cửa, một mùi chất tẩy rửa nồng nặc bay về phía cậu.

Có gì đó quay cuồng trong bụng, anh cảm thấy buồn nôn.
Anh nhớ đến Pensieve.
Bà Cole, tay cầm nửa chai rượu gin, ngạc nhiên nhìn cụ Dumbledore.
"TOM?!
Harry nhớ đến Tom.
Cậu bé mười một tuổi, gầy gò, xanh xao, bướng bỉnh và kiêu hãnh, đôi mắt thâm quầng với tham vọng vượt xa tuổi của mình.

Giọng trẻ con của anh vang lên đầy giận dữ.
"Giáo sư?" Có giống như bác sĩ không? - TÔI KHÔNG PHẢI LÀ!
Chúa tể Hắc ám đã dẫn dắt thời thơ ấu như thế nào?...
Harry không thể nghĩ ngay bây giờ, ngay cả lý thuyết về nó cũng khiến nội tâm cậu thắt lại.

Harry gõ cửa, các khớp ngón tay căng cứng và tái nhợt.
"Cô...!đến đây để nhận nuôi ai đó?" Ông Cole nấc lên thành tiếng, vung ly rượu gin trong tay cô.
Harry cau mày trước cách cư xử thiếu chỉn chu của cô.

Anh đứng trước cửa văn phòng của cô và từ chối lời đề nghị đi uống nước của cô.
" Không.

Tôi đến đây để thăm một cậu bé.

Tom.

Tom Riddle."
Bà Cole ngả người ra ghế.

Đôi mắt của cô ấy trượt ra khỏi tiêu điểm.

Cô tự rót cho mình một ly khác.
"Tom Riddle?...!Ai?"
"Tom đang ở đây - " một cô gái trẻ, cáu kỉnh đứng sau bà Cole ngắt lời.
Bà Cole sốt ruột vẫy tay về phía cô gái, trước khi chuyển sự chú ý trở lại rượu gin.

"Vậy thì, đưa anh ta đến đó."
"Tôi xin lỗi vì sự chậm trễ, thưa ngài," cô gái lau tay trên tạp dề khi họ đi xuống một hành lang dài.

"Có rất nhiều trẻ em ở với chúng tôi...!bạn hiểu...!và bà Cole - "
Sau đó, cô ấy nghĩ tốt hơn về nó và thay đổi chủ đề.
" - Tom là một đứa trẻ vui tính.

Nó không thích mọi người, các bạn biết đấy.

Nó khóc khi có ai cố gắng bế nó.

Ngay cả khi cho ăn, nó cũng thích tự mình làm việc đó.

Ôm bình sữa trên tay.

A ngoan một đứa nhỏ.

Nó cũng không khóc nhiều.

Dễ chăm sóc, thực sự - "
"Vậy à," Harry lịch sự gật đầu.

Anh ấy biết rằng Tom luôn bảo vệ...!cậu bé rất trân trọng không gian cá nhân của mình.

Và Harry có thể thông cảm với điều đó.
Khi họ bước đi, đột nhiên, mục tiêu của nhiệm vụ ban đầu của Harry nhảy vào đầu cậu.
"Xin lỗi - " Harry cắt ngang những câu lảm nhảm đầy phấn khích của cô.

"Hôm nay là ngày mấy?"
Cô gái nhìn anh một cách lạ lùng.

"Ngày 31 tháng 5."
"Và...!năm?" Harry hỏi, và mỉm cười hối lỗi khi cô gái ngày càng cảnh giác hơn.
"...!1927," cô trả lời, nhưng cẩn thận bước chậm lại để tạo khoảng cách giữa cô và người lạ-không-biết-thời-gian.
Harry nhún vai.

Ngày 31 tháng 5 năm 1927.

Năm tháng đã trôi qua kể từ lần cuối cùng ông đến đây.

Và vào năm 2000, chỉ một ngày đã trôi qua.
Một ngày ở hiện tại.

Năm tháng trong quá khứ.
Cô đưa anh đến một cánh cửa có vẽ hoa hướng dương.
"Chúng tôi đây," cô gái thông báo.

"Tom đang ở giường đầu tiên bên phải.

Tôi sẽ ở bên cạnh.

Nếu bạn cần bất cứ điều gì, hãy gọi cho tôi."
Harry gật đầu cảm ơn và đi vào trong.
Căn phòng rộng rãi, sạch sẽ, có cửa sổ lớn đón nhiều ánh nắng.

Một số bông hoa đã phai màu được vẽ trên tường, vì sợ sẽ tiêm một số sinh vật vào nơi xám xịt này.

Sáu chiếc cũi nhàu nát xếp dọc các bức tường.

Họ hầu như không thể đứng vững, được giữ vững bởi ván ép vỡ buộc xung quanh đáy của họ.

Các em bé ngủ trưa yên bình.

Họ trông gầy; má của họ không còn ửng hồng (dấu hiệu sức khỏe của trẻ bình thường).
Trẻ mồ côi không được tài trợ hấp dẫn, đặc biệt là trong thời hậu chiến khi có quá nhiều trẻ em.

Trại mồ côi không đủ tiền mua sữa công thức thích hợp cho trẻ nhỏ.

Hầu hết các lần, các em bé được cho một hỗn hợp cháo gạo và cà rốt nghiền.
Harry nhìn thấy Tom bé bỏng ngay lập tức.

Anh ấy không ngủ.
Tom tò mò nhìn người lạ.

Anh nắm chặt tay, loạng choạng khắp nơi.

Tom đã bắt đầu mọc răng và nó không thích nó.
Năm tháng đủ để thay đổi ngoại hình của một đứa trẻ.

Bây giờ làn da của đứa bé mịn màng và mềm mại, mái tóc đen bao quanh khuôn mặt của nó, Tom gần như không thể nhận ra con khỉ nhỏ đã bám lấy Harry lúc trước.
Đôi mắt đen, tròn của cậu bé trong veo và sáng bóng, một loại gỗ mun thuần khiết như bầu trời đêm.

Không có dấu vết của màu đỏ tươi đã làm cho chúng bị nhiễm bẩn.
Đứa bé nhìn chằm chằm vào đôi mắt ngọc lục bảo của Harry.
Anh nhớ chúng.
Cũng như Harry nhớ đến đôi mắt mạnh mẽ, ngấn nước của cậu bé nhợt nhạt trong Pensieve.
Cậu bé đẹp trai và khá gầy so với tuổi của mình.

Tóc rẽ ngôi gọn gàng và mặc chiếc quần lọt khe màu xám, trông anh ấy cũng giống như tất cả những cậu bé khác ở trại trẻ mồ côi.

Anh ta trông có vẻ điềm tĩnh, nhưng một sức mạnh ngấm ngầm sục sôi bên dưới vẻ bề ngoài.

Trong phút chốc, đôi mắt đen, không có chiều sâu phản bội sức mạnh của anh ta; cơn giận dữ xé toạc anh ta, xối xả, như một cơn bão không thể nhìn thấy đang bùng phát vào lúc nửa đêm chết chóc.
"Bạn là bác sĩ, phải không? Từ trại tị nạn -"
"Không...!tôi là một giáo viên.

Và tôi ở đây để kể cho các bạn nghe về trường Hogwarts," cụ Dumbledore đáp.
Khi đó anh ấy mười một tuổi.

Tuổi vui chơi, hò hét, chạy nhảy, cười đùa; một thời đại của những điều kỳ diệu và phiêu lưu và niềm tin vào một tương lai tươi sáng.
Thay vào đó, anh ta tỏ ra nghiêm nghị, tức giận.

Anh ấy nói, "TÔI KHÔNG tin bạn."
Harry im lặng quan sát.

Khi cậu bé lạnh lùng từ chối điều duy nhất trên đời sẽ khiến cậu hạnh phúc.

Anh dường như rút lui vào chính mình, vểnh lên với thế giới, cuộn mình như một con nhím trong tâm trạng tự bảo vệ mình.
"Nó...!nó là phép thuật? Tôi có thể làm gì?"
"Nó là gì mà bạn có thể làm được?"
"Đủ mọi thể loại...!Tôi có thể khiến mọi thứ di chuyển mà không cần chạm vào chúng.

Tôi có thể khiến động vật làm những gì tôi muốn chúng làm mà không cần huấn luyện chúng.

Tôi có thể khiến những điều tồi tệ xảy ra với những người làm phiền tôi.

Tôi có thể khiến chúng bị thương nếu tôi muốn."
Một cơn phấn khích bừng lên trên đôi má hõm của cậu bé.

Harry nhìn, không biết nên làm gì với đứa trẻ.
"Bạn là một phù thủy, tôi cũng vậy," cụ Dumbledore nói.
"CHỨNG MINH ĐI!" Cậu bé yêu cầu.
Tủ quần áo tồi tàn bốc cháy.

Cậu bé nhảy dựng lên, ngọn lửa màu cam phản chiếu trong đôi mắt mun của cậu, khiến chúng sáng lên một cách tò mò.
Harry nhìn thấy khuôn mặt của mình bị biến đổi: có một niềm hạnh phúc tột cùng trên đó.

Nụ cười toe toét làm sáng lên những đường nét được chạm khắc tinh xảo của anh ấy.

Cuối cùng, cậu bé đã tìm thấy những người giống mình.
Anh ấy đã cô đơn...!trong một thời gian dài.

"Ở Hogwarts không được chấp nhận việc ăn trộm," Dumbledore nói một cách bình tĩnh, chỉ vào những đồ vật nằm rải rác trên giường của Tom.

"Tại Hogwarts, chúng tôi dạy bạn không chỉ sử dụng ma thuật, mà còn để điều khiển nó."
Cậu bé đứng yên, ngước nhìn cụ Dumbledore, thách thức, không chút nao núng từ chối xin lỗi.
Cụ Dumbledore đứng dậy, nắm lấy chiếc khăn quàng cổ của mình.

Sau đó, cậu bé lao ra ngoài.
"Tôi cũng có thể nói chuyện với rắn.

Tôi phát hiện ra khi chúng tôi đến đất nước trong các chuyến du lịch - họ tìm thấy tôi, họ thì thầm với tôi.

Liệu...!điều đó có bình thường đối với thuật sĩ không? "
Đôi mắt đen láy ấy thoáng qua một tia bất định.

Sự kiêu ngạo của anh ta biến mất và trong một khoảnh khắc, anh ta trông giống như một đứa trẻ mười một tuổi bướng bỉnh từng chút một.

Anh ta nhìn cụ Dumbledore đầy mong đợi.
Hy vọng...!để làm gì?
Tom Riddle là một đứa trẻ kiêu hãnh.

Tự hào về lỗi lầm...!và do đó, anh không quan tâm đến những gì người khác nghĩ về mình.

Nhưng có một câu hỏi đã khiến tâm trí trẻ con của anh đau khổ.

Một câu hỏi đã phủ bóng cả cuộc đời anh.

Một câu hỏi mà niềm tự hào của anh ấy sẽ không cho phép anh ấy nói ra-
"Tôi có bình thường không?"
"Thưa ông?...!SIR?" cô gái cáu kỉnh cất tiếng gọi Harry khỏi ký ức.

Cô mang một giỏ chai trên tay.
Tom vẫn nhìn anh chằm chằm với đôi mắt to tròn.

Anh ta dường như không bận tâm đến sự hiện diện của người lạ, người lờ mờ anh ta.

Anh nhìn thấy những cái chai và vẫy cánh tay mũm mĩm của mình một cách thích thú.
"Được rồi, được rồi.

Bữa trưa," cô đưa cho đứa bé một cái chai đã đầy một nửa.
Tom chắc hẳn đã thừa hưởng khuynh hướng độc đoán và chiếm hữu của Salazar Slytherin.

Ngay khi vòng tay nhỏ bé ấy ôm lấy chai rượu, anh không chịu buông ra, canh giữ nó với sự sốt sắng của một kẻ si tình ghen tuông.

Tom ngậm n*m v* giả, cắn nó một cách kiên trì, điều đó thể hiện rất rõ bản chất hiếu chiến của anh ta.
Cô gái phải mất một lúc để vật lộn với cái chai khỏi Tom.

Nước bọt bao phủ thứ đó và n*m v* bị nhai nát không thể sửa chữa được.
Đứa bé giận dữ lảm nhảm.

Anh ta hét lên giận dữ khi cô gái đổ đầy bình và thay n*m v*, sau đó đưa cho một em bé khác.
"Cô...!Tom, anh ấy-" Harry quan tâm hỏi.

Em bé trông rất đau khổ khi phải chia sẻ bình sữa của mình.
Cô ấy nhún vai.

"Tôi có thể làm được.

Tom là một người hay ghen tị.

Sở hữu.

Nhưng chúng tôi đang thiếu nguồn cung, vì vậy..."
Harry nhìn xuống Tom khi cậu bé lại nắm chặt tay mình.

Nó lăn lộn trong nôi, làn da trắng ngần và thân hình tròn trịa, quả thực rất đáng yêu.

Rồi anh nhớ đến sự bất định lóe lên trong đôi mắt mun ấy.
Cậu bé hỏi: "Tôi có bình thường không?"

Đột nhiên, Harry bị vượt qua với mong muốn được giữ anh ta.
Anh dịu dàng bế đứa bé lên, một tay đỡ lấy cái đầu mềm của nó.

Cơ thể nhỏ bé của anh ta dẻo dai, ấm áp và có mùi thơm như kem ngọt.
"SIR! Anh ấy không thích bị chạm vào -" cô gái hét lên.
Nhưng, trước sự ngạc nhiên của cô, Tom đã không khóc.

Thay vào đó, anh ta ngáp, tạo ra một số tiếng động như chó con.
Đứa bé trông không thoải mái trong tay Harry, vì vậy Harry nhanh chóng đặt nó xuống một lần nữa.

Nhưng ngay sau khi anh ấy buông tay, Tom bắt đầu khóc lóc, với tiếng kêu to không thể nghe được đó đánh vào trái tim của tất cả mọi người trong tầm tai.
Harry hoảng sợ.

Em bé muốn gì?
"Hừm..." cô gái tò mò nhìn họ.

"Tôi nghĩ...!bạn đã ôm anh ấy sai.

Hãy thử điều gì đó khác...!Nằm đầu anh ấy trên vai bạn."
Vì vậy, Harry đã làm theo lời cô ấy hướng dẫn.

Va no đa hoạt động.
Cậu bé Tom ngoan ngoãn nằm trong vòng tay của Harry, đầu nhỏ tựa vào cổ cậu.

Làn da của đứa bé thật mịn màng và ấm áp...!và yếu ớt.

Tiếng khóc tan biến.

Tom vùi đầu vào áo Harry, cố gắng đến gần hơn nơi phát ra mùi hương quen thuộc, một mùi hương đã in sâu vào tâm trí cậu mới hình thành.
Harry nghĩ rằng không chắc Tom còn nhớ anh ta.
Nhưng họ đã ở đó...!Tom tinh nghịch gắn thẻ lên tóc Harry và Harry ôm cậu ấy như thể đó là điều tự nhiên nhất trên đời.

Đứa bé làm ồn một số nội dung Goo Goo Gaa Gaa và cù mũi của Harry.
Trong vòng tay của anh ta, trọng lượng của Tom là lông vũ, nhẹ và không thể nhận ra.

Nhưng nó cảm thấy thật.

Thực, nhiều hơn một mảnh của quá khứ.
Họ đứng đó một lúc.

Harry trân trọng sự ấm áp từ làn da của Tom, và xoa lưng đứa bé một cách hài lòng.
Tuy nhiên, đã đến lúc anh ấy phải đi.
Thời gian không chờ đợi ai.
Anh vỗ nhẹ vào đôi má phúng phính của Tom, như cách anh đã làm cách đây 5 tháng, và giao đứa bé cho người chăm sóc.
"Được rồi, con yêu, bây giờ tạm biệt ngài Potter," cô gái cẩn thận đung đưa đứa trẻ.
Đôi mắt như quỷ sứ của Tom dõi theo Harry, tuyệt vọng bám theo từng cử động của chàng trai trẻ.

Cậu bé thông minh chớp mắt, rồi sự lo lắng tràn ngập đôi mắt đen và nước mắt làm ướt hàng mi dài.

Anh ngáp dài và cựa quậy, cố gắng nắm lấy áo sơ mi của Harry.
"Thưa cô, làm ơn...!Xin hãy chăm sóc cho anh ấy-" Harry thì thầm.

Có lẽ lời nói của anh ta chẳng có ý nghĩa gì, nhưng đây là tất cả những gì anh ta có thể làm.
"Thưa ngài-" Cô cố gắng ôm chặt lấy đứa bé đang vặn vẹo.

"Tôi nghĩ anh ấy thực sự thích bạn.

Bạn đã tính đến chuyện nhận con nuôi chưa?"
Harry thấy mình được phản chiếu qua đôi mắt trong veo như gỗ mun của Tom.
"Một ngày nào đó...!Một ngày nào đó ta sẽ trở lại vì hắn."
Anh quyết tâm giữ lời.

Định mệnh hay không.
Bánh xe của số phận sẽ không quay ngược lại, cảm ơn bạn rất nhiều.

Hệ thống phức tạp của nó đảo lộn, xoay chuyển các sợi thời gian và các câu chuyện về cuộc sống - thời gian và cuộc sống; quá khứ, hiện tại và tương lai; và mọi thứ ở giữa..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 4: 4: Sức Mạnh Sự Bất Tử Sự Hoàn Hảo


Ngày 1 tháng 1 năm 2001
Khi Kẻ Trượt Thời Gian quay cuồng, thế giới của Harry nghiêng ngả.

Anh cảm thấy cùng một cảm giác bay quen thuộc, tiếng nổ kim loại ầm ầm bên tai.
Cuối cùng, anh ta hạ cánh xuống một phòng thí nghiệm trống rỗng.
Toàn thân Harry run lên.

Chân anh khuỵu xuống; anh dựa vào tường, thở hổn hển.

Mỗi cú nhảy dường như tiêu hao hết năng lượng của anh ta, nhưng lần này, vấn đề đặc biệt nghiêm trọng.
"XIN LỖI!" Hermione chạy về phía anh.

"Em không sao chứ?"
Cô bắt mạch cho anh và nhận thấy nhịp đập thất thường, bất thường của nó.
"Bây giờ đừng nhảy nữa," cô lo lắng nhìn anh.

"Nó quá đánh thuế vào cơ thể của bạn."
Giữa những nhịp thở ngắn, Harry cố gắng gượng ra, "Tôi...!tôi ổn."
Nhưng sau đó anh ta thở khò khè và trượt xuống sàn.
Hermione mím môi, nhưng quyết định bỏ chủ đề.
"Vậy làm thế nào rồi?" cô ấy hỏi.
Harry cau mày, "Đó là...!ờ...!Đó là ngày 31 tháng 5 năm 1927."
Năm tháng.

Hermione đã viết ra, sau đó lấy ra một số biểu đồ.

Cô ấy vẽ vài đường trên đó, lẩm bẩm một mình, trước khi nói với Harry.
"Tôi hiểu rồi!...!Chúng ta cần đợi trong 47 ngày, sau đó thực hiện bước nhảy và bạn sẽ kết thúc vào năm 1946."
Harry do dự một chút, rồi anh quay về phía cô, đôi mắt ngọc lục bảo nghiêm nghị và nghiêm nghị.
"Tôi muốn quay lại," anh nói đơn giản.
Hermione nhìn anh với vẻ quan tâm.

"...tại sao?"
Harry nghĩ về đứa bé, đôi tay ngắn ngủi, dẻo dai đang quấn quanh cổ mình.
"Bởi vì...!bởi vì tôi muốn thay đổi anh ấy, Hermione.

Thậm chí...!dù chỉ là một chút."
Hermione nhìn vào đôi mắt xanh lục của bạn mình, bối rối trước những gì cô ấy nhìn thấy.

Cô biết không có gì ngăn cản được anh ta.

Nhưng cô cũng biết cô không thể để anh ta mạo hiểm sức khỏe của mình vì một lý do vô vọng.
"Định mệnh sẽ không cho phép bạn thay đổi lịch sử, Harry.

Và cơ thể của bạn không thể mất quá nhiều thời gian.

KHÔNG THỂ.

KHÔNG ĐƯỢC.

KHÔNG ĐƯỢC.
Harry nhăn mặt khi Hermione hét vào tai mình.
"Nhưng Người quay thời gian -" anh phản đối một cách yếu ớt.
"Kẻ bỏ thời gian không phải là kẻ quay ngược thời gian," Hermione nghiêm khắc ngắt lời anh.

"Time-Turners có ít tác dụng phụ bất lợi hơn, trong khi Time-Skippers nguy hiểm."
Cô rướn người siết chặt vai anh trấn an.
"Harry, tôi xin lỗi.

Nhưng bạn biết tôi đúng.

Hãy nói cho tôi biết...!Nỗ lực thay đổi số phận của bạn- nó có thành công không?"
Harry nhìn xuống.

Hàng mi dài và dày tạo bóng che khuất khuôn mặt Hermione.

Nhưng anh biết rằng cô biết rằng anh đã không thành công.
Anh ta không thể giết Tom hay cho anh ta một tuổi thơ tốt đẹp hơn.
"Số phận không đánh mất.

Nó lên kế hoạch cho tất cả mọi thứ.

Nó chiếm tất cả mọi thứ.

Quá khứ được sắp đặt bằng đá ", cô giải thích, cảm thấy tội lỗi vì đã b*p ch*t hy vọng của anh, nhưng cô sẽ không để anh làm tổn thương mình một cách vu vơ như vậy.
"Vậy thì...!Có lẽ tôi không thể lập kế hoạch được.

Không thể kiểm soát được," Harry cáu kỉnh thách thức.

"Ngay cả khi tôi không thể - không - ngăn anh ta trở thành Voldemort, thì sự hiện diện của tôi trong quá khứ cũng là một sự thay đổi trong chính nó."
Hermione dừng lại, lắc đầu.

Bây giờ, cô đã thực sự lo lắng.
"KHÔNG.

Harry, cậu không hiểu đâu.

Sẽ chẳng có gì khác biệt.

Định mệnh sẽ - hoặc đã - xóa sự hiện diện của cậu ở đó.

Thấy chưa!...!Voldemort không nhớ cậu.

Nếu có, hắn sẽ không có đã sát hại cha mẹ bạn.

Anh ta sẽ không muốn giết bạn như vậy! "
Harry im lặng.
Hermione thở hổn hển.

Cô ấy nắm lấy tay Harry và xin lỗi.
"Tôi xin lỗi.

Tôi...!Tôi không cố ý đưa bố mẹ của bạn vào chuyện này."
Harry nhún vai.

Đó là điều anh ấy ít quan tâm nhất.
"Harry...!Anh là hy vọng cuối cùng của chúng tôi, vì vậy hãy tự bảo vệ bản thân.

Anh thật liều lĩnh-" Sau đó cô nhìn xuống những ngón tay nhợt nhạt của anh và hét lên, "-MERLIN! HARRY.
Cô quấn chặt chiếc áo choàng của mình quanh người anh, rồi lại dò xét anh.
"Áo khoác của anh đâu?"
Harry bẽn lẽn cười toe toét.

Đúng vậy...!anh ấy có một chiếc áo choàng đen và khăn quàng cổ phù hợp.

Họ là những món quà Giáng sinh mới, thậm chí, từ các Lupin.

Harry thi triển một lá bùa sưởi ấm lên mình, và ngay lập tức cảm thấy hơi nóng dâng lên lồng ngực.
"Chắc là tôi đã bỏ chúng lại trại trẻ mồ côi."

Aww, anh bạn, họ mới.
Ron bị thương.
Ngay khi họ bước ra ngoài, Harry và Hermione đã được chào đón bởi một Ginny đang hoảng loạn.

Bản thân cô ấy trông không được tốt cho lắm.

Có những giọt nước mắt trên áo choàng của cô ấy và những vết bỏng trên khuôn mặt của cô ấy.

Đầu gối bị xây xát của cô vẫn còn đang chảy máu, chảy một vệt đỏ sau lưng.
"Bệnh xá-" cô gật đầu với Hermione, người tái mặt khi nghe tin.
Cô gái tóc bạc phơ quay người chạy lên lầu.

Cô ấy thậm chí không buồn cởi áo khoác phòng thí nghiệm của mình.
Harry muốn đi theo, nhưng Ginny đã kéo cậu lại.
Cô gái mười chín tuổi mảnh mai đã thay đổi rất nhiều trong chiến tranh.

Cô trưởng thành thành một chiến binh dũng cảm, với mái tóc đỏ hung dữ và đôi mắt xanh lam sắc bén.
"Lần này chúng ta đã bắt gặp một điều thú vị," cô cười toe toét với anh.

Những vệt máu khô phủ đầy mặt cô, mặc dù trông không có gì đáng lo ngại; thay vào đó, nó hoạt động như một huy hiệu danh dự làm nổi bật sự hoạt bát trẻ trung của cô.
Harry không bao giờ nhận ra cô ấy xinh đẹp như thế nào...!Anh cảm thấy má mình đỏ bừng.
Cô nắm lấy tay anh và kéo anh về phía phòng thẩm vấn.
"Trời đang mưa,
nó đang đổ,
Bộ đang sa sút.
Tôi đang cười,
Tôi đang khóc,
Phượng hoàng đang chết.

"
Một giọng nói the thé, điên cuồng truyền về phía họ từ sau cánh cửa kim loại của phòng thẩm vấn.

Harry cũng có thể nghe thấy tiếng thở dài bực bội của Percy khi người đàn ông hét lên những điều về phía tù nhân.
Ginny nhìn anh ta một cái nhìn hối lỗi.
"Xin lỗi, nhưng...!anh ấy khăng khăng chỉ nói chuyện với Harry Potter."
Harry mỉm cười để cho cô biết rằng không có gì rắc rối, và bước vào trong.
Bản chất của cuộc thẩm vấn đòi hỏi căn phòng phải khá ngột ngạt.

Bàn và ghế bằng kim loại trong một cái lồng thép thiếu ánh sáng, nó được thiết kế để gợi lên sự sợ hãi ở những du khách, những người mà ngày nay chủ yếu là Tử thần Thực tử.
"Harry, trông cậu không được tốt lắm," Percy chào.
"Ở đây lạnh quá," Harry nhún vai.

Da anh lạnh như băng.

"Có lẽ...!tôi nên mang theo một chiếc áo choàng."
Ở trung tâm căn phòng, một Tử thần Thực tử đẫm máu đang bị còng tay vào chiếc bàn kim loại.

Dấu ấn Hắc ám thể hiện qua chiếc áo choàng rách nát của anh ta; nó trông còn ghê rợn hơn bên dưới ánh đèn xanh mờ của căn phòng.
Người đàn ông cười khúc khích, một âm thanh khò khè khó chịu.
"HAHAHA.

Vị cứu tinh của chúng ta cần phải chăm sóc bản thân...!Rốt cuộc, cuộc sống đáng thương của anh ta vẫn thuộc về Chúa của tôi."
Percy đảo mắt.

Anh ta kéo ghế cho Harry.
Tử thần Thực tử trừng mắt nhìn Percy, mắt anh ta lồi ra khỏi hốc.

Anh ta...!trông loạn trí, theo những cách tồi tệ nhất.
"TÔI ĐÃ NÓI - Tôi CHỈ nói chuyện với ông Potter.

CŨNG CÓ."
Percy cau mày.

Anh quay về phía Harry, ngập ngừng.
"Không sao đâu.

Tôi hiểu rồi," Harry rút đũa phép ra và ngồi xuống đối diện với tù nhân.
Vẻ mặt Percy thể hiện sự không đồng tình của anh ta, nhưng người đàn ông tóc đỏ không còn lựa chọn nào khác.

Anh ấy đã thử mọi thứ.
"Nghe này, Harry.

Tôi sẽ ở ngay bên ngoài cánh cửa này.

Hãy hét lên nếu anh ta thử bất cứ điều gì hài hước.

Bất cứ điều gì," Percy nói, trước khi đóng sầm cánh cửa kim loại sau lưng.
Harry xoa bóp thái dương.

Anh ấy khá kiệt sức vì du hành thời gian, và đây không phải là điều anh ấy muốn làm lúc này.
"Được rồi," Harry càu nhàu.

"Voldemort muốn gì?"
Tử thần Thực tử nhìn chằm chằm vào Dấu ấn Tử thần của mình một cách âu yếm, một nụ cười nhếch mép nhếch mép.
"Đừng nói tên Lãnh chúa của anh ấy một cách vô ích, Đấng cứu thế của ánh sáng...!Hãy tận hưởng những giây phút cuối cùng của bạn, chàng trai ngốc, vì Lãnh chúa của anh ấy muốn bạn biết rằng anh ấy sẽ bắt bạn phải trả giá cho những ký ức đó...!về cây sừng -"
Harry nhìn theo ánh mắt tôn kính của mình về Dấu ấn Hắc ám.

Con rắn có hình xăm dường như đang chế nhạo anh ta.
Harry nghĩ về bé Tom...!đôi bàn tay nhỏ xíu đang quấn lấy tay áo, cười khúc khích.
"Định mệnh sẽ - hoặc đã - xóa bỏ sự hiện diện của anh ở đó.

Thấy chưa!...!Voldemort không nhớ anh."
Những lời của Hermione cứ lởn vởn trong tâm trí anh.
Harry cố nặn ra một nụ cười lạnh lùng trên khuôn mặt, và gạt sự bất an của mình sang một bên.
"Ồ?...!Và ở đây tôi đã nghĩ Voldemort không quan tâm đến những ký ức đó, đó là thời thơ ấu của anh ta, phải không?...!Anh ta không thực sự coi tôi là kiểu người đa cảm.

Chính xác thì tôi đang trả giá cho điều gì ở đây? "
" Lãnh chúa của Ngài," Tử thần Thực tử thì thầm.

"Quyền Lãnh chúa của anh ấy đang trở nên mạnh mẽ hơn.

Quyền lực của anh ấy đang loại bỏ tất cả những điểm yếu của anh ấy."
Trái tim của Harry chìm xuống.

Vì vậy, anh ấy biết! Voldemort đã phát hiện ra rằng Harry biết về điểm yếu...
"HAHAHAHA, lần sau...!khi bạn gặp Chúa của tôi, ông ấy sẽ mạnh mẽ hơn, bất tử hơn,...!hoàn hảo hơn," Tử thần Thực tử cười lớn, đôi mắt điên cuồng nhìn thẳng vào mặt Harry.
Tiếng cười hồi hộp chế giễu anh.

Tim Harry đập thình thịch trong lồng ngực, nhanh đến mức nó có thể vỡ tung, ngay lúc đó và lúc đó.
Anh bật dậy và chạy ra cửa.

Trong chốc lát, bóng đen che khuất tầm nhìn của cậu, và Harry ngồi sụp xuống cửa, thở hổn hển.

Cuối cùng khi bình tĩnh lại, anh mở tung cánh cửa kim loại và hít thở không khí trong lành, mát mẻ một cách nhẹ nhõm.
"Bạn có ổn không?" Percy và Ginny lao về phía anh.
Harry gật đầu, "Ừ.

Tôi ổn."
"Mặt mày tái xanh quá," Ginny tỏ vẻ lo lắng.

"Bạn sẽ cần phải nghỉ ngơi."
Harry lại gật đầu.

"Vâng, tất nhiên.

Anh cũng vậy...!Ginny, anh cần phải chữa trị những vết thương đó ngay lập tức."
Ginny mỉm cười với sự hiểu biết.

Cô vẫy tay chào một chút, rồi quay người rời khỏi họ.
Ngay khi Ginny không còn biết gì nữa, Percy vội hỏi.
"Vậy anh ấy nói gì?"
Harry do dự.

Anh ta xem xét tiết lộ của Tử thần Thực tử và bản chất của nhiệm vụ của anh ta; sau đó, anh ta nhìn Percy với vẻ mặt nhăn nhó.
"Bạn sẽ cần phải tiếp tục thẩm vấn.

Anh ta đã nói điều gì đó về việc Voldemort trở nên hoàn hảo.

Voldemort đang lên kế hoạch cho một điều gì đó lớn lao...!Chúng ta cần tìm hiểu xem đó là gì...!và chúng ta cần cảnh báo Hermione."
"Ra vậy," Percy có vẻ trầm ngâm.

"Nghe này, đi nghỉ ngơi đi.

Ginny nói đúng.

Mặt của ngươi trắng như tuyết."
Harry cười một cách miễn cưỡng.

Không thể tệ như vậy được.
"Fred, George - "
Harry chạy đến bắt kịp cặp song sinh Wealsey.

Cả hai đều có những vết cắt khó chịu trên mặt, đó chỉ là cái cớ tốt để họ đùa cợt về việc khuôn mặt xấu xí của nhau như thế nào.
"Yo, Harry," họ ôm anh thật chặt, thể hiện rõ tinh thần rất cao.
Harry cười rạng rỡ.
"Nghe này.

Tôi có thể làm phiền anh một việc được không?"
"Chắc chắn rồi," một trong hai đứa trẻ sinh đôi nói, vòng một tay quanh anh trai mình.

"Bất cứ thứ gì bạn muốn."
"Tất nhiên là chỉ cần bạn đưa hóa đơn," người kia cười toe toét.
Harry l**m đôi môi nứt nẻ của mình.

Anh kiểm tra để chắc chắn rằng họ đang ở một mình trong hành lang, rồi do dự.
"Oooh, thật bí mật," Fred nói.
George nói: "Chúng tôi là những người đấu thầu luật tốt.

Anh ta nháy mắt với Harry.

"Vậy không có chuyện vui, được không?"
Harry nhìn họ một cách trìu mến.

Anh ta nói nhanh.
"Tôi cần bạn cho tôi một số thông tin nhận dạng giả - Muggle và phù thủy - một giấy khai sinh năm 1906.

Và tôi cần rất nhiều bảng Anh.

Rất nhiều - đủ để mua một ngôi nhà."
Bây giờ họ trông có vẻ quan tâm.
Fred vỗ vai Harry.

"Hermione có biết chuyện này không?"
Harry lắc đầu thành thật.
George bước lại gần, anh hạ giọng, "Chuyện này liên quan đến nhiệm vụ du hành thời gian của anh sao?"
Một lần nữa, Harry lại lắc đầu thành thật.
Fred và George quay về phía nhau, nụ cười tinh nghịch giống hệt nhau trên khuôn mặt đầy tàn nhang của họ.
Họ đồng thanh, "Tôi thích cách nghĩ của bạn, Harry.

Chúng tôi sẽ làm cho bạn."
Harry nhìn cặp song sinh bước xuống hành lang, tay trong tay, hát và cười.

Anh thở phào nhẹ nhõm..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 5: 5: Nơi Sinh Của Anh Ấy


2-6 tháng 1 năm 2001
Harry kéo cơ thể kiệt sức trở về phòng.

Căn phòng kiểu ký túc xá nhỏ, không cửa sổ luôn phục vụ cho Harry như một lời nhắc nhở về vị trí của anh trên thế giới - giờ đây, anh và bạn bè của mình đã là những kẻ đào tẩu.

Ngay cả trụ sở chính của họ cũng phải được giấu kín, nằm ở biên giới giữa thế giới phù thủy và muggle.

Cả Bộ và Hogwarts đều đã rơi vào tay lực lượng của Chúa tể Hắc ám.

Quyền lực chính thống và dư luận nghiêng về phía họ.

Harry Potter, vị cứu tinh của thế giới phù thủy, cậu bé sống, trở thành tội phạm không hơn không kém, người đã vô vọng nhìn bạn bè của mình chết xung quanh mình.
Anh ta rơi xuống boongke của mình.

Dư chấn của cú nhảy thời gian là cực hình.

Anh ấy cố gắng giảm bớt cơn đau bằng cách bận rộn, nhưng nó không thực sự hiệu quả.

Anh cuộn mình trong boong-ke, cắn chặt môi để những tiếng r*n r* đau đớn thoát ra.
Anh không thể cho phép Hermione biết về tình trạng của mình.

Hoặc cô ấy có thể kết thúc thử nghiệm.
"Lần sau...!khi bạn gặp Chúa của tôi, ông ấy sẽ mạnh mẽ hơn, bất tử hơn,...!hoàn hảo hơn."
Những lời nguyền rủa của Tử thần Thực tử loạn trí theo sau anh ta, chế nhạo anh ta trong mỗi khoảnh khắc thức dậy.
Harry nằm đó, im lặng, trong bóng tối hoàn toàn, tấm nệm cứng áp vào lưng anh.

Anh ấy không thể ngủ được.
Hai khuôn mặt cứ xuất hiện trong đầu anh - một bên là đôi mắt đỏ như máu trên khuôn mặt da trắng; một trong những đôi mắt màu mun rạng rỡ và những đường nét đục đẽo.
Như mọi khi, anh nhớ mọi thứ liên quan đến anh.
Năm thứ tư - chiếc cúp Triwizard, cảm giác bị kéo xuyên không gian, khuôn mặt bị nhấn vào bùn tại nghĩa trang, đôi mắt chết chóc của Cedric, bia mộ của Tom Riddle, sự trở lại của Voldemort.
Bị bao vây bởi những Tử thần Thực tử của mình, Voldemort hét lên đắc thắng, chĩa đũa phép vào mặt Harry.

Anh ta cười với giọng the thé của mình.
" Hãy nhìn tôi," anh nói.

"Hãy để tôi thấy mọi hy vọng tắt lịm trong mắt bạn.

Hãy nhìn tôi như bạn chết đi-"
Thuần hận trên khuôn mặt tái nhợt vặn vẹo thành một thứ khác.

Điên cuồng.

Không thể nhận ra.

Inhumane.
Harry sợ hãi.
Anh không thể hiểu được anh ta - sự đen tối và lòng thù hận thuần túy, quá nhiều hận thù.
Voldemort coi thường ánh sáng, bởi vì hắn đã học cách sống sót trong bóng tối.

Anh ta sống trong bóng tối; bóng tối của việc là sản phẩm của một cuộc hôn nhân không tình yêu, bóng dáng của việc bị bỏ rơi khi mới sinh, bóng dáng của việc bị gán cho cái tên quái dị trong suốt thời thơ ấu.

Ngay cả ở trường Hogwarts, với gia đình của mình, các Slytherins, anh ấy cũng phải cẩn thận.

Anh phải che giấu đi những khía cạnh mồ côi và con lai của bản thân.
Voldemort coi thường ánh sáng, bởi vì không có tia hy vọng nào ban phước cho hắn.

Anh ta cũng coi thường công lý, bởi vì nó không tồn tại.
Harry sợ, nhưng nó vẫn muốn cố gắng thay đổi mọi thứ.
Nhưng càng nghĩ về điều đó, những mục tiêu của anh ấy dường như càng trở nên bất khả thi.

Khuôn mặt như rắn hiện lên trong ký ức của anh, tàn nhẫn chế nhạo anh, rít lên, "Tôi sẽ là người giết anh, Harry Potter."
Anh ấy cũng vậy.

Chúa tể bóng tối.

Sẽ không có gì thay đổi.
Harry vùi đầu vào gối, lồng ngực nhói lên vì đau đớn và thất vọng...!và tuyệt vọng.
Hermione đã đúng- Định mệnh là không thể thay đổi.

Voldemort sẽ không bao giờ là một người tốt.
Nỗi đau lan tỏa đến phần còn lại của cơ thể, nhưng Harry không để tâm đến điều đó, bởi vì, kể từ khi trở về từ quá khứ, những nghi ngờ đã len lỏi trong trái tim cậu, ngày càng trở thành nỗi tuyệt vọng trống rỗng và tăm tối.

Anh cảm thấy mình bất lực, vô giá trị.
Mọi nỗ lực của anh ấy đều vô ích?
Sau khi cơn đau giảm bớt, Harry quyết định đi tắm, rồi may mắn thay, cậu đã ngủ được.
Khi thức dậy, Harry cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều.

Mặt trời chói chang giữa bầu trời.

Harry dọn dẹp bản thân một chút, rồi loạng choạng đi xuống cầu thang.
"XIN LỖI!" Ginny hét lên, chỉ tay về phía phòng thí nghiệm.

"Hermione muốn gặp anh."
Cô đã rửa sạch vết máu trên mặt, không để lại gì ngoài một vết sẹo dài và mỏng chạy dọc quai hàm đến tai.

Cô cười rạng rỡ và vẫy tay chào anh, đeo huy hiệu chiến thắng của mình với niềm tự hào.
Đôi mắt cô ấy ấm áp và nụ cười truyền nhiễm.

Harry không thể không mỉm cười đáp lại cô ấy.
"Nghe này.

Harry.

Chúng ta đang gặp rắc rối," Hermione nói thẳng khi anh bước vào.
Cô ấy đang viết một cái gì đó tức giận trên trạm làm việc của mình.

Tóc của cô ấy mờ đi và bết lại khắp nơi, cho thấy cô ấy không có một giấc ngủ ngon.
"Nó là gì?" Harry đến gần cô và lấy một tập tài liệu trên bàn của cô - một trong những đánh giá về quá trình huấn luyện của Đội quân cụ Dumbledore.
Hermione nhìn anh một cách dứt khoát.
"Percy đã dành cả đêm để thẩm vấn Tử thần Thực tử.

Và, bạn biết anh ta giỏi như thế nào mà -"
Cô ấy nhún vai.
"Cái gì..." Harry tiếp tục.
Hermione mím môi, vẻ mặt đau khổ.
" Tin rất xấu.

Voldemort không chỉ phát hiện ra rằng chúng ta biết về điểm yếu, hắn còn đang tìm kiếm nó, tìm cách tiêu diệt nó trước chúng ta.

Hơn nữa - hắn đang cố gắng tái hấp thụ các linh hồn."
"Tái hấp thụ...?" Harry thậm chí còn không biết mình có thể làm được điều đó.
Hermione cảm thấy thất vọng.
"Tử Thần Thực Tử đó nói...!Anh ta nói rằng Voldemort đã lấy lại được mũi rồi -" cô trừng mắt nhìn anh ta.

"- Chuyện này nghiêm trọng đấy, Harry.

Đừng cười!"
Harry vâng lời, tất nhiên.

Sau đó, đột nhiên, anh nhận ra ý nghĩa của những lời cô nói.
"Mione! Có lẽ anh ấy đang muốn lấy lại những ký ức cụ thể đó.

Những ký ức của anh ấy về năm 1946.

"
"Vâng, vâng.

Đó là lý do tại sao tôi muốn gặp anh...!Theo tính toán của tôi, ký ức của Voldemort về năm thứ hai mươi - tức là năm 1946 - được lưu trữ trong Slytherins Locket."
Tay Harry đưa thẳng vào túi áo trong của cậu.

Anh ta lôi chiếc mề đay bằng dây chuyền bằng vàng của nó ra và thả nó xuống bàn của Hermione.
Cô ấy kiểm tra nó một cách cẩn thận, và sau đó nói với Harry.
"Vì thanh kiếm của Gryffindor vẫn còn mất tích, và trường Hogwarts đang bị chiếm đóng, nên hiện tại, chúng tôi không có cách nào để tiêu diệt linh hồn.

Tất cả những gì chúng tôi có thể làm là giữ nó an toàn.

Chúng tôi không thể để Voldemort nhúng tay vào- "
"Tất nhiên," Harry gật đầu.
"Và một điều nữa," Hermione đặt bút xuống.

"Harry...!Cậu phải chuẩn bị tinh thần.

Sau khi hắn trở nên toàn vẹn, Voldemort có thể mạnh hơn và thậm chí còn nhạy cảm hơn...!và điều đó có nghĩa là...!mục tiêu của chúng ta có thể-"
Harry giơ tay ngắt lời cô.

Anh biết cô sẽ nói gì, và anh không thể để giọng nói của cô nghi ngờ trong kế hoạch của chính mình.
Anh cười trấn an.

Đôi mắt ngọc lục bảo lấp lánh rực rỡ bên dưới cặp kính tròn, dũng mãnh và cứng cỏi như những viên đá quý nhất.
"Chúng ta không có nhiều lựa chọn vào thời điểm này.

Đừng lo lắng quá," Mione.

Tôi có niềm tin vào kế hoạch của chúng ta ", anh vẫy tay chào cô và quay người rời đi.

"Tôi đi gặp Ron."
Bệnh xá rất lớn, nhưng rõ ràng là không đủ rộng, xét bởi những dãy giường nằm chen chúc bên trong.

Các giường bệnh xếp sát nhau đến nỗi Harry khó có thể chui qua.

Một số bệnh nhân đặt một tấm ván gỗ giữa hai chiếc giường và tạo ra một bàn thay ca, nơi mọi người hiện đang xúm lại, chơi bài xì phé với cánh tay bị băng bó hoặc bó bột của họ.
Họ có vẻ sôi nổi, hò hét vui vẻ với nhau và chuyền Sickles dưới tấm trải giường, cẩn thận để không bị các y tá bắt gặp.
Cuối cùng, Harry cũng bắt gặp một đám cỏ tóc đỏ.
"RON!"
"Này, Harry," Cánh tay trái của Ron được quấn một lớp băng trắng treo trên cổ, nhưng điều đó không ngăn cản anh ta vẫy tay chào Harry một cách nhiệt tình.

Harry lao tới, nửa sợ rằng Ron sẽ tái phát chấn thương.
"Bạn có khỏe không?" Harry hỏi khi ngồi xuống giường của Ron.
Ron gật đầu về phía cánh tay bị băng bó của mình, rồi về phía đôi chân, cũng đã bị bó bột dày và trắng.
"Cùng một cũ, cùng một cũ." Anh cười đắc ý.
Ron cũ cũng vậy.

Harry mỉm cười.
"Cho nên, ta nghe nói ngươi đi thăm một cái hai mươi tuổi Voldemort!" Ron nhiệt tình hỏi.

"Có thật không?"
Nụ cười của Harry trở nên chua chát.

"Không chính xác...!tôi đã nhìn thấy một Voldemort mới sinh."
"HAHAHA...!Vậy là cuối cùng cậu đã ở nhà trọ hả? Nó có đáng sợ như người ta nói không, nơi sinh ra của ác quỷ-"
Harry nhướng mày...!Cái gì?
"Nhà trọ nào?" Anh thì thầm.
"Hả? Tôi tưởng anh biết-" Ron nhìn anh ta một cách khó hiểu.

" Quán trọ.

Bạn biết đấy, nơi Voldemort được sinh ra.

Quán trọ muggle nơi ác quỷ được sinh ra."
" Nhà trọ," Harry lặp lại.

Sau đó, một hy vọng thoáng qua nào đó bùng lên trong lồng ngực anh.

Anh phấn khích nắm lấy cánh tay Ron, các đốt ngón tay trắng bệch.

"Không phải Voldemort...!sinh ra trong Cô nhi viện sao?"
"Ối giời!" Ron ngáp khi Harry vô tình siết chặt cánh tay bị thương của mình.
"Xin lỗi," Harry nhanh chóng buông tay.

Anh nhìn Ron đầy mong đợi.

" Chà?"
"Chà sao?" Ron càu nhàu.

Anh đưa tay gãi mũi, và bối rối nhìn vào đôi mắt đầy hy vọng của Harry.

"Cô nhi viện nào- chính cậu đã nói với tôi rằng cậu ấy được sinh ra trong một quán trọ.

Cụ Dumbledore đã chỉ cho cậu-"
Harry chết lặng.

Nhanh chóng, anh quay sang người hàng xóm của Ron, "Ernie, Voldemort sinh ra ở đâu?"
"Bạn biết ai rồi đó?" Ernie Macmillan hỏi, trông cũng bối rối như Ron.

"Tại một quán trọ ở London, tại sao?"
Harry đứng dậy.

Hy vọng chạy dọc sống lưng anh như điện, cung cấp cho anh một nguồn sinh lực mới được tái tạo.
"Tôi cần đi gặp Hermione!" Harry vui mừng hét lên và chạy ra khỏi cửa.
Ernie nhìn chằm chằm vào cậu bé đang sống, miệng há hốc mồm, sau đó anh quay sang Ron, người chỉ nhún vai.
Trái tim của Harry ngập tràn hạnh phúc.

Cuối cùng, một số tin tốt.
Tất nhiên, sự thay đổi nơi sinh của Voldemort đã dẫn đến hiệu ứng gợn sóng.

Kiến thức của mọi người về sự kiện này cũng thay đổi.
Cho dù Hermione đã giải thích rằng Fate chỉ cho phép những thay đổi này xảy ra bởi vì Fate coi chúng là những thứ không đáng kể, không quan trọng trong kế hoạch vĩ đại của mọi thứ ...! Ngay cả khi điều đó là sự thật.

Nhìn thấy bằng chứng chắc chắn rằng hành động của anh ấy thực sự đã tạo ra sự khác biệt, dù nhỏ, nó vẫn khiến Harry rất vui.

Một tia lửa lấp đầy đầu anh với khả năng vô hạn.
Hy vọng.

Harry lại dám hy vọng.
Nếu Định mệnh không quan tâm đến các chi tiết, thì Harry có thể thay đổi tất cả.

Nếu anh ấy có thể thay đổi những điều nhỏ nhặt, thì hy vọng rằng những hiệu ứng gợn sóng của tổng những nỗ lực của anh ấy sẽ tạo ra một cái gì đó mới.

Một định mệnh mới mà không ai - kể cả Định mệnh - có thể lường trước được.
Harry nóng lòng muốn chia sẻ lý thuyết của mình với Hermione.

Anh ấy cần phải nhảy thời gian một lần nữa.
"HERMIONE," Harry xông vào văn phòng của cô, thở gấp gáp.

Quá phấn khích, anh đã đổ lý thuyết mới của mình cho cô.
Cô ấy cau mày.

Cô ấy dường như không chia sẻ sự nhiệt tình của Harry.
"Ồ? Vậy là Voldemort không sinh ra trong quán trọ?"
Nụ cười rạng rỡ của Harry làm bừng sáng khuôn mặt điển trai của anh.

Anh chưa bao giờ cảm thấy tốt hơn.
" Có và không...!Vì lợi ích của chúng tôi, anh ấy được sinh ra trong một quán trọ."
Trong một tương lai có thể xảy ra, một trong những câu trả lời đó là vô lý.

Trong một câu trả lời khác, câu trả lời tương tự đã được chấp nhận rộng rãi.

Tất cả đều phụ thuộc vào sự lựa chọn của Harry trong quá khứ.
"Hermione, khi nào chúng ta thực hiện bước nhảy tiếp theo?"
"46 ngày sau-" Cô lật lại tài liệu của mình, xem xét chúng một cách cẩn thận nhất.
"Không, tôi phải đi-"
" Không," Hermione trả lời chắc nịch.

"Thể chất của bạn đã trở lại...!Nó không tốt.

Bạn phải nghỉ ngơi ít nhất năm ngày trước khi thực hiện lần nhảy tiếp theo...!Hoặc cơ thể của bạn đang mệt mỏi...!Giống như ngay bây giờ-" Giọng cô dịu đi, thông cảm, "- Bây giờ bạn đang bị thương, phải không, Harry? "
Harry cố nặn ra một nụ cười, "Tôi đã quen với nó."
Người bạn tóc nâu của anh thở dài ngao ngán.

Cô quá thông minh để không nhìn thấu những lời nói dối của anh.
"Harry, tôi không cố gắng phản đối nỗ lực thay đổi số phận của cậu.

Tuy nhiên, sự đồng ý của tôi chỉ áp dụng cho những trường hợp an toàn cho cậu.

Và hiện tại, nhảy thời gian không an toàn cho cậu...!Hứa với tớ cậu sẽ chấp nhận tự lo cho bản thân?"
Cô trừng mắt nhìn anh ta bằng đôi mắt nâu kiên quyết, sẵn sàng nhảy vào chế độ giảng bài nếu anh ta dám phản bác.
"Tôi hứa," Mione.

"Harry cười trấn an.
Năm ngày trôi qua nhanh chóng, nhưng Hermione không nhắc đến thời gian nhảy nữa.
Năm ngày ở hiện tại...!nghĩa là hai mươi lăm tháng trong quá khứ.

Harry đếm nhanh, Tom vừa tròn ba tuổi.
Đây là thời gian bận rộn cho quân đội của Dumbledore.

Mọi người làm việc từ tờ mờ sáng cho đến tối mịt, nhốn nháo quanh trụ sở như những con kiến nhỏ.

Harry phân chia thời gian của mình giữa khu vực huấn luyện, nơi anh dạy những tân binh, phòng chiến tranh, nơi anh lập kế hoạch chiến lược với các thành viên sáng lập, và thư viện, nơi anh lập ra những phường mới để bảo vệ ngôi nhà của họ.
Chỉ khi nằm trên giường, một mình trong bóng tối, quá kiệt sức để chìm vào giấc ngủ, Harry mới nghĩ đến Tom.

Tom ba tuổi như thế nào? Liệu anh ta có giống Voldemort chút nào không? Ngay cả ở độ tuổi đó...
Tất nhiên, anh ấy không bao giờ có câu trả lời.
Vào ngày thứ sáu, Ron xuất hiện trong khu vực huấn luyện, cao như diều gặp gió với lọ thuốc giảm đau, một chân vẫn đang bó bột.
Harry đưa cho anh ta một xấp hồ sơ lớn, rồi thở phào nhẹ nhõm.
"Đũa phép của Merlin!" Ron thốt lên.

"Làm thế quái nào mà bạn xoay sở để hoàn thành nhiều công việc như vậy?"
Ron cố gắng vỗ vào vai Harry để khen ngợi, nhưng động tác của cậu ấy quá vụng về nên không hiểu sao cậu ấy đã giẫm lên cả hai chân của Harry.
"Hermione đâu?" Harry nhăn mặt.
Anh mệt quá, nhưng ít nhất anh đã hoàn thành công việc của mình sớm, nên bây giờ anh có thể tự do làm những gì mình muốn.
Ron nghĩ về nó.

"Tôi nghĩ cô ấy đang ở trong phòng thí nghiệm...!có cuộc gặp với Luna và Cho."
Tất nhiên, ở đâu nữa?
"Cảm ơn," Harry vẫy tay chào Ron và chạy về phía phòng thí nghiệm.
"Tôi muốn - tịch thu - Kẻ Trượt Thời Gian," những mảnh vỡ trong giọng nói của Hermione cố gắng lọt ra từ phía sau những cánh cửa đóng chặt, mặc dù nó hầu như không thể nghe thấy.
"Nhưng nhiệm vụ của Harry -" đó là Cho.
Harry không chờ đợi để biết Cho nghĩ gì về nhiệm vụ của mình.

Anh nhấc Time-Skipper quanh cổ mình, nghiến răng và xoay nó.
Và một lần nữa, thế giới lại nghiêng về phía anh..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 6: 6: Tom Riddle


1932
Tên anh ta là Tom Riddle, đứa trẻ mồ côi Tom Riddle.
Một đứa trẻ bốn tuổi bình thường như thế nào? Nó có nên được bao bọc trong vòng tay của bố và mẹ, cầu xin một món đồ chơi mới? Hay anh ấy nên chạy tự do, cười đùa với bạn bè, chơi khăm mọi người trong tầm mắt.
Đối với Tom, việc lên bốn thật khó khăn.

Kể từ khi người chăm sóc trẻ của anh qua đời, Tom ngày càng cảm thấy khó khăn hơn để tồn tại trong Trại trẻ mồ côi.
Bạn thấy đấy, việc lên bốn giống như bị mắc kẹt ở giữa.

Những đứa trẻ hai và ba tuổi được cho ăn thường xuyên; những đứa trẻ bảy và tám tuổi đủ khỏe và cao để có được những gì chúng muốn.

Và Tom, bốn tuổi, đã trở thành nạn nhân hoàn hảo.
Cô hầu gái mập mạp đi lại với một giỏ bánh mì khô, mỗi đứa một cái.

Một và hoàn toàn không hơn.

Với đôi mắt long lanh, cô ấy trừng trừng nhìn chúng như diều hâu khi lũ trẻ thò tay vào giỏ để lấy bữa tối của chúng.

Nếu bất cứ ai cố gắng lấy nhiều hơn một, cô ấy sẽ đánh anh ta bằng nắm đấm dày đặc của mình và tịch thu khẩu phần ăn duy nhất của anh ta trong đêm.

Tuy nhiên, Tom thường đói đến mức không quan tâm.

Anh ta sẽ cố gắng lén thêm một mảnh khi cô không nhìn.

Anh ta nhanh nhẹn và lanh lợi, nhưng điều đó không có nghĩa là anh ta không bao giờ bị bắt...!khi anh ta làm vậy, mười lông mi trên lưng anh ta.
Nhưng nó đáng mà.

Đánh đập thích nhất là lúc nào cũng đói, cảm thấy không thỏa mãn, như cơn đau gặm nhấm và quặn thắt dạ dày của anh, giống như một con ký sinh đang g**t ch*t anh từ bên trong.

Bị đánh đập đáng giá trong vài lần anh ta lẻn được những mẩu bánh mì về phòng, nơi anh ta trốn dưới gầm giường của mình, mò mẫm từng mảnh vụn cuối cùng, gần như nghẹt thở vì kết cấu bằng gỗ, khô của nó.
Anh ta ăn trộm rất giỏi- Sau đó, họ chú ý đến anh ta.
Họ đề cập đến một nhóm những cậu bé tám tuổi, lém lỉnh và đầy cỏ dại, với những khuôn mặt ngu ngốc mà Tom không nhận ra.

Tuy nhiên, Tom đã nhận ra chúng lớn hơn anh ấy rất nhiều.
"Giao nộp những gì bạn đã lấy trộm! NGAY BÂY GIỜ! Hoặc chúng ta đang nói với bà Sophia-"
Bà Sophia là tên của cô hầu gái béo.
"Tôi đã ăn nó-" Tom trả lời một cách bướng bỉnh.

Đôi tay run rẩy của anh phản bội lại nỗi sợ hãi của anh, nhưng anh vẫn giữ vững lập trường, giấu hai mẩu bánh mì sau lưng.
Một cậu bé, người luôn ôm một con thỏ, chỉ vào Tom.

"ANH ẤY CÓ RỒI! TRONG TAY CỦA ANH!...!TÔI THẤY EM!"
Đó là tất cả những gì đã có.

Họ vây lấy anh, kéo tay, đấm đá, đẩy Tom xuống đất.
Đau quá.

Nó đau quá tệ.
Họ đánh anh ta càng mạnh, Tom càng nắm chặt những chiếc bánh mì trong tay.

Ngay cả với sức mạnh tám tuổi của mình, không ai trong số họ có thể cạy được bất cứ thứ gì khỏi Tom.
Có lẽ sự hung ác bẩm sinh đã ban cho Tom một chút sức mạnh khó có thể xảy ra.

Bằng cách nào đó, anh đã cố gắng thoát khỏi chúng.

Ông chạy; họ đã ở ngay sau anh ta.

Khi vừa chạy, Tom vừa dùng tay không xé những chiếc bánh mì.

Anh ta nghiền chúng thành từng khối nhỏ, sau đó ném chúng xuống đất.

Tom đạp mạnh xuống món ăn quý giá, như thể cố gắng tiêu diệt thứ mà anh ta căm ghét bằng cả trái tim mình.
Vào thời điểm những cậu bé đó bắt được anh ta, những chiếc bánh mì đã bị mất.

Chúng không thể ăn được, bị nghiền nát trong bùn với dấu chân của Tom ở trên cùng màu nâu, hình dạng dẹt.
"ĐÁNH HẮN!" Có người hét lên.
Nắm đấm và đôi ủng tiếp đất một cách tức giận vào lưng anh ta.

Tom quỳ trên mặt đất, cong lưng, cố gắng tuyệt vọng để bảo vệ dạ dày và các cơ quan nội tạng của mình khỏi những cú đánh của chúng.

Những vết bầm tím và vết cắt đã biến mất khuôn mặt và cánh tay, thành những mảng màu tím kinh khủng, nhưng qua cơn đau, Tom vẫn mỉm cười.
Chúng là của tôi...!Và nếu tôi không thể có chúng, thì không ai có thể.
Anh cười thầm.

Một nụ cười kỳ lạ, quanh co, thỏa mãn vặn vẹo khuôn mặt tuấn tú của anh.
Tất nhiên, sau đó, họ nói với anh ta và như một hình phạt, Tom bị nhốt trong tầng hầm trong ba ngày.
Tom gục đầu vào một góc lạnh và ẩm ướt, xoa tay cố gắng giữ ấm.
"Tom? Tom? Anh lại bị giam giữ à?"
Tom phớt lờ người phụ nữ, người đang chăm chú nhìn anh từ sau những thanh kim loại, khi cô ấy xoa hai tay vào nhau một cách lo lắng.
Cô ấy hy vọng sẽ thu được gì từ những chuyến thăm này?
"Tom, tôi...!tôi mang cho bạn một ít kẹo.

Tôi đã để chúng trong phòng của bạn...!Er...!Hy vọng bạn thích chúng."
Kẹo?! - Một đứa trẻ mồ côi đói khát muốn gì với những viên kẹo? Những thứ nhỏ nhặt và phù phiếm như vậy - nó sẽ chỉ mang lại rắc rối.

Nó khiến những người khác ghen tị; nó khiến anh ta trở thành mục tiêu.

Dù sao, vì cô ấy để nó trong phòng anh ta mà không giám sát, anh ta cá là ai đó đã lấy nó.
Nhưng cô ấy không bao giờ thực sự nghĩ, phải không? Không bao giờ thông báo bất cứ điều gì quan trọng.
Cô ấy chỉ muốn xoa dịu anh ta...!nhưng không phải vì lợi ích của riêng anh ta, chính xác.

Cô ấy chỉ muốn xoa dịu ý thức tội lỗi của chính mình.
Tom nhìn cô chằm chằm từ đằng sau những thanh kim loại lạnh lẽo.

Những ngọn nến lung linh tỏa ánh sáng dịu dàng trên khuôn mặt anh, nhưng đôi mắt anh vẫn lạnh lùng, cương nghị.
Cô ấy lùi lại một bước.

Trong khoảnh khắc, đôi mắt anh biến thành đôi mắt đói khát của bầy sói, đánh giá điểm yếu của cô, sẵn sàng tấn công.
"Tôi...!tôi sẽ quay lại vào lúc khác - "
Tom nhìn, không cảm xúc, khi cô thực sự chạy ra khỏi phòng.
Anh ấy đã nhìn thấu cô ấy.
Cô sợ anh, sợ ánh mắt trẻ thơ của anh, sợ vẻ mặt không chút dao động của anh.

Nhưng dù sao thì cô cũng nhất quyết đến thăm anh, vì cô cảm thấy tồi tệ với những gì mình đã làm.
Và, thực sự, những gì cô ấy đã làm không quá tệ.

Tất cả những gì cô ấy làm là bỏ rơi anh ta trong Cô nhi viện, bởi vì điều gì đó tốt hơn đã đến; bởi vì "họ không đủ khả năng để nuôi hai đứa bé, rất tiếc, em yêu".
Cô ấy luôn lảm nhảm không ngừng về anh ta, và luôn nói về Ngài Potter bí ẩn.
"Anh ấy là một quý ông tuyệt vời.

Và anh ấy thực sự quan tâm đến em, Tom - "
Ngay cả người chăm sóc trước đây của ông, trước khi bà qua đời, cũng thích nhắc đến ông Potter.
"Ông Potter nói rằng ông ấy sẽ trở lại vì bạn, Tom.

Tôi biết điều đó.

Ông ấy đã nhờ tôi chăm sóc bạn."
Tom bực bội đấm vào tường.
Nó ghét ông Potter này.

NGÀI NGÀI!
Nếu người đàn ông này thực sự muốn nhận nuôi Tom, thì anh ta ở đâu? Nếu người đàn ông này thực sự quan tâm đến Tom, thì anh ta đã ở đâu khi Tom bị đánh đập, bỏ đói hoặc la hét chống lại sự bất công của tất cả? Hừm- "anh ấy sẽ quay lại vì bạn" -Là dối trá! Tom chắc chắn có thể nhận ra lời nói dối khi anh ta nghe thấy một lời nói dối.
Lòng căm thù của anh nổi lên, tô màu cho khuôn mặt trẻ con của anh.

Nếu ai đó có thể nhìn thấy anh ta ngay bây giờ, họ sẽ ngạc nhiên bởi sự tức giận sôi sục trên khuôn mặt non nớt của đứa trẻ bốn tuổi.

Thật là một cái ác khủng khiếp mà nó đã gây ra.
Trại mồ côi không yêu cầu nghiêm ngặt việc tham dự.

Họ quá thiếu nhân sự để có thể đi học thích hợp.

Bọn trẻ chỉ phải tham gia các buổi học tiếng Anh hai lần một tuần (giờ học của Nhà thờ), sau đó chúng được tự do lang thang trên đường phố London một cách vô định.

Bà Cole không quan tâm đến những gì xảy ra với họ.

Nếu một đứa trẻ mồ côi chết - thì - đó là một miệng ăn ít hơn.
Tom thường ở ngoài đến bốn giờ chiều.

Anh không dám đi lạc quá xa.
Tom đi thẳng về phòng của mình.
Phòng ngủ nhỏ bị đảo lộn.

Nệm văng ra sàn; tủ quần áo lật úp; quần áo vương vãi khắp nơi.

Tất cả mọi người ở trại trẻ mồ côi được cấp bốn bộ đồng phục tiêu chuẩn mỗi năm, không có đồ thay thế, và quần áo của Tom, hiện giờ, đã được cắt thành giẻ rách với vết chân đầy bùn được đóng trên người.
Tom cười khúc khích.

Một cách bình tĩnh và có phương pháp, anh ta bắt đầu âm mưu những cái chết chậm rãi và đau đớn cho tất cả những cậu bé đã làm điều này với anh ta.
Tuy nhiên, ngay khi anh ta nhìn vào một chiếc áo choàng đen, sơ vin, ném bất cẩn vào một góc, cơn thịnh nộ của Tom bùng nổ.
Anh ta gầm lên và thề sẽ trả thù đẫm máu kẻ thù của mình.

Bất kể họ là ai, anh ấy sẽ tìm thấy họ.

Đôi mắt mun của anh ta chứa đầy cơn thịnh nộ trong sáng, cháy đen và không có chiều sâu như vực thẳm của địa ngục, nó nuốt chửng toàn bộ xương của tất cả những kẻ thách thức anh ta.
Tom nhẹ nhàng nhặt chiếc áo choàng đen lên.

Nó đã cũ, nhưng trong tình trạng tốt vì ông luôn chăm sóc nó.

Nó phải được đắt tiền một lần; loại vải dày, chảy dài qua chân Tom, với đường cắt kiểu cách nhưng truyền thống ôm sát eo.

Tom nghĩ rằng nó phải trông rất đẹp trai với chủ nhân ban đầu của nó.
Bất cứ khi nào anh cảm thấy buồn, Tom sẽ quấn chặt mình trong chiếc áo choàng, hít thở mùi hương của nó và trân trọng hơi ấm của nó.
Có lẽ...!Ai đó thực sự đã quan tâm đến anh ấy?...!Dù chỉ trong một thời gian ngắn...!Một người như anh Potter.
Tom quàng chiếc áo choàng đen quanh vai, âu yếm v**t v* tấm vải đắt tiền.

Hơi ấm mềm mại của nó gần như đủ để khiến anh bình tĩnh lại.
"TOM! Hãy xem chiếc khăn quàng cổ mới của tôi," một cậu bé nói khi bước vào phòng mà không báo trước,
Tom nhảy ra khỏi giường, nhìn chằm chằm vào kẻ đột nhập với ánh mắt cảnh giác của một con thú lãnh thổ.
Đó là cậu bé luôn mang theo một chú thỏ cưng.

Một cách đắc thắng, cậu bé v**t v* bộ lông của chú thỏ đang thò cổ ra.
Đồng tử của Tom co lại.

Tay anh siết chặt.

Đôi mắt anh nhìn vào chiếc khăn quàng cổ cậu bé-
Đó là của Tom.

Chiếc khăn màu xám đen đó, đã phai màu theo tuổi tác và trùng khớp, chính xác, với chiếc áo choàng do ông Potter để lại.
Đôi mắt của Tom ngay lập tức trở nên hằn học.

Anh ta lao về phía trước như một con báo mạnh mẽ, nghiến răng về phía cậu bé, sát hại hiện rõ trên khuôn mặt của cậu.

Cậu bé giật mình quay lại, ngạc nhiên trước sự thay đổi đột ngột của đứa trẻ bốn tuổi, dù sao thì cậu bé cũng nhỏ hơn mình rất nhiều.
" CHO ĐI.

NÓ.

LẠI," Tom chậm rãi nói.

Đôi mắt của anh ta bao trùm trong một cái bóng kỳ lạ.
Cậu bé cố gắng giữ bình tĩnh.

Anh tự nhủ rằng không đứa trẻ bốn tuổi nào có thể làm hại mình, nhưng, nhìn vào đôi mắt man rợ của Tom, đột nhiên anh cảm thấy không chắc chắn lắm.
Tom trừng mắt nhìn cậu bé và con thỏ kinh tởm của mình; nó đang chà lông trên chiếc khăn quàng cổ của anh ấy.

Không thể tha thứ được, anh nghĩ đen tối.
"Tôi...!đã tìm thấy nó.

Vì vậy, nó là của tôi," cậu bé lắp bắp, cố tỏ ra dũng cảm.
Trước khi anh có cơ hội dứt điểm, một thân hình nhỏ bé đã hất anh xuống đất.

Con thỏ sợ hãi bỏ chạy.

Trước khi cậu kịp phản ứng, hay thậm chí hét lên một tiếng sợ hãi, đôi tay nhỏ bé đã ôm lấy khí quản của cậu, dùng sức bóp nát cậu.
Cậu bé bịt miệng.

Anh ấy không thở được.
Khuôn mặt trẻ con của Tom lơ lửng trên người anh, đôi mắt đen và chết chóc như những con kền kền.

Những nét dịu dàng của Tom biến thành niềm vui sướng, biến anh ta từ một đứa trẻ thành một thứ gì đó đáng sợ.

Lúc này, anh không còn là đứa trẻ mồ côi Tom Riddle nữa mà trở thành một Thiên thần tuyệt đẹp của Thần chết.

Tay anh bóp mạnh hơn.
Tom phát hiện ra, ngay lúc đó và sau đó, rằng anh ta có khả năng giết người.
"THIÊN CHÚA CỦA TÔI! BẠN ĐANG LÀM GÌ?"
Ai đó đã kéo Tom ra khỏi cậu bé.

Tom xoa xoa những ngón tay tê cóng của mình, và nhìn cô y tá già, người đã ngắt lời anh một cách thô lỗ.

Anh không nói gì với cô.
Thở khò khè, cậu bé bò ra khỏi Tom và tìm thấy chú thỏ cưng của mình.

Không kiểm soát được run rẩy, anh nhìn Tom, rồi nhìn con thỏ trong tay anh.
"Là...!Đó là lỗi của tôi...!Tôi đã lấy trộm chiếc khăn của Tom."
Cô y tá già nhìn họ với vẻ bối rối.

Cô nhìn Tom, rồi nhìn cậu bé đang run rẩy.
"Nếu anh nói vậy, Billy.

Và - Tom, ba ngày biệt giam dành cho anh."
Không phản đối, Billy từ bỏ chiếc khăn.

Khi họ đứng dậy rời đi, Tom nở một nụ cười toe toét với Billy, trong đó có một thông điệp mà chỉ họ mới hiểu.

Theo một cách kinh khủng, họ đã chia sẻ một điều gì đó độc đáo vào tối nay, nhưng chỉ Tom mới có thể nhìn thấy tất cả những thay đổi mà nó sẽ mang lại.
Sau đêm đó, mọi người ở Trại mồ côi biết tránh xa phòng ngủ của Tom Riddle, đặc biệt là tránh xa áo choàng và khăn quàng cổ.
Về nhiều mặt, không có gì thay đổi.
Họ vẫn không có đủ để ăn.

Bọn trẻ vẫn tranh giành nhau miếng ăn.
Lần đầu tiên Tom đánh bại ai đó vì đồ ăn của họ, anh ấy chẳng có gì đặc biệt, một miếng bánh mì cũ và một miếng pho mát cỡ ngón tay cái.

Tuy nhiên, khi nắm chặt chiến thắng nhọc nhằn trong tay, bất chấp cơn đau nhói ở lồng ngực, Tom Riddle vẫn cảm thấy hạnh phúc.
Anh cảm thấy mình có sức mạnh.
Không có thiện và ác.

Chỉ có sức mạnh, và những người quá yếu để tìm kiếm nó.
Tom Riddle muốn có quyền lực.

Và anh ấy muốn có rất nhiều điều đó..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 7: 7: Ngài Potter


Ngày 19 tháng 11 năm 1932.
Một lần nữa, mùa đông lại đổ xuống London.

Những người đàn ông vô gia cư rùng mình khiếp sợ, nguyền rủa thiên đàng; trong khi những chú chó và mèo đi lạc đã trốn đi an toàn trong một số tòa nhà bỏ hoang, kiên nhẫn chờ tuyết ngừng rơi.
Tuyết phủ trắng khắp các nẻo đường với một lớp sương trắng bạc.

Mùa đông năm nay đến sớm, nhiệt độ hạ thấp như đá.

Tất cả các loại rau đều tăng giá gấp đôi, thậm chí cả rau cải thìa.
Mọi thứ trở nên tồi tệ hơn tại Wools Orphanage.

Họ thậm chí còn mất đặc quyền món thịt hàng tuần.

Nếu có thể, bánh mì hàng ngày của họ còn có mùi hôi hơn, nhăn nheo và mốc meo, nhưng bọn trẻ không phản đối-
Còn gì ngon hơn chết đói.
Đằng sau cánh cổng cao tầng của Cô nhi viện, những trận đánh nhau và sự bất công đang diễn ra hàng ngày.

Bọn trẻ thành lập các băng nhóm nhỏ, bán tổ chức và có lãnh thổ, chúng cư xử tàn nhẫn như người lớn - đánh đập, tống tiền, trộm cắp - không có gì bên dưới chúng.

Những người bảo trợ ở Cô nhi viện đã từ bỏ việc duy trì trật tự từ lâu.

Chỉ cần họ đánh nhau bên ngoài, không ai quan tâm.
Trong sân phủ đầy tuyết, một túi kẹo đủ để châm ngòi cho một cuộc xung đột mới.
" Bạn đó.

Người phụ nữ đó lại mang kẹo cho bạn, phải không?"
Một cậu bé có thân hình rắn chắc đã cản đường Tom, lù lù lướt qua anh trong khi cắt ngang đường đi của anh.

Anh cười khẩy một cách tàn nhẫn, rồi ra hiệu cho một nhóm nam nữ đang đợi.

Họ tiến về phía trước, cười khúc khích bằng giọng the thé của trẻ con khi họ vây quanh Tom.
" Ôi, Tom, " Một cậu bé nói với giọng giả lả, réo rắt, cố gắng bắt chước vị khách của Tom.

"Anh lại bị giam à?"
Tom đứng yên.

Đôi mắt lạnh, đen và im lặng như nửa đêm, nhìn chằm chằm qua khuôn mặt họ, như thể họ chẳng khác gì những chú hề trong một buổi biểu diễn tồi tệ.
Cậu bé với con thỏ lấp ló bên cạnh chiếc đồ sộ.

Không đời nào anh ta lại bỏ qua một cơ hội để làm bẽ mặt Tom.

Anh v**t v* con thỏ hói trong vòng tay của mình, sau đó, bằng giọng the thé khó chịu, anh chế nhạo.
" Tom, rất xin lỗi, con yêu.

Nhưng chúng ta quá nghèo để chăm sóc con.

"

Họ cười lớn, như thể đó là chuyện vui nhất trên đời.
Vậy thì sao?! Điều gì sẽ xảy ra nếu anh ta là người duy nhất có được kẹo...!Cuối cùng, anh ta vẫn bị bỏ rơi ở Cô nhi viện, không khá hơn bất kỳ ai trong số họ.
"TAY QUA KẸO! VẬY CÓ THỂ CHÚNG TÔI ĐỂ BẠN QUA."
Họ đứng trước mặt anh, cằm cao, ánh mắt giễu cợt, kiêu hãnh như những con công vểnh.

Không có dấu vết của tuổi thơ ngây còn sót lại trên khuôn mặt của họ.

Xã hội và thực tế khắc nghiệt lạnh lùng của nó đã biến ý thức đạo đức của họ thành một thứ chế giễu mà từ lâu đã tan thành mây khói.

Tất cả những gì còn lại là một nhu cầu sinh tồn man rợ, một thực tế lạnh lùng và đáng sợ nói với họ rằng - một người chỉ nên quan tâm đến bản thân.
Tom chế nhạo.
Anh ấy không bao giờ chạm vào túi kẹo...!và anh ấy sẽ không bao giờ.

Đúng vậy, người phụ nữ đó luôn mang kẹo cho anh ta, bất chấp sự khó chịu của anh ta đối với sự ngọt ngào ốm yếu của chúng.

Những viên kẹo, rẻ tiền và đủ mọi màu sắc có thể tưởng tượng được, chất đầy cả một chiếc túi nhựa, Tom đã ném vào một góc phòng của mình, nơi chúng vẫn tồn tại cho đến ngày nay.
Kể từ khi anh ta suýt giết Billy - tên ngốc đó - và con thỏ ghê tởm của anh ta vì tội xâm phạm, không ai dám bước vào phòng của Tom.
Tom không quan tâm đến kẹo; tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là anh ấy sẵn sàng chia sẻ.

Chúng đã được trao cho anh ta, và do đó, chúng thuộc về anh ta.
Những gì là của anh ấy...!vẫn là của anh ấy mãi mãi.

Anh ấy muốn thấy họ cố lấy bất cứ thứ gì từ anh ấy.
"TAY EM HƠN- HOẶC BẠN SẼ CÓ ĐƯỢC MỘT CHIẾC KHOẢNH KHẮC CỦA CÁC CHỊ CỦA CHÚNG TÔI."
Khi lũ trẻ chờ đợi, đột nhiên, một nụ cười nhếch mép nở trên khuôn mặt gầy gò, xanh xao của cậu bé bốn tuổi.

Đôi mắt đen láy như cánh quạ, mái tóc nhuốm màu đêm tàn, vào lúc này, cậu bé, người chỉ đứng dậy gần như không thể chạm tới mặt bàn, đã trở thành một thứ gì đó hơn cả con người.

Anh ta trở thành một thứ gì đó thần bí hơn, không thể tưởng tượng nổi, mạnh mẽ như kẻ thống trị Địa ngục.
"AHHHHH!" Có người hét lên đau đớn.
Mọi người quay lại và nhìn chằm chằm vào kinh hãi khi một trong số họ, một cậu bé tóc đỏ, đau đớn cúi xuống, ôm chặt lấy khuôn mặt của mình.

Máu đổ ra từ một vết chém khủng khiếp trên trán anh ta.

Chất lỏng màu đỏ thẫm vô tận đọng lại dưới chân anh, tạo màu hồng cho tuyết.

Một viên gạch nhuốm máu nằm gần đó.
Ai có thể làm điều này?
Họ bối rối nhìn nhau.

Viên gạch dường như đã xuất hiện trong không khí loãng.
Họ vẫn còn là những đứa trẻ, chưa được chuẩn bị để đối phó với những sự kiện không lường trước được, và ngay lập tức, cảnh tượng máu me khiến đám đông hoảng sợ.
"AI ĐÃ LÀM VIỆC NÀY?...!HÃY HIỂU VỀ CHÍNH MÌNH!" Họ hét lên, tròn mắt vì sợ hãi.
Billy, người đã rất say mê lúc trước, thu mình lại phía sau những người bạn của mình, ôm chặt con thỏ.

Quá hoảng sợ giờ nạn nhân của hắn mới dám chống trả.

Ghé cổ, lũ trẻ lục tung bãi đất trống, la hét tìm thủ phạm chỉ mặt.

Trong cơn phấn khích, họ dường như quên hết Tom, người vẫn ở giữa đám đông, nhìn họ hét lên với vẻ thích thú.
Tom nhìn cậu bé đang chảy máu và ngất xỉu.

Anh nhìn xuống khi máu nhỏ xuống tuyết, rồi anh mỉm cười, một nụ cười ngọt ngào, ngây thơ và đầy nam tính nhất.

Tom là người duy nhất không bị ảnh hưởng bởi tất cả sự náo động.

Anh ta đứng trong sự nhàn nhã, như thể anh ta mong đợi tất cả những điều này sẽ xảy ra, một nụ cười đặc biệt nhất khắc trên khuôn mặt anh ta.
"ÔNG CHẾT RỒI!" Cậu bé cồng kềnh đột ngột hét lên, chỉ vào Tom.

"ÔNG CHẾT RỒI! TÔI BIẾT RẰNG ÔNG ĐÃ CHẾT RỒI!"
Nụ cười của Tom chỉ lớn dần lên.
"Nhưng...!nhưng..." một cô gái run rẩy.

"Tất cả chúng tôi đều đang theo dõi anh ấy.

Anh ấy...!anh ấy thậm chí còn không cử động."
Đúng rồi.

Tom thậm chí không cử động.

Anh không thể ném bất cứ thứ gì, bởi vì tất cả họ đều đang quan sát anh.
"RỒI!" Billy hét lên, kinh hoàng nhìn khuôn mặt của Tom.

Anh từ từ lùi lại, rồi quay người bỏ chạy.

Với sự căng thẳng đã cao, đó là ống hút cuối cùng.

Tất cả các cậu bé và cô gái đều bỏ chạy - mơ mộng - từ khi đứa trẻ bốn tuổi.

Một thứ gì đó trong cơ thể nhỏ bé, mỏng manh của anh khiến họ sợ hãi - một thứ gì đó bí ẩn, nguyên sơ và mạnh mẽ.
"HÃY TRÁNH XA TÔI! FREAK!"
Đột nhiên, Tom là người duy nhất bị bỏ lại trong khoảng sân trống, chẳng để lại gì ngoài một bầy bùn, những dấu chân lộn xộn xung quanh anh ta.
Kỳ quái?
Vậy thì sao? Hãy gọi anh ta là kẻ quái đản nếu bạn phải, miễn là tên của anh ta đánh vào lòng bạn nỗi sợ hãi, miễn là anh ta có đủ sức mạnh để giành lấy những gì mình muốn.

Quái vật, hay quái vật, hay bất cứ thứ gì...!là một cái tên có sự khác biệt nhất định, mang một sức mạnh mà họ chỉ có thể mơ ước.
Tom mỉm cười.

Anh kiểm tra những ngón tay xương xẩu của mình, thật nhỏ bé và yếu ớt, nhưng...!thật mạnh mẽ.
Anh xua tay.

Viên gạch nhuốm máu bay lên và trôi về phía anh ta.

Tom lau vết đỏ thẫm bằng đầu ngón tay, rồi đưa tay ra ánh sáng.

Màu đỏ sẫm phủ lên làn da nhợt nhạt của anh một cách tuyệt đẹp.
"Sssss...!Tom, em tưởng anh ghét thằng nhóc thỏ thẻ đó, sao anh không đánh nó?" Một tiếng rít nhẹ của loài bò sát truyền đến tai anh, không thể nghe được đối với tai người nhưng đối với Tom thì hoàn toàn rõ ràng.
"À, cái đó xứng đáng hơn nhiều...!một tảng đá vào đầu."
Đứa trẻ cười khúc khích trước trò đùa của chính mình.

Bóng tối che mờ đôi mắt anh.

Tiếng rít nhẹ của anh, nhẹ nhàng như những bài hát ru, m*n tr*n đôi tai của loài viper quấn quanh mắt cá chân anh.

Sinh vật rùng mình, không biết là do cái lạnh hay sự vui vẻ nham hiểm của cô chủ trẻ...!à, không ai biết.
Con người thật đáng sợ, viper nghĩ khi nó quẫy đuôi.
Số phận coi thường họ, hài lòng với tiến độ.

Từ khi bắt đầu cho đến khi kết thúc vũ trụ, nó luôn đẩy lịch sử đi theo một đường đi đã định trước - phép thuật của cậu bé đã thức tỉnh, trí óc cậu mở ra và vận mệnh của cậu đã bắt đầu.
Cho dù bạn cố gắng thay đổi nó đến đâu - cho dù bạn quay ngược kim đồng hồ bao nhiêu lần - thì mọi nỗ lực của bạn sẽ chỉ kết thúc trong vô vọng.
Khi Tom trở về phòng, anh nhận được thông báo phải mặc quần áo - ngay lập tức - sau đó đi xuống sảnh.

Một vị khách đã đến.
Ở trại trẻ mồ côi, điều này chỉ có thể có nghĩa - một gia đình nhận nuôi tiềm năng sắp đến.

Tốt hơn là dọn dẹp đẹp đẽ và trông dễ thương.
Trong những dịp đặc biệt như vậy, trại trẻ mồ côi đã cung cấp cho họ một bộ quần áo đẹp, một bộ quần áo đẹp bằng vải mỏng như giấy.

Tất nhiên, nó được thiết kế với mục đích xuất hiện vì lợi ích, không có chức năng thiết thực và quá mỏng cho mùa đông.

Tom quấn chiếc khăn đen cũ kỹ quanh cổ ba lượt để đảm bảo nó được chắc chắn.
" Nghe nói hắn còn trẻ!"
Những đứa trẻ, tất cả đều mặc đồng phục giống hệt nhau, nói chuyện phiếm với nhau một cách hào hứng khi chúng tiến ra tiền sảnh.

Tom theo sau, khuôn mặt của họ mờ đi cùng nhau, không ai đủ quan trọng để anh nhận ra.
Ba cô gái bước tới trước mặt anh, ríu rít cười khúc khích, hy vọng với ước mơ về một cuộc sống tốt đẹp hơn.
"À, tôi nghe nói anh ấy có một ngôi nhà lớn.

Và cũng chưa kết hôn -"
Chưa lập gia đình.

Cái đó thật lớn! Điều đó có nghĩa là không có sự cạnh tranh từ những đứa trẻ mới sinh hoặc cô chủ khó chiều lòng, điều này làm giảm khả năng bị gửi trở lại trại trẻ mồ côi.
Tom im lặng.

Anh hòa vào đám đông và bước vào sảnh cùng họ.
Tom cúi đầu, chán nản.

Anh không có hứng thú với việc được nhận làm con nuôi.

Bây giờ anh đã tìm ra cách để giành được quyền lực đối với lũ trẻ, anh vẫn ổn khi bám trụ quanh cái ổ gà này - ít nhất, ở đây, có rất ít sự giám sát của người lớn và không có trách nhiệm gia đình.

Ít nhất, ở đây, anh được phép tự do đi lang thang, dùng vũ lực chiếm đoạt những gì mình muốn.
Đôi mắt của Tom nhấp nháy.

Anh kéo chiếc khăn lên che mặt.
"Tom," con viper cỡ dây thừng trườn trong túi.

"Họ sẽ là một kẻ ngốc khi không chiếm đoạt được bạn...!Chỉ cần bạn mỉm cười một chút, họ sẽ thấy bạn là đứa trẻ xinh đẹp nhất ở đây-"
"Đừng ssssssilly.

Tôi không muốn nhận con nuôi."
Con rắn nhỏ bối rối rít lên.

Bộ não chưa tiến hóa của cô ấy không thể hiểu tại sao Tom lại tỏ ra cứng đầu như vậy.

Tại sao cậu bé lại phải mang một biểu cảm ảm đạm như vậy trên khuôn mặt xinh xắn của mình? Và tại sao anh nhất quyết không quan tâm, khi mà thực tế, cô biết anh đang khao khát một gia đình?
Sau năm phút, khi tất cả họ đã ngồi vào chỗ, bà Cole, rất say sưa đánh giá tình trạng bước đi của mình, đưa vị khách của họ vào.
"Thưa bà.

Tôi chỉ tìm kiếm - "
" Yey, yey," bà Cole thô lỗ ngắt lời chàng trai trẻ, mí mắt khép hờ.

Cô nói nhỏ.

"Những đứa trẻ ngoan...!rất nhiều chúng...!Những chú mèo con ngoan...!Chúng...!chúng...!đang chờ đợi bạn."
Cánh cửa mở tung.

Bà Cole run rẩy lạch bạch, trông giống như một con hải mã khổng lồ với một chai rượu gin.
Một thanh niên cau có theo sát phía sau.
Tom, người trốn sau những đứa trẻ cao hơn khác, liếc nhìn vị khách của họ một cách miễn cưỡng.
Người thanh niên rất mảnh khảnh, với làn da trắng sứ như ánh trăng, như thể đang hồi phục sau một căn bệnh khủng khiếp nào đó.

Anh ta trông mong manh, thậm chí còn hơn những đứa trẻ gầy guộc đứng trước mặt anh ta, nhưng tính cách của anh ta rất mạnh mẽ và lanh lợi.

Điều đáng kinh ngạc nhất là đôi mắt của anh ấy - màu xanh lục sáng - sáng đến nỗi Tom không thể tìm thấy từ thích hợp để mô tả chúng.

Tom nghĩ rằng chúng trông còn đẹp hơn những viên bi thủy tinh yêu thích của anh, có màu xanh ngọc bích khi lấp lánh dưới ánh sáng mặt trời.
Mái tóc đen của anh ấy hơi dài và rối bù, uốn xoăn ở phần ngọn, che đi vầng trán của anh ấy.

Tom nghĩ rằng anh đã nhìn thấy một vết sẹo có hình dạng kỳ lạ bên dưới phần tóc mái, nhưng anh ở quá xa để chắc chắn.
Ngay từ khi người lạ bước vào sảnh, Tom cảm thấy có gì đó đang khuấy động bên trong mình.

Linh hồn của chính anh ấy cộng hưởng, bùng cháy hơn bao giờ hết, được lôi cuốn - một cách đáng kinh ngạc - theo dõi người lạ từ sâu bên trong con người cậu ấy.
"Có chuyện gì vậy, Tom?" Con rắn nhỏ xắn tay áo lên, sau khi nhận thấy sự đau khổ của cô chủ trẻ.

Tim anh ấy đập rất nhanh - quá nhanh - anh ấy phải bình tĩnh lại trước khi lên cơn đau tim.

Cô cắn cổ tay anh.

Nỗi đau đủ để đẩy Tom ra khỏi trạng thái mê man.
"Tôi không sao," Tom chậm rãi thở ra.
Một cơn đau âm ỉ dâng lên trong lồng ngực khi nhịp tim của anh chậm lại bình thường.

Trong một khoảnh khắc, cơn đau khiến Tom nghĩ rằng mình bị ngạt thở.

Nhưng khoảnh khắc ấy trôi qua nhanh như khi nó bắt đầu.

Trái tim anh trở lại bơm máu một cách nghiêm túc, chảy qua huyết quản, như thể nó chưa bao giờ thắt lại khi nhìn thấy người thanh niên bí ẩn đó.
Trước khi Tom có một chút thời gian để thu thập suy nghĩ của mình, bà Cole đã nói lại, "Mọi người, đây là ông Potter."
Ông Potter.
Cái tên quen thuộc ấy khiến trái tim Tom như lỡ nhịp thêm một lần.

Cậu bé bình thường nghiêm khắc giật mình tỉnh dậy; Đôi mắt bằng gỗ mun của anh ấy dán chặt vào khuôn mặt của ông Potter, người mà bây giờ, vẻ đáng yêu của ông ấy, đã bị đốt cháy trên võng mạc của ông ấy mãi mãi..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 8: 8: One Day One Day


19 tháng 11 năm 1932
Khi Harry bước vào sảnh của Trại trẻ mồ côi, một trường hợp choáng váng bất ngờ ập đến khiến cậu suýt ngã.

Anh ta loạng choạng về phía trước; chân anh như sợi mì ướt.

Harry nhăn mặt khi cơn đau dữ dội và chóng mặt tấn công não bộ; thậm chí phiên bản của anh ấy bị mờ, lấm tấm với những đốm đen nhấp nháy trước nhãn cầu.

Anh phải lấy hết sức để không bị ngã trước mặt lũ trẻ.
Đoán Hermione nói đúng, tình trạng của anh ấy tồi tệ hơn anh nghĩ.

Harry cố gắng nở một nụ cười trên khuôn mặt.
Nếu không phải vì tình trạng cơ thể của mình, Harry đáng lẽ đã ở đây hai năm trước.

Một lần đó - khi anh ta cố gắng nhảy thời gian quá sớm - đã khiến anh ta bất tỉnh trước phòng thí nghiệm.

Sự việc đáng tiếc đó đã khiến anh bị trì hoãn trong ba ngày, rồi...!sau đó, cơn thịnh nộ của Hermione khiến anh trì hoãn thêm hai ngày nữa.

Nhưng, cuối cùng, Harry đã quay trở lại với Tom.
Nhìn chung, anh ấy đã trải qua 11 ngày trong năm 2000, theo tính toán của Harry, có nghĩa là Tom sắp bước sang tuổi thứ năm.
Một lúc sau, cảm giác khủng khiếp đã qua đi.

Harry rùng mình.

Đây là tập phim tồi tệ nhất mà anh ấy từng cảm thấy; nó gần như có cảm giác như linh hồn anh ta đang bị xé toạc khỏi cơ thể anh ta.

Đột nhiên, anh nhận ra rằng chiếc mề đay của nhà Slytherin - mà Harry luôn giữ bên mình - đang cháy trong túi anh.

Không dự định, anh kéo nó ra và nó bung ra.
KHÔNG! Không phải ở phía trước của Muggles!
Đồng tử của Harry co lại vì sốc.

Mề đay mở ra, nhưng...!không có gì xảy ra.

Không có những lời dụ dỗ thì thầm của Tom Riddle, không có bùa mê kiểm soát tâm trí, thậm chí là...!không có bất kỳ ma thuật nào còn sót lại trong nó.

Đồ trang sức đã bình thường trở lại, tiết kiệm cho hơi nóng giận dữ vẫn bám trên bề mặt vàng của nó.
Và điều đó có nghĩa là - Trường sinh linh giá đã bị phá hủy!
Nhưng bằng cách nào? Làm thế nào nó có thể bị phá hủy khi không có gì đã làm hỏng nó? Làm thế nào nó có thể biến mất khi nó không bao giờ rời khỏi bên cạnh Harry?
"Mọi người, đây là ngài Potter."
Những lời của bà Cole đã kéo anh trở lại thực tại.

Harry lại nhét mề đay vào túi áo trong của mình.

Anh ấy sẽ phải lưu lại các cuộc điều tra cho sau này.
Harry ngẩng đầu lên mỉm cười với những đứa trẻ đang xếp hàng trước mặt mình.

Anh ấy không cố ý làm ầm ĩ.

Anh ta chỉ ở đó vì Tom, và, trước khi anh ta có thể nói một lời, bà Cole đã nhiệt tình triệu tập tất cả bọn trẻ.

Họ nghiêm nghị đứng trước mặt anh ta, thành một hàng ngay ngắn, được sắp xếp theo độ tuổi, như thể Harry là một vị tướng đến thăm để kiểm tra quân đội của anh ta.
"Thưa bà, tôi đến đây chỉ vì-" Harry lên tiếng phản đối, nhưng bà Cole không nghe.

"Tôi biết...!Tôi biết.

Thật khó để lựa chọn...!Tất cả chúng đều là những đứa trẻ ngoan.

Goodies-" Head-Matron say xỉn nói lảm nhảm, khua tay và làm đổ một ít rượu gin xuống sàn.

"Nói xin chào với ngài Potter, mọi người."
"XIN LỖI! ÔNG CHỊ!" Những đứa trẻ hét lên, giọng nói thống nhất của chúng rõ ràng và bùng nổ bên trong sảnh lớn.
Harry nhìn lướt qua khuôn mặt của họ.
Những đứa trẻ già hơn mười tuổi và những đứa trẻ không hơn trẻ sơ sinh.

Mặc những bộ quần áo lụa giống hệt nhau, họ nhìn chằm chằm vào anh ta với ánh mắt sợ hãi của những đứa trẻ sơ sinh.

Khuôn mặt xanh xao và gầy guộc, đôi má hõm lên rõ ràng là chứng suy dinh dưỡng, nhưng hầu hết họ đều mỉm cười ngượng ngùng với anh, đôi mắt to long lanh đẫm lệ và nét đăm chiêu.
Trái tim của Harry tan chảy khi nhìn thấy chúng.

Anh từng có một thời thơ ấu khó khăn, sống dưới sự thương xót của những người chăm sóc không tốt.

Anh đã từng là một trong số họ, và vì vậy, những lời khẩn cầu thầm lặng, bất lực của họ đã cộng hưởng sâu sắc với anh.
Tất nhiên, điều mà Harry không biết là những đứa trẻ này đang hành động.

Họ đã trải qua quá trình này trước đây, nhiều lần, và họ đã được sử dụng để nhặt như gia súc.

Do đó, họ đã học cách trình bày giả - làm thế nào để trông buồn bã và bất lực; làm thế nào để khóc vào những thời điểm thích hợp để nhận được sự cảm thông.

Ngây thơ là một đặc quyền của thời thơ ấu, nhưng nó là một đặc ân cho những đứa trẻ giàu có, những đứa có cha mẹ, chứ không phải cho chúng, những người phải tự tồn tại.
Nhưng Harry không biết điều đó.

Thế giới luôn đơn giản hơn trong tâm trí của những con nhà Gryffindor vàng, họ - một cách ngu ngốc - thích cho rằng những người tốt nhất.
Ý nghĩ về sự thất vọng của hầu hết những đứa trẻ này đã khiến Harry vô cùng lo lắng.

Anh ta ngoảnh mặt đi.
"Tôi chỉ muốn nhận nuôi-" Lời nói của Harry nghẹn lại trong cổ họng.
"DADDY! DADDY! XIN ĐỪNG ĐI!"
Đột nhiên, ở hàng ghế đầu, một cậu bé bắt đầu khóc.

Anh r*n r* đến tức cả phổi, một giọng nói xúc động đến đau lòng vang vọng trong tiền sảnh.
Cậu bé run rẩy không kiểm soát được, như thể phải dùng hết sức lực mới có thể đứng vững.

"TÔI XIN LỖI VỀ NHÀ! XIN VUI LÒNG, TÔI SẼ TỐT.

THẬT SỰ.

TÔI KHÔNG HỎI MỘT CON THỎ KHÔNG NÀO KHÁC-"
"BILLY! BE QUIET!" Bà Cole giận dữ quát cậu bé.

Tiếng r*n r* xuyên thấu của anh khiến cô đau nửa đầu.
Cậu bé trông sợ hãi.

Anh giấu mặt trong tay áo, nhưng không thể ngăn mình thổn thức được.

Tiếng khóc nghẹn ngào của anh nghe càng buồn hơn khi bà Cole trừng mắt nhìn anh.

"Bà Cole...!Anh ấy không sao chứ?" Harry hỏi.
Người phụ nữ say rượu xua tay một cách miễn cưỡng.
"Yeah, yeah...!cậu bé nhớ bố của mình.

Xảy ra bây giờ và sau đó...!Có lẽ...!có lẽ, ông Potter, ông nhắc nó về bố của mình - một ngày nọ, người đàn ông đã bỏ rơi cậu ấy, ngay tại đây, với nuthin nhưng một chú thỏ cưng mới mua...!Đã nói là anh ấy sẽ quay lại với anh ấy sau.

Em biết đấy - "Cô ấy nấc" - chúng sẽ không bao giờ quay lại.

"
Harry cảm thấy sự mặc khải đè nặng lên mình như đá.

Không hơn gì một cậu bé, vậy mà cậu đã phải chứng kiến cảnh cha mình bỏ rơi mình...!cậu phải chứng kiến gia đình sau khi gia đình đi qua cậu, vì tuổi tác của cậu.

Một thân hình nhỏ bé như vậy làm sao có thể gánh được nhiều đau khổ như vậy?
Một suy nghĩ hình thành trong đầu Harry - Có lẽ Tom muốn bầu bạn với một người bạn, một người anh em...!Một Muggle lớn lên cùng Tom sẽ tốt cho sự phát triển của anh ta, cho việc thay đổi định kiến của anh ta.
Harry mím môi.

Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Harry quỳ xuống trước mặt cậu bé đang khóc nức nở và nhẹ nhàng hỏi.
"Con yêu, con có muốn về nhà với mẹ không?"
Viper nhỏ chưa bao giờ thấy Tom mất kiểm soát như thế này.
Ngay cả khi những người khác gọi tên anh ta, đánh anh ta, nhổ nước bọt vào anh ta, Tom chỉ lạnh lùng chế nhạo, giữ mọi cảm xúc của mình trong lòng và lên kế hoạch trả thù từ trong bóng tối.

Giờ đây, một cơn điên bất ngờ ập xuống cậu bé quá trưởng thành này, biến những nét trẻ con của cậu thành một thứ gì đó quái ác...!Một thứ gì đó, mà Tom đã cố gắng giấu kín suốt những năm qua, đã bùng nổ.
Những ngón tay nhỏ của anh xoắn quanh chiếc khăn màu đen, ấn nó vào lòng bàn tay, như thể cố gắng thấm nó vào dòng máu của anh.

Những đường gân tím nổi lên nhờ sự cố gắng.
Viper lén nhìn vào mặt cậu bé.
Tom đang nhìn chằm chằm vào người thanh niên trước mặt.

Hận thù che đi đôi mắt mun của anh như những đám mây đen che khuất ánh mặt trời.

Tom càng ngày càng xanh xao, như hy vọng duy nhất của anh - một kỷ niệm đẹp thời thơ ấu - tan vỡ xung quanh anh.
Vẻ mặt của anh ta - không thể nhầm lẫn được - là sự căm ghét và giận dữ trong sáng, không hoa mỹ.
Tuy nhiên, nó đã được chỉ đạo cho ai, nó không rõ ràng.
Viper le lưỡi, bối rối.
Tom rất giỏi trong việc che giấu cảm xúc của mình; cùng lắm, anh ta khoác lên mình một nụ cười mỉa mai lạnh lùng cảnh cáo tất cả những kẻ thách thức.

Anh ta là một con rắn, kiểm soát thế giới từ trong bóng tối, luôn chuẩn bị tấn công không thương tiếc.

Tom là một con rắn; anh ấy đã không mất kiểm soát.
Vậy tại sao anh ta lại mất trí trước một người đàn ông nào đó đang nhận nuôi Billy?
Tom nhìn chằm chằm vào khuôn mặt tươi cười của chàng trai trẻ, đôi mắt xanh lá cây còn ấm hơn cả ánh sáng mặt trời.

Tom nhìn chằm chằm khi anh quỳ xuống trước mặt Billy, an ủi kẻ ngốc bằng những cánh tay đáng lẽ phải ôm lấy Tom.
Anh nghiến răng, kéo chiếc khăn, ước gì mình có thể xé nó thành từng mảnh.
"Ông Potter nói rằng ông ấy sẽ trở lại vì bạn, Tom.

Tôi biết điều đó.

Ông ấy đã nhờ tôi chăm sóc bạn."

Người chăm sóc trẻ luôn nói với Tom.
Giờ đây, những lời nói của cô không còn là lời nói ác độc nhất, như những nhát dao sắc nhọn cứa vào tim anh, hết lần này đến lần khác.
Chiếc khăn quàng cổ màu đen mà anh vô cùng yêu thích cứ quấn lấy cổ anh.

Sự tồn tại của nó cũng là một sự chế giễu, một sự nhạo báng về những mục tiêu không thể đạt được của anh ta, một sự nhạo báng về những hy vọng ngây thơ của anh ta...!một sự chế giễu cho tất cả sự chờ đợi của anh ta.
Anh thường ngủ quên mỗi đêm với chiếc áo choàng được quấn cẩn thận trên người.

Anh từng bay vào cơn thịnh nộ chết người để bảo vệ chiếc khăn.

Anh ta đã từng - quá ngây thơ - quá ngu ngốc đối với tất cả những điều anh ta đã làm để bảo tồn mối liên hệ cuối cùng của mình với ông Potter này.
Không còn nữa.
Tom không phải là cậu bé gầy gò bị đánh đập trong sân.

Không còn nữa.

Giờ đây, anh ta kiểm soát một sức mạnh mà họ chỉ có thể mơ ước - anh ta giỏi hơn tất cả bọn họ.

Và vì vậy...!anh ấy không cần chúng.
Anh ấy không cần tổ chức từ thiện của cái gọi là ông Potter này!
Tuy nhiên- liên quan đến Billy Stubbs-
Một ngày! Một ngày không xa!
"Billy?! Bill..ly là một cậu bé ngoan," bà Cole vẫy chai.

"Hãy giải quyết ổn thỏa, sau đó..."
"CHỜ -" Harry đứng dậy, tay vẫn nắm lấy tay Billy.

"Tôi đang tìm một cậu bé.

Tom Riddle."
Tom, người nấp sau mọi người, chỉnh lại chiếc khăn, và bước qua đám đông đang chia tay.
Con rắn nhỏ quấn chặt cơ thể cô quanh cánh tay anh.

Cô cảm thấy cơ bắp của anh giãn ra, các tĩnh mạch và gân không còn căng trên vảy của cô nữa.

Trông anh ấy cũng bình tĩnh hơn, nhưng cô ấy có thể nói rằng tâm trạng của anh ấy chỉ ngày càng đen tối, lạnh thấu xương với cơn thịnh nộ vô hình.
"Tôi ở đây," Tom nói một cách bình tĩnh.

Mái tóc đen nhánh và đôi mắt đêm đầy sao, gương mặt bình lặng như biển sâu, không thể xuyên thủng đến nỗi Harry không thể phát hiện ra một khoảnh khắc hạnh phúc hay ngạc nhiên...!hay bất cứ điều gì.
Harry nhận ra chiếc khăn quàng cổ Tom.

Anh mỉm cười, nhớ lại chuyến phiêu lưu của mình mới mười một ngày trước.
"Vậy...!anh đã giữ chiếc khăn của tôi?"
"Bây giờ là chiếc khăn quàng cổ của tôi- " một nụ cười nhếch mép tham lam xuất hiện trên khuôn mặt đứa trẻ.
Harry lùi lại một bước.

Nụ cười nhếch mép đó trông quen thuộc, giống hệt khuôn mặt của Tom Riddle trong cuốn nhật ký, nụ cười đẹp trai giống hệt như Harry đang nằm hấp hối.
Anh gần như đã quên...!Cậu bé trước mặt anh, sẽ trở thành Voldemort!...!Kẻ thù không đội trời chung của anh.
Đứa bé dễ thương mà anh từng ôm ấp trong vòng tay đã không còn nữa.

Trước khi Harry nhận ra, các đặc điểm của cậu bé ngày càng giống Voldemort, như một lẽ tất yếu khi thời gian trôi qua.
Harry hít một hơi thật sâu, đôi mắt xanh lục đánh giá khuôn mặt của Tom Riddle, quen thuộc nhưng lại rất khác.
Anh hỏi, giọng cứng nhắc và thiếu tự nhiên.
"Em...!có muốn đi cùng anh không?"
Môi cậu bé nhếch lên thành một nụ cười kiểu rô bốt, như thể cậu biết điều đó được mong đợi ở cậu, và đáp lại một cách lịch sự.
"Vâng, anh Potter.

Cảm ơn lòng tốt của anh."
"Ngài Potter" xa lạ đó khiến Harry phải dừng lại.

Anh nhìn chiếc khăn đã cũ nhưng được giữ gìn cẩn thận quanh chiếc cổ gầy guộc của cậu bé mà lòng anh chợt thắt lại.
"TOM- bạn biết ông Potter này, phải không? Ông ấy đã đưa cho bạn chiếc khăn đó?"

Billy ch*m r** v**t v* bộ lông thỏ, quan sát Tom thu dọn ít đồ đạc của mình vào vali.

Nếu Billy có thể nhìn thấy ánh mắt quỷ quyệt trong mắt Tom, cậu bé sẽ im lặng nhanh đến mức có thể tự cắn đứt lưỡi mình...!Nhưng than ôi, cậu bé chẳng thấy gì, nên cậu vẫn tiếp tục khoe khoang.
"Tôi nghĩ nhanh - thông minh - và khiến ông Potter chú ý đến tôi."
Anh ta hếch mũi lên, rất tự hào về thủ đoạn nhỏ của mình.

Anh ta liếc qua cơ thể cứng đờ của Tom và khinh thường nhìn cậu bé nhỏ hơn, như thể Tom là thứ gì đó mắc kẹt dưới đáy giày của anh ta.
"Tom, anh là người phụ."
Tom nắm chặt tay.

Một người phụ, phải không?
Khi người đàn ông trẻ đối mặt với Billy, anh ta rất dịu dàng, rất đáng yêu say đắm, anh ta nói,
"Con yêu, con có muốn về nhà với mẹ không?"
Nhưng khi đối mặt với Tom, nét mặt của chàng trai trẻ trở nên cứng đờ, đôi mắt xanh lục nhìn xuống sàn, như thể những lời đó càng khó nói hơn.
"Em...!có muốn đi cùng anh không?"
Mọi người đều có thể thấy sự khác biệt.

Mọi người có thể thấy ông Potter thích ai hơn.
Vâng, Tom là người phụ.

Điều không mong muốn, một lần nữa.
"Riddle, hãy cứu bản thân khỏi rắc rối và đừng đóng gói đồ đạc gì cả.

Anh sẽ quay lại sớm thôi-"
Billy cười khúc khích, cù con thỏ của mình.

Một niềm vui tàn nhẫn nở trên khuôn mặt anh ta, và anh ta gần như trông ngọt ngào, ngây thơ, giống như một cậu bé ngoan.
"Hai người đã sẵn sàng chưa? Chúng ta nên đi..." Giọng nói ấm áp của Harry, êm dịu như cơn mưa mùa xuân, vọng ra từ ngưỡng cửa.
Billy cổ vũ, và chạy đến bên anh.

Anh chỉ vào một chiếc ba lô dưới chân mình.

Cậu bé tóc nâu cười háo hức, đôi mắt biến thành vầng trăng khuyết.
"Vâng, tôi đã sẵn sàng.

Harry."
"Cậu bé ngoan," Harry mỉm cười và thưởng cho cậu một cái vỗ đầu.
Tom tự véo mình để xoa dịu cơn tức giận.

Anh cho phép mình một lúc, cho đến khi bóng tối lùi dần khỏi mắt anh.

Anh nắm lấy vali của mình và quay về phía Harry.
"Tôi cũng sẵn sàng...!anh Potter."
Harry có lẽ cũng nên vỗ nhẹ vào đầu Tom, hoặc đưa tay ra.

Nhưng càng nhìn vào khuôn mặt trẻ con của Tom, Harry càng nhớ đến những lời chế nhạo độc ác của Riddle trong cuốn nhật ký.

Và anh ấy không thể tìm thấy những từ thích hợp.

Thay vào đó, anh ta nắm lấy tay Billy và dẫn họ ra khỏi phòng.
"Đúng không? Tom? Bạn đã quên áo choàng của mình-"
Billy chỉ vào chiếc áo choàng đen bị bỏ lại trên giường của Tom, khoác lên tay Harry một cách đắc thắng, con thỏ bên cạnh anh như mọi khi.

Sự tự mãn của anh ta rõ ràng được thiết kế để chọc tức Tom.
Tom theo dõi họ một cách ngoan ngoãn.

Anh dừng lại khi nghe Billy thách thức, móng tay cắt vào lòng bàn tay nắm đấm của anh.
"Tôi không muốn nữa...!Nó bị rách."
Billy, anh bạn, anh xứng đáng với giải Oscar....
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 9: 9: Lẫn Lộn Và Hy Vọng


20 tháng 12 năm 1932
Harry ngồi trước lò lửa, bắt chéo chân và dùng xi sắt vuốt lên ngọn lửa.
Họ sống trong một ngôi nhà lớn ở ngoại ô London.

Tên của cậu ấy - Harry Potter - được vẽ ngay ngắn trên hộp thư.

Mặc dù cặp song sinh Weasley đều là những tay pha trò nổi tiếng, nhưng khả năng của họ là không thể nghi ngờ.

Trong mười một ngày ngắn ngủi, họ đã tìm được cho Harry mọi thứ cậu cần- từ giấy khai sinh đến tài khoản ngân hàng đủ lớn để mua một ngôi nhà.
Hai đứa trẻ đã ở trên giường.

Sự im lặng trống trải khiến ngôi nhà rộng lớn có vẻ khá hiu quạnh.
Harry kiểm tra tủ đựng đồ của nhà Slytherin.

Những đường cong màu vàng, mượt mà của nó phản chiếu ánh sáng màu cam của ngọn lửa, và ánh sáng chuyển hướng vào đôi mắt xanh lục của Harry.

Anh chìm sâu trong suy nghĩ.

Trường sinh linh giá không thể biến mất vô cớ...! Harry chắc chắn rằng sự hiện diện của Tom có liên quan đến nó.
Harry thở dài.

Lý thuyết ma thuật không phải chuyên môn của anh ta...!tốt hơn hết hãy để nó cho Hermione.

Anh kéo Mề đay ra và xoa xoa thái dương.
Anh đợi cho đến khi ngọn lửa dập tắt, cho đến khi than tàn khi màu đỏ cháy của chúng rút đi.

Sau đó, Harry kéo mình lên giường.
Ngay cả chiếc giường lông mềm mại nhất cũng không đủ để an ủi cơ thể kiệt sức của anh.

Harry nhìn chằm chằm lên trần nhà trong bóng tối; các phiên bản của anh ấy bị mờ.
Anh cảm thấy thật mệt mỏi, giống như đang lạc vào một mê cung, một mê cung khổng lồ, vô tận còn nguy hiểm hơn cả mê cung trong Giải đấu Triwizard.

Ông chạy; anh ấy hét lên; anh ấy đã tìm kiếm một lối ra, nhưng không có.

Anh ta chỉ có một mình trong bóng tối - một con chuột thí nghiệm bị mắc kẹt trong một mê cung - khi Định mệnh quan sát anh ta từ trên cao, toàn trí khi nó xây ngày càng nhiều bức tường xung quanh anh ta.
Vậy là Harry đã nhận nuôi Tom thành công.

Tuy nhiên, Định mệnh đã không thực hiện hành động của mình.
Harry trở mình trên giường.

Anh không thể gạt những suy nghĩ khủng khiếp này ra khỏi đầu.
Hermione đã nói, Định mệnh cho phép một số thay đổi nhất định xảy ra, bởi vì nó tin rằng những thay đổi đó là nhỏ trong kế hoạch vĩ đại của lịch sử.

Nếu Định mệnh không quan tâm đến việc Harry nhận nuôi Tom...!thì...!điều đó có nghĩa là cho dù Harry có làm gì đi chăng nữa, thì Tom sẽ luôn trở thành Voldemort?
Chúa tể bóng tối.

Bạn biết ai rồi đó.

Giết người hàng loạt.

Voldemort.
Harry che mắt.

Anh cười chua chát.

Sau đó, nằm một mình trong bóng tối, trong khoảnh khắc ngắn ngủi nhất, Harry hối hận về quyết định của mình.

Ý nghĩ đó lan truyền trong tâm trí anh như một con virus, bám vào điểm yếu của anh, đầu độc quyết tâm của anh.
Harry bật người trên giường, toát mồ hôi lạnh.

Anh ấy không được nghĩ những suy nghĩ này.

Một phút yếu lòng và anh sẽ thua trong cuộc chiến.

Anh ấy sẽ mất tất cả.

Không có đường lui đâu.
Harry sợ hãi - sợ hãi về những điều chưa biết, về tương lai.

Anh ấy muốn về nhà.
Đột nhiên, Harry nhận ra mình cần phải làm gì- ngay bây giờ, anh cần đi gặp cậu bé.
Tom nằm trên giường, nhắm mắt, nhưng anh ấy không ngủ.
Căn phòng mới của anh không lớn lắm, chỉ đủ kê hai chiếc giường cỡ nhỏ, nhưng thật ấm áp và chăn lông vũ mềm mại.

Tom nên đi ngủ.

Sau một ngày dài thú vị, Tom cần nghỉ ngơi và bảo toàn năng lượng.
Nhưng anh không ngủ được.

Giận dữ chỉ khiến đầu óc anh minh mẫn hơn, sắc bén hơn.
Billy Stubbs nằm co ro trên giường cạnh Tom, ngáy to.

Tom chế nhạo.

Cậu bé cần phải cảm ơn ông Potter vì đã xếp chúng vào những chiếc giường riêng biệt, nếu không Tom sẽ bóp cổ cậu trong giấc ngủ...!Nghĩ lại thì Tom vẫn có thể.
Con rắn nhỏ vẫn quấn quanh cổ tay Tom.

Không giống như hầu hết các loài bò sát, cơ thể ma thuật của nó không cần ngủ đông.

Tom đã suy tính về việc ra lệnh cho thú cưng của mình sử dụng chất độc chết người của nó lên cậu bé và con thỏ ghê tởm của cậu.

Ngày mai, các tiêu đề sẽ than thở về việc một cậu bé ngốc nghếch đã vô tình làm xáo trộn tổ của một con viper đang ngủ đông, và thật đáng buồn, cậu bé đã qua đời ngay sau khi bị cắn.
Trong bóng tối, khuôn mặt đứa trẻ nhăn lại với vẻ thỏa mãn man rợ.
Đột nhiên, bản lề cửa kêu ken két, âm thanh rất rõ ràng trong đêm.

Tom rút lại suy nghĩ của mình, một tay đặt trên cổ tay, chuẩn bị đánh thức thú cưng của mình một lúc.

Anh ta lắng nghe cẩn thận, sẵn sàng tấn công.
Lửa tiếp tục nổ lách tách trong lò.

Có những âm thanh của những bước chân bị bóp nghẹt.

Tom mở mắt ra một cái khe và quan sát từ những bóng tối phản chiếu trên khung cửa sổ, một kẻ đột nhập đang kiễng chân tiếp cận họ.

Đó là ông Potter, người dừng lại trước giường của Billy.
Hình ảnh phản chiếu rõ ràng đã phản ánh chuyển động của ông Potter.

Nhẹ nhàng, anh kéo chiếc chăn bông đã rơi xuống một nửa và nhét nó dưới cằm Billy, quấn chặt lấy cậu bé, như thể anh nghĩ rằng một chiếc lò mới không đủ cho sức mạnh quý giá của mình.

Tiếng sột soạt của vải, gần như không nghe được khi lửa nổ.
Tom nằm nghiêng, quay lưng về phía ông Potter, nhưng mắt lại dán vào hình ảnh phản chiếu của chàng trai trẻ.

Trên khung cửa sổ, những hình mờ bằng cách nào đó trông hoàn toàn rõ ràng đối với Tom.

Anh có thể nhìn thấy nụ cười đọng lại trên đôi môi đỏ mọng ấy.

Một nụ cười không dành cho Tom...!Tom cắn môi.
Anh ấy không quan tâm đến nụ cười của anh Potter! Thật là giả tạo, nụ cười của một kẻ đạo đức giả đáng kinh tởm.

Tom không quan tâm...!vậy tại sao anh ấy lại cảm thấy như nghẹt thở khi nhìn thấy đôi môi đó?
Tom nhìn chằm chằm vào ô kính, đôi mắt đen không chút dao động, có lẽ anh hy vọng mình có thể phá vỡ nó bằng lý trí.
Khuôn mặt trên khung cửa sổ quay lưng lại với Billy.

Tom quan sát khi hình dạng di chuyển về phía giường của mình.

Sau đó, anh vội vàng nhắm mắt lại, nghiến răng nghiến lợi.

Nắm đấm của anh siết chặt, như thể đã sẵn sàng chiến đấu.
Tom luôn chăm sóc bản thân.

Anh ấy thu mình vào, và anh ấy không bao giờ đạp chăn của mình ra khỏi giường.

Nếu bạn đủ câm để ngủ như Billy, trong những bức tường lạnh lẽo của trại trẻ mồ côi, thì bạn đáng chết vì h* th*n nhiệt.

Chiếc chăn của Tom vẫn quấn chặt lấy anh, vừa vặn hoàn hảo.

Vì vậy, không có lý do gì để ông Potter phải nhét vào khăn trải giường của mình...
Bên cạnh đó, xét theo thái độ của người đàn ông đối với Tom, anh ta sẽ không nhấc một ngón tay nào ngay cả khi Tom đang nằm - chết - trong tuyết.
Cậu bé nhắm nghiền mắt, giả vờ ngủ.

Tâm trí anh chế nhạo anh với những suy nghĩ khủng khiếp và tuyệt vời.

Móng tay của Tom cắn vào da thịt anh, gần như rút ra máu, nhưng không có manh mối nào trên khuôn mặt của cậu bé phản bội sự rối loạn nội tâm của cậu.

Hết lần này đến lần khác, Tom tự đâm vào trái tim mình bằng những lời lẽ độc ác chỉ giới hạn cho chứng khổ dâm...!Anh muốn giữ một cái đầu tỉnh táo, không có hy vọng hão huyền, nhưng anh không thể g**t ch*t khao khát đang nảy nở trong trái tim mình.
Dù Tom có cố gắng tỏ ra chín chắn và lý trí đến đâu, anh vẫn chỉ là một cậu bé bốn tuổi.

Dù Tom chưa từng biết đến tình yêu nhưng anh vẫn hy vọng vào nó...!dù chỉ là một chút thôi.
Vì vậy, nhắm mắt lại, Tom chờ đợi.
Anh ấy đã đợi.

Một giây trôi qua, rồi hai, rồi ba - ngay cả khi Tom nghĩ rằng những hy vọng như vậy là trẻ con và bên dưới anh - Anh vẫn chờ đợi.
Không có gì.
Thấy chưa, anh ta không thích bạn, một giọng nói sắc bén xuyên qua tâm trí anh ta.

Không có ai đến, không có gì ngoài lửa nổ và gió hú bên ngoài.

Sự giả vờ của Tom biến mất.

Một chiến thuật ngu ngốc như vậy, giả vờ ngủ để chờ ông Potter, đó là một sự chế giễu trí thông minh của Tom.

Thật là ngu ngốc của anh ta.
Anh ấy đã đi rồi, trong khi bạn chờ đợi như một thằng ngốc.
Tom thở ra thật sâu, phớt lờ nỗi buồn kỳ lạ đang lan tỏa trong lồng ngực.

Anh mở mắt.
"Xin lỗi, tôi có đánh thức anh không?"
Những quả cầu màu xanh lục của Harry bị khóa với những quả cầu ngạc nhiên của Tom.

Người thanh niên tóc đen ngồi trên sàn nhà cạnh giường Tom, trong im lặng, mắt dán chặt vào khuôn mặt đang say ngủ của đứa trẻ.

Mắt họ chạm nhau.

Đôi mắt ngọc lục bảo trong suốt như pha lê đó đã đập vào mắt Tom.

Bộ não nhịp độ nhanh bình thường của anh ấy đóng băng và, từ từ và không chủ ý, sự căng thẳng bộc phát.
"Ta đi đây...!Ngủ tiếp đi." Người đàn ông nhẹ giọng nói, có chút xấu hổ vì bị bắt gặp.

Anh ấy đứng dậy để đi.
Tom sững sờ nhìn anh.

Anh không biết phải nói gì.
Đôi mắt to của cậu bé nhìn theo Harry, một tia tổn thương trong những quả cầu sâu như gỗ mun đó, ngắn ngủi như những ngọn lửa đang dập tắt.
Harry do dự.

Anh mím môi và đặt một tay cẩn thận lên trán cậu bé.
"Đi ngủ."
Tom quấn chặt mình trong chăn.

Trán anh nhột nhạt; cảm giác ấm áp của người đàn ông lưu lại trên da của mình.
Chỉ một cử chỉ đơn giản đó thôi cũng đủ để phá bỏ bức tường thù hận mà cậu bé tự xây dựng xung quanh mình.
Tom không bao giờ mềm mỏng, dịu dàng hay quan tâm.

Anh ta sẽ không ngần ngại cướp miếng bánh mì cuối cùng của một người đàn ông kiên cường.

Nhưng...!khi người thanh niên tóc đen ngồi cạnh giường anh, thở nhẹ nhàng, nhìn Tom với đôi mắt xanh lục trong veo, quan tâm không bị đánh dấu bởi sự khinh bỉ hay từ chối - đôi mắt đó khiến Tom cảm thấy mình là người quan trọng nhất trong thế giới.

Tom nghĩ rằng anh có thể nhìn vào đôi mắt đó mãi mãi.
Đột nhiên, những cảm xúc không thể giải thích được tràn ngập Tom.

Ngực anh đau và có gì đó nghẹn trong cổ họng.

Những vụ nổ không quen thuộc này khiến anh sợ hãi.
Anh nhắm mắt lại.

Hình ảnh của ông Potter tràn ngập trong đầu.
Tom chui mình vào chăn.

Anh cảm thấy kỳ lạ.
Nhưng...!anh không thích những cảm giác đó.
Ngày hôm sau, bầu trời quang đãng.

Ánh nắng ấm áp xua tan đi mọi u ám của mùa đông, và mang lại sức sống cho London.
Tom thức dậy ngay khi cảm thấy ánh nắng ấm áp trên mặt.

Anh ấy có xu hướng nhạy cảm với ánh sáng.
Billy vẫn đang ngủ.

Tuy nhiên, con thỏ cưng của anh đã thức giấc, đôi mắt đỏ hoe hướng về phía Tom, đôi môi hồng run rẩy.
Tom trừng mắt nhìn con vật chết lặng.
"Tôi có thể ăn thịt anh ấy không, Tom?" Con rắn nhỏ trèo lên cánh tay của Tom, ch** n**c miếng khi nhìn thấy sinh vật béo ú.
Mắt Tom phóng to về phía một bộ quần áo mới tinh trên giường.

Billy cũng có một bộ tương tự trên giường của mình.

Đôi môi mỏng của Tom nhếch lên, nụ cười của anh ấy không hoàn toàn chân thật.
"Tất nhiên...!Bạn cũng có thể ăn thịt con người, vì vấn đề đó...!Nhưng...!hãy đợi cho đến khi nó và chủ nhân ngu ngốc của nó được gửi trở lại Trại trẻ mồ côi."
Viper có vẻ ngạc nhiên.

Nó rít lên bên tai Tom.

"Vậy thì, bạn ở lại đây? Và bạn định đuổi anh ta ra ngoài?"
Tom cài cúc áo sơ mi.

Chiếc áo len cashmere màu đen, mới mẻ vừa vặn với cơ thể anh.

Với bộ quần áo mới, đắt tiền, anh ấy trông rất đẹp trai.

Mái tóc mềm mại vén gọn sau tai, bóng bẩy như những viên ngọc trai đen tốt nhất.

Cậu bé bốn tuổi ngồi trên giường và nhìn trừng trừng vào mặt Billy, da thịt hồng hào thò ra từ dưới chăn.
Anh cười hắc hắc.
"Đây - cái này - tất cả đều là của tôi, vậy tại sao tôi phải rời đi? Tất cả đều là của tôi...!Và anh ấy sẽ không được hưởng chút nào!"
Vui vẻ, Tom bật dậy đến giường của Billy.

Hai tay anh ôm lấy cổ họng lộ ra của cậu bé Muggle, rồi siết chặt.
Cơn đau khiến chàng trai giật mình tỉnh giấc.
Anh ta ho.

"TOM!...!Ugh-Ugh- Bạn đang làm gì vậy?!
Tom quan sát khi Billy cào những bàn tay quanh cổ họng mình; anh cười rạng rỡ..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 10: 10: Đầu Lâu


Tháng 12 năm 1932
Sau đêm đó, mọi thứ dường như không có gì thay đổi.

Vẻ mặt của Harry vẫn cứng đờ khi đối mặt với Tom, nhưng anh ấy lại rất dịu dàng với Billy.
Rõ ràng, Billy đã hài lòng bởi những đãi ngộ ưu đãi.

Anh dành tất cả thời gian của mình để dán mắt vào bên cạnh Harry, nói ra những lời có vẻ vô thưởng vô phạt được thiết kế để làm Tom khó chịu.

Tom trở nên im lặng trước những thách thức của cậu bé kia, đôi mắt ánh lên bóng tối.

Harry nhìn thấy điều đó, sự không thân thiện, nhưng anh không biết làm thế nào để sửa chữa mối quan hệ của họ.
"XIN LỖI! Hãy nhìn con thỏ mà tôi đã vẽ!" Billy ném một tờ giấy trên tay Harry.
Harry đặt tài liệu từ Đội quân của cụ Dumbledore xuống.

Anh mỉm cười với vẻ ấm áp thường ngày và trải tấm ảnh lên bàn.
Quả thực đó là một con thỏ.

Mặc dù người ta chỉ có thể nhận ra từ hai chiếc tai thon dài đang thò ra những đường nét nguệch ngoạc, phần còn lại là...!tưởng tượng.

Con thỏ ngớ ngẩn, trừu tượng làm tâm trạng của Harry nhẹ đi.

Có lẽ anh đã lo lắng quá nhiều.
Anh xoa đầu cậu bé, và khen ngợi.

"Trông rất tuyệt, Billy!"
Đôi mắt cậu bé lóe sáng.

Sau đó, anh ấy nói với Harry, bằng một giọng ngọt ngào nhất mà anh ấy có thể tập hợp được.
"Bức vẽ của Tom trông cũng đẹp!"
"Ồ?" Harry thực sự tò mò.

Hình vẽ nguệch ngoạc thời thơ ấu của Voldemort trông như thế nào?
Tom, người ngồi im lặng gần đó, ngẩng đầu lên khi tên anh được nhắc đến.

Harry mỉm cười với anh ấy một cách khích lệ.

Tom tạm dừng; Trước khi cậu có thể phản ứng, Billy đã giật lấy bản vẽ của mình mà không được phép và đưa tờ giấy cho Harry một cách háo hức.
Tom mím môi và nắm chặt những cây bút màu trong tay.

Đôi mắt anh tìm kiếm khuôn mặt của Harry, có vẻ như anh đang rất lo lắng.
Harry nhìn chằm chằm vào bức vẽ.

Nó chỉ toàn một màu đen, đầy những đường lộn xộn giống như những đám mây đen cuộn trong cơn bão.

Ở giữa tờ giấy, được phác thảo bằng bút lông trắng, là một biểu tượng được tái tạo gọn gàng - thật không may - ít trừu tượng hơn nhiều so với chú thỏ của Billy.

Harry không gặp vấn đề gì khi nhận ra biểu tượng đó - đó là một hộp sọ lớn, màu trắng.
Đối với Harry, nó trông rất quen thuộc.

Đúng, anh đã nhìn thấy nó...!Vào nhiều đêm đen tối, kinh hoàng, hình chiếu màu xanh lá cây của chiếc đầu lâu khổng lồ thống trị bầu trời không sao.

Một con rắn tạo thành khói đang trườn ra khỏi miệng, cơ thể phát sáng của nó nằm phía trên những cái chết không thể tránh khỏi do bàn tay chủ nhân của nó.

Mọi người, những người nhìn thấy nó, chạy khỏi nó và hét lên, "You-Know-Who!"
"Em cảm thấy không khỏe...!em đi ngủ đây," Harry đột ngột đứng dậy.

"Chúc các bạn vui vẻ, các bạn...!Chúc ngủ ngon."
Sau đó, anh thực sự lao ra khỏi phòng, suýt vấp phải tấm thảm.
"Thấy chưa, anh ấy không thích cậu," Billy nói một cách đắc thắng.

Thè lưỡi tự hào, Billy lướt qua Tom, va vào vai anh.

Cậu bé thì thầm vào tai Tom.

"Nói...!nếu Harry biết bạn là một kẻ quái đản, bạn nghĩ nó sẽ làm gì?"
Tom đột ngột nhìn lên, nhưng tên ngốc nhát gan đã cách xa hàng mét, mỉm cười với anh với vẻ thân thiện giả tạo.
"Thấy chưa, Riddle, tôi đã nói với bạn rằng...!bạn không cần phải đóng gói bất cứ thứ gì.

Bạn sẽ được đưa về sớm thôi." Cánh cửa đóng sầm lại với một tiếng nổ lớn, và đột nhiên, Tom là người duy nhất còn lại trong phòng làm việc khổng lồ.

Tom vẫn dán mắt vào chỗ ngồi của mình, vẫn như một bức tượng.
"Tom-" con rắn nhỏ chui ra khỏi tay áo.

Cơ thể máu lạnh của cô cọ vào đôi má mát lạnh của Tom, an ủi anh theo cách duy nhất cô có thể.
"Anh ấy thích tôi-" Tom rít lên, dùng ngón tay cái vỗ nhẹ vào con viper.
Cô không có câu trả lời cho anh.

Rắn là sinh vật đơn độc.

Họ không sở hữu một bộ não xã hội và do đó, bộ óc nhỏ bé của cô ấy không thể hiểu được sự phức tạp của các tương tác giữa con người với nhau.
Ví dụ như cô không thể hiểu tại sao Tom, người rõ ràng rất thích con người Potter này, thậm chí không bao giờ mỉm cười với người đàn ông đó? Ngay cả khi mỉm cười với con người là điều dễ dàng, vì cô đã thấy Billy luôn giả vờ mỉm cười.
Cô càng không thể hiểu nổi, tại sao ông Potter, người cũng yêu mến Tom, không bao giờ ôm cậu bé như ôm Billy? Thậm chí, sau khi Tom ngủ say, người đàn ông sẽ chịu khó ngồi bên cạnh giường Tom, trông chừng anh rất lâu, bảo vệ cậu bé lúc nào không hay biết.
Cuộc sống sẽ tốt hơn nếu không có con người Billy đó, cô quyết định.

Giá như Billy ngốc nghếch không còn nữa thì Tom bé bỏng sẽ không buồn như vậy nữa.

Ngoài ra, nếu chỉ có Billy ngốc nghếch biến mất, thì cuối cùng, cô ấy sẽ tự do ăn thịt con thỏ phiền phức đó.
Giá như -
Harry không thể gỡ rối cảm xúc của chính mình.
Mỗi lần nghĩ về cậu bé, anh lại nhớ đến ngày Tom chào đời, cái bọc nhỏ bé, mềm mại nằm ngủ trong vòng tay anh.

Harry đã thề với lòng mình rằng anh sẽ luôn chăm sóc đứa trẻ này, đảm bảo cho nó một tuổi thơ hạnh phúc và khỏe mạnh.

Nhưng khi cậu bé lớn lên, đôi mắt mun của cậu trở nên biến màu bởi sự tức giận của Voldemort; khuôn mặt anh mang chiếc mặt nạ tàn nhẫn, vô cảm của Voldemort; và ngay cả những suy nghĩ của cậu, quá trưởng thành so với lứa tuổi của cậu, cũng có xu hướng hướng tới những tham vọng rộng lớn của Voldemort - tàn nhẫn và lạnh lùng - tất cả những điều mà Harry cảm thấy khó chấp nhận.
Anh nghĩ về bức vẽ đó.
Anh phải thừa nhận rằng Tom là một thiên tài.

Ngay cả khi chưa bước sang tuổi thứ 5, đôi tay vô kỷ luật của Tom đã có thể tái tạo những bức vẽ chi tiết và chân thực đến vậy.

Harry cười khúc khích bất chấp chính mình.
Tuy nhiên, sau khi cú sốc ban đầu qua đi, Harry nhận ra rằng hành động của mình đã bất cẩn đến mức nào...!Anh nhớ lại khuôn mặt của Tom đã tái đi một cách khủng khiếp như thế nào khi Harry chạy ra khỏi phòng - chạy để thoát khỏi Tom - và đột nhiên, anh vô tình nhận ra, anh ta đã đối xử bất công với Tom, đặc biệt là so với Billy.

Điều này - có lẽ - bởi vì Billy có xu hướng hành động giống như một đứa trẻ, chưa trưởng thành và tìm kiếm sự chú ý.

Trong khi Tom thì...!Tom độc lập hơn, có năng lực hơn; anh ấy thích tự giải quyết vấn đề của mình thay vì chạy đến chỗ Harry để được giúp đỡ.
Đứa trẻ khóc đòi bú sữa đầu tiên, như câu thành ngữ.
Harry ngồi dậy trên giường, cảm giác tội lỗi đột nhiên xộc lên người cậu.

Bây giờ Harry nghĩ về nó, tất cả các tương tác của họ dường như bao gồm Billy nói chuyện hào hứng với Harry trong khi Tom, ngồi sang một bên, quan sát họ trong im lặng, như thể anh là người ngoài cuộc trong gia đình mới này.

Tội lỗi đè nặng lên tâm trí Harry như đá.

Bất cẩn không phải là lý do cho sự cẩu thả...!và Harry đã khiến Tom thất bại, vì cậu bé cực kỳ thông minh chắc chắn sẽ nhận ra.
Đôi mắt đầy kiêu hãnh và nam tính của Tom lóe lên trong tâm trí Harry, xuyên qua tâm thức cậu như ánh mắt của một con sói con bị thương.

Harry mím môi.

Ngực anh đau nhói, sự hối hận chua xót dâng lên cổ họng.
Tôi thực sự đang giúp Tom?...!Hay tôi chỉ đang đẩy cậu bé vào con đường cùng, hướng tới việc trở thành Voldemort? Harry toát mồ hôi lạnh khi sự nhận ra đột ngột hiện ra trong đầu cậu.
Harry đẩy cửa phòng ngủ của mình và tình cờ thấy Tom đang sải bước về phía mình.

Cậu bé bước đi với một sự chính xác của quân đội, mỗi bước đi được tính bằng chiều dài đồng nhất, như thể cậu là một người máy đóng giả con trai.
"Ngài Potter," cậu bé chào hỏi một cách lịch sự.

Anh cố tình di chuyển xung quanh Harry, và bước nhanh hơn xuống hành lang.
Cái tiêu đề xa lạ đập vào Harry như một cục gạch.

Đứa trẻ thậm chí không cảm thấy đủ thoải mái để xưng hô bằng tên.
"TOM! -" Harry hét lên theo sau, nhưng khi cậu bé quay mặt về phía mình, Harry không biết phải nói gì.

Anh lo lắng l**m môi.

Sau đó, dường như nhớ ra điều gì đó khẩn cấp, Harry quay người và chạy xuống nhà.

"TOM! - Chờ tôi.

Tôi sẽ quay lại sớm."
Cửa trước đóng sầm lại sau lưng anh.
Đứa trẻ đứng yên, nhìn qua cửa sổ khi người thanh niên chạy băng qua đường, áo khoác vẫn chưa cài cúc trong lúc vội vã.

Anh cụp mắt xuống, một bóng đen lướt qua họ, dữ tợn khó hiểu.
"Tom...!Tôi buồn ngủ.

Chúng ta về phòng thôi -" Con rắn thò đầu ra khỏi cổ áo sơ mi của Tom.
Chàng trai do dự, sau đó, anh nhẹ nhàng đặt cô xuống sàn.

"Bạn cứ quay lại...!mà không có tôi-"
Harry không biết rằng anh sẽ mất nhiều thời gian như vậy để tìm thấy thứ mà anh đang tìm kiếm...!Anh đi bộ đến cuối con phố, và cuối cùng, anh tìm thấy một cửa hàng tiện lợi bán thứ anh muốn.
Khi Harry trở về nhà, đã quá giờ ăn tối.
"Tom?"
Căn nhà tối om.

Tất cả các đèn đều tắt và Harry không thể nhìn thấy gì.

Anh nhẹ nhàng gọi tên cậu bé khi bước vào phòng khách tối om.
Không có ai trả lời.
Harry im lặng chờ đợi cho đến khi mắt cậu quen dần với nội thất thiếu ánh sáng.

Ngay lập tức, anh nhận thấy một thân hình nhỏ nhắn đang ngồi sụp xuống ghế sô pha.
Cậu bé đã ngủ quên trên ghế sofa! Harry nhìn khuôn mặt đang ngủ yên bình của cậu bé và mỉm cười dịu dàng.

Anh ấy muốn cười vào sự ngu ngốc của chính mình...!Đúng vậy, Harry đã ngu ngốc - Tom không phải là Voldemort - và, ngay cả khi điều đó xảy ra trong tương lai của họ, cậu bé không phải là Voldemort ngay bây giờ...!Ít nhất, đúng bây giờ, nó là một đứa trẻ ngủ gật chờ Harry về nhà.
Harry mỉm cười.

Anh đặt gói hàng mới mua bên cạnh cậu bé.

Đôi mắt anh nhìn vào những nét đẹp của cậu bé một cách âu yếm, sau đó, anh kéo một tấm chăn lên cơ thể nhỏ bé của đứa trẻ.

Harry lặng lẽ đi vào bếp để chuẩn bị bữa tối, những bước đi của anh ấy đầy năng lượng, như thể một sức nặng khổng lồ vừa nhấc khỏi vai.
"Tom, cái gì trong tay anh vậy?" Con rắn chui xuống dưới chăn, tò mò nhìn chằm chằm vào chiếc hộp trên tay Tom.
Đứa trẻ bốn tuổi cười toe toét, tay ôm chặt chiếc hộp.

Một niềm vui trẻ con tuyệt vời hiện lên trên khuôn mặt anh, một thứ hạnh phúc thuần khiết mà cô chưa từng thấy trên khuôn mặt anh.

Mặc bộ đồ ngủ in hình chú cún đáng yêu, cậu bé ngồi trên giường và mở chiếc hộp trên tay.

Anh cho cô xem nội dung của chiếc hộp quý giá- một bộ mới gồm mười hai bút chì màu nhiều màu được đặt liên tiếp, dưới ánh sáng của lò nung, bề mặt sáp của chúng lấp lánh với đủ màu sắc của cầu vồng.
"Đó là những gì?"
"Bút chì màu.

Đối với tôi...!Ssssso tôi có thể vẽ nhiều đầu lâu hơn.".
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 11: 11: Bạn Đã Mất


Tháng 12 năm 1932
Billy Stubbs nghĩ rằng có điều gì đó đã thay đổi trong khi anh ta không nhìn.
Ví dụ, Tom đã không tránh họ nữa.

Ví dụ, Harry không còn nhìn xuống sàn khi nói chuyện với Tom.

Ví dụ, Harry mang cho Tom một hộp bút chì màu mới, thứ mà Tom vô cùng quý trọng, giấu nó ở một nơi an toàn cách xa Billy.
Billy rất không hài lòng với những diễn biến mới.

Anh cầu xin Harry cho đến khi người đàn ông đó cũng mang đến cho anh những cây bút chì màu, nhưng...!nó không giống nhau.
Thấy chưa, anh ấy thực sự thích Harry; nhưng sau đó bất kỳ đứa trẻ mồ côi nào cũng sẽ...!ngay cả Tom Riddle quái đản.

Đó là bởi vì Harry là cha mẹ nuôi tốt nhất mà bất kỳ đứa trẻ nào cũng có thể hy vọng.

Người đàn ông trẻ, hiền lành, kiên nhẫn và ân cần.

Ông không bao giờ lớn tiếng chống lại họ, ngay cả khi lũ trẻ chơi trò ồn ào bên trong ngôi nhà mới.
Và vì vậy, điều quan trọng đối với Billy là phải giữ tất cả tình cảm của Harry cho riêng mình - một tình cảm mà anh tin chắc, cũng được Riddle chia sẻ.

Và điều đó, anh nghĩ, đơn giản là không thể chấp nhận được.

Giữ con thỏ cưng của mình như mọi khi, Billy đứng trên đầu cầu thang, kiểm tra ngôi nhà đáng lẽ thuộc về mình.

Anh v**t v* bộ lông của con thỏ, bận tâm bởi những suy nghĩ của riêng mình.
Không cần phải lo lắng.

Anh ta có thể xử lý Tom Riddle bốn tuổi, bởi vì Tom Riddle là một con quái vật - một con quái vật không thể nhầm lẫn và sẽ không bao giờ được chấp nhận.

Nếu Billy muốn, anh có thể vạch mặt Tom bất cứ lúc nào và gửi cậu bé đóng gói trở lại trại trẻ mồ côi.

Một đứa trẻ là đủ đối với Harry - Billy có thể dễ dàng biến điều đó thành hiện thực, chỉ cần anh có thể lừa Tom để lộ khả năng phi thường của mình.
"Harry! Harry, tôi muốn nghe một câu chuyện." Billy dựa lưng vào giường, một tay ôm con thỏ, tay kia kiên trì dán vào áo Harry.
Harry đồng ý.

Anh quay sang hỏi Tom, người đang nằm trên giường đối diện.

"Còn bạn, Tom?"
Từ khóe mắt, Tom nhận thấy sự hận thù ghen tuông hiện rõ trên khuôn mặt Billy.

Nó làm anh hài lòng, vì vậy mặc dù Tom không có hứng thú với những câu chuyện cổ tích, anh vẫn gật đầu với Harry.
"Ok...!Còn The Selfish Giant của Oscar Wilde thì sao?"
"Harry-" Billy cắt ngang.

"Người khổng lồ có thực sự tồn tại?"
Đôi mắt đen láy, giễu cợt của Tom dán chặt vào mặt Billy, thu hút vẻ mặt tò mò, mong đợi của cậu bé; chỉ có một thằng ngốc mới tin rằng những sinh vật trong truyện cổ tích là có thật.
"Tất nhiên là họ làm," thái độ khinh thường của Tom bị cắt ngắn bởi lời nói của Harry.

"Họ sống trong một thế giới khác."
Đối với Harry, câu hỏi của Billy gợi lên những ký ức về quá khứ.

Nhắc đến người khổng lồ, điều đầu tiên hiện ra trong đầu anh là hình ảnh người bán thân khổng lồ Hagrid, với bộ râu rậm rạp đang run rẩy khi anh cười ngặt nghẽo.
Tom sững sờ trước nụ cười ấm áp nở trên môi của Harry.

Những đường cong nhẹ nhàng của nó lọt vào trong đôi mắt mun của anh, đẹp một cách quyến rũ khi Tom nhìn chằm chằm không dời mắt, như thể nụ cười đó bằng cách nào đó có thể biến anh thành đá.
"Harry, tôi không muốn nghe Người khổng lồ ích kỷ.

Thay vào đó, hãy kể cho tôi nghe nhiều hơn về những người khổng lồ." Billy cầu xin.

Anh ấy thậm chí còn tìm đến Tom để được giúp đỡ.

"Tom cũng muốn biết thêm về những người khổng lồ.

Phải không Tom?"
Câu hỏi của Billy khiến Tom thoát khỏi cái nhìn đầy mê hoặc của anh.

Cậu bé chớp mắt, đôi mắt mun loé lên những tia muốn.
"Vâng," anh ta trả lời một cách lơ đãng.
Harry mỉm cười.

"Được rồi.

Ngày xửa ngày xưa, có một cậu bé, mẹ là người khổng lồ và cha là người.

Vì vậy, cậu ấy lớn lên nhỏ hơn tất cả những đứa trẻ khổng lồ, nhưng lớn hơn tất cả những đứa trẻ con người.

Lòng bàn tay cậu ấy to bằng cái quạt, lớn như thế này- "
"Ồ!" Billy hét lên, mắt mở to.

"Mát mẻ!"
Vẻ mặt mở to mắt của Billy khiến Harry nhớ đến chuyến đi đầu tiên trên tàu tốc hành Hogwarts, cùng vẻ mặt ngạc nhiên trên khuôn mặt Ron khi Harry cho anh ta xem vết sẹo của mình.

Ký ức khiến Harry lại mỉm cười và anh không thể không đưa tay xoa tóc cậu bé.
"Thực ra, nó không quá tuyệt." Harry cay đắng tiếp tục.

"Những người khổng lồ đã nhìn anh ta một cái và nói rằng anh ta không phải là một trong số họ.

Con người cũng nói như vậy.

Bị từ chối hai lần...!rốt cuộc thì không hay lắm đâu."
"Vậy thì chuyện gì đã xảy ra?"
"Sau đó, may mắn thay, cậu bé được nhận vào một trường học.

Hiệu trưởng cũ đối xử tốt, giúp đỡ cậu và tha thứ cho cậu ngay cả khi cậu mắc lỗi.

Thậm chí sau khi cậu bị đuổi học, người hiệu trưởng tốt bụng đã nhận cậu vào và giao trách nhiệm bảo vệ cậu.

trường học."
Và thế là cậu bé nửa người nửa khổng lồ tiếp tục bảo vệ ngôi trường, cho đến tận ngày nay, ngay cả khi ngôi trường gần như bị tràn ngập bởi Tử thần Thực tử.

Anh đã bảo vệ ngôi trường ngay cả khi tính mạng của anh gặp nguy hiểm.
Tom nhận thấy vẻ mặt đăm chiêu và u sầu trên khuôn mặt của Harry và đột nhiên, anh biết mình không thích người khổng lồ đó, ngay cả khi họ chưa từng gặp nhau trước đây và anh không có thật.
"Nếu anh ta lớn hơn tất cả loài người, tại sao anh ta không chỉ chinh phục họ? Nếu anh ta thống trị họ, họ sẽ phải chấp nhận anh ta -" Tom nói câu hỏi của mình như thể đó là điều hiển nhiên nhất trên thế giới.
Đây là lần đầu tiên trong một thời gian dài Tom quan tâm đến các cuộc thảo luận của họ; đó cũng là lần đầu tiên anh ấy trực tiếp nói một câu hỏi với Harry.
Harry không biết nên vui mừng bởi sự chú ý hay quan tâm.

Hoặc có lẽ tôi nên khen ngợi vị Chúa tể bóng tối trẻ tuổi vì đã nghĩ về bức tranh lớn, Harry nghĩ một cách khô khan.
"Tom, sự chấp nhận không thể bắt nguồn từ sợ hãi, mà là từ sự tôn trọng." Harry nghiêm nghị nói khi nhìn vào đôi mắt tò mò của cậu bé, sáng như những vì sao trên bầu trời đêm.
Đôi mắt đen của Tom đụng độ với đôi mắt xanh lục.

Anh nâng cằm đầy tự hào, không ngớt lời bày tỏ sự không đồng ý của mình - bởi vì đối với đứa trẻ bốn tuổi, sự tôn trọng hoàn toàn vô dụng.

Trên thực tế, tất cả những cảm xúc tích cực đều vô dụng, bao gồm cả tình yêu, sự đồng cảm, trách nhiệm.

Đối với Tom, chúng không hơn gì những đồ trang sức giả tạo của xã hội, tất cả đều sẽ dễ dàng tan vỡ khi đối mặt với nghịch cảnh và nguy hiểm thực sự.
Mặt khác, những cảm xúc tiêu cực là những cảm xúc duy nhất có hiệu quả.

Họ đe dọa hơn và do đó thuyết phục hơn.

Sợ hãi, sợ hãi và tức giận đều là động lực to lớn - chúng sẽ giúp Tom có được và củng cố quyền lực, đó là cách anh sống sót tại trại trẻ mồ côi.
"Tôi muốn đi ngủ!" Billy thốt lên, cố tình phá vỡ khoảnh khắc của họ.

Anh giật mạnh tay Harry, buộc người đàn ông phải rời mắt khỏi Tom.

Sau lưng Harry, Tom nhìn Billy một cái nhìn cảnh cáo, và những ngón tay của anh lướt qua lớp vảy của loài viper đã âm thầm xuất hiện quanh cổ tay anh.

Thằng lớn cứng họng; anh ấy dường như đã được mát-xa.
Harry đứng dậy và giúp họ điều chỉnh ngọn lửa đang cháy sáng trong lò.
"Ừ, hai người nên đi ngủ."
Đột nhiên, Billy đưa tay ra và r*n r* lớn tiếng.

" Harry, nụ hôn ngủ ngon của tôi."
Harry cúi đầu và áp môi mình vào trán cậu bé.

"Được rồi...!ngủ ngon."
Anh quay lại và thấy Tom đang ngồi trên giường của mình.

Tư thế cậu bé cứng lại một cách đầy kiêu hãnh.

Harry do dự; anh hoàn toàn không thể tưởng tượng được mình lại hôn chúc ngủ ngon Voldemort.

Sự lưỡng lự thoáng qua của anh ta đã không thoát khỏi sự chú ý của một trong hai chàng trai.
Billy đã chọn thời điểm không may này để hét vào mặt họ.
"Harry, anh quên nụ hôn chúc ngủ ngon của Tom rồi!"
Harry cười nhạt, và nghĩ rằng mình có thể thoát khỏi tình huống này bằng cách nói đùa về nó; Nhưng khi anh nhìn Tom, trái tim anh như thắt lại ngay khi bắt gặp hình ảnh cậu bé tóc đen.
Thoạt nhìn, khuôn mặt của cậu bé trông rất bình tĩnh, một chiếc mặt nạ cẩn thận của sự thanh thản, như thể cậu hoàn toàn không nghe thấy họ.

Tuy nhiên, khi nhìn kỹ hơn, Harry có thể thấy đôi vai gầy của Tom chùng xuống vì thất vọng.

Nhưng, tất nhiên, Tom sẽ không bao giờ phàn nàn.

Đứa trẻ sẽ không bao giờ đòi hỏi, chứ đừng nói đến cầu xin bất cứ ai bất cứ điều gì, cho dù nó muốn thế nào đi nữa.
Harry tự trách mình.

Trước khi anh nhận ra hoàn toàn, cơ thể anh đã hành động trước bộ não của anh.

Anh cúi người về phía trước, cho đến khi ngang tầm mắt với đứa trẻ, và vuốt những sợi tóc đen trên khuôn mặt nhợt nhạt.

Harry hôn nhanh lên trán Tom, đôi môi dịu dàng và ấm áp trên làn da mát lạnh.
"Ngủ ngon, Tom.

Những giấc mơ đẹp," Harry nói, rồi bỏ đi.
Tom vẫn ngồi trên giường một lúc lâu, hai tay áp lên trán, dường như đã đóng băng tại chỗ.

Một cách cẩn thận, con rắn thò đầu ra khỏi tay áo của anh ta, trong khi cố gắng tránh hơi men tò mò của Billy và rít vào tai Tom.

" Tom, anh không sao chứ? Anh đang cư xử kỳ cục-"
Mặt nạ của Tom gần như sắp nứt ra một cách nguy hiểm, trước khi khuôn mặt của anh ngay lập tức trở nên trống rỗng.

Anh luồn những ngón tay thon dài của mình qua mái tóc và để tóc mái xõa ra sau.

Sau đó, anh nằm xuống giường và đi ngủ.

Anh ta không bao giờ trả lời trực tiếp câu hỏi của cô, mặc dù anh ta đã thưởng cho con rắn một cái nhìn kỳ lạ, khó hiểu trước khi ngủ gật.

Dù điều đó có nghĩa là gì, cô nghĩ.
Mọi thứ dường như đang diễn ra tốt đẹp.

Khi họ trở nên quen thuộc hơn với thói quen của nhau, họ gần như giống như một gia đình thực sự.
Chán nản, Billy phát hiện ra rằng anh không thể lừa Tom tiết lộ khả năng của mình.

Ban đầu anh nghĩ sẽ dễ dàng chọc tức Tom, nhưng giờ anh phát hiện ra rằng cậu bé bốn tuổi có khả năng tự chủ hoàn hảo; không gì, không một lời xúc phạm hay lạm dụng nào, có thể khiến đứa trẻ mất đi sự tức giận của mình.

Khuôn mặt đẹp trai nam tính của Tom đeo chiếc mặt nạ của vị tổng trưởng, không thể xuyên thủng như sự ngụy trang của ác quỷ.

Đôi mắt anh ta nhìn Billy với vẻ chế giễu lạnh lùng, như thể cậu bé lớn tuổi chỉ là một chú hề ở rạp xiếc, không đáng được chú ý ngoại trừ việc bị cười nhạo.

Nó khiến Billy tức giận.
" Quái," Billy thì thầm với con thỏ của mình khi anh tiếp tục v**t v* bộ lông của nó.
Tom chưa bao giờ nghĩ nhiều về Billy.
Ồ, anh ấy biết cậu bé định làm gì, được rồi.

Tên ngốc đó muốn ép anh ta thể hiện sức mạnh thực sự của mình.

Nếu Harry nhìn thấy nó, chàng trai trẻ sẽ cùng Billy buộc tội; chỉ vào Tom và hét lên, "Quái! Quái!" Tom nắm chặt tay, nụ cười toe toét biến khuôn mặt sắc sảo của anh trở nên điên loạn.

Anh không sợ những điều mọi người nói về mình, ngay cả khi...!Tom không quan tâm đến việc Harry có tham gia cùng họ hay không, anh quyết định.

Tất cả những gì anh mong muốn là trở thành người mạnh nhất trong số họ- sau đó Tom sẽ ngồi trên ngai vàng của mình, nhìn xuống khi họ nằm run rẩy dưới chân anh, cúi đầu trước kẻ-một-ai-là-kỳ-dị.
Anh nhếch mép.

Chưa ; ngay bây giờ, anh ta phải kiên nhẫn vì anh ta cần thêm sức mạnh.

Anh phải ở lại đây, trong môi trường tốt nhất có thể cho đến khi anh phát triển mạnh mẽ hơn, đủ để tự tồn tại.

Trong trường hợp Harry từng phát hiện ra rằng anh ta là một kẻ quái đản; trong trường hợp người đàn ông trẻ tuổi từng phản bội Tom, anh ta phải phát triển đủ mạnh để tập hợp sức mạnh để giết anh ta.

Phản bội sẽ dẫn đến cái chết; tất cả điều này đều hợp lý trong tâm trí trẻ của anh ấy.
Đôi mắt cậu bé lóe sáng.

Vẻ mặt tàn nhẫn, dữ tợn của anh ta khiến cả con rắn nhỏ sợ hãi, nó nhanh chóng chui vào túi anh ta.
"Tom, bạn đã sẵn sàng để đi chưa?"
Trên tầng hai, cậu bé đang đứng nhìn chằm chằm vào người thanh niên đang mỉm cười, qua khoảng trống giữa tay vịn cầu thang được chạm khắc.

Tom l**m môi, mắt dán vào mặt Harry.

Lần đầu tiên trong cuộc đời còn trẻ của mình, Tom cảm ơn Fortune - vâng, quả thực là một điều tốt khi Harry không biết sự thật.
Sau đó, Tom nhìn Billy, người đang đứng bên cạnh Harry, ôm con thỏ câm, và đôi mắt của anh ấy trở nên tối hơn.

Anh bước xuống cầu thang, với những bước chậm rãi và có chủ ý.
Vâng, đó là một điều tốt khi Harry không biết sự thật, và Tom đã quyết tâm giữ nó theo cách đó!
"Harry, người ta có thể làm cho mọi thứ bay được không?" Billy hỏi lớn, trừng trừng nhìn Tom qua khóe mắt.

Anh ta nắm lấy con thỏ của mình bằng một tay, và kéo tay Harry bằng tay kia.
Harry gật đầu, ngạc nhiên.

Câu hỏi này không phải của Tom sao?
"Tại sao, vâng, tất nhiên."

Billy cau mày khó hiểu trước câu trả lời bất ngờ.
"Đầu tiên hãy cầm một con chim nhỏ trong tay, sau đó...!cứ thả ra.

Nó sẽ bay đi, thấy không?" Harry cười khúc khích trước câu nói đùa của mình, đôi mắt ngọc lục bảo ấm áp và sáng ngời.
Qua thấu kính của cặp kính tròn, đôi mắt Harry ánh lên một niềm vui tinh nghịch.

Tiếng cười tô màu cho đôi má bình thường nhợt nhạt của anh ta với một bóng hồng đáng yêu và khiến người đàn ông trông trẻ hơn, tràn đầy sức sống hơn.

Tom quấn các ngón tay của mình quanh bàn tay còn lại của Harry; đôi mắt không thể rời mắt khỏi khuôn mặt của người đàn ông.
Billy mở miệng, nhưng họ đã đến đích.

Tom đứng sau Harry, và nhìn chằm chằm vào cậu bé kia, đôi mắt lạnh lùng khiến Billy ớn lạnh sống lưng.

Billy ôm chặt thú cưng của mình hơn và nhích lại gần Harry.
Đột nhiên Tom mỉm cười với người mới, một nụ cười ngọt ngào tuyệt vời trông thật đáng yêu trên khuôn mặt trẻ thơ của anh ta.
"Tom, Billy.

Gặp hiệu trưởng Marco," Harry nhẹ nhàng thúc họ về phía trước.

"Bạn sẽ sớm theo học trường của anh ấy, ngay sau lễ Giáng sinh."
Tuy nhiên, một sự cố đã xảy ra ngay trước lễ Giáng sinh, và thay đổi mọi thứ.
"Này, Toooom," Billy thủ thỉ chế giễu.

"Bạn sẽ khó chịu hơn khi trở lại trại trẻ mồ côi trước hoặc sau lễ Giáng sinh?" Anh âu yếm v**t v* con thỏ trong vòng tay mình.

Chân của sinh vật tội nghiệp bị băng bó khi nó run rẩy dưới sự đụng chạm của chủ nhân, như thể con thỏ hiểu được kế hoạch quỷ quyệt của cậu bé.
Tom ngồi yên trên giường của mình.

Khuôn mặt anh ngày càng đen hơn với sự tức giận bị kìm nén; một cơn bão nguy hiểm ẩn hiện trong đôi mắt đen của anh.
Bên ngoài cửa sổ phòng ngủ của họ, một chiếc xe ngựa dừng lại, khi những con ngựa dừng lại.

Cánh cổng phía trước ngay lập tức được mở ra.
Billy cười toe toét.

"Xe của Harry đã trở lại.

Thật tệ là anh không thể đón Giáng sinh với chúng tôi, Tom, bởi vì...!bởi vì anh đã cố giết con thỏ tội nghiệp, không có khả năng tự vệ của tôi."
Anh bóp chân bị thương của con thỏ.

Nó kêu lên, và cố gắng nhảy ra khỏi anh ta một cách tuyệt vọng.
"Tom, bạn có quen với khái niệm về khung hình không?" Cậu bé có vẻ bình thường, dễ chịu, như thể cậu chỉ đang thảo luận về thời tiết.
Tom nắm chặt chăn, các khớp ngón tay trắng bệch, môi mím chặt vì tức giận.

Anh ta không trả lời.
Sau đó, đột nhiên, mọi thứ trong phòng bắt đầu rung chuyển, giống như trong một trận động đất.

Rải rác xung quanh giường của họ, giấy tờ và sách rời rạc rung chuyển và bay lên không trung.
"RỒI!" Billy hét lên sung sướng.

Anh đứng dậy, vòng tay ôm con thỏ, giữa đống đồ đạc đang bay, vẻ mặt hoảng sợ.

Anh nhìn xung quanh một cách hoang dại, khi các vật thể phóng to, gần như đập vào anh.

Khuôn mặt Billy lộ rõ vẻ kinh hoàng, nhưng đôi mắt anh lại ẩn chứa một tia hài lòng.
Điều này chắc là đủ để loại bỏ Tom!
Harry nghe thấy tiếng hét của Billy từ phòng khách.

Anh ta hét lên một tiếng đầy lo lắng; bọn trẻ có thể nghe thấy tiếng bước chân vội vã trên cầu thang.
Khi đồ đạc lơ lửng trong không khí, Billy nhìn lên chúng.

Một nụ cười gian xảo nở trên môi anh.
"Tom, có vẻ như...!anh đã thua."
Các bài đánh giá được đánh giá rất cao để chúng tôi có thể biết cách làm cho fic trở nên thú vị hơn cho các bạn, các độc giả🙂.
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 12: 12: Ai Sợ


Tháng 12 năm 1932
Mọi thứ đều mờ mịt.

Tầm nhìn của Tom tập trung vào cái miệng đang ngáp của Billy trước mặt anh.

Cậu bé đang phàn nàn rất lớn, hoặc có lẽ đang khóc, nhưng Tom không thể nghe thấy những gì đang được nói.

Tất cả những gì anh có thể tập trung vào là đôi mắt của Billy, nhìn chằm chằm vào anh với vẻ đắc thắng ác ý.

Bên cạnh Tom, con thỏ nằm, chảy máu, trên giường của anh ấy, đôi chân bị thương của nó duỗi ra thảm hại - bụi, lông và thịt bám vào phần xương lộ ra ngoài, lở loét và thô ráp - một mớ hỗn độn đẫm máu.

Mùi hôi thối của máu đã hút ra con rắn nhỏ.

Cô thò đầu từ dưới tay áo của Tom ra, nhưng nhanh chóng rút lui sau khi thấy rằng họ có bạn đồng hành.
Đứa trẻ không sợ máu.

Trên thực tế, anh ta có một niềm đam mê gần như không lành mạnh với chất lỏng đen tối.

Anh thích màu đỏ của nó, dày và sẫm màu và tuyệt vọng; anh ấy thích cách nó khô nhanh sau khi đổ và cảm giác dính trên đầu ngón tay của anh ấy.

Anh ấy đã nghiên cứu về máu trước đây, vì vậy anh ấy nhận thấy máu của một con thỏ không đặc như máu của con người.

Nó không đỏ; nó không rạng rỡ, giống như những ngọn lửa rực cháy làm chói mắt.
Anh ta chắc chắn không sợ máu, nhưng khi đôi mắt ngọc lục bảo đó hướng về phía anh ta - toàn bộ với sự bàng hoàng và ngờ vực - máu của chính anh ta đã biến thành băng!
Nhưng Tom không làm gì sai.
Anh ta không làm gì cả, ngoại trừ việc đứng đó bên cạnh con thỏ đang chảy máu.

Đột nhiên, Billy hét lên đến phát khóc, lao tới như một kẻ điên, đánh Tom bằng những nắm đấm đầy tức giận.

Cuối cùng, cậu bé lớn hơn đã có ba năm kinh nghiệm sống quý giá hơn Tom, vì vậy cậu biết khi nào cần hành động nhanh chóng.

Sự tàn nhẫn và thủ đoạn của anh ta cuối cùng đã chiến thắng.
Mọi thứ đã diễn ra theo đúng kế hoạch của Billy.
Harry đến đúng lúc để chứng kiến hậu quả đẫm máu - con thỏ bị thương, đồ đạc vỡ nát, đồ chơi vương vãi và...!Tom đang đứng giữa tất cả.
Billy vui mừng khi thấy đồng tử của người đàn ông co lại vì sốc.

Cậu bé không thể biết được điều này, nhưng kế hoạch của cậu đã vô tình đi đúng mục tiêu.

Trong tâm trí Harry, mớ hỗn độn đẫm máu gợi lên những ký ức về chiến trường, những cái chết, chiến tranh, đồng thời khơi dậy lòng căm thù và nỗi sợ hãi của anh đối với Voldemort.
Nó gần như là quá tốt.
Ngay cả Tom cũng đáp lại như Billy đã lên kế hoạch! Cậu bé chỉ đứng bên cạnh con thỏ, đóng băng tại chỗ, cơ hàm chế nhạo, đôi mắt vô cảm, không có bất kỳ lời cầu xin nào vô tội.

Có lẽ cú sốc đã chiếm lấy bộ não của anh ta hoặc có lẽ niềm tự hào của anh ta sẽ không cho phép anh ta giải thích.

Tuy nhiên, mắt Tom vẫn chọc tức Billy; đôi mắt sắc sảo, cao siêu đó, nhìn lướt qua anh như thể anh không đáng được chú ý.
Cậu bé đứng yên, đôi mắt đen láy tập trung vào những bước chân đang đến gần của Harry, khuôn mặt trẻ thơ bướng bỉnh và u ám, hệt như cậu bé trong nhà nghỉ hưu.
"Tom...!tôi không muốn từ bỏ anh, vì vậy đừng ép tôi-"
Harry bắt gặp cái nhìn lạnh lùng của Tom.

Anh nhắm mắt lại, đau đớn khi run rẩy thốt ra lời đe dọa.

Anh ta bế con thỏ lên và mùi máu tanh nồng nặc trong lỗ mũi anh ta.

Những lời nói trầm lặng của người đàn ông như một nhát búa vào tai Tom, cố tình đánh vào những bộ phận dễ bị tổn thương nhất của anh ta, hết lần này đến lần khác, cho đến khi chân anh ta run lên dưới áp lực.
Harry bế con thỏ ra khỏi phòng một cách nhanh chóng.

Anh ta không nhìn lại.
Billy và Tom chỉ còn lại một mình trong phòng, chỉ có sự im lặng.
Tom siết chặt những ngón tay tê dại của mình.

Chỉ khi Harry khuất hẳn tầm mắt, anh mới nhớ ra để thở.

Không khí tràn vào phổi cậu một cách đau đớn, và nó rất đau.

Tuy nhiên, Tom không để ý đến cơn đau nhói.

Lúc này, tất cả những gì anh có thể tập trung vào là sự tức giận khủng khiếp, bùng cháy, tất cả trừ anh.
Anh ấy đã tức giận.

Rất tức giận.

Tức giận với Harry - người không tin vào anh ta, người thậm chí còn không chờ đợi trước khi kết án anh ta về tội ác.

Giận đôi mắt xanh lục kia, đang buộc tội anh, tàn nhẫn như những mũi kim đâm vào tim anh.

Và anh giận chính mình...!vì đã quan tâm.
Đừng ngu ngốc, anh nghĩ.

Anh ấy không thích tôi! Anh ấy chưa bao giờ làm vậy!
Mọi thứ trở nên rõ ràng ngay lập tức: sự cứng rắn của người đàn ông khi họ gặp nhau lần đầu tiên, ánh mắt tránh né của người đàn ông khi họ nói.

Mọi thứ xác nhận những gì Tom đã biết - rằng Harry Potter là một lời nói dối! Những kỷ niệm đẹp trong hai tuần qua, món quà và tình cảm chỉ là giả vờ, một ảo ảnh tàn nhẫn và mong manh được đưa vào để dạy cho Tom một bài học.

Giả tạo! Tất cả đều bị làm giả.
Biết điều này, Harry.

Bạn không phải là người từ bỏ tôi.

Tôi là người sẵn sàng lựa chọn ra đi!
Ngực Tom phập phồng đau đớn khi anh đưa ra quyết định của mình.

Anh thở ra; trước sự ngạc nhiên của chính mình, một tiếng nức nở thoát ra khỏi môi anh.
"Điều tốt là thỏ không thể nói chuyện, hả?...!Hay là trò ảo thuật này sẽ giảm nhanh," Billy nói đột ngột, phá vỡ sự im lặng bằng một nụ cười nhếch mép và một cái nhún vai.

"Vậy...!may cho tôi, họ không thể!"
Tom đứng yên, từ chối thừa nhận anh ta.
Billy thất vọng vì phản ứng thiếu phản ứng của đứa trẻ.

Toàn bộ kịch bản còn...!nhàm chán hơn những gì anh ta đã hy vọng.

Anh nhanh chóng rời khỏi phòng.
Trong căn phòng ngủ lộn xộn, sự im lặng bao trùm các bức tường.

Sách và đồ chơi nằm ngổn ngang trên sàn, điều có vẻ rất bình thường đối với phòng ngủ của hai cậu con trai nhỏ, tất cả đều bình thường chỉ để lại một vết đỏ rực rỡ bao phủ một trong những chiếc giường.
Khi đã an toàn, con rắn nhỏ trườn ra và leo lên cánh tay của Tom.
"Nhưng, Tom...!Anh đã không làm điều đó.

Tại sao anh không giải thích?"
"Hừ...!Giải thích cái gì?" Tom nhìn chằm chằm vào vết máu.

Sau đó, anh ta cười, tiếng cười của anh ta biến thành những tiếng rít nhẹ khi anh ta thì thầm với cô, bằng một giọng điệu ngọt ngào hầu như không che giấu được cơn thịnh nộ giết người bên dưới.
"Giải thích sẽ không khiến Harry tin tôi.

Giải thích sẽ không khiến Billy bị thương.

Giải thích sẽ không quay ngược thời gian...!Vậy tại sao tôi phải giải thích?"
Ngay cả đến tai con bò sát của cô, tiếng cười trẻ con của anh ta nghe có vẻ điên cuồng và đáng sợ.

Cô vòng qua vai anh.

"Harry thật tử tế, nếu Tom chỉ cần giải thích cho anh ấy..."
Tom nheo mắt lại.

Không một chút cảm xúc nào còn sót lại trong đôi mắt đen ấy, không gì khác ngoài sự trống trải lạnh lẽo, được che chở bởi một bóng tối nuốt chửng mọi hy vọng.
Không còn hy vọng nữa, anh nghĩ.

Không còn thất vọng nữa.
Đột nhiên, một nụ cười nham hiểm nở trên khuôn mặt gầy gò của anh.

Vì hy vọng trẻ con của anh đã bị tiêu tan, không có lý do gì để ở lại đây.

Vì không có gì có thể giữ anh lại, nên như món quà chia tay của anh, anh sẽ cho họ một kỷ niệm sẽ khiến họ kh*ng b* mãi mãi!
Khi Billy quay trở lại phòng ngủ để chế nhạo anh ta, Tom đã bộc phát toàn bộ cơn thịnh nộ của mình lên cậu bé ngốc nghếch.

Sức mạnh bí ẩn nhưng quen thuộc của anh tràn ngập khắp căn phòng với sức mạnh khủng khiếp.

Con quái vật trong lồng cuối cùng đã được thả tự do.
Bạn sẽ khó chịu hơn khi trở lại trại trẻ mồ côi trước hoặc sau lễ Giáng sinh?
Ngay cả khi Tom tự cảnh báo bản thân rằng đừng quan tâm, ngay cả khi anh biết những lời chế nhạo là một phần trong kế hoạch của Billy, những lời nói đó vẫn khơi dậy cơn thịnh nộ của anh như không có.

Anh ấy là người quyết định ra đi! Anh đã tự mình quyết định, vì bản thân, một mình, vậy mà...!tại sao trái tim anh lại đau đến thế? Nó nhức nhối như thể tất cả các tế bào đang chết dần từ bên trong.

Tom cắn môi.

Không còn nghi ngờ gì nữa, dù Tom có muốn phủ nhận thế nào đi nữa, thì những lời nói của Billy đã khiến anh bị tổn thương.

Việc nhận ra chỉ càng làm tăng thêm cơn giận dữ của anh ta, ngày càng xa hơn, cho đến khi nó bùng lên như những ngọn lửa đen của Địa ngục.
"RỒI!" Billy hét lên, một nụ cười chế nhạo trên môi.

"Tom, anh đã thua!"
Chàng trai tóc đen cười.

Anh ta thua? Ai quan tâm đến chuyện thắng thua! Sự tàn ác và thủ đoạn chẳng là gì trước sức mạnh tuyệt đối, sức mạnh thực sự, sức mạnh mà chỉ anh ta mới có thể sở hữu.

Sức mạnh là công cụ duy nhất để có được chiến thắng trong thế giới thực, và nó là công cụ duy nhất mà Tom cần!
Vậy nếu Harry không thích anh ấy thì sao? Vậy nếu anh ấy không được chào đón ở đây thì sao? Tom không cần chúng.

Bất kỳ trong số họ.

Tất cả những gì Tom cần, lúc này, là trả thù.
Đột nhiên, tất cả đồ đạc trong phòng ngủ bắt đầu bay lên.

Nhanh chóng, chúng hội tụ vào giữa, đập vào nhau cho đến khi chỉ còn lại một mớ hỗn độn các cạnh sắc và mảnh kính vỡ.

Vòng xoáy hỗn độn di chuyển giống như một bầy ong bắp cày giết người, cắt và xé rách làn da lộ ra ngoài.

Khi đám bóng đen vây quanh anh, Tom có thể cảm thấy năng lượng của anh đang dần cạn kiệt.

Anh ấy hậm hực với nỗ lực.
Tuy nhiên, bất cứ lúc nào yếu đuối cũng có thể nguy hiểm.

Một khung gỗ bay về phía anh ta; các cạnh lởm chởm của nó để lại một vết máu trên mặt anh.

Cơn đau buốt nhói, nhưng Tom phớt lờ.

Thay vào đó, anh nghiến răng và tập trung vào cơn tức giận đang sôi sục của mình.
Chậm rãi nhưng chắc chắn, Tom hướng cơn thịnh nộ của mình về phía Billy, người đang thu mình trong một góc.

Các đối tượng bắt đầu tấn công cậu bé đang khóc, một bầy đói đang đâm thủng và cào cấu cậu.

Billy kêu lên trong đau đớn, khi những mảnh vỡ nghiến vào anh, rút máu từ vô số vết thương nhỏ trên cơ thể anh.

Cuối cùng, cậu bé khờ khạo đã đạt được ước nguyện của mình - Tom đã tiết lộ sức mạnh của mình cho cả thế giới, nguy hiểm đến mức đáng sợ nhưng...!rất vinh quang.
Một nụ cười mãn nguyện nhếch môi của Tom.

So với việc cắt cổ một cách nhanh chóng, anh ta thích phương pháp chậm hơn...!Cách này mang tính thể thao và thỏa mãn hơn, giống như một con mèo đang đùa giỡn với con mồi của nó.

Anh chứng kiến sự tuyệt vọng ập xuống kẻ thù của mình.

Cơn đau chậm chạp, tê tái từ hàng ngàn vết thương nhỏ xé toạc dây thần kinh của cậu bé.

Anh cảm thấy như có những con kiến đang bò vào bên trong mình, và nó đang dần đưa anh đến bờ vực của sự điên loạn.
"FREAK! FREAK!" Billy chỉ có thể hét lên một từ đó, lặp đi lặp lại, lớn đến mức suýt làm đổ mái nhà.
Anh kinh hãi! Đây không phải là một phần trong kế hoạch của anh ta! Anh chưa bao giờ nghĩ rằng một đứa trẻ nhỏ lại có thể có loại sức mạnh này, một sức mạnh đủ mạnh để giết anh...!Dễ dàng!
Qua tiếng kính vỡ, họ nghe thấy tiếng bước chân đang đến gần của Harry.

Giây tiếp theo, cánh cửa mở ra-
Một cơn gió thổi tung mái tóc đã được chia gọn gàng của Tom.

Với đôi mắt đen trong veo, nụ cười đỏ rực tàn nhẫn, đứng giữa đám tàn sát, đứa trẻ gần như trông giống như Ác quỷ nổi tiếng trong truyện cổ tích.
Vì vậy, bây giờ Harry cũng biết điều đó - bản chất thật của tôi, Tom nghĩ đen tối.

Đã đến lúc tất cả mọi người, Harry và tôi, đối đầu với sự thật.
"DỪNG LẠI! BẠN ĐANG LÀM GÌ?"
Harry cúi xuống theo bản năng khi một mảnh đèn bay trên đầu.

Anh kinh ngạc quan sát căn phòng bị tàn phá.
Tom trừng mắt nhìn anh qua cơn lốc xoáy của các vật thể trôi nổi, đôi mắt tìm kiếm khuôn mặt của người đàn ông.

Anh ta đã biết mình sẽ tìm thấy gì - khuôn mặt đầy sợ hãi và ghê tởm của người đàn ông, giống như bất kỳ ai khác, khi anh ta chỉ về phía Tom buộc tội, hét lên FREAK.

Tom chế nhạo.

Hành động làm mở lại vết thương trên mặt, máu chảy dài xuống cổ nhưng Tom không quan tâm.
Đau đớn chỉ khiến đầu óc anh tỉnh táo, bình tĩnh.
Anh quay về phía Billy, người đang thu mình vào trong góc, tay và chân chảy rất nhiều máu.

Cảnh tượng đỏ ửng trên da kẻ thù của mình khiến Tom mỉm cười.

Cậu bé co giật dưới sự đánh giá lạnh lùng của Tom.

Tuyệt vọng, anh cố gắng nép mình vào tường, che chắn trong vô vọng.
"TOM!" Harry lại hét lên, giọng nói tốt bụng bình thường của anh trở nên sắc lạnh.
Ồ, ít nhất thì anh ấy đã không nói Freak - nụ cười của Tom không hề dao động khi các cơ của anh ấy căng ra.

Anh ta thậm chí còn truyền nhiều sức mạnh của mình hơn về phía các vật thể xoáy.

Họ di chuyển điên cuồng.
"Tom, dừng lại! Bình tĩnh tâm trí của bạn!"
Trước sự ngạc nhiên của anh ta, người thanh niên tóc đen không lao về phía Billy.

Thay vào đó, anh tiếp cận Tom bằng những bước đi chậm rãi, tự tin.

Trong một khoảnh khắc, Tom hoảng sợ; anh ném tất cả những mảnh vụn về phía Harry, ném chúng nhanh như những viên đạn.
Những đôi mắt!
Ý nghĩ về đôi mắt xanh lục ấy khiến anh hoảng sợ.

Ngực Tom đập một cách đau đớn.

Anh không thể chịu nổi khi nhìn lên và thấy sự từ chối trong đôi mắt đó, vì vậy anh sẽ không nhìn - thay vào đó, anh sẽ dùng sức mạnh của mình để xé chúng ra khỏi hốc.
Tom cố gắng thở.

Những suy nghĩ về đôi mắt đó thật ngột ngạt, bóp nát lồng ngực anh vì sợ hãi tê tái.

Đôi mắt của Tom trở nên đen tối và tàn bạo khi anh chấp nhận những gì sắp xảy đến.
Người thanh niên tiếp tục đi về phía anh, mỗi bước đi chắc chắn và bình tĩnh.

Tim Tom đập nhanh hơn và nhanh hơn, như thể những bước chân đó không phải trên mặt đất, mà là trái tim của anh ấy.

Thật kỳ lạ, không một vật thể bay nào có thể bắn trúng Harry.

Chúng bật ra khỏi người thanh niên, giống như anh ta được bảo vệ bởi một tấm khiên vô hình.

Tom nhìn chằm chằm một cách ngu ngốc; bằng cách nào đó anh ta phát hiện ra một sức mạnh bất khả thi đến từ Harry.

Nhận thức đó đã làm anh rung động đến tận xương tủy - Không, không thể như vậy -
Một giây tiếp theo, một thứ gì đó đã dập tắt sức mạnh của anh ta.

Xung quanh họ, những vật thể lơ lửng rơi xuống sàn, kêu tanh tách như mưa đá.
"Đừng sợ, Tom," người đàn ông nói nhẹ nhàng.

Anh nở một nụ cười yếu ớt với Tom, cố gắng an ủi cậu bé bướng bỉnh, mặc dù Tom là người không có gì phải sợ.
Tom sững người khi Harry quỳ xuống bên cạnh anh.

Tâm trí anh hoàn toàn bị mê hoặc bởi đôi mắt xanh như sao ấy.
Tom đã nhìn thấy nhiều cảm xúc xoáy trong những quả cầu ngọc lục bảo đó - ngạc nhiên, thấu hiểu, lo lắng và cam chịu; nhưng kỳ lạ thay, một thứ mà anh không thấy là...!sợ hãi.
Cảm ơn đã xem xét! * Phát bánh rán và hạt dẻ *
Beta: Hmm, ai sẽ quay lại Trại trẻ mồ côi BÂY GIỜ?! Muahahaha.
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 13: 13: Nước Mắt Và Cái Ôm


23 tháng 12 năm 1932
Pháp sư được sinh ra với năng khiếu ma thuật, nhưng nó nằm im, ngủ yên trong dòng máu của họ, cho đến đúng thời điểm mà một đứa trẻ cần sức mạnh của mình nhất.

Trong khoảnh khắc đó, phép thuật của anh sẽ đến với anh, với sức mạnh đầy đủ, không thể đoán trước, thức tỉnh một khi nó thực sự thuộc về anh.

Các pháp sư gọi đây là - phép thuật tình cờ.

Tất nhiên, đôi khi ma thuật tình cờ có thể nguy hiểm; đôi khi nó thậm chí có thể dẫn đến những vụ nổ ma thuật.
Nhưng Tom không biết điều này.

Với anh, đó chỉ là sự trả thù.
Sau khi sức mạnh của anh ta tiêu tan, nó để lại sự tàn sát khá lộn xộn trong căn phòng.

Đồ đạc và các mảnh vụn vỡ tung tóe khắp nơi.

Không có gì còn nguyên vẹn.

Không có âm thanh quay cuồng của các vật thể bay, căn phòng có vẻ yên tĩnh một cách kỳ lạ, im lặng như người chết...!à, ngoại trừ tiếng nấc nghẹn ngào của Billy.

Harry đứng giữa phòng, mặt tái mét, không biết phải phản ứng thế nào với mớ hỗn độn.

Ngực anh như thắt lại khi quan sát những thiệt hại, tất cả sự tàn phá mà Tom đã gây ra.
Harry đã ngăn Tom bằng phép thuật của mình.

Nhưng thiệt hại đã được thực hiện.
Trước khi anh có thể nghĩ phải nói gì, Tom đã tiến về phía anh một bước.
Trong suốt hai mươi năm cuối đời, Harry chưa bao giờ cảm thấy mâu thuẫn với một người khác, nhưng Tom...!Tom luôn là người đặc biệt.

Một giây, anh cảm thấy khó chịu trước xu hướng tự nhiên, tàn nhẫn của Tom; nhưng sau đó, anh cảm thấy một sự dịu dàng lớn đối với cậu bé đang đứng kiêu hãnh trước mặt anh, tất cả đều cô độc, đôi mắt đen không tin thế giới.
Tom đứng đối diện với anh ta.

Đôi mắt kiêu hãnh bắt gặp ánh nhìn của anh.

Máu chảy ra từ một vết chém khủng khiếp trên khuôn mặt của cậu bé.

Vết thương chạy dọc mí mắt đến tận chóp mũi, gần như không để lại nhãn cầu.

Nhưng nó dường như không làm Tom bận tâm.

Khuôn mặt cậu bé vẫn như một chiếc mặt nạ, bình tĩnh không tự nhiên đối với một đứa trẻ cùng tuổi, đôi mắt mun ẩn chứa những cảm xúc u tối, sâu thẳm.
Tom có thể trông bình tĩnh, nhưng Harry có thể nhận ra, bên dưới sự giả vờ cứng cỏi đó, đứa trẻ đang bực bội.

Ngay cả khi, một ngày nào đó trong tương lai, Tom sẽ trở thành Chúa tể Hắc ám...!thì ít nhất lúc này, trước mặt Harry, cậu vẫn là một cậu bé sợ hãi cần được hướng dẫn.
Trước khi Harry có thể an ủi cậu bé, anh đã nghe thấy một tiếng rít giận dữ phát ra sau lưng họ.
"XIN LỖI! HÃY TRÁNH XA NGÀI! ANH ẤY LÀ...!ANH ẤY LÀ NGƯỜI TỰ DO!"
Cuối cùng, Billy thoát khỏi cú sốc tê liệt.

Có lẽ...!sau khi thoát chết trong gang tấc, Billy cuối cùng cũng nhận ra rằng anh ta đang kích động một thứ sức mạnh mà anh ta không biết gì về nó.

Loại sức mạnh đó không tự nhiên mà có! Không một con người nào có thể chỉ huy một lực lượng như vậy - sức mạnh phi tự nhiên - khủng khiếp, ghê gớm và xấu xa như vậy.

Anh ta hét vào mặt Harry, giọng anh ta vỡ ra vì cuồng loạn.
Billy chỉ tay buộc tội Tom, những ngón tay run rẩy không kiểm soát được, không biết là do đau hay do sợ hãi.

Lần đầu tiên, tình trạng đáng thương của cậu bé là chân thực và không phải là giả vờ vì lợi ích của Harry.
Trong giây lát, phản ứng của cậu bé Muggle khiến Harry ngạc nhiên, nhưng rồi...!cậu cho rằng điều đó không nên xảy ra.

Trẻ em có thể thiếu hiểu biết và vô cảm, đặc biệt là khi đối mặt với những điều chúng không hiểu.

Đột nhiên, Harry nhận ra sai lầm của mình.

Anh nhận ra sai lầm của mình từ biểu hiện trên khuôn mặt Tom, khi đôi môi của đứa trẻ run lên vì từ đó - quái dị.

Trong khoảnh khắc đó, trái tim của Harry đau đớn vì Tom; nó đau đớn cho tất cả những thiệt hại mà sai lầm bất cẩn của anh ấy đã gây ra.

Nếu Billy không bị tê liệt vì sợ hãi, thì cậu bé tinh ranh chắc chắn sẽ nhận thấy sự hối hận hiện rõ trên khuôn mặt của Harry.

Nhưng anh ta không chú ý, và vì vậy Billy đã mắc sai lầm đầu tiên - một phản ứng trung thực của anh ta sẽ chứng tỏ kế hoạch của anh ta rất nguy hiểm.

"FREAK! FREAK! FREAK! FREAK! - CHẾT! FREAK! CHẾT!"
Sự xúc phạm thông thường dồn về phía họ, hết lần này đến lần khác, giống như đá ném vào bọn tội phạm, bị đè nặng bởi nỗi sợ hãi hàng thế kỷ và những cuộc săn lùng phù thủy.

Vẻ mặt của Tom trở nên trống rỗng khi Billy càng ngày càng hét to hơn.

Đôi mắt mun ẩn chứa vẻ cam chịu chết chóc.

Sai lầm, Harry muốn bịt tai lại, để giải thoát cho đứa trẻ khỏi sự thù hận và lạm dụng.
Thấy chưa, Harry muốn cho Tom biết rằng cậu ấy hiểu anh ấy.

Anh ấy cũng vậy.

Anh hiểu cảm giác như thế nào...!bị gọi là quái vật, bị từ chối, bị bắt nạt, và sợ hãi...!tất cả chỉ vì họ khác nhau.

Harry muốn nói với anh ta, vòng tay của anh ta quanh đứa trẻ bốn tuổi, rằng anh ta không phải là một kẻ quái dị.
Nhưng...!làm thế nào để bắt đầu?
"BILLY! SHUT UP!"
Giọng nghiêm nghị của Harry làm Billy sững sờ.

Cậu bé nhìn lên và thấy khuôn mặt nhợt nhạt của Harry đang trừng mắt nhìn mình.

Billy chớp mắt bối rối; người thanh niên chưa bao giờ dùng biểu hiện lạnh lùng và nghiêm nghị như vậy với anh.
Harry chứng kiến sự sợ hãi và căm thù biến mất trên khuôn mặt Billy, trong khi cậu bé vẫn cư xử tốt bình thường biến thành Dudley và những người bạn của cậu.

Sau đó, anh biết nó đã sai ở đâu.

Đây là một sai lầm ngay từ đầu.
Billy vẫn còn là một kẻ mê muội.

Cho dù Harry mong muốn có tình bạn chung như thế nào, thì muggles và pháp sư vẫn đến từ những thế giới khác nhau.

Làm thế nào mà hai đứa trẻ, những người sẽ không bao giờ thực sự bình đẳng, lại có thể lớn lên cùng nhau như anh em?
Harry mím môi.

Anh đến gần Billy, giọng điệu dịu lại khi kiểm tra vết thương của cậu bé.
"Billy, đi với tôi.

Chúng tôi cần điều trị cho cậu-"
Bây giờ, tất cả chỉ có một mình trong căn phòng ngủ bị tàn phá, Tom hầu như không thể đứng vững.

Phép thuật tình cờ đã rút hết năng lượng của anh ta.

Đầu gối của anh ta cảm thấy như cao su; tay anh run lên.

Sức mạnh mới của anh ta thật tàn khốc, không thể tha thứ, và nó đã biến căn phòng mới được trang bị thành đống đổ nát.

Qua những ô cửa sổ vỡ, ánh mặt trời chói chang thắp sáng căn phòng với ánh sáng màu cam mãnh liệt - bị tàn phá bởi trận chiến đang diễn ra - khiến chiến thắng của anh trở nên trống rỗng.
Nhưng...!anh ấy đã thắng.

Anh ta khiến Billy sợ (suýt) chết; anh ta khiến Harry tái mặt vì sợ hãi.

Anh đã trả thù.

Nhưng rồi...!sao lại thấy trống trải quá.

Nỗi buồn ướt đẫm anh như mưa cóng và nỗi thất vọng đóng đinh đôi chân anh xuống sàn.
Bên ngoài, một chiếc xe ngựa tiến đến ngôi nhà.

Tom có thể nghe thấy người lái xe gọi, "có ai đó đã gọi taxi cho số 15 Phố London không?"
Chàng trai lạnh lùng chế nhạo.

Mặc dù không có ai theo dõi, anh vẫn cố gắng không để sự thất vọng và hoảng sợ thể hiện trên khuôn mặt của mình.

Tất nhiên, anh biết điều gì sẽ đến - đã đến lúc anh phải trở lại trại trẻ mồ côi.
Rốt cuộc, đây là kế hoạch của riêng anh ta, phải không? Anh đã sẵn sàng giải phóng sức mạnh của mình; ông đã chinh phục và làm họ khiếp sợ.

Vì vậy, bây giờ, chắc chắn, họ háo hức muốn loại bỏ anh ta, háo hức đánh đuổi con thú nguy hiểm là anh ta...!Vì vậy, anh ta đã trở lại trại trẻ mồ côi, nơi anh ta không phải giả vờ quan tâm, nơi anh ta.

có thể chiến đấu và khám phá và phá hủy trái tim của mình.
Bất ngờ, cậu bé cảm thấy có thứ gì đó ẩm ướt chảy xuống mặt mình.

Anh ấy đang khóc, và điều đó khiến anh ấy tức giận.

Tom muốn trở nên mạnh mẽ ngay cả khi không có ai theo dõi, nhưng nước mắt vẫn không ngừng rơi.

Run rẩy, anh thậm chí không thể tập trung sức lực để đưa tay lên để lau chúng đi.
Khi cơ thể của đứa trẻ run rẩy, con rắn nhỏ phát hiện ra cơn quẫn trí của nó.

Nhưng cô không có vòng tay để an ủi anh, nên cô chỉ quấn mình chặt hơn vào cổ tay anh.
Đột nhiên, cánh cửa được mở ra.

Harry đã trở lại.

Anh chỉ có một mình, mang trên tay bộ sơ cứu.

Tom hít thở sâu.

Nhanh chóng lau nước mắt, nghiến răng nghiến lợi.

Khi nhìn chằm chằm vào bóng người đang đến gần, đôi mắt của anh vẫn đỏ hoe, nhưng cũng sắc bén và không tin tưởng như một con sói đang gầm gừ với những kẻ đột nhập.
"Tôi - tôi đã mang thuốc cho bạn." Harry mỉm cười với đứa trẻ, với điều anh hy vọng là một biểu hiện trấn an.

Anh ta vẫy bộ sơ cứu.
Một vết chém sâu khủng khiếp chạy dọc trên khuôn mặt cậu bé, mang theo máu khô và da thịt màu hồng.

Nhưng Tom không chú ý lắm.

Thay vào đó, anh ta đứng cứng đờ, đôi mắt mun như biển sâu.
Đứa trẻ hỏi: "Tại sao mẹ không sợ con?"
Giọng điệu của anh nhẹ nhàng và hờ hững, nhưng chỉ có bản thân anh mới biết mình phải nỗ lực như thế nào để nói ra những lời đơn giản đó.
Harry cố gắng mỉm cười một lần nữa, nhưng trái tim anh lại quặn thắt khi đôi mắt trong veo của Tom nhìn chằm chằm vào anh, chập chờn giữa sự ngờ vực và hy vọng.

Đột nhiên, anh muốn ôm đứa trẻ vào lòng.
Harry đặt bộ y tế lên một tủ quần áo lật ngược.

Anh đến gần Tom, phớt lờ những ánh mắt giận dữ, và quỳ xuống bên cạnh cậu bé.

Anh nhích người về phía trước, cẩn thận, cho đến khi mặt họ gần nhau, mắt họ chạm nhau.
"Tại sao tôi lại sợ anh?" Harry thở dài, đôi mắt ngọc lục bảo ấm áp và dịu dàng như mọi khi.
Khuôn mặt cậu bé nhếch lên thành một nụ cười mỉa mai.

Vết thương của anh lại bắt đầu chảy máu.
"Bởi vì tôi là một kẻ quái dị," Cậu bé trả lời đơn giản, như thể đó là điều hiển nhiên nhất trên thế giới.
Phải, Tom luôn biết rằng mình là một kẻ quái dị, khác với tất cả những đứa trẻ khác.

Tốt hơn tất cả - nhưng anh không bao giờ có bất kỳ lý do gì để nghi ngờ bản chất quái đản của mình.

Đột nhiên, ngực Tom thắt lại.

Anh không thể thở được khi đôi mắt xanh lục ấy nhìn lại anh, vừa tốt bụng vừa đẹp đẽ như anh vẫn nhớ.
"Không," Harry nói chắc nịch.
Không? - Tom ngước nhìn Harry.

Người thanh niên trông lạc lõng, như thể anh ta đang cố gắng che giấu cảm xúc thật của mình.

Ẩn với Tom.

Đứa trẻ chớp mắt.

Sự tức giận, thất vọng và buồn bã tràn ngập tâm trí anh.

Cảm xúc làm cho mắt anh choáng váng, lại có nguy cơ sắp rơi nước mắt.
"Tôi biết rằng anh đang định đuổi tôi đi," Tom thô lỗ ngắt lời.
Giọng anh ta the thé và tức giận, sắc như dao, khi anh ta nói ra sự thật.

Sự tức giận trào ra từ đôi mắt đen của anh ta, và cuối cùng đứa trẻ đã lột mặt nạ của mình.

Đứng thẳng một cách tự hào, nghiến răng và nắm đấm run rẩy, Tom hét vào mặt Harry trong cơn thịnh nộ như trẻ con.

Lần đầu tiên, anh ấy đã hành động đúng tuổi của mình.
"Đừng giả vờ quan tâm đến tôi.

Đừng nói dối tôi...!Chỉ cần bảo tôi đi đi.

Và tôi sẽ - TÔI BIẾT RẰNG BẠN GHÉT TÔI!"
Harry cảm thấy như ai đó đã đấm vào ruột mình.

Đây là lần đầu tiên Harry nhìn thấy Tom, người bình thường rất trầm lặng và chững chạc, lại nổi cơn tam bành như tất cả những đứa trẻ khác.

Harry mở to mắt vì kinh ngạc.

Anh không nói nên lời.
"Tôi biết rằng anh ghét tôi...!nhưng sau đó...!tại sao anh lại muốn nhận tôi làm con nuôi?"
Nước mắt làm ướt khuôn mặt cậu bé khi cậu cố gắng duy trì sự bình tĩnh của mình.

Tom đứng cao và kiêu hãnh, khuôn mặt dữ tợn, không muốn cho ai đến gần mình.
Harry không mong đợi thấy Tom khóc.

Anh dừng lại, mắt dán chặt vào đứa trẻ trước mặt.
So với những đứa trẻ khác, Tom thậm chí còn khóc một cách đầy tự hào - cậu ấy vẫn tiếp tục khóc, nước mắt tuôn rơi từ đôi mắt đỏ hoe, nhưng khuôn mặt trông giận dữ, hằn học và chắc chắn không đáng thương như hầu hết những đứa trẻ đang khóc lóc.

Tom dụi mắt bằng một lực không cần thiết, xé toạc vết thương.

Máu và nước mắt bám đầy trên má.

Tuy nhiên, Tom cố nén tiếng nức nở của mình, tạo ra một tiếng nghẹn ngào buồn bã nghe như tiếng kêu kỳ lạ của đàn sói con.
Tom giận dữ lau mắt.
Khóc thật yếu đuối! Khóc là vô ích! Anh ấy không cần những giọt nước mắt trẻ con để có được sự cảm thông.

Anh ấy không cần -
Đột nhiên, từ đâu đó gần bên tai, Tom nghe thấy một tiếng thở dài, rồi anh được kéo vào một vòng tay ấm áp.
Anh được bao bọc trong những lớp vải mềm mại và một mùi hương quen thuộc - một mùi hương ấm áp và hoài cổ, như những đốm lửa trong đêm đông lạnh giá.

Vòng tay an ủi vòng qua lưng anh, ấn vào những bắp thịt căng thẳng một cách trấn an.

Tom cảm thấy một hơi thở ấm áp phả vào cổ anh, không khí ẩm nóng trên da anh, gần như truyền sức sống mới vào anh.

Trong một khoảnh khắc, sự ấm áp đột ngột, chắc chắn khiến Tom cảm thấy được cứu, giống như một người chết đuối được kéo ra khỏi vùng nước băng giá.
Một bàn tay lúng túng v**t v* lưng anh.

Chủ nhân của nó rõ ràng không có nhiều kinh nghiệm đối phó với những đứa trẻ đang quấy khóc.
"Đừng khóc.

Mọi thứ sẽ ổn thôi..."
Harry, người ôm chặt Tom, đang cố gắng hết sức để trấn an đứa trẻ.

Anh ấy có thể thấy Tom đang trên bờ vực của sự phá vỡ, nhưng anh ấy không biết phải nói gì...!Vì vậy anh ấy đã hành động theo bản năng.

Anh vòng tay ôm lấy cậu bé, và thật ngu ngốc, anh lặp lại những từ duy nhất mà anh có thể nghĩ ra:
" Đừng khóc."
Những người có con sẽ biết rõ hơn điều này.

Họ biết rằng bạn không thể làm cho một đứa trẻ đang khóc, bởi vì - bạn càng cố an ủi nó, nó càng khóc nhiều hơn.
Nhưng cảnh tượng những giọt nước mắt đó khiến Harry hoảng sợ.

Vì vậy, ông đã vòng tay ôm đứa trẻ, cố gắng bảo vệ nó khỏi thế giới.
Tom không di chuyển.

Anh để cái ôm ấm áp bao quanh mình, thật nhẹ nhàng và quyến rũ, và không hiểu sao nó lại càng khiến nước mắt anh chảy nhanh hơn.

Qua sự mềm mại của chiếc áo len, Tom cảm thấy nhịp tim của chàng trai trẻ đang đồng điệu với nhịp tim của mình, và khi vòng tay Harry siết chặt lấy anh, lần đầu tiên trong đời Tom cảm thấy an toàn.

Anh nắm lấy áo sơ mi của Harry và vùi mình vào lớp bông mềm mại, hít thở mùi hương của người kia.

Sau đó đứa trẻ khóc như chưa bao giờ được khóc.
Cơn thịnh nộ dữ dội, dường như đã theo Tom suốt cuộc đời, đã biến mất hoàn toàn.
Đây là - Harry Potter, Tom nghĩ, khi đặt trán lên vai chàng trai trẻ.

Anh cảm thấy thật ấm áp, khi Harry tiếp tục lặp lại những lời an ủi ngớ ngẩn của mình, ngớ ngẩn nhưng du dương đến tai Tom.
"Bạn không phải là một kẻ quái dị," cuối cùng Harry nói.
Tom kéo áo Harry.

Máu và nước mắt làm vấy bẩn bộ quần áo đắt tiền của chàng trai trẻ, nhưng Harry không bận tâm.

Anh vò rối mái tóc của cậu bé cho đến khi Tom cuối cùng cũng ngẩng đầu lên nhìn anh.

Đôi mắt to bằng gỗ mun của Tom đỏ ngầu, má anh đỏ bừng.

Với những giọt nước mắt vẫn còn đọng lại trên lông mi, Tom nhìn chằm chằm vào Harry, say mê, một biểu hiện nhỏ kỳ quặc trên khuôn mặt anh, kỳ quặc với một tình cảm mãnh liệt xếp thành hàng rào ám ảnh.
Harry nghĩ rằng anh ấy trông rất dễ thương.

Khi cậu bé lớn lên, cậu ấy sẽ trở thành một kẻ giết phụ nữ, đó là điều đó, Harry nghĩ một cách trìu mến.
"Xem này," Harry mỉm cười với Tom.

Anh ta vẫy tay.

"Reparo!"
Đột nhiên, tất cả băng qua căn phòng, mọi thứ - đồ chơi vương vãi, đồ đạc bị hỏng, khung vỡ - tất cả đều được hàn gắn lại một cách kỳ diệu.

Chúng bay lên không trung và sắp xếp, ngay ngắn, trở lại vị trí ban đầu.

Ngay cả ô cửa sổ cũng tự khâu lại với nhau, không có một vết nứt trên bề mặt nhẵn bóng của nó.
Trong vòng chưa đầy một phút, phòng ngủ trông như mới, như thể không có chuyện gì xảy ra.
Cảnh tượng khiến Tom bị sốc.

Mọi thứ mà anh mong đợi, một giấc mơ không thể phù du mà anh đã bị từ chối bấy lâu nay bỗng chốc trở thành sự thật.

Niềm hạnh phúc tràn ngập trong anh như một cơn sóng thần, ập đến quá nhanh khiến Tom chỉ có thể ngây người nhìn.
Harry nhìn chằm chằm vào cái nhìn sững sờ của Tom, đôi mắt xanh lục một cách nghiêm túc và thấu hiểu, và nói.

"Tom, bạn và tôi, chúng ta không phải là quái vật."
Harry cảm thấy một nỗi buồn sâu sắc khi anh nhận ra sự ngây ngất không thể kiềm chế trên khuôn mặt của Tom.

Có lẽ, tất cả những gì Tom cần là nghe sự thật - rằng anh ấy thuộc về một nơi nào đó.

Và có lẽ, Harry nên nói với anh ta như vậy ngay từ đầu.
Tuy nhiên, một lần nữa, Harry lại đọc nhầm cảm xúc của đứa trẻ.

Đúng, Tom rất phấn khích, nhưng anh ấy phấn khích vì một lý do khác - anh ấy phấn khởi khi tìm thấy một mối liên hệ đặc biệt giữa họ.

Nếu cả Tom và Harry đều đặc biệt, điều này có nghĩa là họ cũng bình đẳng.

Điều này có nghĩa là Harry không phải là một con người bình thường, yếu ớt.

Điều này có nghĩa là Harry cũng đã được định sẵn cho sự vĩ đại.

Quan trọng nhất, điều này có nghĩa là Harry có số phận phải đứng về phía anh ấy!
Đây là lý do tại sao Tom cảm thấy niềm hạnh phúc dâng trào trong lồng ngực - bởi vì giờ đây anh biết rằng Harry thuộc về anh, thuộc về anh, và chỉ với anh.
"Có phải chỉ có hai chúng ta không?" Đứa trẻ hỏi.
"Không.

Còn rất nhiều nữa, giống như chúng ta, là những pháp sư."
Tom mím môi.

Anh cụp mắt xuống để che giấu sự thất vọng.
Chà, tệ quá.

Mặc dù những giọt nước mắt chưa kịp khô trên khuôn mặt, đứa trẻ nở một nụ cười bí ẩn.

Ít nhất, bây giờ nó biết một sự thật quan trọng - rằng người sẽ trải qua Giáng sinh ở trại trẻ mồ côi...!Đó không phải là nó..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 14: 14: Giả Vờ Và Sự Thật


24 tháng 12 năm 1932
Billy rời đi ngay ngày hôm sau, mang theo một con thỏ băng bó và nhiều vết sẹo mới.

Cứ như vậy, cậu bé biến mất khỏi cuộc đời Tom mãi mãi.

Vì vậy, rõ ràng là...!ai trong số họ cuối cùng là người chiến thắng.

Tom đứng bên cạnh Harry, nhìn Billy khóc lóc ầm ĩ và Harry nhét vào ba lô đầy quần áo mới và đồ lặt vặt.

Quỳ xuống, Harry vén áo Billy xuống, rối rít xin lỗi.
Billy r*n r* với tất cả sức lực của mình.

Nước mắt của anh thấm đẫm bộ lông thỏ, khi anh lẩm bẩm một mình, "Nhưng...!Nhưng Tom mới là kẻ quái đản"
"Tôi...!tôi rất xin lỗi, Billy." Harry nhẹ nhàng xoa đầu cậu bé, an ủi cậu lần cuối.
Tom đứng gần, nhìn họ trong im lặng.

Vẻ mặt buồn bã tiếc nuối của Harry chắc chắn đã làm giảm đi niềm hân hoan của cậu.
Hoặc có lẽ cuối cùng vẫn chưa có ai thắng, Tom nghĩ đen tối.

Trong cuộc chiến giữa trái tim và khối óc, Tom không có nhiều kinh nghiệm như Billy.

Nếu cậu bé vô dụng đó thậm chí chiếm được một góc nhỏ trong trái tim Harry, thì Tom biết rằng cậu ấy cũng đã thua trận.
Tom ngồi trên giường, lơ đãng cù con rắn nhỏ; đôi mắt anh ta mờ đi, tối như nửa đêm.
Anh ấy nên hạnh phúc.

Rốt cuộc, Billy đã biến mất.

Nhưng...!biểu cảm đó trên khuôn mặt của Harry khi anh nhìn cỗ xe của Billy chạy đi...!biểu hiện đó cứ đọng lại trong tâm trí Tom và khiến anh bùng cháy vì tức giận.

Một cái gì đó khuấy động trong anh ta; từ một góc xấu xí trong tâm hồn anh, một bóng tối khủng khiếp mọc lên như những ổ độc và bùng phát thành cơn giận đỏ như máu.
Phải mất một lúc Tom mới nhận ra cảm giác đó là sự ghen tị.

Cảm giác bỏng rát bắt nguồn từ bản chất chiếm hữu sâu sắc, phi lý, mà anh thừa hưởng từ chính Salazar Slytherin.
Biết điều này, Tom không phải là một đứa trẻ ngu ngốc.

Trên thực tế, nếu bạn kiểm tra anh ta, bạn sẽ cho anh ta là một thiên tài.

Do đó, không khó để anh ta suy ra sự thật - rốt cuộc thì Harry cũng ủng hộ Billy.

Tất nhiên, điều đó là đúng, vì tại sao Harry lại không đặt câu hỏi về những lời buộc tội của Billy? Tom biết rằng anh ta chỉ có thể ở lại vì anh ta là một phù thủy, giống như Harry, và nếu không, anh ta sẽ là người bị đưa trở lại Trại mồ côi.
Những suy nghĩ chỉ làm cho đôi mắt của đứa trẻ trở nên tối hơn.
Tom nhìn ngọn lửa bùng cháy trong lò.

Căn phòng của anh ta có vẻ rộng rãi một cách đáng ngờ với chỉ một chiếc giường.

Tom nhìn chằm chằm vào khoảng không mới trống rỗng và suy nghĩ về tương lai của mình.
Ít nhất, anh ấy đã học được một bài học dễ bị tổn thương từ kinh nghiệm.

Mọi thứ Billy đã làm - khóc, cười dễ thương, hành động im lặng ngoan ngoãn, giả vờ yếu đuối và dễ bị tổn thương, thậm chí là những trò trẻ con được tính toán kỹ lưỡng - mọi thứ đều được thực hiện có mục đích.

Tom phải giao nó cho Billy.

Ít nhất, tên ngốc đó là một diễn viên giỏi, một bậc thầy trong việc điều khiển cảm xúc.

Billy đã hành động đúng như mong đợi của một "đứa trẻ mồ côi nghèo khổ, bị ngược đãi", điều đó đủ để nhận được sự đồng cảm và yêu thương của Harry.
Tom đã kiểm tra lại kế hoạch xảo quyệt và xảo quyệt của Billy, và nó gần như đã hoạt động như thế nào.

Anh ta đủ thông minh để nhận ra rằng...!mặc dù quyền lực là công cụ quan trọng nhất trong cuộc sống, nó phải được bổ sung bằng các chiến lược và âm mưu và thao tác.

Những ngón tay của Tom chạy dọc cơ thể lạnh giá của con rắn; anh cười toe toét.

Giờ thì anh ấy đã hiểu mình cần trở thành gì.

Nếu Billy Stubbs ngu ngốc có thể làm điều đó, thì anh ta có thể làm điều đó tốt hơn gấp ngàn lần.

Sau đó, sau khi anh ta thành thạo nghệ thuật lừa dối, với sự kết hợp hoàn hảo giữa sức mạnh và sự thông minh, cả thế giới sẽ run sợ dưới chân Tom.
Vốn dĩ không có gì sai với sự thông minh lạnh lùng, tính toán của Tom...!nhưng một khi anh ấy bắt đầu học hỏi, bắt đầu thành thạo việc chơi trái tim như các loại nhạc cụ...!thì sẽ không có gì ngăn cản được anh ấy.

Ngay bây giờ, nếu Harry có thể đọc được suy nghĩ của đứa trẻ, liệu những tham vọng đen tối của nó có làm nó sợ hãi không? Liệu những suy nghĩ giận dữ của nó có đuổi anh ta đi không?...!Có lẽ là...!Nhưng, thật đáng buồn cho Harry, nó không thể đọc được suy nghĩ.
Dù chưa bước sang tuổi thứ 5 nhưng đứa trẻ đã học được giá trị của việc thao túng và điều khiển trái tim mọi người.

Sẽ không lâu nữa anh ta sẽ trở thành một chính trị gia bậc thầy, bề ngoài tinh tế và lịch thiệp, nhưng cũng xảo quyệt và tàn nhẫn khi anh ta chinh phục thế giới từ trong bóng tối, sử dụng bất cứ phương tiện nào cần thiết.
Một lần nữa, khi lịch sử trôi nhanh theo dấu vết đã định trước của nó, Tom Riddle đã lớn lên từ một đứa trẻ thành một thứ gì đó hơn thế nữa.

Định mệnh ẩn mình dưới bức màn đêm, thỏa mãn khi quân cờ của cô di chuyển theo kế hoạch.
"Tom...!Tại sao anh không vui?" Con rắn nhỏ vặn đuôi hỏi.
"Sai.

Tôi thực sự rất hạnh phúc," Tom trả lời.

Tiếng Parseltongue thô ráp nghe lôi cuốn một cách kỳ lạ khi anh ta rít lên đầy phấn khích.

Đột nhiên, anh nhảy khỏi giường và đặt con rắn nhỏ xuống chăn.

Đôi mắt mun của anh ta ánh lên một tia sáng kỳ lạ, gần như vui vẻ.

"Anh ở đây qua đêm.

Đừng đi theo tôi."
Tom mang theo chiếc gối của mình khi anh bước xuống hành lang tối.

Một niềm háo hức chờ đợi nảy nở trong lồng ngực anh.

Cuối cùng, anh ta nghĩ ra cách để đến gần Harry, mặc dù nó yêu cầu anh ta phải hành động như một đứa trẻ ngây thơ và sợ hãi.

Khi khả năng xảy ra trêu ngươi tâm trí, Tom thậm chí không nhận ra rằng anh đã tha thứ cho Harry dễ dàng như thế nào; ngay cả khi, ngay trước đó, anh đã cảnh báo bản thân không nên tin tưởng bất cứ ai.
"Harry?" Tom lo lắng gọi khi gõ cửa phòng ngủ của Harry.
Anh biết cửa không khóa, nhưng anh muốn lịch sự.

Anh nghe thấy một số tiếng động sột soạt, và anh gần như có thể tưởng tượng ra cách Harry lăn ra khỏi giường, nửa mê nửa tỉnh và lê bước ra cửa.
Cánh cửa mở ra.
Harry không mong đợi Tom vào giờ này.

Người thanh niên nheo mắt, đầu tóc và áo choàng rối bù, khiến anh ta trông thẫn thờ và rất trẻ, không giống với vẻ ân cần thường ngày của anh ta.

Anh nhìn chằm chằm vào cậu con trai nhỏ, đầu vừa chạm đến nắm đấm cửa, đang đứng trước mặt anh và anh không biết phải nói gì.
Vị chúa tể bóng tối đang mặc bộ đồ ngủ in hình chân vịt mà Harry đã mua cho anh ta.

Đứa trẻ ôm chặt gối, một thứ lông tơ to gần bằng chính mình.

Anh tựa đầu và nhìn Harry đầy chờ đợi.

Khuôn mặt của đứa trẻ không phải là cầu xin chính xác, nhưng trong lúc này, Harry nghĩ rằng đôi mắt to của Tom rất giống một con chó con, vô tình vẫy đuôi của nó để được thưởng thức.
"Tom?" Harry do dự, nhướng một bên mắt.
Tom dừng lại.

Giờ thì sao? ...
Rốt cuộc, anh ấy không thể giả vờ là Billy, người sẽ bắt đầu khóc lóc như một đứa trẻ trong tình huống...!Đột nhiên, Tom nhớ lại ngày hôm qua, anh ấy hẳn đã trông thảm hại như thế nào khi anh ấy khóc trong vòng tay của Harry, sau đó anh ấy cắn anh ấy.

môi.

Ngay khi anh bắt gặp đôi mắt ngọc lục bảo sáng ngời đó, tất cả những lời nói dối mà anh đã chuẩn bị đều biến mất khỏi đầu anh.
Đứa trẻ lo lắng lầm bầm.

"Chính là...!Trong phòng chỉ còn lại có ta."
Harry mất một giây để hiểu cậu bé hỏi gì.

Đôi mắt của Tom vẫn nhìn xuống và sự bối rối đáng yêu của anh ấy khiến Harry phải ví von.
"OK, vậy...!Em có muốn ở lại với anh qua đêm không?" Harry cười toe toét.
"Ừ...!vâng," Tom trả lời ngay lập tức.
Harry cho đứa trẻ vào phòng.

Tom ôm chặt cái gối của mình, phần dưới của nó kéo lê trên sàn.

Mặc dù đứa trẻ cố gắng giữ vẻ mặt trung lập, nhưng đôi mắt rực rỡ háo hức của nó đã phản lại một sự phấn khích không thể kiềm chế được.
Ngọn đèn mờ tạo ra ánh sáng màu vàng dịu nhẹ trong phòng, làm cho nội thất của nó cảm thấy ấm áp và thân thiện.

Chăn lông vũ và ga trải giường được quăng bừa bãi trên một chiếc giường lớn, như thể ai đó vừa giật mình tỉnh giấc.

Một cây bút và một cuốn sổ cũng được để trên đầu, vì Harry đang chỉ làm một chiến lược mới cho đội quân của cụ Dumbledore trước khi Tom đến gõ cửa.
Tom tiến đến chiếc giường lớn.

Sau đó, cậu bé tự tin bình thường dừng lại, trông có vẻ lạc lõng khi đứng bên cạnh giường của Harry.

Trong lúc chờ đợi sự cho phép của Harry, anh bồn chồn lo lắng, đôi mắt đen láy phấn khích mặc dù gương mặt vẫn cứng đờ.
Harry bước tới.

Anh xoa đầu cậu bé trấn an.

Lúc đó Tom trông rất giống một đứa trẻ sợ hãi, chỉ là một cậu bé không muốn ở một mình vào ban đêm.

Bây giờ, mọi thứ đã trở nên rõ ràng với Harry; không thể nhìn thấy Voldemort phản chiếu trong đứa trẻ thần kinh này.
Nhẹ nhàng, anh nhấc Tom lên giường.

Cơ bắp của cậu bé căng ra trong giây lát, nhưng Harry mỉm cười khích lệ, và kéo tấm chăn ra.

Tom nhanh chóng chui xuống dưới tấm trải giường, cử động của anh càng im lặng càng tốt, giống như một con rắn đang trườn tới hang ổ của nó.
Đặc biệt mùa đông này lạnh hơn bình thường.

Vì vậy, Harry đã chuẩn bị bằng cách thêm một số bùa sưởi ấm trên giường của mình.

Hơi ấm dễ chịu nhanh chóng bao quanh Tom và xoa dịu những ngón chân lạnh giá của anh.

Cảm giác sướng đến nỗi Tom gần như r*n r* như một con mèo thỏa mãn.

Máu bơm qua các tĩnh mạch của anh ấy.

Đôi má tròn trịa đỏ bừng vì xấu hổ.
"Bùa sưởi ấm," Harry chỉ cho đứa trẻ tò mò.

Anh ấy đã giúp Tom kê gối.

Sau đó, vì không thể hoàn thành công việc trong hoàn cảnh này, Harry cất cuốn sổ của mình và điều chỉnh độ sáng của đèn.
"Ngủ đi, Tom.

Ngày mai sẽ là Giáng sinh và -" Khi Harry kéo Tom vào, chân anh chạm vào chân đứa trẻ.

Da của cậu bé lạnh cóng, giống như da của một người chết.
Đột nhiên, Harry chợt thấy Tom bước tới bằng đôi chân trần của mình.

Da mềm hầu như không tạo ra bất kỳ tiếng ồn nào trên sàn gỗ cứng lạnh khi anh bước vào phòng.
"Tom, lại đây.

Anh lạnh như băng," Harry nhích lại gần cậu bé.

Anh nhấc chân cậu bé lên, sau đó đẩy bộ đồ ngủ lên và áp bàn chân nhỏ vào bụng trần của mình, để nhiệt độ cơ thể xoa dịu làn da lạnh cóng của Tom.
Hy vọng rằng Tom không quá ngạc nhiên vì sự thân mật được cho là như vậy.

Harry đã từng nhìn thấy dì Petunia sưởi ấm chân cho Dudley như thế này, và cậu nhớ nó.

Bởi vì đó là những gì cha mẹ làm cho con cái của họ, phải không?...!Họ đã chăm sóc chúng.
Mặc dù Petunia không bao giờ tốt với Harry, nhưng cô rất yêu con trai mình.

Và hành động nhỏ nhoi của tình mẫu tử đó luôn đeo bám Harry, bởi vì chưa ai làm điều đó cho cậu.
Đó là một hành động mang tất cả tình yêu và sự quan tâm của một ai đó.

Tom cứng người.

Chân anh nhột nhạt vì hơi ấm.

Bụng cậu thanh niên phẳng lì và làn da mềm mại như lụa.

Ngay lập tức, hơi nóng dễ chịu truyền từ chân lên đầu Tom, như thể anh ngập trong nước ấm.

Anh có thể cảm thấy bụng của Harry đang phập phồng khi người thanh niên thở nhẹ bên cạnh mình.
Đột nhiên, mặc dù anh không biết tại sao, mắt Tom lại rưng rưng.
Anh vùi mình trong chăn.

Bề mặt mềm mại và lông tơ của nó cọ vào mặt anh, và một mùi hương quen thuộc tràn vào lỗ mũi anh, mùi xà phòng và ánh nắng, và hoài cổ một cách kỳ lạ như mùi áo choàng và khăn quàng cổ đã phai màu.

Tom cảm thấy như được trở lại nhà trẻ của mình, mặc dù chiếc giường này tốt hơn gấp triệu lần tất cả những thứ ẩm mốc, hỏng hóc ở Trại trẻ mồ côi.
Dần dần, bàn chân của anh ấy cảm thấy tốt hơn.

Tom do dự, rồi rút chân khỏi bộ đồ ngủ của Harry.

Harry quay lại nhìn anh.

Khuôn mặt của đứa trẻ u ám, và đầu nó áp vào ngực Harry.

Harry xoa đầu Tom, cố tình làm rối tóc cậu, rồi vòng một tay qua bờ vai gầy của cậu.
Một cách tha thiết, anh ấy đã hứa với Tom,
"Tom, tôi muốn anh thành thật với tôi, như hôm nay...!Anh có thể yêu cầu tôi bất cứ điều gì anh muốn, bởi vì...!anh không còn phải chịu đựng nữa.

Tôi hy vọng anh có thể thẳng thắn với tôi, bởi vì tôi không phải là một người đàn ông thông minh.

Tôi sẽ cần sự giúp đỡ của bạn để trở thành một người cha mẹ tốt.

"
Trong một lúc lâu, Tom nhìn chằm chằm vào những chiếc cúc trên bộ đồ ngủ của Harry, rồi anh chậm rãi gật đầu.
Harry cười toe toét.

Anh thu tay lại và nhắm mắt lại.

Khi đang chuẩn bị chìm vào giấc ngủ, đột nhiên, Tom khẽ hỏi.
"Bạn định gửi tôi trở lại? Giống như Billy?"
"Không bao giờ.

Tuy nhiên, tôi sẽ gửi bạn đến trường, nếu bạn không phiền." Harry lướt những ngón tay của mình qua mái tóc mượt mà của đứa trẻ, khi anh trấn an cậu bé.
Tom thò đầu từ dưới chăn.

Ngay cả trong bóng tối, đôi mắt của anh ấy vẫn sáng lên, đen và sáng bóng như đêm đầy sao.

Vẻ mặt nghiêm túc, anh nhìn chằm chằm vào đôi mắt xanh lục bình tĩnh của Harry, rồi cẩn thận hỏi:
"Ngươi sẽ không bỏ rơi ta?"
" Không bao giờ.

Anh sẽ không bao giờ bỏ rơi em", Harry lặp lại.

Đột nhiên sức hấp dẫn của câu hỏi của đứa trẻ đập vào anh ta.

Anh ta dừng lại, đôi mắt xanh lục trầm ngâm, vẻ mặt trịnh trọng; rồi một nỗi buồn bất ngờ ập đến trong anh.

Harry mỉm cười, nhưng những lời đó có vị đắng trong miệng.
"Tôi sẽ ở lại với bạn, Tom, cho đến khi nào bạn cần tôi."
Tôi sẽ...!nhưng, rất nhanh thôi, bạn sẽ là người muốn thoát khỏi tôi.

Để tự giết tôi.
"Đi ngủ," Harry ra lệnh.

Anh nhắm mắt, nhíu mày và quay đi.

Có điều gì đó trong cuộc trò chuyện của họ rõ ràng đã làm phiền anh.
Tom quan sát kỹ biểu hiện của người đàn ông trẻ tuổi, khi người đàn ông giả vờ ngủ.

Trong một khoảnh khắc, cậu bé chỉ yên lặng ngồi đó, nhìn Harry với vẻ hừng hực khí thế, vẻ mặt trầm tư khó hiểu.

Sau đó, đứa trẻ nằm xuống bên cạnh người thanh niên, và nhắm mắt lại.
Sau khi Harry ngủ, Tom lại mở mắt.

Dưới ánh trăng, nổi tiếng bởi hàng lông mi dày, đôi mắt to của anh ấy có vẻ lạnh lùng và cứng rắn như một kẻ tối tăm, thuần khiết nhất.

Đứa trẻ nhìn chằm chằm vào khuôn mặt đang say ngủ bên cạnh.

Anh nhìn Harry thở chậm lại và thở ra.

Sau đó, anh đẩy chiếc gối ra khỏi phòng mình.

Lặng lẽ, anh nhích lại gần cơ thể ấm áp và tựa đầu vào vai Harry.

Khi sức nóng từ làn da của người đàn ông truyền vào da thịt của mình, Tom nhắm mắt lại, rồi giấc ngủ ập đến với anh ta một cách dễ dàng.
Khi màn đêm kéo dài và lớn dần, trên khắp các con phố, những ngọn đèn lờ mờ lần lượt sáng lên.

Hôm nay là ngày 24 tháng 12.

Hai đêm trước Giáng sinh, gửi đến tất cả trẻ em trên thế giới và gia đình yêu thương của chúng - "Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ, và chúc tất cả một đêm tốt lành!".
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 15: 15: Ma Thuật Và Âm Đạo


30 tháng 12 năm 1932
Không mất nhiều thời gian để đứa trẻ thông minh thành thạo nghệ thuật chế tác.

Một khi cảm nhận được lợi ích của việc nói dối, anh ta nhanh chóng cải trang - một cậu bé bình thường, một cậu bé không có khuynh hướng bạo lực hay xấu xa, một cậu không có tham vọng đen tối đã ăn sâu vào xương tủy.

Nếu Harry cuối cùng thích con người mới của anh ấy, thì Tom cho rằng anh ấy có thể giả vờ là một tên ngốc trong một thời gian.
Giống như chính Harry đã thừa nhận, anh ấy không phải là một người đàn ông quá thông minh, đặc biệt là khi nói đến các tín hiệu xã hội.

Ví dụ, anh không lo lắng trước sự thay đổi đột ngột trong tính cách của Tom.

Anh chỉ hạnh phúc vì sự tiến bộ của cậu bé, bởi vì Tom cuối cùng cũng bắt đầu mở lòng với anh...!ngay cả khi, đôi khi, điều đó dường như không hoàn toàn chính xác.

Rốt cuộc, đứa trẻ là lý do duy nhất mà anh chọn ở lại trong khoảng thời gian xa lạ.

Giờ đây, không có Billy, Harry có thể tập trung toàn bộ sự chú ý vào Tom, cho đứa trẻ tất cả những gì anh có và cầu nguyện rằng nó sẽ đủ để thay đổi tương lai của Tom.
Ngọn lửa nhảy múa trong lò sưởi.

Hơi nóng tràn ngập khắp căn phòng với sự ấm áp và ánh sáng.

Ngay cả khi những cơn bão mùa đông hoành hành ngoài trời, Harry vẫn không hề cảm thấy lạnh khi lẻn vào phòng.
" Hoa ngọc lan tây."
Harry đang ngồi trên giường, hai chân bắt chéo, chăn bông được sưởi ấm bằng bùa sưởi.

Anh ta vẫy đũa phép.

Trong một chuyển động nhịp nhàng, một bông lan màu be duy nhất đã nở ra từ ngọn của nó.

Những cánh hoa của nó hơi bồng bềnh, tỏa hương tuyệt vời và được chiếu sáng đẹp mắt.
Tom ngồi đối diện với Harry, nhìn bông hoa với vẻ say mê thích thú.

Ngay cả khi cậu thầm nghĩ câu thần chú đặc biệt này khá vô dụng, Tom vẫn im lặng và gật đầu với Harry với vẻ lịch sự.
Đôi mắt xanh lục của chàng trai ánh lên vẻ thích thú trẻ con.

Anh tinh nghịch cười rạng rỡ, rồi anh háo hức dúi cây đũa phép vào tay Tom.

Anh xua tay.
"Tom, bây giờ anh thử xem."
Tom không thể diễn tả cảm giác.

Khi thanh gỗ chạm vào ngón tay anh, một thứ gì đó mới và điện truyền qua da anh và chui sâu vào xương anh.

Linh hồn anh run lên vì quyền lực.

Cây đũa phép cảm thấy ấm áp khi sức nóng cơ thể của Harry đọng lại trên chuôi của nó.

Tom nắm chặt cây đũa phép.

Một khao khát điên cuồng đột ngột len lỏi vào trong con ngươi đen của anh, một màu đen tuyền như độ sâu nhất của biển cả.
Phép thuật thậm chí còn tuyệt vời hơn anh tưởng tượng!
Đánh giá bằng lớp sơn bong tróc của nó, cây đũa phép trong tay anh đã chứng kiến sự chia sẻ công bằng của nó trong các trận chiến.

Thanh gỗ dày đặc ma thuật và cứng rắn, trải qua bao cuộc chiến tranh bất tận, chống lại mọi bi kịch, thăng trầm của cuộc đời .
Sức mạnh của nó- anh ấy muốn nó! Ngay lập tức, ý nghĩ đó hiện lên trong đầu Tom.

Nhưng cậu bé đã cẩn thận để ngăn không cho Harry nhìn thấy ánh mắt đói khát của mình.

Rốt cuộc, có rất nhiều thứ anh ấy muốn, hơn cả một cây đũa phép.
"Tom, nói điều đó với tôi.

Orchidaceae fioriress." Háo hức, Harry thể hiện chuyển động vẫy tay bằng tay và giải thích những điều cơ bản về phép thuật cho Tom.

"Khuỷu tay cao hơn một chút.

Vâng- điều đó thật hoàn hảo."
Mỉm cười, Harry đột nhiên có thể hiểu được niềm vui khi được giảng dạy.

Với niềm tự hào vỡ òa, anh ấy chứng kiến, dưới sự hướng dẫn của anh ấy, một đứa trẻ đang bước vào bước đầu tiên trở thành một thầy phù thủy.
Tom cắn môi, cánh tay lơ lửng giữa không trung.

Có phải tất cả các phép thuật đều được tạo ra với những động tác vẫy tay ngu ngốc như vậy không?...!Anh không thể không phàn nàn trong đầu.

Nhưng anh vẫn làm theo lời anh.

Anh ta vẫy cây đũa phép.
" Hoa ngọc lan tây."
Khi anh ta nói, những tia lửa đầy màu sắc bay ra từ đầu cây đũa phép.

Nhưng sau đó...!không có gì xảy ra.

Không có gì cả, và chắc chắn là không có hoa lan.
Ngay lập tức, khuôn mặt của một đứa trẻ bình thường tự hào sụp xuống.

Thất bại bất ngờ trong lần thử đầu tiên với phép thuật khiến tính khí vốn đã cáu kỉnh của anh ta bùng phát.
"Đừng lo lắng, Tom.

Hãy thử lại."
Khi những lời động viên của chàng trai trẻ lọt vào tai, Tom đột nhiên cảm thấy một luồng nhiệt run rẩy xuyên qua cây đũa phép.

Ma thuật kỳ lạ truyền qua cơ thể anh như điện giật của một tín hiệu thần kinh, và bằng cách nào đó nó khiến tâm trí anh bình tĩnh lại.

Anh ta dừng lại.
Nhiều câu hỏi hiện ra trong đầu anh.

Đó - đó là Harry đang làm sao? Phép thuật kỳ lạ giống như một cú thúc thân thiện từ chính cây đũa phép, mặc dù nó không thể có khả năng tri giác...!Phải không? Có lẽ nó đã cảm nhận được ý định của chủ nhân -
Tom tò mò nhìn Harry.

Trái tim anh như rung lên khi Harry bắt gặp ánh mắt anh với nụ cười rạng rỡ đầy khích lệ.
Biểu hiện khích lệ là điều mà Tom chưa từng thấy trước đây.

Sự tử tế và tình yêu thương là những thứ xa hoa mà anh chưa bao giờ hy vọng tìm thấy.

Ngay cả người bảo mẫu trẻ, người đã chăm sóc anh ta khi còn bé, cũng không bao giờ nhìn anh ta như vậy; cô chủ yếu thở dài khi bảo anh tránh xa rắc rối.

Đây là lần đầu tiên mọi người nhìn anh với ánh mắt kỳ vọng, ủng hộ và tin tưởng.

Đôi mắt xanh lục của Harry trông thật sáng, khi anh ấy cười với Tom.
Cánh tay của Tom dường như tự di chuyển.

Trước khi nhận ra điều gì đang xảy ra, anh ta đã làm phép.
" Hoa ngọc lan tây."
Cuối cùng, một nụ hoa mỏng manh xuất hiện từ đầu cây đũa phép.

Khi họ nhìn xuống nó, nó lặng lẽ nở hoa, phô bày trọn vẹn vẻ đẹp kiêu sa của nó.

Thông thường, Tom sẽ thấy những bông hoa khá vô dụng, nhưng bông hoa lan nhỏ màu kem này đã thu hút được sự chú ý của anh.

Anh nhìn chằm chằm vào những cánh hoa của nó, không thể rời mắt.
"Tuyệt vời!" Harry lớn tiếng khen ngợi.
Tom hít thở sâu.

Anh vẫn có thể cảm thấy ma thuật đọng lại nơi những ngón tay anh cầm cây đũa phép.

Nó cảm thấy tốt, tốt hơn nhiều so với những gì anh ấy đã làm trước đây - một cách liều lĩnh buộc ma thuật ra khỏi cơ thể anh ấy.

Cây đũa phép đã có thể phát huy tối đa sức mạnh của anh ta, và trải nghiệm mới về sức mạnh và khả năng kiểm soát gần như khiến anh ta choáng ngợp.
Khi Tom ngắm hoa phong lan nở rộ, anh lăn đũa phép giữa các đầu ngón tay.

Anh cười thèm thuồng.

Anh ấy muốn nó.
"Tom!" Harry đột ngột gọi, đôi mắt mở to ngạc nhiên khi anh nhìn chằm chằm vào Tom, đang ngồi đối diện với anh.

Sau đó, Harry lại mỉm cười.

Đôi mắt ngọc lục bảo của anh lấp lánh những cảm xúc vui vẻ, óng ánh hơn bất cứ thứ gì Tom từng thấy.
Trước khi Tom có cơ hội điều chỉnh nụ cười của mình, một bàn tay ấm áp đã vỗ nhẹ lên má anh.
Tóc Harry như một cái tổ lộn xộn trên đỉnh đầu, tóc mái chỉ đủ dài để che đi vết sẹo trên trán.

Bên dưới cặp kính tròn là đôi mắt ngập tràn niềm vui tinh nghịch.

Anh ấy nói, cười toe toét, "Tom, nụ cười của anh trông rất đẹp trai."
Đây là lần đầu tiên Harry nhìn thấy niềm vui thực sự trên khuôn mặt đứa trẻ.
Harry không thể giải thích tại sao cái nhìn của nụ cười nhỏ đó lại khiến cậu hạnh phúc đến vậy.

Có lẽ...!có lẽ vì anh không thể tưởng tượng được niềm hạnh phúc chân thật trên khuôn mặt của Voldemort.

Chắc chắn Tom đã...!khác.
Thêm vào đó, không có gì đáng tiếc khi Tom trông rất dễ thương khi anh ấy cười; Không còn ủ rũ hay giễu cợt, cậu ấy trông giống như tất cả những đứa trẻ khác, nở nụ cười rạng rỡ với sự tự tin và nghị lực vô bờ bến.

Kết hợp với vẻ đẹp trai bẩm sinh và phong cách vô nhiễm, Tom Riddle dường như không còn là một đứa trẻ mồ côi cần sự giúp đỡ của Harry; thay vào đó, cậu bé phóng chiếu hình ảnh của một quý tộc trẻ đĩnh đạc và thực hành.
Harry mừng cho Tom vì cậu bé dường như ngày càng thoải mái và tự tin hơn.

Nụ cười của anh ta ngày càng rộng hơn, hàm răng trắng nhấp nháy.
Tom nhìn chằm chằm vào mặt Harry.

Anh không hiểu tại sao cậu thanh niên lại thích nụ cười của mình đến vậy.

Đôi mắt anh tối sầm lại trong giây lát, nhưng nụ cười vẫn mở rộng.
Tom nhận ra rằng Harry đã dành rất nhiều nỗ lực để cố gắng làm cho tôi hạnh phúc.

Harry rất vui khi Tom hạnh phúc, điều này có vẻ rất kỳ quặc theo quan điểm của Tom.

Rất kỳ quặc...!và ngu ngốc.
Vậy mà...!nụ cười trên đôi môi đỏ mọng của Harry đầy mê hoặc.

Tom nhìn chằm chằm, đôi mắt đen không chớp, đôi môi mỏng cong lên.

Hạnh phúc trong sáng, không chút nao núng của chàng trai trẻ dễ lây lan; và nó gần như đủ để phá bỏ hàng phòng ngự lâu nay của Tom.
Bởi vì...!anh ấy trông rất hạnh phúc, rất hạnh phúc vì Tom.

Và chỉ vì Tom.

Việc nhận ra khiến Tom cảm thấy mạnh mẽ, giống như một khoảnh khắc trước đây, khi phép thuật của anh được truyền qua cây đũa phép...
Nó đã được say.
Tom đảm bảo rằng anh đã ghi nhớ nụ cười đó vào ký ức.

Anh ấy đã thề với chính mình - rằng anh ấy sẽ đảm bảo rằng Harry sẽ ở lại với anh ấy, mãi mãi! Mãi mãi...!ngay cả cái chết cũng không thể cướp đi Harry.

Nếu Harry dám chết trước anh ta, thì Tom sẽ biến cơ thể anh ta thành một con búp bê, để họ có thể ở bên nhau mãi mãi.
Trước khi cậu bé thậm chí bắt đầu thực sự khám phá ra tình yêu, tính chiếm hữu trẻ con của cậu đã khiến tâm trí cậu trở nên khó nhận ra.

Và do đó, có lẽ, số phận thực sự luôn luôn không thể tránh khỏi.
Mọi thứ trong cuộc sống của họ diễn ra suôn sẻ trong vài tháng tiếp theo, và chẳng bao lâu Tom đã sẵn sàng bắt đầu học tiểu học.

Nhưng Harry đã quyết định giữ anh ta lại một chút, để Tom có thể học cách điều khiển phép thuật của mình lần đầu tiên.

Tom dành cả ngày cho Harry, học phép thuật và chơi bất cứ trò chơi nào anh ấy muốn.
Bài học của họ diễn ra trong bài học của Harry.

Mặc dù không có nhiều sách trong phòng, nhưng nó vẫn có cảm giác như bị nhồi nhét trên hàng đống giấy chồng lên bàn của Harry.
Đôi khi, Tom lén xem nhanh các tờ giấy.

Dù không thể hiểu hết các biểu đồ và sơ đồ phức tạp, nhưng cậu nhớ được hai từ xuất hiện nhiều nhất - đội quân của cụ Dumbledore.
Dumbledore là ai? Cậu bé cau mày, trước khi đặt tờ giấy xuống chính xác nơi cậu tìm thấy.

Anh cẩn thận đảm bảo rằng mọi thứ đã trở lại đúng vị trí của chúng, trước khi rời khỏi Phòng nghiên cứu, khuôn mặt anh mờ mịt và vô cảm.
Tom trở về phòng ngủ của mình.

Một con rắn màu vôi uể oải cuộn mình trên gối.

Tom để con rắn bò lên cánh tay của mình.
"Vậy làm thế nào rồi?" Tom nhướng mày nhìn cô, một nụ cười tàn nhẫn nhưng đầy thú vị nở trên đôi môi mỏng của anh.

"Anh có thích thú với...!con thỏ của Billy không?"
Con rắn nhỏ le lưỡi, trông khá hài lòng.
"Tom, tại sao anh không cho em ăn thứ ngớ ngẩn?...!Em đã nuốt nó rồi, nhưng sau đó Tom lại bắt em phải nhổ nó ra...!Một con thỏ tiêu hóa không ngon bằng", cô r*n r* thành tiếng.

rít lên, rồi cuộn quanh cánh tay anh một cách khó chịu.
Tom vẫn im lặng, nhưng vẫn giữ đôi mắt cười trên làn da lạnh có vảy của con rắn.

Anh hài lòng ngồi xuống giường.

Sau đó, anh bắt đầu cười toe toét, tưởng tượng ra vẻ mặt của Billy khi tên ngốc nhìn thấy món quà của anh - một con thỏ quen thuộc và chưa ăn được gì.
"Và sau đó...!và sau đó...!Tom!" Con rắn cuộn quanh lòng anh, háo hức như một con chó cưng.

"Tôi đã bảo những người bạn của mình treo con thỏ từ trần nhà xuống, vì vậy Billy chắc chắn sẽ nhìn thấy nó! - Điều đầu tiên khi anh ấy bước vào -"
"Làm tốt lắm," Tom rít lên, đôi mắt đen nheo lại vì thích thú.
" - Tom, đến giờ ăn tối rồi!" Tom chưa kịp nói hết câu thì Harry đã thò đầu vào phòng.

Anh ta nhìn chằm chằm vào Tom với đôi mắt xanh lục sáng không thể tưởng tượng được.
Di chuyển nhanh nhất có thể, con rắn trốn vào tay áo của Tom.
"Xuống cầu thang ngay lập tức - OH KHÔNG- bếp lò - "
Harry quay lại và chạy ra ngoài trước khi Tom có cơ hội nhìn thoáng qua biểu hiện của anh.

Tom lặng lẽ quan sát từ mép cánh cửa khép hờ khi Harry biến mất khỏi tầm nhìn của anh.

Đột nhiên, Tom có cảm giác kỳ lạ nhất là Harry có thể đang...!chạy trốn khỏi mình?
Cuối cùng khi nó được an toàn, con rắn nhỏ thò đầu ra khỏi tay áo của anh ta.
"Bạn có chắc là Harry không thể hiểu được chúng ta không?"
Tâm trạng tốt của Tom đột ngột biến mất.

Đôi mắt anh tối sầm lại.

Anh mím môi cố nhớ lại cuộc trò chuyện của mình với con rắn.

Anh cố nhớ xem liệu Harry có thể nghe lén được chúng không...!và đột nhiên, ý nghĩ về điều đó khiến anh hoảng sợ.
Con rắn suy nghĩ miên man, rồi lắc đầu lia lịa.

"Không phải pháp sư nào cũng có thể hiểu được rắn."
Cô quấn lấy cổ tay Tom một cách không vui, và từ chối giải thích thêm.

Tom có nghĩ rằng parseltongue mọc trên cây không? Tom có nghĩ rằng ngôn ngữ quý tộc này phổ biến đến mức bất cứ ai ngoài đường có thể hiểu được chúng không?
Đây là ngôn ngữ cao quý của nhà Slytherin vĩ đại.

Ngôn ngữ tổ tiên của những người thừa kế của mình..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 16: 16: Lời Tạm Biệt Đầu Tiên


31 tháng 9 năm 1935
Trong nháy mắt, ba năm đã trôi qua.
Tom đã trưởng thành cả về thể chất lẫn tinh thần.

Được cung cấp thức ăn bổ dưỡng và môi trường ổn định, chú đã trải qua đợt tăng trưởng đầu tiên.

Cơ thể gầy gò của cậu bé đã trở nên cao lớn và mạnh mẽ, và những đường nét thanh tú trước đây của cậu ấy đã trở nên chỉn chu và tinh tế hơn, với một chút nam tính hiện rõ trên đôi lông mày sắc nét và đường quai hàm góc cạnh.

Cậu ấy bảy tuổi, và đã là một bậc thầy trong việc che giấu bản chất thật của mình.

Anh ấy cư xử như một quý ông trẻ tuổi hoàn hảo, luôn lịch sự và đúng mực.
Rõ ràng là những năm qua đối với anh ấy rất tốt.
Cùng với Tom, ngay cả con rắn nhỏ cũng đã lớn rất nhiều.

Cô ấy đã lột da nhiều lần, cho đến khi Tom nhận ra rằng cô ấy sẽ sớm quá lớn để trốn trong tay áo của anh ấy và cấm cô ấy lớn hơn nữa.

Mặc dù ngay từ đầu, Tom đã chắc chắn rằng Harry không thể hiểu được Parseltongue , nhưng bản tính đa nghi của anh ấy khiến anh ấy phải thận trọng khi để người chăm sóc của mình nhìn thấy con rắn.
Harry là người duy nhất không thay đổi.

Ba năm qua không để lại dấu ấn gì đối với chàng trai trẻ, gần như thời gian, đối với Harry, đã bị đóng băng tại chỗ.

Năm tháng trôi qua, đôi mắt xanh lục của anh vẫn sáng, trong sáng và tràn đầy hy vọng.

Ngay cả mái tóc của anh ấy cũng giống nhau - cùng độ dài, cùng những lọn tóc đen lộn xộn.
Ba năm đủ để Tom làm quen với mọi thứ về chàng trai trẻ - vết sẹo trên trán anh ta có hình tia chớp như thế nào, anh ta luôn đeo một chiếc kính đồng hồ màu bạc quanh cổ như thế nào.

Harry không có bạn bè ở London; anh ta hầu như không giao tiếp xã hội.

Ông thích ngồi cả ngày trong Phòng làm việc, một mình và hoàn toàn im lặng, khi ông viết các kế hoạch cho Đội quân của cụ Dumbledore trong sổ tay của mình.
Nhiều lần, Tom suy nghĩ về điều bí ẩn đó là Harry Potter, người đàn ông bí ẩn dường như từ trên trời rơi xuống và hạ cánh trước mặt anh.

Tom không thể tìm thấy bất cứ điều gì về quá khứ của Harry.

Không ai biết Harry đến từ đâu, hay Harry sẽ đi đâu, và điều đó khiến Tom lo lắng...!và điều đó khiến Tom muốn bắt anh ta.
Cậu bé mắt tối sầm lại khi gõ cửa phòng Nghiên cứu.
"Tom?" Khuôn mặt hiền lành của Harry hiện ra sau một chiếc bàn lớn, được xếp chồng lên nhau đầy những biểu đồ và phép tính.

Mái tóc đen rối tung như mọi khi, anh mỉm cười với Tom, trước khi quay lại tập trung vào công việc của mình.
Tom mỉm cười đáp lại, háo hức và tự tin, nhưng chỉ có anh mới biết những bất an đang lớn dần trong lòng mình.

Harry đã rất điên cuồng trong vài ngày qua.

Anh ta tự nhốt mình trong Nghiên cứu.

Anh ta hầu như không ngủ hay ăn khi làm việc không ngừng, như một người đang thực hiện nhiệm vụ, như thể anh ta đang gấp rút chống lại thời gian để đáp ứng một số thời hạn mà Tom không biết trước.
Những hành vi kỳ lạ của Harry khiến Tom lo lắng.
"Harry.

Tháng tới, trường chúng ta sẽ tổ chức một chuyến đi dã ngoại— khuyến khích phụ huynh tham dự."
Tom đã thể hiện một cách thành thạo vẻ mặt háo hức, giả bộ tính ham chơi trẻ con cho chuyến đi.

Anh ta đưa cho Harry tờ giấy phép.

Khi cúi xuống bàn, anh thoáng thấy Harry đang viết.

Tất nhiên, một lần nữa, Quân đội của Dumbeldore.
Harry vô cùng muốn Tom hiểu được cuộc sống của người da đen để ngăn cậu bé hình thành những định kiến sau này.

Vì vậy, ông đã gửi Tom đến một trường tiểu học muggle.

Lúc này, đứa trẻ bảy tuổi đang học lớp hai.
"À, Tom, em có muốn đi không?" Harry đặt bút xuống.

Kiệt sức, anh xoa xoa thái dương và đọc kỹ tờ giấy phép.
Tom có vẻ bị phân tâm.

Anh giật mạnh khuy măng sét và nhìn chằm chằm vào đường trượt qua mi mắt đang hạ xuống.

Một bóng đen trùm lên mặt anh, che đi đôi mắt đen đầy vẻ khinh thường.
"Đương nhiên!...!Ta muốn đi!"
Khi Tom ngẩng đầu lên nhìn Harry, biểu cảm của anh ấy rạng rỡ ngay lập tức.

Đôi mắt mun của anh ta lấp lánh sự chờ đợi, như những viên kim cương quý giá trên bầu trời đêm.
Bây giờ đó là một màn trình diễn hoàn hảo, Tom nghĩ đen tối.

Anh biết chính xác điều gì là cần thiết để níu kéo trái tim của Harry, để khiến Harry đồng ý đi cùng Tom trong chuyến đi...!Cho dù người đàn ông đó bận rộn đến đâu.
Harry mím môi và gật đầu.

Nhanh chóng, anh ấy ký tên của mình vào phiếu xin phép, sau đó anh ấy đưa lại tờ giấy cho Tom.
Đột nhiên, Harry cựa mình như thể nhớ ra điều gì đó.

Anh mỉm cười hối lỗi.

"Tôi e rằng tôi không thể tham dự chuyến đi với bạn, Tom—"
Anh dừng lại, trước khi tiếp tục một cách thản nhiên.
"Tôi sợ tôi phải rời khỏi nhà một thời gian."
Harry thông báo tin này với tất cả sự thờ ơ khi đề cập đến điều trần tục như một chuyến đi mua sắm, nhưng, đến tai Tom, những lời đó như một nhát dao đâm thẳng vào tim anh.
Tom trở nên cứng nhắc.

Đồng tử của anh ta đột nhiên co lại, màu đen tuyền tự sụp xuống.

Anh ta đứng đó, tựa lưng vào đống lửa, trong bóng tối, vẻ mặt khó hiểu.

Anh nắm chặt tờ giấy trong tay, móng tay cứa vào lòng bàn tay.

Vẫn mỉm cười, cậu bé tỏ ra biết ơn về chuyến đi sắp tới, tuy nhiên, khi cậu nhét tờ giấy ra sau lưng, cậu gần như xé nó ra một cách thô bạo.

Một sự lạnh lùng giận dữ vô tình tuôn ra trong giọng nói của anh.
"Harry...!cậu đi đâu vậy?"
Harry ngả người ra ghế.

Theo bản năng, tay anh lang thang về phía chiếc đồng hồ cát mảnh.

Anh yên tâm cảm thấy đường viền cứng của nó, bên dưới lớp vải mềm mại của áo sơ mi.

Anh khẽ mỉm cười, đôi mắt xanh lục ấm áp và đầy nỗi nhớ.
"Một nơi nào đó rất xa, rất xa -" anh ta đáp.
Vâng, một nơi nào đó rất xa, rất xa.

Thời đại này không phải của riêng anh ấy...!và ở đây thật cô đơn...!Harry phải thừa nhận rằng anh ấy không thể chờ đợi để trở lại thời đại của chính mình.

Dù bị chiến tranh tàn phá, anh vẫn có bạn bè, thầy cô, đồng đội - đó là nhà.

Nếu anh ấy trở về nhà, anh ấy có thể tìm thấy sức mạnh để tiếp tục— tìm thấy nó trong đống đổ nát của chiến trường; tìm thấy nó ở những người mà anh ấy đã thề sẽ bảo vệ.
Mắt Tom dán chặt vào khuôn mặt tươi cười của Harry.

Vẻ mặt mềm mại của người đàn ông dường như đang chế nhạo anh ta.
"Tôi đã thuê một vú em để chăm sóc anh.

Vì vậy, hãy ngoan ngoãn khi tôi đi vắng, được chứ?" Harry véo mũi cậu bé một cách trìu mến.

Đôi mắt ngọc lục bảo sáng ngời phản bội lại sự phấn khích của anh.

Anh ấy sẽ về nhà.
MỘT VÚ EM?! Vì vậy, tất cả đã được lên kế hoạch!...
Sao anh dám vui vẻ rời xa em? Tom nhìn chằm chằm về phía trước, đôi mắt trống rỗng khi sự cay đắng bùng lên trong tâm trí anh, mạnh mẽ và hằn học đến nỗi nó gần như xuyên thủng mặt nạ của anh.

Tom cảm thấy mình bị phản bội.

Và cảm giác khiến nội tâm anh vặn vẹo vì tức giận bùng cháy.
Tom nhìn chằm chằm.

Hãy xem, toàn bộ thế giới của Tom chỉ có Harry và chính anh ấy.

Vì vậy, thế giới của Harry cũng phải trở nên như vậy.

Cuối cùng, Tom sẽ đảm bảo rằng Harry học được...!rằng tất cả những gì anh ấy cần trong cuộc sống là Tom Riddle.
Cho dù Tom có giả vờ là một đứa trẻ bình thường, tốt bụng bao nhiêu đi chăng nữa thì bản chất bị ám ảnh của anh ta chỉ ngày càng mạnh mẽ hơn trong bí mật.

Và sớm hay muộn, những bí mật, giống như tất cả những thứ bị kìm nén, nhất định sẽ bùng nổ.
"Anh định bỏ rơi em sao, Harry?" Chàng trai khẽ hỏi.
Anh ta trông rất bình tĩnh, ngay cả khi cơn thịnh nộ bùng cháy bên trong anh ta.

Tom, lúc này đã cao hơn bàn làm việc một cái đầu, chăm chú nhìn Harry với sự tập trung cao độ từ phía sau một đống giấy tờ.
Câu hỏi thì thầm khiến Harry dừng lại.
Anh bắt gặp ánh mắt của đứa trẻ, nhưng anh không thể đọc được cảm xúc trong những quả cầu bằng gỗ mun, sáng tạo đó.

Harry cau mày.

Anh l**m đôi môi khô khốc của mình, cảm thấy lo lắng và thất vọng.

Ngay cả sau ba năm bên nhau, Tom vẫn không tin anh ta...!Cậu bé vẫn luôn được bảo vệ và không tin tưởng, quá thông minh và nhạy cảm với môi trường xung quanh.
"Tôi sẽ quay lại sớm, cùng lắm là năm tháng...!Tôi hứa," Harry cúi đầu xuống để mặt họ gần nhau hơn.

Đôi mắt xanh lá cây dán chặt vào đôi mắt đen mãnh liệt.

Harry tiếp tục, không lớn tiếng một cách chắc chắn.

"Trên thực tế, đây không chỉ là lời hứa của tôi với bạn.

Đây là một lời thề."
Cuối cùng, Harry đã rời đi như những gì anh ấy đã nói.

Tom đã không cố gắng ngăn cản anh ta.

Điều duy nhất mà cậu bé làm để thừa nhận sự ra đi của Harry là hỏi một câu hỏi đó, câu hỏi mà cậu đã hỏi cùng đêm hôm đó cậu phát hiện ra - "Em định bỏ rơi anh sao?"
Tờ giấy cho phép với chữ ký của Harry đã được đệ trình, một cách nghiêm túc, với một chú thích nhỏ được thêm vào ở phía dưới - "phụ huynh không tham gia".
Tom vặn chìa khóa để mở cửa trước.

Trời đã chạng vạng.

Ánh sáng mặt trời biến mất cung cấp ánh sáng tối thiểu cho ngôi nhà, khiến ngôi nhà rộng lớn có vẻ rất trống trải và u ám, giống như những ngôi biệt thự ma ám trong tiểu thuyết.
Tom bước vào, ném túi xuống sàn và đi ngang qua phòng khách.

Đột nhiên, anh dừng lại.

Một mùi thức ăn mới nấu quen thuộc bay ra từ bếp...!đứa trẻ vểnh lên khi hít thở cái mùi thơm ngon ấm áp.

Sau đó, anh nghe thấy tiếng động từ trên lầu.

Tay Tom run lên khi chạy lên cầu thang.
Hành lang được thắp sáng lờ mờ, gần như bị bóng tối của đêm tới nuốt chửng.

Tom bước nhanh, máu chảy trong huyết quản, hồi hộp và háo hức chờ đợi.
Vì bóng tối, Tom ngay lập tức nhìn thấy một khe sáng rõ ràng phát ra từ phòng của Harry.
Ôi, thật thú vị biết bao khi nhìn thấy ánh sáng đó! Lần đầu tiên trong đời, Tom phần nào được hưởng một thứ gì đó mang lại ánh sáng.
Tom muốn tỏ ra lãnh đạm, nhưng anh không thể làm chậm bước chân của mình.

Run rẩy, anh ta đẩy cửa phòng Harry, háo hức hét lên, "HẠNH PHÚC!"
Giây tiếp theo, một luồng sáng chói lọi tràn ngập tầm nhìn của Tom.
"Tôi - tôi - tôi chỉ đang cố gắng dọn dẹp căn phòng," một người phụ nữ lạ mặt trả lời.

Cô lo lắng đứng, cúi xuống giường, hai tay đông cứng giữa không trung khi cô gắn thẻ vào chăn.
Tim Tom thót lại, máu của anh hóa thành băng.

Sự phấn khích trong mắt anh ta chết ngay lập tức.
Đứa trẻ đứng bên cửa, cao gầy với khuôn mặt đẹp trai dễ mến, nhưng một vẻ lạnh lùng đáng sợ tỏa ra từ bộ dạng im lặng của anh ta, âm thầm tức giận đến mức đóng băng người phụ nữ trước mặt anh ta.
"Để...!Tom," cô bảo mẫu run rẩy nói.

Cô cố gắng nở một nụ cười trên môi, bởi vì suy cho cùng, anh là người phụ trách của cô.
Đột nhiên, chàng trai mỉm cười với cô.

Những nét đẹp của anh ấy trông hoàn toàn phù hợp và lịch sự dưới ánh sáng của ngọn đèn.

Cô bảo mẫu chớp mắt.
Thứ đó trước đây...!là...!là ảo giác?
"Rất vui được gặp, thưa bà," cậu bé mỉm cười chào hỏi một cách lịch sự.

Tư thế hoàn hảo, cách cư xử hoàn hảo, và không có dấu hiệu của bất kỳ điều gì khuất tất.

"Từ bây giờ, xin hãy cho phép tôi tự dọn dẹp căn phòng này."
Cô bảo mẫu nhìn cậu một cách hoang mang.

"Nhưng...!nhưng đó là công việc của tôi."
"Tôi đã nói - Tôi sẽ làm điều đó," giọng cậu bé trở nên lạnh như băng.

Đột nhiên, nụ cười không còn nữa.
Họ nhìn nhau trong một giây.

Cô bảo mẫu lắc đầu, cố gắng rũ bỏ cảm giác sai trái của mình.

Có lẽ cậu bé chỉ...!nhút nhát.

Anh ấy lịch sự quá!
Người phụ nữ không may mắn cười toe toét, tất cả đều thân thiện và cả tin, rồi lắc đầu với anh ta.

Cô tiếp tục gấp các tờ giấy.

"Cảm ơn bạn, Tom.

Bạn thật ngọt ngào...!Nhưng điều đó sẽ không cần thiết.

Công việc của tôi là giúp bạn làm sạch và -"
" Nhận.

Ra ngoài." Tom gầm gừ, nhưng giọng anh vẫn bình tĩnh như mọi khi.

Anh nhìn chằm chằm vào bàn tay của cô, vẫn còn trên chăn của Harry.

Đôi mắt anh trở nên hung hãn như một con báo lãnh thổ, âm thầm cảnh báo tất cả đừng chạm vào những gì thuộc về anh.
Cô bảo mẫu tỏ vẻ khó hiểu.

Có điều gì đó trong giọng điệu của chàng trai khiến cô phải nghe lời anh.

Cô nhanh chóng rời khỏi phòng.
Đúng là một đứa trẻ kỳ lạ, cô nghĩ.

Và không hiểu vì sao, cô rùng mình.
Cuối cùng, bà vú đã quen với thói quen của Tom.

Kể từ ngày hôm đó, cậu bé luôn mỉm cười lịch sự với cô và nhất quyết tự mình dọn dẹp phòng ngủ chính.
Thông thường, nếu một số đứa trẻ khác nói điều này, cô ấy sẽ coi nó như một ý thích trẻ con và đánh giá rằng chúng sẽ từ bỏ nhiệm vụ trong vòng một tuần...!nhưng không phải Tom.
Mặc dù cậu bé rất lịch sự và thân thiện, với nụ cười thích thú, nhưng điều gì đó trong đôi mắt đen không sâu của cậu ấy lại ẩn hiện một cách nguy hiểm.

Bà vú vỗ về trái tim đang đập thình thịch tội nghiệp của cô bé.
Tròng mắt sẫm màu không phải là hiếm...!Nhưng đôi mắt như thế - với màu đen tuyền như đêm không sao - là thứ mà cô chưa từng thấy bao giờ.

Một màu quá tinh khiết, thật u tối, thật nghiệt ngã.
Đúng là một đứa trẻ kỳ lạ.
Tom không thể chịu đựng được bàn tay của người khác chạm vào giường của Harry, vì vậy anh quyết định tự mình dọn dẹp căn phòng.
Tom đứng giữa phòng ngủ.

Sử dụng phép thuật không cần đũa phép, anh ta di chuyển chổi và giẻ lau quanh phòng một cách dễ dàng.

Nếu Harry có thể nhìn thấy anh ta bây giờ, người đàn ông sẽ rất sốc trước khả năng thành thạo ma thuật cao cấp của đứa trẻ.

Kể từ sau sự cố với phép thuật tình cờ, Tom đã rất cẩn thận để che giấu khả năng thực sự của mình với Harry.
Nhiều ngày trôi qua trong sự vắng mặt của Harry, và sự nghi ngờ của Tom ngày càng lớn.
" Ở một nơi nào đó rất xa, rất xa, " Harry đã nói.
Vậy mà...!Nếu đó là một chuyến đi dài như vậy, tại sao Harry lại bỏ lại tất cả quần áo của mình? Tại sao anh ta lại để lại ví của mình?
Đứa trẻ đứng trước tủ quần áo đang mở, chăm chú xem xét từng chiếc áo sơ mi được gấp gọn gàng, khuôn mặt đầy biến động với những cảm xúc thay đổi.
Con rắn chui ra khỏi tay áo anh.

Giờ cô đã lớn, dài gần bằng cánh tay anh, với những vảy sáng bóng và những vòng hoa văn sặc sỡ hình thành trên da.

Các đốm màu đen và vàng xuất hiện trên vảy màu xanh lá cây sẫm, có độc và sáng đáng ngại.
Cô lườm nguýt khi anh lấy một chiếc áo sơ mi trong tủ.

"Tom...!Anh đang làm gì vậy?"
Tom úp mặt vào một bên áo của Harry, hít hà mùi hương quen thuộc.
Chiếc áo sơ mi có mùi như mùi gỗ thường xanh và xà phòng chanh, nhưng không để lại dấu vết của Harry.
Tom cau mày, cắn chặt môi.

Tức tối, anh lại nhét chiếc áo sơ mi vào tủ, và kiên quyết phớt lờ câu hỏi của cô.
Harry đã đi được nửa tháng.

Nửa tháng.

Đủ lâu để mùi hương của anh biến mất khỏi căn nhà trống trải này.
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 17: 17: Mề Đay Của Slytherin


Ngày 13 tháng 1 năm 2001
Harry quyết định tốt nhất là nên rời đi trong khi Tom vẫn đang đi học, khi cậu bé đang bị phân tâm.
Nó là cần thiết để anh ta quay trở lại thời của mình.

Trước khi đến đây, anh đã hứa với Hermione là sẽ quay lại tương lai bảy ngày một lần.

Anh cần kiểm tra với cô để cô có thể kiểm tra những tác động lâu dài về thể chất của việc du hành thời gian, vì sự an toàn của chính anh.

Bảy ngày một lần.

Vì vậy,...!bảy ngày trong năm 2001 bằng hai năm mười tháng trong quá khứ.
Dù đã bỏ qua bao nhiêu lần thời gian, Harry cảm thấy rằng đó là một cảm giác mà nó sẽ không bao giờ quen được.
Tiếng kim loại đập liên hồi không dứt, hình ảnh vạn hoa luôn thay đổi trong đầu anh, cảm giác không trọng lượng mất phương hướng — trải qua tất cả cùng nhau — du hành thời gian cảm thấy đẫm máu kinh khủng.

Harry cảm thấy cơ thể mình như bị tách rời và vội vàng lắp lại.

Cái giá phải trả cho việc bất chấp thời gian là nỗi đau thể xác, nỗi đau buốt thấu xương đến nỗi Harry ước mình bất tỉnh.
Nhưng anh vẫn cố chấp.

Cuối cùng, máy quay thời gian ngừng quay.
Tai anh vẫn ù đi; mắt anh ta bị mù bởi những đốm đen.

Thái dương anh nhói lên.

Cơn buồn nôn nổi lên, và Harry quỳ xuống, bấu víu trên sàn.
"XIN LỖI!"
Mặc chiếc áo khoác trắng của phòng thí nghiệm, Hermione chạy về phía anh.

Cô đỡ anh dậy và xem xét kỹ khuôn mặt anh.

Cô nhìn chằm chằm vào vẻ mặt đau khổ của anh, thất vọng vì sự bất lực của mình khi cô làm điều duy nhất có thể - nhẹ nhàng vỗ lưng anh.
Harry run rẩy tập trung sức lực của mình.

Anh quay lại và nở nụ cười rạng rỡ nhất với cô.

Ngay cả trên khuôn mặt tái nhợt không lành lặn, sự chân thành của anh đã sưởi ấm trái tim cô.
Nụ cười của Harry vẫn rạng rỡ như ngày nào.

"Hermione, đã lâu không gặp."
"Em ngày càng tệ hơn, phải không?" Hermione hỏi thẳng thừng, lông mày nhíu lại.
Vâng, anh ấy chắc chắn đang trở nên tồi tệ hơn.

Cảm giác buồn nôn biến thành chứng đau nửa đầu, cơn đau dữ dội hằn sâu trong tâm trí anh.

Bề ngoài, Harry vẫn tiếp tục cười một cách lãnh đạm.

Anh ta dựa vào tường và tự yểm bùa sưởi ấm lên người.

Hermione thở dài, nhưng cô không tranh cãi với anh.

Cô lặng lẽ nhìn anh bằng sự phản đối, và không thể không đưa tay cài khuy áo khoác của anh.

Anh ấy chắc đang lạnh cóng, mặc rất ít trong cái chết của mùa đông.
"Nào, anh cần nghỉ ngơi," Hermione nghiêm nghị nói.

Cô ấy đã giúp anh ấy đứng dậy và giữ vững anh ấy bằng một cánh tay quanh vai anh ấy.
Harry nhanh chóng lắc đầu.

Chân anh không chịu nhúc nhích.

"Không.

Chúng ta nên bắt đầu làm việc...!Tôi cần quay lại trong vòng 24 giờ."
Hermione lại cau mày.

Cô trừng mắt nhìn anh với ánh mắt dò xét sắc như dao cạo, và vì lý do nào đó, vẻ mặt nghiêm nghị của cô khiến anh nhớ đến Tom.
"Hermione, cô nói, cứ bảy ngày trở lại một lần, sau đó tôi có thể -" Giọng của Harry nhỏ dần.

Sự soi mói của Hermione khiến anh cảm thấy tội lỗi, nhưng ý chí kiên quyết của anh vẫn mạnh mẽ.

Anh ấy phải trở về, vì anh ấy đã hứa với một đứa trẻ.

Năm tháng...!và cậu bé đang đợi anh.
Tuy nhiên, Hermione vẫn trừng mắt nhìn anh, với đôi mắt nghiêm nghị khiến anh nhớ đến Giáo sư McGonagall.

Harry bắt gặp ánh nhìn của cô với sự kiên quyết cứng rắn của chính mình.
"Được rồi, được rồi," cuối cùng cô ấy cũng thở dài và thái độ hách dịch của cô ấy biến mất.

"Harry, cậu cần nhận thức được sự thật rằng...!mọi thứ cậu làm đều có hậu quả.

Nếu cậu chọn sống hai mươi năm cuộc đời trong quá khứ, thì cuộc đời cậu — sau này — sẽ rút ngắn hai mươi năm hoặc có thể nhiều hơn nữa.

Và đó không phải là tất cả— "
Hermione đặt anh xuống ghế sofa.

Đôi mắt thông minh của cô bối rối khi xem xét tình trạng của anh, một lần nữa cảm thấy bất lực trước sự bướng bỉnh của Harry.
Cô ngồi xuống đối diện anh.

"Tất cả thời gian bạn trải qua trong quá khứ đang khiến cơ thể bạn luôn căng thẳng.

Điều đó thật nguy hiểm! Ngay cả khi Định mệnh không thể xóa bỏ sự hiện diện của bạn ở đó, nó vẫn có thể khiến bạn phải trả giá đắt cho sự bất chấp của mình."
Harry nằm lại trên ghế dài.

Anh ấy không nói gì, bởi vì...!cô ấy đã đúng.
"Nhìn này, Harry.

Làm ơn từ bỏ...!Chúng tôi đã biết rằng kế hoạch của cậu đã thất bại! Bởi vì Voldemort vẫn là Voldemort, ngay tại đây - ngay bây giờ - hắn không bao giờ bị thay đổi bởi lòng tốt của cậu!" giọng cô gần như thương hại.
Cô cảm thấy tội lỗi khi Harry tái mặt...!nhưng điều đó phải được nói ra.
Câu nói của cô ấy đâm xuyên tim Harry như một nhát kiếm.
Ồ vâng...!Làm thế nào anh ấy hy vọng sẽ thấy một năm 2001 khác đang chờ đợi anh ấy khi anh ấy trở lại.

Nhưng thực tế thật phũ phàng, và số phận không thể thay đổi.

Một lần nữa, sự trung thực trong lời nói của cô đã đánh tan ảo tưởng về hy vọng của anh.
Tom đã không thay đổi chút nào.
Kỳ vọng càng cao, càng khó rơi...!Tuyệt vọng luôn đi sau hy vọng.
"Harry, có đáng không?" Hermione khẽ hỏi.
Những giọt nước mắt bất ngờ trào ra trên đôi mắt anh.

Harry mở miệng, rồi ngậm lại.

Cuối cùng, anh run rẩy thừa nhận,
"Tôi...!tôi không biết."
Đó là sự thật, Harry không biết...!Có đáng để vứt bỏ hai mươi năm cuộc đời mình, chịu đựng đau đớn triền miên và nguy hiểm không tên để đổi lấy một cơ hội thay đổi Chúa tể Hắc ám không thể thay đổi? Tương lai không rõ, kết cục không rõ.

Không ai từng thay đổi quá khứ, thậm chí không ai từng cố gắng...!Có đáng để mạo hiểm mọi thứ không?
Harry tựa đầu vào ghế sofa.

Anh nheo mắt về phía có ánh sáng.
"Tôi không biết nó có đáng không...!Nhưng tôi cảm thấy rằng tôi cần phải làm điều này—" Harry bình tĩnh trả lời.
Phải...!Harry sở hữu nó cho Tom ít nhất là để cố gắng...!để cho anh ta một tuổi thơ, cố gắng hướng dẫn cho anh ta, để cố gắng thay đổi anh ta.
Hermione quan sát bạn mình với ánh mắt quan tâm.

Ba năm qua không hề thay đổi ngoại hình của anh.

Anh ta vẫn còn trẻ, xanh xao chết chóc, và gầy đến mức gần như lộ rõ xương quai xanh.

Nhưng so với lần gặp cuối cùng của họ, anh ấy trông vui vẻ hơn nhiều.

Nụ cười của anh gần như rạng rỡ như thuở còn trẻ; và trong một khoảnh khắc, nó gần như khiến trái tim cô ấy xao xuyến như một nữ sinh.

(Tất nhiên, Hermione chỉ coi Harry như một người anh trai, nhưng ngay cả cô ấy cũng phải thừa nhận rằng anh ấy là một chàng trai rất đẹp trai.)
"Tốt thôi," cô gật đầu cam chịu.

"Harry, đừng can thiệp quá nhiều...!rồi có lẽ Định mệnh sẽ không khắc nghiệt với cậu như vậy.

Hãy tự chăm sóc bản thân, được không?"
Họ mỉm cười với nhau, như những người bạn cũ cuối cùng đã thấu hiểu.

Hermione quyết tâm trợ giúp Harry - bất kể anh ta đang lên kế hoạch gì.

Cô đã thề rằng, chỉ cần cô sống bao lâu, cô sẽ không để bất kỳ tổn hại nào đến với anh.
Với sự đồng ý của Hermione, vai của Harry chùng xuống nhẹ nhõm.

Anh lấy trong túi ra một bọc tài liệu thu nhỏ, sau đó hủy bỏ bùa thu nhỏ của mình.
"Hermione, tôi đã hoàn thành kế hoạch tuyển dụng của chúng tôi."
Hermione nhận cái bọc dày, trông khá ấn tượng.
Sau đó, Harry tái tạo mề đay của Slytherin từ túi quái thú bên trong của mình.

Anh đưa nó về phía Hermione, người đang nhìn vật thể đang treo lơ lửng với vẻ nghi ngờ.
"Mở nó ra," Harry thúc giục cô.
Hermione nhìn anh một cách sắc bén.

Cô do dự, rồi mở nó ra.
Không có chuyện gì xảy ra.
Hermione thở hổn hển.

Horcrux...!nó đã bị phá hủy?
"Đúng vậy, linh hồn đã biến mất.

Tôi không làm gì cả, không có thanh kiếm của Gryffindor, không có răng nanh của húng quế, không có gì cả.

Nó chỉ biến mất thôi," Harry bình tĩnh giải thích.

"Hmm...!Nó xảy ra khi tôi lần đầu tiên nhìn thấy Tom - ý tôi là, Voldemort -"
Hermione cân nhắc thông tin một cách cẩn thận.

Cô ấy có một số giả thuyết về linh tinh, nhưng...!Cô ấy nheo mắt lại khi nhớ ra điều gì đó.
"Tôi đoán...!là không có hai linh hồn nào có thể tồn tại cùng một lúc," cô trả lời chậm rãi, giọng không chắc chắn.

"Vì linh hồn này trùng lặp với một mảnh linh hồn của Voldemort, và vì không thể có hai Voldemort...!khi họ kết hợp với nhau, Fate chắc chắn đã phá hủy linh hồn còn lại.

Số phận phải giữ lịch sử theo dõi của nó...!và do đó, Tôi nghĩ đó là thủ phạm rất có thể.

"
"Này, nếu đó là sự thật, bạn có nghĩ rằng Định mệnh sẽ phá hủy cây đũa phép của tôi không?" Harry hỏi, đột nhiên nhớ đến hai cây đũa phép anh em vẫn còn trong cửa hàng của Ollivander.
Hermione nhún vai.
"Tôi ghét Fate," Harry lầm bầm, chìm sâu hơn vào chiếc ghế sofa.
"Đúng, nhưng ít nhất nó đã giúp chúng tôi tiêu diệt được con bọ hung," Hermione chỉ ra.

Đột nhiên, biểu hiện của Harry trở nên dữ tợn.

"Một điều nữa, Hermione - Tôi không thể...!Tôi không thể hiểu parseltongue nữa."
Harry mím môi nhớ lại những ngày ở ngoài phòng Tom, nghe cậu bé rít lên những lời tục tĩu không rõ.

Đây là lần đầu tiên anh nghe thấy tiếng rắn nói nhưng không hiểu được, và những tiếng rít trầm thấp khiến anh dựng cả tóc gáy.

Anh ấy không biết nội dung lời nói của Tom, nhưng âm thanh đó...!nó khá đáng báo động.
Hermione nhíu mày thật sâu.
Không ai biết tại sao Harry lại là một kẻ nói dối...!Khi Harry học năm thứ hai, cụ Dumbledore đã mơ hồ ám chỉ về khả năng một phần sức mạnh của Voldemort đã chuyển giao cho cậu vào đêm đó.
Nhưng đó là một gợi ý mơ hồ, không giải thích được bằng cách nào hoặc cái gì hoặc tại sao.
Tin tức về khả năng biến mất của Harry khiến Hermione vô cùng lo lắng.

Cô ghét không biết.

Mọi người có thể sợ hãi những mối đe dọa hoặc sai lầm hữu hình, nhưng sự vô danh, chui ra từ bóng tối không thể nhìn thấy, luôn là điều khiến họ kinh hoàng nhất.
"Hermione, đừng sợ," Harry xoa dịu.

Cảm nhận được sự đau khổ của cô, anh vòng tay dịu dàng ôm lấy người bạn của mình.
Hermione nhìn chằm chằm vào nụ cười tin tưởng trên người thanh niên tóc đen.

Cảnh tượng quen thuộc đã trấn an cô, trấn an cô và cho cô niềm tin vào tương lai.

Cô cảm thấy một hơi ấm lan tỏa trong lồng ngực.
Môi cô giật giật, "Anh không phải là người sợ sao?"
Harry cười toe toét.

Anh không thích làm Hermione lo lắng về mình, nhưng theo một cách nào đó, đó là một sự thay đổi mới mẻ.

Sự quan tâm của cô ấy thật cảm động.

Thật tuyệt khi biết ai đó quan tâm.
Cuối cùng, cô ấy nở một nụ cười.

Đôi mắt cô dịu lại.

Anh ấy là hy vọng cuối cùng của họ...!nếu anh ấy từ bỏ, thì hy vọng chiến thắng trong cuộc chiến của họ cũng từ bỏ anh ấy.
Chúc may mắn, bạn của tôi, bạn sẽ cần nó, cô ấy nghĩ.
"Harry, bảy ngày nữa gặp lại." Hermione đứng gần, vẫy tay chào tạm biệt với nụ cười trên môi.
"Thực ra, lần này tôi định ở lại lâu hơn một chút," Harry thông báo với cô.

"Cho Ron và Ginny tình yêu của tôi."
Giây tiếp theo, Harry lại trải qua cảm giác kinh khủng khi du hành thời gian.
Nhưng lần này, Harry cảm thấy hạnh phúc.
Hạnh phúc...!vì anh biết rằng anh có những người bạn ở đây, bên kia dòng thời gian, những người luôn quan tâm và ủng hộ anh.

Và bởi vì anh ấy biết rằng anh ấy cũng có ai đó ở đó.

Bên kia, có một đứa nhỏ đang đợi anh trở về nhà..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 18: 18: Mồi Và Hang Động


Ngày 26 tháng 10 năm 1935.
Mùa thu năm ấy dường như đến bất chợt.

Buổi sáng đầu tháng 10 giòn và vàng như một quả táo.

*
Thật là một lời mô tả hoàn hảo cho một ngày tháng 10 hoàn hảo — mặt trời ấm áp hôn lên những khuôn mặt hạnh phúc và gió mát mơn man những sợi tóc rối bù.

Đó là một ngày hoàn hảo cho một chuyến đi thực tế.
Trường tiểu học đưa các em đi tắm biển.

Đó là một dải đại dương khá hoang vắng, những con sóng dữ dội đập vào những tảng đá lởm chởm trên cát trắng, chẳng khác gì bãi biển vàng vui nhộn mà họ từng mong đợi.

Những cơn gió lạnh buốt cuốn quanh họ, cảnh báo tất cả rằng mùa đông đang đến nhanh.
Khi những con sóng dữ dội xâm chiếm bãi biển vắng, các giáo viên và phụ huynh nhìn vào điểm đến của họ với thái độ khinh thường.

Họ thiết lập một khu dã ngoại ở đâu đó xa vùng biển, và quan sát lũ trẻ chơi đùa từ xa.

Những đứa trẻ, mặc dù, không bận tâm đến sự cô lập.

Không gian nông thôn trống trải, mới mẻ đối với họ nên họ rất háo hức khám phá.
Tom đứng trên bãi biển, lạnh lùng quan sát trò chơi của những đứa trẻ khác, khi chúng đuổi theo nhau, cười đùa, la hét.
Như thế nào là chán nản! Tất cả chúng thật đáng ghét biết bao!
Tom đứng từ xa quan sát, với đôi mắt đen lạnh lùng không che giấu được nội tâm đang rối bời.
Harry lẽ ra nên đi cùng anh ấy trong chuyến đi thực tế này...!nhưng Harry đã không còn ở đây nữa.

Đã khoảng một tháng kể từ khi người đàn ông đó đi - gần một tháng...!đi - và Tom đã bắt đầu đặt câu hỏi liệu Harry có quay lại hay không.
Người đã hứa với anh...! Năm tháng.
Tom ghét cảm giác như thế này.

Thật bất lực.

Anh ghét bản thân mình - bản thân yếu đuối, vô dụng, người đã bám lấy Harry một cách tuyệt vọng, người dựa vào Harry để sống sót cho chính mình.

Một lần nữa, anh hiểu được sự bất lực của chính mình.

Anh bất lực trong việc ngăn Harry rời đi.

Anh bất lực không thể làm gì khác hơn là chờ đợi, ngày này qua ngày khác, chìm đắm trong sự bất định khổ sở của chính mình.
Tom không bao giờ mong muốn quyền lực nhiều hơn anh ấy đã làm trong thời điểm đó.

Với tất cả trái tim mình, anh mong có đủ sức mạnh để ngăn Harry rời xa anh một lần nữa, mãi mãi.

Không bao giờ lặp lại.
Harry sẽ luôn thuộc về anh ta...!bởi vì Tom sẽ không bao giờ để người đàn ông đó đi.
Ngay cả khi, một ngày nào đó trong tương lai, khi Tom không còn muốn Harry nữa, kể cả lúc đó...!anh ấy thà tự tay tiêu diệt Harry còn hơn không bao giờ để anh ta ra đi.
Tom cần thêm sức mạnh...!bởi vì anh ấy muốn - cần - có Harry trong tay.

Anh cần kiểm soát Harry.

Anh cần biến Harry thành một người dựa vào anh - người chỉ dựa vào Tom và chỉ dựa vào anh - một người bám vào Tom với cùng một nhu cầu tuyệt vọng luôn bùng cháy trong tâm trí Tom.
Tom cần thêm sức mạnh.

Rất nhiều và nhiều hơn nữa...!sức mạnh và ảnh hưởng và kiến thức.

Anh ấy cần phải phát triển.

"Tom!" Một cô gái xinh đẹp, trong chiếc váy in hoa, chạy về phía anh.

Cô sợ hãi dừng lại khi bắt gặp nụ cười méo mó trên đôi môi đỏ mọng của anh.
Dù ở đâu, Tom vẫn luôn thu hút sự chú ý.

Anh thừa hưởng tất cả những gì đẹp trai của Riddle Senior.

Đứa trẻ bảy tuổi xinh đẹp và quý phái, luôn mặc quần áo và mang theo mình một cách thích hợp.

Anh ta có một đôi mắt hiếm nhất, tuyệt vời nhất - những quả cầu màu đen tuyền làm say đắm mọi người - và anh ta có một mái đầu đầy tóc đen nhánh, được chải kỹ và rất phù hợp.

Sức hút của Tom thật đặc biệt ngay cả trong số những người thuộc tầng lớp cao quý của xã hội Slytherin, vì vậy đừng bận tâm đến ngôi trường nhỏ bé, muggle này.
Chàng trai trẻ đã biết cách sử dụng vẻ ngoài điển trai để làm lợi thế cho mình.

Khuôn mặt điển trai kết hợp với tính cách tinh anh và nhã nhặn, kết hợp với quá khứ bí ẩn và bi thương, ngay lập tức, Tom trở thành chàng trai nổi tiếng nhất trường.

Ngay cả những giáo viên, với cốt cách của người mẹ, cũng không thể cưỡng lại sức hấp dẫn của anh.
Cô gái lao về phía anh, hét lên tên anh.

Cô ấy muốn cho Tom xem chiếc váy mới xinh xắn của mình.

Thêm vào đó, cậu bé đẹp trai nhất trường không nên ở một mình...!Cô gật đầu với chính mình, đúng vậy, cô sẽ giúp anh ta!
Ngay lập tức, biểu cảm của Tom thay đổi.

Đôi môi đỏ mọng của anh ấy cong lên một cách lịch sự; đôi mắt đen của anh dịu lại; và tất cả dấu vết của những suy nghĩ đen tối và quan trọng đều biến mất thành một nụ cười chói mắt.
"Ừ? Làm sao vậy?"
Cô nhìn chằm chằm vào anh, bối rối trước một nụ cười tàn nhẫn đọng lại trong trí nhớ của cô.

Sau đó, cô mỉm cười đáp lại, tin tưởng và háo hức, khi cô gắn thẻ vào tay áo anh.

"Đi với tôi, Tom.

Đi chơi nào!"
Tom che giấu sự khó chịu của mình, khi anh kín đáo cởi bỏ tay áo khỏi tay cô.

Anh v**t v* con rắn được giấu dưới lớp áo khoác của mình, để xoa dịu con vật cưng của mình, để nó ngừng vặn vẹo sau sự xâm nhập không mong muốn của cô gái.
"Không, cảm ơn.

Tôi sẽ qua," Tom trả lời.

Anh ta tỏ vẻ chán ghét đối với lũ trẻ đang bỏ đá trên bờ biển, nhưng nhanh chóng điều chỉnh nét mặt của mình thành một nụ cười bẽn lẽn.
Cô nhìn thấy sự do dự trên khuôn mặt anh, điều này càng khiến cô kiên quyết giúp đỡ anh.

Cô cười rạng rỡ với anh, "Được rồi, Tom.

Bây giờ anh là bạn của em!...!Em sẽ giới thiệu anh với mọi người."
Tom ngoan ngoãn gật đầu, trông anh chàng đẹp trai ngọt ngào ngày nào.

Nhưng, trong tâm trí, Tom chế nhạo - đồ ngốc.

Anh không muốn chơi với trẻ em.

Trò giải trí duy nhất mà họ có thể cung cấp cho anh ta là hành động như những kẻ ngốc - những kẻ ngốc tin rằng hành động của học sinh gương mẫu của anh ta, người yêu anh ta vì điều đó, ngay cả khi anh ta điều khiển họ từ những cái bóng không nhìn thấy.
"ALLIE! Tại sao bạn lại nói chuyện với anh ấy!"
Nhược điểm của việc nổi tiếng là bị các cậu bé ngốc nghếch khác ghen tị.
"Anh ấy chỉ là một đứa trẻ mồ côi - bẩn thỉu, nghèo khổ, nhưng đủ may mắn để được nhận nuôi bởi một người cha giàu có", thủ lĩnh của một nhóm con trai nói về phía họ.

Cậu nhóc cố ý hét lớn, ánh mắt thách thức Tom.
Tom không phản ứng.

Đó là sự thật; anh ta chỉ là một đứa trẻ mồ côi may mắn.
Cô gái lo lắng liếc nhìn Tom.

Cô quay lại và rít lên với đám con trai đang đến gần, "Dừng lại!"
Chàng trai cao lớn hét lên, "Tại sao? Tất cả đều là sự thật! Phải không?"
"Vâng, tất cả đều là sự thật...!Harry là một...!người cha nuôi rất tốt.

" Tom nheo mắt.

Từ cha từ từ lăn ra khỏi lưỡi anh, như thể anh không hài lòng với nhãn thông thường.
Háo hức, các chàng trai đã bị thu hút bởi sự thụ động rõ ràng của Tom.

Tất cả cùng một lúc, họ nói tất cả những gì họ đã nghe từ cha mẹ của họ.
"Này, ta nghe nói cha ngươi không muốn ngươi nữa."
"Yeah, yeah.

Tôi nghe nói rằng anh ấy đã biến mất một tháng! Cá với bạn rằng anh ấy sẽ không bao giờ quay lại!"
Nụ cười của Tom vẫn không thay đổi, nhưng những ngón tay anh di chuyển về phía nơi con rắn ẩn mình bên dưới lớp vải mềm mại.

Cơ thể lạnh lẽo của nó cuộn quanh cánh tay anh, những chiếc quạt độc vươn ra, sẵn sàng tấn công.
Tom do dự.

Anh nhìn về phía các giáo viên và phụ huynh đang đứng đằng sau họ.

Thật tệ...!họ vẫn có thể nhìn thấy chúng.

Sau đó, mắt Tom lướt về phía một hang động xa xôi; hang của nó mở ra tối tăm và chào đón như một cái miệng đói.
Tom thả rắn ra.

Anh thưởng cho những cậu bé đang ngáp đó bằng một nụ cười khó hiểu, đôi đồng tử màu mun co lại với sự tập trung cao độ của một con viper đang rình rập nó.
Bình tĩnh, h e trả lời họ, "Nhân tiện, bạn nhầm rồi.

Anh ta đã không biến mất trong một tháng, chỉ trong hai mươi sáu ngày."
Vào giờ ăn trưa, các giáo viên tập trung các em quanh một tấm chăn dã ngoại.
Cô bảo mẫu tốt bụng đã chuẩn bị cho Tom một bữa trưa sang trọng với đầy những món ngon.
Tom vẫy một chiếc bánh nướng nhân mứt vui vẻ trước mặt lũ trẻ.
Anh đưa bữa trưa của mình cho họ, mỉm cười một cách nghiêm túc khi tất cả đều tập trung vào chiếc hộp trên tay anh một cách thèm khát.

"Trời ạ! Tôi không thể hoàn thành tất cả những thứ này một mình.

Ai muốn chia sẻ?"
"Tôi!" "Không phải tôi!" Những đứa trẻ hò hét, xô đẩy nhau để có được những chiếc bánh nướng, lấp lánh với lớp mứt ngọt ngào đặc quánh.
"Nhưng—" Tom đột nhiên giật mạnh chiếc hộp ra, nhìn xuống chiếc bánh nướng với vẻ bối rối.

"Thật tệ là tôi...!rằng tôi đã không mang đủ cho mọi người—"
Tom đảo mắt trên khuôn mặt háo hức của họ.

Như thế nào là chán nản! Không có thách thức khi chơi những trò ngu ngốc này, anh nghĩ.
"Nói đi, sau này, tôi muốn đi khám phá hang động ở đằng kia.

Tôi sẽ chia bữa trưa của mình với bất cứ ai đi cùng tôi."

Những đứa trẻ nhìn vào hang tối mà Tom chỉ ra.

Họ không thể nhìn vào độ sâu tối đen như mực của nó, nhưng một thứ gì đó kỳ lạ và đáng ngại dường như đang rình rập ngay phía bên kia.

Họ giật mình, đột nhiên sợ hãi.
"Đồ hèn nhát," Tom chế nhạo một nhóm con trai.
Một kỹ thuật khiêu khích đơn giản như vậy - một thách thức trực tiếp, đơn giản nhưng rất hiệu quả, đặc biệt là đối với những kẻ ngốc bốc đồng.
"Anh sẽ đi với em! Và anh ấy cũng vậy," Không ngạc nhiên khi cậu bé cao lớn đã cắn câu ngay.

Thằng ngốc còn lôi cả bạn mình vào cuộc.

"Và sau khi...!bạn hứa sẽ cho chúng tôi tất cả thức ăn của bạn?"
"Tất nhiên," Tom gật đầu, cười toe toét như một con mèo hài lòng.
Tất cả thức ăn của tôi? Chà, chắc chắn rồi, và cá nhân tôi sẽ đảm bảo rằng bạn không còn răng để thưởng thức chúng.
"Ri...!Riddle...!Chúng ta hãy quay trở lại," cậu bé nói, giọng nứt ra vì sợ hãi, khi cậu đi theo Tom ngày càng sâu vào bên trong tối tăm của hang động.

Mọi thứ tối đen như mực.

Tất cả những gì họ có thể thấy là một phác thảo mơ hồ về việc Tom dẫn họ vào những điều chưa biết.

Không khí ẩm ướt tràn ngập lỗ mũi họ.
"Nhưng chúng ta vừa mới đến đây," Tom ngọt ngào đáp.
Anh bước nhanh, đôi mắt càng ngày càng sáng trong bóng tối.

Có một cái gì đó đặc biệt ở phía trước ở trung tâm của hang động này.

Tom cảm thấy một sức mạnh khác biệt ẩn chứa ở đó.

Giữa những tảng đá vôi lởm chởm, có một thế lực đen tối và chết chóc đang gọi Tom, giống như một bài hát Siren không thể cưỡng lại được.

Một lực lượng nham hiểm bão hòa không khí của hang động.

Sự kỳ lạ của nó cộng hưởng với ma thuật hắc ám của Tom, khi nó tiếp cận với anh, gần giống như một người hầu háo hức.
Tất cả những gì Tom muốn là dạy cho những cậu bé đó một bài học, nhưng bây giờ...!có vẻ như anh ấy đã tìm ra thứ gì đó còn tốt hơn.

Chà, bây giờ anh ta sẽ phải trả ơn họ bằng một món quà lớn hơn, phải không?...!Cảm ơn họ đã dẫn anh ta đến đây.
Tom cười toe toét, sự tức giận vặn khuôn mặt đẹp trai của anh thành những góc cạnh lởm chởm, sắc nhọn và nguy hiểm hơn những tảng đá vụn xung quanh.
Tất cả những kẻ bất chấp hắn đều phải bị trừng phạt!
Mặt nạ của Tom rất hoàn hảo, vì vậy các chàng trai không nhận ra lời nói của họ khiến anh ta tức giận đến mức nào.
Harry...!không muốn anh ta nữa.

Ngay khi ý nghĩ hiện ra trong đầu, máu của Tom sôi lên.

Ma thuật đen tối và cơn thịnh nộ quay cuồng trong anh ta, sẵn sàng bùng nổ.

Tâm trí anh bùng cháy bởi sự tức giận và chỉ có một điều duy nhất có thể giúp anh nguôi ngoai - trả thù.

Anh ấy sẽ làm họ bị thương.

Anh ấy sẽ đảm bảo rằng họ im lặng.

Anh ấy sẽ đảm bảo rằng họ sẽ không bao giờ nói tên của Harry trước mặt anh ấy nữa.
Một cách tình cờ, hai chàng trai đã tấn công Tom với một chủ đề duy nhất không thể chạm tới.

Vì vậy, khi họ đi phía sau Tom, khiêm tốn và không nghi ngờ về sự nhẫn tâm của mình, họ đã tự kết liễu mình.
Cuối cùng, họ đã đến cuối đường hầm.

Nhưng không có ánh sáng ở đó, chỉ có một khối nước đen lớn trước mặt, bề mặt tĩnh lặng và nham hiểm như một tấm gương nằm ngang.
"Câu đố! Tôi...!Tôi sẽ trở lại," cậu bé cao lớn lắp bắp, chân run rẩy.
Tom đã bỏ qua cho họ một cái liếc lười biếng.

Không cần phải giả vờ nữa.

Tom cười toe toét trong bóng tối, và đột nhiên, một sức mạnh vô hình hất tung các chàng trai lên không trung.

Đầu tiên, họ rơi xuống vùng nước lạnh và tối.

"AHHHH!" Họ la hét khi chất lỏng mặn chát làm ướt đẫm họ, lạnh thấu xương.

"CHẾT BẠN, RIDDLE!"
Cuối cùng, các chàng trai nhận ra Tom đang dẫn họ đi để trả thù họ.

Họ chửi rủa anh ta, la hét khi cố gắng giữ nổi.
Tom l**m môi.

Không, điều này không đủ để minh oan cho sự thô lỗ của họ...!Hơn nữa -
Đột nhiên, hai chàng trai sững người vì sợ hãi.

Từ độ sâu của nước, một thứ gì đó lạnh và mềm quấn lấy chân họ.

Nó cảm thấy như da, mềm, gần giống như da.

Họ quay lại một cách khó khăn, và thấy, đang trồi lên khỏi mặt nước, nhiều khuôn mặt không màu đang nhìn chằm chằm vào họ - những khuôn mặt với những lỗ hốc mắt trống rỗng quay về phía họ.
"Thật...!thật phi thường," Tom gần như không thể kìm chế được sự phấn khích của mình khi bước ra khỏi hang, một mình.

Đôi mắt anh sáng đẹp như đá cheo leo quý giá.
Có cảm giác như chính khoảnh khắc anh phát hiện ra Harry cũng giống anh.

Anh cảm thấy ngây ngất khi biết được phép thuật đã kết nối Harry với anh như thế nào.

Và bây giờ, anh ấy trải qua một loại niềm vui khác.

Phép thuật có thể khác với những gì Harry đã cho anh ta xem.

Harry nhẹ cả người.

Anh ta sẽ không bao giờ cho Tom thấy mức độ tàn phá tàn khốc thực sự mà phép thuật có thể mang lại.

Nhưng bây giờ Tom đã tận mắt chứng kiến điều đó.

Phép thuật hắc ám và những sức mạnh tuyệt vời không thể tha thứ của nó.

Và nó đã lay chuyển anh ta đến tận cùng cốt lõi.
"CỨU GIÚP!" các chàng trai hét lên.

Họ cố gắng chạy, nhưng chân của họ đã biến thành thạch.

Xác sống leo lên đầu họ.

Mùi hôi thối của những vật chết lâu ngày tràn ngập trong không khí, và chất dịch cơ thể ghê tởm nhỏ xuống quần áo của họ.

Nỗi sợ hãi tràn qua huyết quản, bò lên cổ họng họ, cho đến khi không còn gì khác.
Cuối cùng, họ không thể chịu đựng được nữa.

Họ ngất đi, ngã xuống đất trong một tiếng thình thịch, nằm giữa những sinh vật chết chóc như thể chúng thuộc về họ.
Tom quan sát nỗi kinh hoàng của họ với đôi mắt lạnh lùng.

Anh ta mỉm cười hài lòng, rồi thu lại ma lực của mình.
Họ không thể chết ở đây...!Nó sẽ dẫn đến rắc rối.

Hiện tại Tom vẫn muốn giữ bí mật về hang động.
Các giáo viên đã tìm thấy ba cậu bé mất tích ở phía bên kia của bãi biển.
Hai trong số những đứa trẻ bị thương và ướt đẫm một ít chất lỏng có mùi hôi từ đầu đến chân.

Một trong những cậu bé, người cao lớn, bị một vết chém khủng khiếp trên cánh tay, và cậu ấy đang lên cơn sốt, mê man và bất tỉnh.

Khi họ hỏi họ chuyện gì đã xảy ra, không một đứa trẻ nào có thể giải thích được.

Hai cậu bé lầm bầm vài câu vô nghĩa, thành những câu đứt quãng, cơ thể lắc lư qua lại trong kinh hãi.
Họ nói gì đó về những người chết bò ngoài biển...!Chắc là ảo giác, hmm?
* Trích từ JK Rowling, Harry Potter và Bảo bối Tử thần..
 
[Hp] 47 Ngày Thay Đổi
Chương 19: 19: Sinh Nhật Và Inferi


Ngày 31 tháng 12 năm 1935.
London của năm 1935 đã chính thức bước vào giai đoạn lạnh giá nhất của mùa đông.

Tuyết rơi và rơi; nó rơi vào đêm Giáng sinh; nó rơi vào ngày Giáng sinh; cuối cùng, nó rơi vào ngày cuối cùng của năm 1935, đêm giao thừa, sinh nhật của Tom.
"Em đi đâu vậy Tom?" Cô bảo mẫu rụt rè hỏi, nhìn Tom từ trong bếp.

Tom là đứa trẻ lịch sự và kỷ luật nhất mà cô từng gặp.

Anh ta không bao giờ gây rắc rối cho cô, nhưng đôi khi - một vài lần khi anh ta trở nên bất cẩn - sắc mặt của anh ta thay đổi, bộc lộ bản chất đen tối khiến cô kinh hãi.
"Hôm nay...!hôm nay là sinh nhật của bạn.

Ông Potter đã bảo tôi -"
Tom dừng lại trước cửa.

Gió lạnh thổi vào khuôn mặt lộ ra của anh ta; Những mảnh vảy trắng rơi trên cổ anh, tan chảy và hàn gắn sự lạnh lẽo của chúng vào da anh.

Nhưng Tom đứng cứng đờ, như thể anh không cảm thấy mát mẻ chút nào.
Sau một lúc dừng lại, Tom nở một nụ cười trấn an cô.
"Tôi sẽ...!đến nhà một người bạn."
Bạn bè? Anh ấy không có bạn bè.

Anh ấy không muốn bạn bè.
"Nhưng mà-"
"Tôi đang đi dự tiệc ở nhà một người bạn." Giọng điệu kiên quyết của Tom không cho phép đặt câu hỏi.
Cô bảo mẫu không nói nữa.
Đó là sớm, bình minh hồng hồng trước khi mặt trời hoàn toàn chiếu sáng bầu trời.

Không khí lạnh luồn qua cổ áo khoác của Tom; tuyết mềm kêu bên dưới ủng của anh ta.

Tom thở ra những làn sương trắng, ấm áp và có mây mù làm mờ tầm nhìn của anh.
Tom kéo áo khoác của mình chặt hơn xung quanh mình.

Nụ cười của anh biến mất ngay khi cô bảo mẫu quay đi.

Khuôn mặt anh hoàn toàn vô cảm, lạnh lẽo như không khí mùa đông quanh anh.
Sinh nhật của anh ấy? Cậu bé không nghĩ rằng đó là một dịp đáng để ăn mừng.

Đó chỉ là ngày mà anh được sinh ra, ngày mà người mẹ vô giá trị của anh qua đời.

Cô thậm chí không ở bên anh một ngày, có lẽ cô không muốn...!Tại sao một ngày như vậy đáng để kỷ niệm?
Tất nhiên, Harry không đồng ý với anh ta.

Vào ngày cuối cùng của mỗi năm, anh nhất định tổ chức sinh nhật cho Tom, luôn đặt một chiếc bánh sinh nhật theo yêu cầu riêng.

Tom không thích tất cả những thứ ngọt ngào - kem hay sô cô la hay bất cứ thứ gì - nhưng, khi Harry nhìn anh với ánh mắt thích thú, Tom luôn ăn ít nhất hai miếng bánh.
Harry thích sinh nhật.

Anh ấy thích tất cả các kỳ nghỉ.

Nó thích chạy quanh nhà, bày những đồ trang trí sặc sỡ khắp nơi, mỉm cười khi làm việc, má ửng hồng vì hạnh phúc.
Vào mỗi dịp sinh nhật, Harry luôn nhẹ nhàng hôn lên trán Tom, thủ thỉ: "Cảm ơn Chúa đã mang em đến với thế giới này".
Mặc dù đó chỉ là một lời chúc mừng sinh nhật thông thường, nhưng những lời nói đó luôn khiến Tom cảm thấy rất đặc biệt - như thể sự tồn tại của Tom trên thế giới này cũng đủ khiến Harry hạnh phúc.

Mặc dù Tom biết điều đó không đúng.
Không ai hạnh phúc đơn giản vì Tom tồn tại.

Harry không hạnh phúc chỉ vì nó được sinh ra và Harry sẽ không buồn nếu không phải như vậy.

Tom chắc chắn rằng Harry chỉ ở lại với anh vì lòng tốt hoặc ý thức trách nhiệm không đúng chỗ hoặc - Chúa cấm - vì thương hại.

Bất cứ khi nào Tom đủ lớn để sống một mình, Harry sẽ rời bỏ anh ngay lập tức, không do dự, giống như lần này.
Mặt cậu bé trở nên méo mó.

Bóng tối dường như rỉ máu từ đôi mắt thông minh của anh ta.

Anh bước đi thật nhanh, kìm nén ý muốn giết người bên trong.
Anh cần phải làm gì đó để giải tỏa tâm trí của mình khỏi chuyện vô nghĩa trong ngày sinh nhật này.
Harry không có ở đây, nên mọi thứ - như sinh nhật - đều trở nên vô nghĩa với Tom.
Chẳng bao lâu, anh đến bãi biển bỏ hoang.

Buổi sáng luôn đến muộn trong thời gian mùa đông.

Khi Tom vào hang, mặt trời vừa ló dạng sau những đám mây.

Ánh sáng chói lọi xuyên thấu không khí lạnh lẽo, ngay cả hang tối cũng được trời phú cho vài tia sáng vàng, tản ra xung quanh rìa bóng tối.
Tom nhếch mép cười khi đánh thức thú cưng của mình.

Một con rắn đen xanh lục chui ra khỏi túi và uể oải khoác thân hình dày cộp quanh vai anh.
"Nào.

Chúng ta ở đây."
"Vào đi, vào đi," con rắn ngọ nguậy thích thú.

Cô thích mùi của hang động, mùi của những thứ thối rữa, đen tối, mùi của sự phẫn uất và hối hận.
Về mặt kỹ thuật, viper trẻ hơn Tom, chỉ bốn năm kể từ khi nở.

Nhưng tổ tiên ma thuật của cô đã tích hợp một số kiến thức nhất định vào DNA của cô, vì vậy, ít nhất là hiện tại, cô biết nhiều về Ma thuật Hắc ám hơn Tom.

Cô biết về những sinh vật trong bóng tối đó - kẻ kém cỏi.
"Đây là những thứ được hình thành tự nhiên.

Chúng là - Chúng là -" Viper phải vật lộn để giải thích thuật chiêu hồn cho Tom.

Cô là một con rắn ma thuật, một thợ săn bẩm sinh nhưng không phải là một người giỏi giao tiếp.
Tom đã được thư giãn bên trong hang động, giống như đó là sân sau của chính mình.

Anh kiên nhẫn lắng nghe những lời giải thích vụn vỡ của cô, nhanh chóng, anh có thể ngoại suy từ những lời của cô và tự mình điền vào chỗ trống.
"Chúng rất hiếm?" Tom nhướng mày.
"A! Ơ...!vâng?" Tất cả những gì nói chuyện này làm cho con rắn đau đầu.

Cô khó chịu le lưỡi, muốn kết thúc buổi học càng sớm càng tốt.

"Inferi thường được tạo ra bởi ma thuật, với khả năng chiêu dụ...!Nhưng, đôi khi, trong những trường hợp thích hợp, một số người chết vô thừa nhận có thể tự nhiên biến thành vô sinh—"
Đã tạo? Tom đã bị hấp dẫn bởi khái niệm này.

Anh háo hức l**m môi.
"Mặc dù những con được hình thành tự nhiên rất yếu, như những con ở đây...!Không ấn tượng và số lượng ít," con rắn than thở với Tom.
Tom nhếch mép cười khi bánh xe quay trong đầu anh.

Đôi mắt đen của anh ấy bùng cháy với sự mong đợi, nhưng giọng điệu của anh ấy vẫn lạnh lùng, đều đều, "Chúng có thể gây ấn tượng đến mức nào?"
Con rắn vật lộn để nhớ.

Trí nhớ ban đầu của cô không được chi tiết như sách giáo khoa, vì vậy cô chỉ biết những điều cơ bản.
"Ơ...!Những người ấn tượng hồi đó có thể đã giết những cậu bé đó...!và biến họ thành kẻ thấp kém."
Tom gật đầu, trầm ngâm suy nghĩ.
Thứ gì đó do con người tạo ra, mạnh mẽ và có thể tự tạo ra.

Chúng nghe có vẻ thú vị, giống như quái vật của Frankenstein, có lẽ chúng sẽ làm thú cưng tốt, Tom nghĩ.
Họ tiếp cận vùng nước cuối hang.

Mặt nước lấp lánh tĩnh lặng đến chết người, mặc dù phần thân chính của nó được kết nối với đại dương, không một sinh vật nào của biển có thể đến gần một nơi độc ác như vậy.

Bề mặt của hồ bơi phẳng như đá cẩm thạch đen, nhưng Tom có thể cảm nhận được ma thuật đen tối ngấm ngầm đang âm ỉ bên dưới, sẵn sàng dụ những người thợ lặn không nghi ngờ gì đến những ngôi mộ ngập nước của họ.
Tom đứng trên bờ đá.

Xung quanh chúng là những tinh thể thạch anh quý giá, nhưng Tom không để ý đến những viên đá quý đó.
"Nhìn kìa, Tom.

Có một hòn đảo ở phía trước", con rắn là người đầu tiên nhìn thấy hòn đảo nhỏ giữa hồ, những cột đá kỳ lạ nhô lên từ độ sâu không xác định, một vết trợt đột ngột trên mặt hồ phẳng lặng.
Một hòn đảo là một nơi hoàn toàn bị cô lập.

Ngắt khỏi thế giới.
Tom nheo đôi mắt dài và sắc bén.

Đột nhiên, một ý nghĩ nảy ra trong đầu anh.
Nó có vẻ như là một nơi tốt để giữ giải thưởng của một người - để giữ một tù nhân của một người.
Về mặt lý thuyết, người ta có thể xây một tòa tháp trên đảo, với những ổ khóa nặng nề để ngăn cản thế giới.

Cũng giống như mụ phù thủy trong truyện cổ tích Rapunzel (mà Harry thường đọc cho nó nghe trước khi đi ngủ), Tom cũng có thể giấu giải thưởng của mình trong một tòa tháp cao, thế giới không ai nhìn thấy, một nơi biệt lập để biệt giam và giam cầm bất cứ ai anh ta muốn ...!Vì vậy, theo thời gian, thông qua sự cô lập hoàn toàn, cư dân của tòa tháp sẽ trao toàn bộ bản thân cho Tom - trở thành vật sở hữu của Tom - của anh ta để kiểm soát, của anh ta để yêu cầu.
Tất nhiên, tất cả chỉ là lý thuyết...!Tom vẫn chưa có đủ sức mạnh cho một kế hoạch như vậy...
"Vậy, làm thế nào để tạo ra cảm giác thấp kém?" Tom hỏi.

Giọng anh nhẹ nhàng thành một lời thì thầm, nhẹ nhàng và quyến rũ, và nguy hiểm.

"Làm cách nào để tạo ra nhiều, rất nhiều cấp độ mạnh hơn?"
Trong một giây, con rắn đông cứng lại, sau đó cô ấy thành thật trả lời.

"Tôi không biết chắc...!Nhưng nếu những kẻ thấp kém kéo một số người sống vào lãnh thổ của họ, thì nước sẽ có thể biến họ...!có lẽ."
Tom lặp đi lặp lại trong đầu.
Tom đá một tảng đá xuống hồ, nhìn những gợn sóng phá vỡ mặt nước lung linh huyền ảo.

Ông quay lại.
"Được rồi.

Dù sao thì London cũng có quá nhiều người vô dụng, ngu ngốc."

Kể từ cuộc khủng hoảng kinh tế năm 1929, hoạt động kinh doanh trên thị trường chợ đen đã bùng nổ.
Không giống như các giao dịch chứng khoán khét tiếng, thị trường chợ đen không có hạn chế, không có luật lệ.

Những thứ duy nhất thống trị là tiền bạc và quyền lực.

Đó là lý do tại sao mọi người đến chợ đen.

Họ không bao giờ cần phải giải thích về bản thân - không cần quan tâm đến việc hàng hóa đến từ đâu hay nó sẽ đi đâu.
Giao dịch công bằng.

Tiền hàng.

Không rắc rối.
Tất nhiên, vẫn có những trường hợp ngoại lệ.

Không có quy tắc nào có nghĩa là kẻ mạnh tự do làm mồi cho kẻ yếu.

Có một khoản tiền lớn kiếm được từ việc khám phá các nguồn hàng hiếm, sau đó, một khi đã tìm thấy, các thương gia có kinh nghiệm có thể tiếp quản những nơi đó và giữ tất cả lợi nhuận cho riêng mình.
"Thật là một tảng đá đẹp! Con trai, con có thể cho mẹ biết con đã tìm thấy nó ở đâu không?" Người thương dày hỏi Tom một cách háo hức.

Anh ta mỉm cười với Tom, để lộ một hàng răng ố vàng, khi anh ta cố tỏ ra đáng tin cậy, nhưng không gì có thể che được ánh mắt tham lam trong đôi mắt hạt của anh ta.
Trong nội bộ, Tom chế nhạo.

Nhưng, khi anh ta nhìn lên người đàn ông, vẻ mặt của anh ta trở nên vô tội, mở to mắt với sự thiếu hiểu biết.

"Tôi tìm thấy chúng trong một hang động, thưa ngài.

Có rất nhiều đá ở đó - "
"Tốt, tốt, con trai.

Con có thể đưa mẹ đến đó không? Mẹ sẽ cho con tiền.

Rất nhiều."
Đứa trẻ cười toe toét hạnh phúc.

Anh ta vẫy những đồng bảng Anh mà người lái buôn đã đưa cho anh ta.

" Rất nhiều?! Thậm chí nhiều hơn thế này?"
Người thương gia v**t v* những viên pha lê trên tay.

Ông đã làm sạch bề mặt của nó, để ánh sáng có thể đi qua và tán xạ bên trong viên đá quý, lấp đầy tảng đá với quang phổ cầu vồng đẹp đẽ, tinh khiết.

Anh có thể nhìn thấy những tia sáng kim loại vàng trên bề mặt của nó.
Đó là một viên thạch anh Titan!
Và nó sẽ làm cho anh ta trở nên giàu có! Nếu có thể tìm ra nguồn gốc, anh ta có thể trở thành một trong những người đàn ông giàu nhất London.

Anh sẽ không bao giờ phải làm nô lệ cho một quầy hàng nhỏ ở chợ đen nữa!
"Tất nhiên rồi, con ạ, rất nhiều tiền cho con," anh ta trả lời ngay lập tức.

"Chỉ cho tôi hang động."
Đứa trẻ hào hứng gật đầu và kéo tay người lái buôn.

"Vậy thì đi nào."
Nhanh chóng, người thương gia đã tập hợp được năm người bạn của mình.

Một cách kín đáo, họ chất thiết bị của mình lên một chiếc xe tải và cất cánh một cách háo hức.
Tất nhiên, mọi thứ đã được thực hiện trong bí mật tuyệt đối.

Người lái buôn không muốn những kẻ khốn nạn tham lam khác biết rằng anh ta đã tìm thấy một kho báu, chính là tài sản của anh ta.

Đây là món quà của Chúa cho anh ấy.
Tom ngồi cạnh người lái xe, rất tĩnh lặng và dè dặt vì anh ta cẩn thận để không làm bẩn ghế da của xe.

Rốt cuộc, vào năm 1935, ô tô là thứ hiếm hoi và được ngưỡng mộ, không phải thứ mà nông dân quen thuộc.
"Hahaha," người thương gia cười vui vẻ.

Hơn bao giờ hết, anh chắc chắn rằng đứa trẻ không hơn gì một cậu bé khờ khạo, may mắn đến từ một gia đình nghèo.

Trong đầu anh ngập tràn những giấc mơ về sự giàu có và pha lê, tiếng cười của anh kéo dài qua chuyến xe, hạnh phúc không hề hay biết về ý định thực sự của Tom.
Tom đã đóng vai của mình - một cậu bé nông dân đáng tin cậy, ngu dốt - và anh ấy đã diễn rất tốt.

Mặt nạ của anh ấy không bao giờ dao động.
Tom rất thích những người làm việc ở chợ đen, bởi vì họ là những người h*m m**n, ham ăn vô độ và không có đạo đức.

Tom biết, khi mọi người muốn mọi thứ, họ rất dễ thao túng.
Ồ, anh không thể chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt kinh hãi của họ khi họ biến thành kẻ kém cỏi, vì họ trở nên vô giá trị hơn một chút so với hiện tại.
Cậu bé là một viper.

Được bảo vệ bởi bóng tối, anh ta di chuyển trong trạng thái ẩn nấp, giương nanh múa vuốt chống lại những con mồi tội nghiệp, không nghi ngờ.
"Ở đó - tôi lấy chúng từ bên trong hồ đó, ở đằng kia - " Cậu bé chỉ tay về phía một khối nước đen lớn, đe dọa những người buôn bán khi họ tham lam kiểm tra các mỏ bên trong hang động.
Cả sáu thương nhân cùng lúc xông lên, không muốn để ai khác đánh bại mình để giành lấy giải thưởng.

Họ nhúng máy dò kim loại của mình xuống nước, chất lỏng mặn, lạnh sẽ làm chết chân họ.
Sự di chuyển của họ đã phá vỡ sự yên tĩnh của mặt hồ.

Ri gợn sóng gọi những sinh vật ở sâu trong nó, khuấy động sức mạnh hắc ám, và khi những người đàn ông càng lội sâu hơn, bị lòng tham thúc đẩy, họ đã tự kết liễu bản thân mình mãi mãi.
Mặt nước rung chuyển khi những người đàn ông la hét.

Họ la hét và la hét cho đến khi nó kết thúc, cho đến khi phổi và miệng của họ chứa đầy chất lỏng lạnh giá.

Sáu sinh mạng đã biến mất trong biển đen lạnh lẽo.

Theo thời gian, thông qua phép thuật nuôi dưỡng của vùng nước bóng tối, họ sẽ sống lại với tư cách là những kẻ thấp kém.
Không...!Điều này là không đủ! Nó chỉ là sự khởi đầu.
Cậu bé đứng trên bờ sông không bằng phẳng, nhìn chằm chằm vào hòn đảo nhỏ trước mặt.

Những bóng đen vô hình che khuất dáng người gầy gò của anh.

Họ âu yếm v**t v* anh và đưa anh vào phép thuật của họ, gần như thể bóng tối đang sống và anh là con của họ.
Tom nhếch mép.

Trên khuôn mặt tuấn tú, đôi môi mỏng đỏ mọng nhếch lên tạo thành một cảnh tượng đáng sợ.
Năm nay, anh ấy sẽ không nhận được bất kỳ món quà sinh nhật nào từ Harry.

Vì vậy, anh ta sẽ chỉ phải trả nợ bằng chính mình.
Sáu suy giảm.

Sáu cái muggles...!Chỉ là một vài cái muggles thảm hại, nhưng, ít nhất, chúng cũng tạo ra một số đối tượng thí nghiệm thích hợp, phải không?
Tom nghĩ trong bóng tối, ôi niềm vui, chúc mừng sinh nhật tôi.
"Tom, còn xe tải của họ thì sao?" con rắn hỏi.

Những thí nghiệm của Tom luôn khiến cô chán nản.
Tom nheo mắt.

"Dễ dàng.

Đẩy nó xuống đại dương.

Biển sẽ nuốt chửng mọi thứ.".
 
Back
Top Bottom