Cập nhật mới

Cung Đấu Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
374,626
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
361,707
AP1GczNkTGaRshzpl9IUtbuFmABZGZ7nc_ES87Nxw2g1Gg1J2HsbiiZjd1J9mR3bF8cxJ5c_sGoLYmOZ4pdgSyeausv1-xwGPP-hPxme6M9FxFXonJ_gKc1LChbwGMqjk2sJght_dR0Mod6yCp-DfjlkGIX3=w215-h322-s-no-gm

Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Tác giả: Nhân Gian Phế Liệu
Thể loại: Cung Đấu, Nữ Cường, Cổ Đại, Khác
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Ta đã giết heo trong cung bốn năm. Lưỡi rìu đi tới đâu, đều không còn đường sống.
Mỗi lần giết một con heo, ta lại niệm một tiếng Phật.
Kỹ năng giết heo thuần thục của ta được một vị hoàng tử để mắt đến, hắn thu nhận ta làm tâm phúc.
Ta làm lưỡi đao đoạt mạng, hắn làm kẻ đồ tể vung đao.
Giết người chém đầu, A Di Đà Phật; chôn xác tại chỗ, thiện tai thiện tai.​
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 1: Chương 1


Ta đã g.i.ế.c heo trong cung bốn năm. Lưỡi rìu đi tới đâu, đều không còn đường sống.

Mỗi lần g.i.ế.c một con heo, ta lại niệm một tiếng Phật.

Kỹ năng g.i.ế.c heo thuần thục của ta được một vị hoàng tử để mắt đến, hắn thu nhận ta làm tâm phúc.

Ta làm lưỡi đao đoạt mạng, hắn làm kẻ đồ tể vung đao.

Giết người c.h.é.m đầu, A Di Đà Phật; chôn xác tại chỗ, thiện tai thiện tai.

---

Trên đời ai ai cũng mang bệnh.

Dịch bệnh hoành hành khắp thiên hạ, nhưng nhìn quanh, không ai bệnh nặng hơn Yến Đế.

Yến Đế bệnh nan y quấn thân, dược dẫn cho hắn là óc người còn trinh.

Quân vương có câu: Mỹ thực không bằng mỹ khí. Mà đầu lâu đựng óc người, chính là đồ đựng thức ăn.

Mắt hạnh, mũi ngọc, môi anh đào, da tuyết, người đẹp, chính là khí đẹp.

Trên bàn gỗ đàn hương khảm vàng được khoét một lỗ vừa vặn với đầu người. Cung nữ ra lệnh cho mỹ nhân chui xuống gầm bàn, thò đầu lên.

Kích thước lỗ khoét vừa đủ kẹt nửa đầu mỹ nhân.

Ma Ma vung rìu bổ xuống, dược đồng dùng kìm bẩy ra, Yến Đế bước ra sau bình phong, tay cầm đũa ngọc, thưởng thức món ngon.

Dân đen như cừu non, bị người ta c.h.é.m g.i.ế.c như vậy, mà cũng chỉ biết lặng im thin thít.

Cuộc đời nàng ta kết thúc, nhưng yến tiệc vẫn chưa tàn. Ta cùng rất nhiều trinh nữ bị bán vào Yến cung, quỳ trong điện, chờ đợi số phận.

Đến lượt ta chui vào lỗ khoét, lại xảy ra chút sai sót. Ta nói sai.

Yến Đế nằm sau bình phong, ta không nhìn rõ hắn. Chỉ thấy thiếu niên tay cầm kìm lửa dưới bậc thềm, vẫn còn nét trẻ con, dung mạo như ngọc, tựa như tiên đồng bên cạnh Quan Âm. Giữa trán hắn có một chấm đỏ, là một nốt ruồi chu sa rất nhỏ.

Kim Loan điện nguy nga lộng lẫy, không giống căn nhà dột nát của ta. Ta bận bịu nhìn đông ngó tây, vui vẻ kêu lên: "Thật là ấm áp!"

Câu cảm thán này khiến Yến Đế nghi ngờ óc ta không hợp để ăn, bèn ra lệnh ném ta ra khỏi điện.

-

Ma Ma, người chuyên c.h.é.m đầu, dẫn ta vào một sân nhỏ.

Ta liền bắt chuyện với bà: "Xem ra con không bị ngài c.h.é.m đầu rồi, con thật vui vẻ."

Bà lại nói đầy ẩn ý: "Hài tử, ngươi mừng hụt rồi."

Không ngốc cũng chết, ngốc thật cũng chết, giả ngốc càng chết, dù ta là loại nào, Yến Đế cũng muốn ta chết.

Ma Ma vung rìu sắt lên, dọa ta kêu la ầm ĩ, chạy loạn khắp sân.

Hai chiếc giày vải bị ta chạy văng ra, một hạt đậu vàng tròn vo lăn xuống, Ma Ma nhặt lên, ngắm nghía kỹ càng.

"Ngài thích nó à?" Ta nhỏ giọng nói, "Con tặng ngài, ngài đừng c.h.é.m con."

Ma Ma quả nhiên không c.h.é.m ta. Yến cung thường có cung nữ nhảy giếng, Ma Ma vớt một xác nữ lên để giao nộp, nhét ta vào phòng bếp.

Bà dặn ta, không có việc gì đừng nói lung tung, nếu không muốn chết, thì giả làm người câm.

Ma Ma sát sinh vô số, nhưng một lòng hướng Phật. Bà tin vào nhân quả luân hồi, thiện ác hữu báo, nên ngoài việc c.h.é.m người, không quên chép kinh niệm Phật.

Bà tận tình dạy ta cách g.i.ế.c heo. Mười ba tuổi, ta đã có kỹ năng g.i.ế.c heo rất tốt trong phòng bếp.

Tay chạm, vai dựa, chân bước tới, đầu gối chùng xuống, xoẹt một tiếng, vung d.a.o xoèn xoẹt, không chỗ nào không chuẩn xác.

Vừa g.i.ế.c xong heo, ta người đầy m.á.u chấp hai tay: A Di Đà Phật, thiện tai thiện tai.

-

Ma Ma tuổi đã cao, sức vung rìu ngày càng yếu.

Vào đông, đầu gối bà sẽ đau. Ta xoa tay cho nóng rồi chườm lên cho bà. Có một đêm, bà thở dài than vãn:

"Cha mẹ ngươi đúng là thứ không ra gì, bán ngươi , đứa trẻ ngoan ngoãn thế này, vào cung."

Câu chuyện mở đầu, nhưng mãi không thấy ai đáp lời. Ma Ma nói ta không lễ phép, ta uất ức kêu lên: "Chính ngài bảo con giả câm mà."

Ma Ma rất xấu mặt, bèn nói sang chuyện khác, nhân tiện hỏi về thân thế của ta.

Ta tên Quan Kỳ, ta không có cha. Năm ta mười hai tuổi, mẹ bệnh qua đời, ta một mình đến Yến đô nương nhờ cữu cữu .

Mẹ ta từng nói, cữu cữu ta lúc nghèo khó được mẹ ta giúp đỡ, nay nhà ta gặp nạn, cữu cữu ta sẽ không bỏ mặc.

Khi ta đến Yến đô, nhà cữu cữu nhiệt tình đón tiếp. Cơm nước thịnh soạn, ta đói bụng cồn cào, nhưng cố nhịn không động đũa.

Mẹ ta còn nói, ở nhờ nhà người khác phải lễ phép, chủ chưa động đũa, ta cũng không được động.

Ta ở nhà cữu cữu ba tháng. Cữu mẫu xinh đẹp lại dịu dàng, đối xử với ta rất tốt. Có một đêm, cữu mẫu nhờ ta xâu kim.

Ta mím đầu chỉ, rồi bất tỉnh, tỉnh dậy thì đã quỳ trong đại điện rồi.

"Chậc! Hai con súc sinh không biết xấu hổ!" Ma Ma kéo tay ta, "Nhớ kỹ, người càng xinh đẹp càng biết lừa người."

Ta nói, vậy con chỉ tin Ma Ma. Ma Ma nói, không biết nói thì bớt nói lại.

-

Ếch kêu mùa xuân, ve sầu mùa thu, đông qua hè tới. Có một ngày Ma Ma đi đến đại điện, nhưng không quay trở lại nữa.

Thi thể không đầu được khiêng ra khỏi đại điện. Nghe nói Yến Đế chán ăn óc thiếu nữ, bèn thử xem óc lão phụ có mùi vị gì.

Tô công công, thái giám thân cận của Ma Ma, thu dọn di vật của bà, phát hiện ra bức thư bà viết.

Ta không biết chữ, đưa cho Tô công công đọc. Tô công công đọc: "Sau khi ta chết, toàn bộ tiền tài đều thuộc về Tô Tấn Bảo."

Tô công công mang hết mấy túi đậu vàng của Ma Ma đi, chỉ để lại một thứ, đó là cây rìu.

Ta vung cây rìu sắt này, chạy khắp phòng bếp, g.i.ế.c heo xong liền đến trước Phật sám hối, trong lòng niệm A Di Đà Phật.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 2: Chương 2


Niệm Phật lâu rồi, ta bắt đầu nhớ Ma Ma. Người c.h.ế.t đều phải có bia mộ, ta cũng muốn lập bia cho bà.

Ta tháo tấm ván gỗ vá cửa sổ phòng bếp, chôn nó trong khu rừng rậm của Yến cung, coi như là bia mộ của Ma Ma.

Khi không có ai, ta sẽ dùng hộp đựng thức ăn đựng ít nước cam, đặt vào chiếc bát vỡ trước bia mộ Ma Ma.

Nước cam bị mất trộm, đám người làm trong phòng bếp thấy rất kỳ lạ. Đây là tên trộm không kén ăn đến mức nào, ngay cả nước cam cũng không tha.

Ta cũng thấy rất kỳ lạ. Tại sao nước cam ta dùng để cúng lại không cánh mà bay vào ngày hôm sau.

-

Cho đến một đêm nọ, khi ta mười lăm tuổi, như thường lệ xách hộp đựng thức ăn đến khu rừng rậm cúng bái, lại bắt gặp thiếu niên đang ăn ngấu nghiến trước bia mộ.

Ánh trăng mờ ảo, chiếu sáng đôi mắt và lông mày tinh xảo của hắn. Giữa trán hắn có một nốt ruồi chu sa quyến rũ.

Ma Ma từng dạy ta cách phân biệt thân phận các vị chủ tử trong cung. Bà nói với ta, Thập Tam hoàng tử là dễ nhận ra nhất.

Thập Tam hoàng tử tên Yến Từ, chữ Từ là từ bi. Giữa trán hắn có một nốt ruồi chu sa đỏ như máu.

Mẹ ruột của Yến Từ từng là Yến quý phi được sủng ái nhất hậu cung. Nào ngờ bà ta ỷ sủng sinh kiêu, đầu độc hoàng hậu, mẹ của Thái tử Yến Thanh.

Yến Đế nổi trận lôi đình, phế truất Yến phi thành Yến nô, phạt bà ta lao động khổ sai ở Hoán Y Cục, không phát lương bổng.

Yến Từ bị tước bỏ đãi ngộ hoàng tử, không được đi học, chỉ có thể làm dược đồng hầu hạ Yến Đế, lĩnh chút ít bạc ít ỏi.

Dược dẫn cho Yến Đế là óc thiếu nữ. Mà việc dược đồng làm, chính là cạy sọ thiếu nữ.

Ma Ma nói, bốn trăm bảy mươi hai. Ta nói, cái gì? Ma Ma bảo, ta đã c.h.é.m đầu từng ấy mỹ nhân rồi.

Ta đếm trên đầu ngón tay, hóa ra Thập Tam hoàng tử Yến Từ, đã cạy sọ từng ấy mỹ nhân rồi.

May mắn là, ta đã nhận ra Thập Tam hoàng tử Yến Từ. Bất hạnh là, khi ta nhận ra hắn, hắn vừa mới g.i.ế.c người xong.

Sọ của Tô công công bị cạy ra một cách thô bạo, dưới thân còn chảy ra một vũng nước tiểu, trông thật nực cười.

Ta hơi muốn cười, nhưng lại thấy hơi bất lịch sự, đành vừa cười toe toét vừa sám hối: A Di Đà Phật, thiện tai thiện tai.

-

Trăng đen gió lớn, lúc phóng hỏa g.i.ế.c người. Vậy mà ta lại ở đây, mỉm cười xinh đẹp.

"Sao ngươi không chạy?" Yến Từ hơi nghi hoặc, "Con gái tầm tuổi ngươi thấy ta, chỉ có nước la hét ầm ĩ thôi."

Ta ra hiệu bằng ngôn ngữ ký hiệu đã rất thành thạo: "Ta là người câm."

"Tội nghiệp." Bàn tay lạnh lẽo của Yến Từ như rắn bò lên cổ ta: "Kiếp sau đầu thai, nhớ chọn nhà tốt mà đầu thai nhé."

Bàn tay hắn đột nhiên siết chặt, khiến ta khó thở, tay chân vùng vẫy loạn xạ, vô tình một cước đá đổ hộp thức ăn.

Nước canh chua loét tràn ra, bốc mùi khó ngửi. Yến Từ ngừng lại một chút, buông tay khỏi cổ ta.

“Những thức ăn này là ngươi đặt ở đây, cớ sao lại không nói?” Hắn cau mày, “Ngươi có vẻ chẳng khôn ngoan là mấy?”

Bà mụ thường dạy rằng, kẻ đại trí ắt có vẻ ngờ nghệch. Nếu đã là đại trí mà ngờ nghệch, vậy ngờ nghệch cũng có thể xem như đại trí. Thực ra, không thông minh cũng là một loại thông minh.

Ta gật đầu, liếc trộm sắc mặt của hắn, lấy can đảm bò đến bên thi thể, tháo giày tất của công công Tô.

Mấy viên đậu vàng tròn xoe lăn ra từ giày của Tô công công. Ta vội nhặt hết, thành kính dâng lên cho Yến Từ.

Yến Từ nhón lấy mấy viên đậu vàng, khẽ cười nhạo: “Tiểu câm, ngươi ở phòng bếp rốt cuộc làm những việc gì?”

Hắn có thể nhìn ra ta là một kẻ câm, nhưng lại không hiểu được ngôn ngữ ký hiệu của ta. Ta cố gắng dùng tay diễn đạt, hắn mới miễn cưỡng đoán được ý.

“Giết heo?” Lúc này, Yến Từ mới thấy cây rìu sắt giắt sau lưng ta, vẻ chân thành hỏi: “Giết thế nào?”

Năm đó, khi ta biểu diễn tuyệt kỹ trước mặt Yến Từ, ta mười lăm, còn hắn mười bảy.

Tô công công là heo, còn ta là đồ tể. Tay ta vung lên, lưỡi d.a.o sắc lẻm c.h.é.m xuống, gọn gàng chia heo ra thành hai mươi tư khối.

Chém xong, ta đứng trước hai mươi tư khối thịt trắng, thành kính tụng một bài kinh Phật.

Tay nghề mổ heo chuyên nghiệp của ta được Yến Từ để mắt, miễn cho một kiếp chết. Hắn nói ta câm, lại mù chữ, đúng là kẻ thích hợp để cất giữ bí mật.

Bí mật đầu tiên ta cất giữ, là nguyên nhân Tô công công bị Yến Từ g.i.ế.c chết.

Lương bổng của Yến Từ khi còn làm dược đồng, nuôi sống bản thân và mẹ ruột quả thật không dễ dàng, trong cung hắn phải lén lút làm thêm việc.

Tô công công đi tế bái Ma Ma, lại không may đụng phải Yến Từ đang lén ăn đồ thừa.

Thấy tiền sáng mắt, Tô công công nổi lòng tham, thấy Yến Từ thế cùng lực kiệt, liền mượn chuyện này, tống tiền hắn.

Yến Từ không nhịn được nữa, đập vỡ đầu hắn, sai ta phân thây, chôn vùi nhiều nơi.

Chúng ta lục soát trên người hắn, tìm được bức thư của Ma Ma, ta nói ta không biết chữ, Yến Từ nói không sao, hắn đọc cho ta nghe.

"Kỳ à, Ma Ma rất xấu. Mọi người đều hận Ma Ma, con phải nhớ đến Ma Ma."

Đọc xong thư, Yến Từ ném đầu Tô công công vào hồ nước mùa xuân. Đầu lâu chìm xuống làn nước xanh biếc, ùng ục, khuấy động cả hồ nước.

"Nghe hay không?" Yến Từ cẩn thận gấp lại tờ giấy cho ta, "Hay thì là cái đầu tốt."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 3: Chương 3


Cái đầu của Tô công công là bí mật của ta và Yến Từ. Yến Từ nói, người biết bí mật của hắn, chỉ có tâm phúc và người chết.

Được rồi. Vậy là ta thành tâm phúc của hắn, học làm những việc mà tâm phúc nên làm, ví dụ như trộm cắp.

Mẹ ruột ốm yếu bệnh tật. Yến Từ không mua nổi thuốc tốt, đành phải đi ăn trộm. Nhưng Thái y các canh phòng nghiêm ngặt, thật sự không dễ ra tay.

Hắn để mắt đến nguyên liệu quý dùng để hầm thuốc bổ ở phòng bếp. Mỗi đêm canh ba, ta sẽ lẻn vào phòng bếp, chuẩn bị trộm đồ.

Ánh trăng chảy xuống từ giá gỗ, những chiếc lọ thủy tinh Ba Tư xếp thành hàng ngay ngắn, mặt lọ phản chiếu ánh sáng lung linh.

Phòng bếp mỗi ngày đều cân đo nguyên liệu quý giá, cho nên ta chỉ dám lấy một ít, để tránh bị lộ.

Canh tư, ta nhẹ tay nhẹ chân đặt lọ thủy tinh lên giá, liền nghe thấy tiếng chó sủa ngoài cửa sổ, đây là ám hiệu rời đi.

Có lần ta vừa trèo ra cửa sổ đã nôn mửa không ngừng. Bởi vì ta nhìn thấy nguyên liệu quý mới của phòng bếp.

Trong chiếc lọ thủy tinh trong suốt đựng đầy rượu vàng óng, bên trong ngâm những miếng thịt tươi, đó là bào thai được mổ từ bụng thai phụ.

Yến Từ bị ta nôn hết lên người. Hắn nói tâm phúc gì chứ, ta thấy ngươi là tâm phúc đại họa thì có.

Tên sai vặt ở phòng bếp lại thấy kỳ lạ. Hắn rất khó hiểu, vì sao tên trộm nước cam đó, không còn lui tới nữa.

Bởi vì ta chuyển sang trộm đồ ăn thừa rồi. Đồ ăn thừa không dễ trộm lắm, nhưng thật sự rất ngon.

-

Tóm lại, ta đã trở thành tâm phúc của Yến Từ. Hắn dẫn ta đi gặp mẹ của hắn, mọi người gọi bà là Yến nô.

Bà như viên ngọc quý bị phủ bụi, tuy trải qua phong ba, vẫn khó giấu vẻ đẹp rung động lòng người.

Ta xưng bà là nương nương, nương nương rất tốt. Khi rảnh rỗi, ta sẽ giúp nương nương sắc thuốc, bà rất lịch sự, sẽ nói cảm ơn ta.

Hoài Từ cung không còn người hầu hạ, vẫn được nương nương thu xếp đâu ra đấy.

Trong sân trồng một cây quế. Mùa thu đến, hương quế bay ngào ngạt, nương nương bảo Yến Từ rung cây quế, tự mình hứng hoa quế dưới gốc cây.

Hoa quế được nương nương giã làm dầu dưỡng tóc, thấy tóc ta khô xơ, bà cũng tặng ta một lọ.

Đêm hôm sau đi trộm đồ, Yến Từ ngửi thấy mùi hoa quế trên tóc ta, hứng thú hỏi: "Ngươi không sợ bà ấy hạ độc sao?"

Ta ra hiệu: "Dầu dưỡng tóc hoa quế thơm như vậy, tại sao nương nương lại hạ độc trong đó chứ?"

"Bởi vì bà ấy từng hạ độc g.i.ế.c người, người ở Hoán Y Cục coi bà ấy là người xấu, sợ bà ấy lén hạ độc, tránh bà ấy như tránh rắn rết."

Ta giơ tay phản bác: "Nhưng nương nương sẽ nói cảm ơn. Người ở Hoán Y Cục, chưa từng nói cảm ơn với ta."

-

Nương nương nhiễm bệnh, Yến Đế cho phép bà không phải đi giặt đồ, ở lại Hoài Từ cung dưỡng bệnh.

Bà rất hoan nghênh ta đến thăm bà. Chúng ta phơi nắng trong sân, bà sẽ dạy ta làm việc, ví dụ như trồng hoa cẩm tú cầu.

Yến Từ không bao giờ can thiệp vào lớp học của nương nương, chỉ có một lần, khi đó nương nương muốn dạy ta biết chữ.

"Mẫu phi." Yến Từ ngồi dưới gốc cây bỗng lên tiếng, "Nhi thần cho rằng, Quan Kỳ như vậy là tốt rồi, không cần biết chữ."

Nương nương cau mày: "Không nói được, không viết được, vậy nó làm sao để người khác hiểu ý mình?"

"Nhi thần hiểu." Giọng điệu Yến Từ ôn hòa, "Người khác không hiểu nàng không sao, chỉ cần nhi thần hiểu là được rồi."

Nương nương hỏi ta có muốn học không, ta lắc đầu. Giết heo m.á.u me đầm đìa, còn thú vị hơn đọc sách nhiều.

Vào đông, ta sẽ đến Hoài Từ cung đốt bã thuốc cho nương nương. Có một hôm, Yến Từ bỗng nhìn chằm chằm vào tay cầm quạt của ta.

"Tiểu Câm bị bỏng lạnh rồi." Hắn nói, "Đợi Nội vụ phủ chia than xong, ta cũng cho ngươi hai chậu."

Không lâu sau than được đưa đến. Yến Từ đốt than trong phòng ngủ, hắn bảo ta đưa tay ra, bôi cho ta một lớp dầu mỡ bóng loáng lên mu bàn tay.

Cái kìm mà Yến Từ dùng để cạy đầu người được đặt trong lò than, bị lửa cháy đỏ rực.

Ngoài cửa sổ gió tuyết cuồn cuộn, trong nhà ấm áp dễ chịu. Than cháy tí tách, giống như tiếng mẹ ruột hát, khiến ta buồn ngủ.

Chuyện này khiến ta hơi áy náy. Yến Từ nói không trách ta, trách than quá nồng. Người tốt. Than xấu.

-

Giữa mùa đông lạnh giá, than mà Nội vụ phủ đưa đến rất kém, đốt lên khói mù mịt.

Yến Từ chất vấn thái giám quản sự, đối phương chỉ cười trừ: "Là Thái tử điện hạ phụ trách việc này, để nô tài đi hỏi giúp ngài nhé?"

Ta nhớ mẹ ruột của Thái tử Yến Thanh là Cảnh hoàng hậu, bị mẫu phi của Yến Từ hạ độc chết.

Yến Từ dẫn ta xách hộp cơm đi cầu xin Yến Thanh, Yến Thanh dắt chó săn, đi phía sau thư đồng, một cước đá văng hộp cơm.

Yến Thanh cười lớn: "Cá ngừ nhỏ như vậy, ngươi cũng dám lấy ra hối lộ ta?"

"Văn Mục." Hắn cười khẩy một tiếng, quay người bảo thư đồng đứng tấn, "Có ai chui qua đó, ta sẽ thưởng cho ngươi chút than."

Trên đời lại có chuyện tốt như vậy! Ta mừng rỡ chui qua háng thư đồng.

"Yến Từ, ngươi nhặt được con ch.ó tốt này ở đâu vậy?" Yến Thanh nháy mắt với hắn, "Chó chui qua lỗ chó, sao ngươi không chui?"

Yến Từ nghiến răng, nắm chặt tay, cuối cùng vẫn chui qua háng thư đồng.

"Tốt! Không còn màn kịch nào hay hơn nữa." Yến Thanh vỗ tay cười lớn, "Văn Mục, bảo Nội vụ phủ đưa than tốt đến Hoài Từ cung!"

Từ đó về sau, Yến Thanh nghiện trò này, liền hứa hẹn, Yến Từ chui qua háng một lần, sẽ được một lạng than tốt.

Mỗi buổi tối, Yến Thanh đều dẫn thư đồng rời đi sớm, không rõ tung tích. Hắn đi làm khó Yến Từ, đương nhiên phải tránh tai mắt người khác.

Đầu gối Yến Từ bầm tím. Ta bôi dầu hồng hoa cho hắn, ra hiệu hỏi hắn vì sao không đi tố cáo.

"Một trống làm nên khí thế, hai trống suy yếu, ba trống kiệt quệ." Hắn nói, "Nếu muốn hủy hoại một người, phải ra tay chớp nhoáng, nhổ cỏ tận gốc."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 4: Chương 4


Vất vả lắm mới qua được cái rét mùa xuân, cuối xuân, Yến Đế ăn uống không ngon, chỉ uống được canh sâm.

Trong cung lại đưa vào không ít dược dẫn, để trị bệnh nan y của ông, Yến Từ bận túi bụi, cái kìm trong tay gãy mất ba cái.

Đầu hạ, Yến Đế bệnh nặng, ngự y chích m.á.u giải độc, nói lấy hình bổ hình, cần dùng m.á.u hoàng tộc để bồi bổ.

Con cái của Yến Đế rất đông, nhưng người dám chích m.á.u cứu cha lại rất ít. Trùng hợp Thái tử Yến Trạm đang đi trị thủy ở ngoài, không thể về cung.

Cuối cùng là Yến Từ quỳ gối bên giường c.ắ.t c.ổ tay, cung kính giơ tay lên, cho Yến Đế uống máu.

Khoảng thời gian đó, ta thường xuyên trộm m.á.u vịt ở ngự thư phòng, ngu ngốc nghĩ rằng ‘thiếu gì bổ nấy’. Yến Từ nói, không phải cái gì cũng có thể bồi bổ được.

Khi chúng ta gặp nhau, hắn cho ta xem vết thương trên cổ tay. Trên cổ tay trắng nõn là vết sẹo dữ tợn.

Yến Từ hỏi ta, có xấu không? Ta khoa tay múa chân, hơi xấu một chút. Hắn nói, ngươi nhìn kỹ lại xem. Ta khoa tay múa chân, ta nhìn kỹ rồi mà.

Hắn vậy mà lại tức giận vì chuyện này, rất cố chấp ra lệnh, bảo ta khoa tay múa chân thật nhiều lần, đẹp đẹp đẹp.

Một con sóc bay bò qua chân chúng ta, Yến Từ bóp c.h.ế.t nó, xách đuôi nó lên: "Quan Kỳ, biết Ngũ linh chi làm từ gì không?"

"Ngũ linh chi là phân sóc bay, phơi khô nghiền thành bột có thể làm thuốc." Yến Từ nói, "Nó kỵ với nhân sâm."

-

Đầu thu. Tin vui truyền đến, bệnh nan y cuối cùng cũng có chuyển biến tốt đẹp, Yến Đế long nhan đại hỷ, đồng ý cho Yến Từ trở lại Học Tử Giám đọc sách.

Địa vị của Yến Từ như nước lên thuyền, có thể ngang hàng với các hoàng huynh hoàng đệ.

Hắn đón ta từ phòng bếp, bảo ta giúp hắn chuyển than. Trên đường đến Nội vụ phủ, chúng ta lại gặp Yến Thanh.

Yến Thanh vẫn như cũ mỉa mai hắn: "Tên tiện chủng dựa vào bán m.á.u để leo lên, khó mà lên ngôi đại thống."

"Đại thống." Sau khi Yến Thanh rời đi, Yến Từ bỗng nhiên đầy mặt nghi ngờ hỏi ta, "Quan Kỳ, vì sao ta không thể vinh đăng đại thống chứ?"

Đây là bí mật thứ hai mà hắn thổ lộ với ta. Ta chớp mắt, nhìn thẳng vào dã tâm của hắn.

Ta biết Yến Từ thủ đoạn hơn người, hắn cái gì cũng nói với ta, bao gồm cả việc bệnh tình của Yến Đế bỗng nhiên trở nặng, cũng là do hắn làm.

Một cục đá. Trong đá nhét bột Ngũ linh chi. Phải mất nửa canh giờ, đá mới tan chảy hoàn toàn.

Thái y nói Yến Đế tính hỏa, cần dùng băng để áp chế nhiệt độc. Nắng mùa thu tưởng đã nguôi, lại hoá hung bạo chẳng kém mùa hạ, Yến Đế ngày nào cũng uống canh sâm lạnh.

Yến Từ bưng chậu canh, đi bộ, vào điện, nghiệm độc, múc canh, vừa đúng nửa canh giờ.

-

Dã tâm như con ngựa hoang, một khi tháo dây cương trói buộc, liền không thể nào thu phục được nữa.

Nương nương từ hầm băng trong Hoài Từ cung phát hiện ra khối băng bị động tay động chân, cũng phát hiện ra dã tâm không thể kiềm chế của Yến Từ.

Canh năm, ta đến Hoài Từ cung đưa đồ ăn, thấy Yến Từ quỳ gối trong sân, môi tím tái.

Hôm đó đúng lúc tuyết đầu mùa, ta muốn tiến lên phủi tuyết trên người Yến Từ, nhưng lại bị nương nương sau lưng quát lớn.

"Bất trung bất nghĩa!" Nương nương cầm chổi quất vào người hắn, "Ta dạy ngươi như vậy sao! Ngu xuẩn!"

"Trung quân kính phụ là trung là nghĩa, tiếp tay cho kẻ ác cũng là trung nghĩa sao?" Yến Từ cười lạnh, "Mẫu phi, ngài mới là kẻ ngu xuẩn."

"Ngươi xem Thập Lục hoàng tử Yến Trạm làm sao trung quân kính phụ, trị thủy diệt dịch, danh tiếng vang xa!"

"Vậy ta có quyền lựa chọn sao?" Yến Từ gần như nghiến răng nghiến lợi, "Ta là con của tội nhân, ai nguyện ý đi theo ta?"

"Là ta thích cạy óc người? Hay là ta thích đêm đêm đi ăn trộm? Ta thích g.i.ế.c người phân thây?"

"Ai mà không muốn làm anh hùng được người người kính ngưỡng?" Lông mi Yến Từ phủ đầy sương lạnh, "Ta cũng muốn, nhưng ta căn bản không có lựa chọn."

Nương nương phẩy tay áo bỏ đi. Yến Từ vẫn quỳ ở đó. Để dụ hắn vào phòng, ta mở nắp hộp thức ăn.

"Là cá chép nướng, không ăn sẽ nguội." Ta khom người chắn tuyết rơi vào hộp thức ăn, để có thể dùng hai tay ra hiệu, "Chúng ta vào phòng ăn."

Bất ngờ, Yến Từ đang quỳ dưới đất đưa tay ôm lấy cổ ta, mất kiểm soát khóc nức nở.

Nước mắt ấm nóng lăn dài trên cổ ta, gió thổi qua liền lạnh buốt. Ta cảm thấy Yến Từ rất giống nước mắt của hắn. Vừa nóng vừa lạnh.

-

Sau cuộc tranh cãi, Yến Từ nghe theo lời nương nương, đem toàn bộ số băng bị động tay động chân còn lại, hòa tan vào trong tuyết.

Tuyết lớn mênh m.ô.n.g bao phủ vạn vật. Hoài Từ cung khôi phục sự yên tĩnh thường ngày, nhưng bên trong lại ngấm ngầm dậy sóng.

Yến Từ an phận chưa được nửa năm, liền hẹn ta gặp mặt lúc canh ba, ngồi dưới cửa sổ ngự thiện phòng, chia sẻ khoai lang mật và kế hoạch của hắn.

"Nếu phụ vương chết, người kế vị là Thái tử Yến Thanh. Nếu Yến Thanh chết, chính là Yến Trạm danh tiếng tốt đẹp."

Hắn lẩm bẩm, "Trước khi hạ độc phụ vương, phải dọn dẹp hai khối đá này trước. Quan Kỳ, ngươi nói xem, nên xử lý hoàng huynh tốt của ta thế nào?"

Ta làm động tác g.i.ế.c heo, hắn cười: "Hắn còn ngu hơn heo, nhưng g.i.ế.c hắn còn khó hơn g.i.ế.c heo nhiều."

Bụi cây bên cạnh đột nhiên vang lên động tĩnh, cắt ngang lời Yến Từ định nói. Tiếng mèo kêu vang lên, Yến Từ nói: "Mèo hoang đến kiếm ăn rồi."

Lời Yến Từ còn chưa dứt, ta đã nhìn rõ thủ ngữ của hắn, vội vàng chui vào bụi cây, bắt lấy người tới.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 5: Chương 5


Tên thư đồng bị ta bịt miệng hoảng sợ vô cùng, Yến Từ vạch bụi cây ra, giọng nói lạnh lẽo: "Hóa ra không phải mèo hoang, là mèo nhà của Thái tử điện hạ."

Người này là thư đồng của Yến Thanh, Văn Mục. Nghe nói Văn Mục giỏi viết chữ tiểu Khải hoa mai, trong cung không ai sánh bằng.

Đối với ta, chữ tiểu Khải hoa mai không bằng canh hoa mai ngọt ngào. Điều khiến ta ấn tượng sâu sắc về Văn Mục không phải chữ đẹp của hắn, mà là hạ bộ của hắn.

Ta và Yến Từ đều từng chui qua háng Văn Mục, lúc ta chui, hắn còn ngồi trên đầu ta, cười hì hì.

-

Yến Từ từ từ đốt kìm lửa, rất lịch sự mời Văn Mục đừng kêu la làm ồn, cứ nói thẳng mục đích đến đây.

Văn Mục bị trói chặt đến mức nước tiểu chảy ra từ đ*ng q**n, chỉ kém khai báo luôn màu q**n l*t.

Hắn nói, hắn chỉ đến đây tiểu tiện. Hắn nói hắn chỉ nghe được một câu. Đó chính là câu "Mèo hoang đến kiếm ăn rồi" của Yến Từ.

Yến Từ mỉm cười: "Vĩnh Thanh cung ở phía đông, ngươi chạy đến đây tiểu tiện, đêm hôm ngươi rảnh rỗi quá sao?"

Hắn ghét nhất người nói dối, vốn định dùng d.a.o phay cạy móng tay Văn Mục, nhưng trước khi ra tay lại tự nói: "Vậy thì không viết chữ được nữa rồi."

Yến Từ hỏi ta sợ nhất thứ gì. Ta chỉ vào răng mình, ta sợ nhổ răng.

Yến Từ hào hứng muốn thử, nói nung đỏ kìm rồi nhổ. Trước khi ra tay, lại quay người nhúng chiếc kìm đỏ rực vào thùng nước.

"Đáng tiếc." Yến Từ tiếc nuối mở miệng, "Nhổ răng hắn sẽ kêu la, vẫn là cạy móng tay thôi."

Yến Từ hết đổi ý này đến đổi ý khác, Văn Mục cứ thế mà phập phồng lo sợ, m.á.u chưa chảy một giọt, mồ hôi đã ướt đẫm lưng.

Văn Mục bị trói một tay, cầm cành cây khô, run rẩy viết chữ trên đất.

Hắn viết một dòng, Yến Từ đọc một dòng, ta quét một dòng. Hắn viết nhiều như vậy, dài dòng văn tự, tóm lại chỉ một chuyện.

Bệnh của Yến Đế tái phát kỳ lạ, Yến Thanh nghi ngờ việc làm của Yến Từ, bèn phái người đến dò la.

-

Dọa dẫm một hồi, Văn Mục chỉ moi ra được chút thông tin này. Hỏi cũng hỏi xong rồi, nhưng nên xử lý hắn thế nào đây?

Yến Từ nói, bất kể hắn nghe thấy hay không, đều coi như đã nghe thấy. Nghe thấy rồi, thì phải chết.

Được rồi, xem ra lại phải g.i.ế.c heo rồi. Ta mài d.a.o sáng loáng, Văn Mục kinh hãi biến sắc: "Chờ, chờ đã, không thể g.i.ế.c ta!"

Hắn nói nhanh như gió: "Ta là thư đồng của Yến Thanh, ta chết, hắn sẽ không bỏ qua đâu!"

Yến Từ nhấc kẹp lửa lên: "Quan Kỳ, bên cạnh Tam hoàng huynh nhân tài đông đúc, tại sao lại giao phó trọng trách cho một tên thư đồng cỏn con?"

Chưa đợi ta trả lời, đã có chất lỏng ấm nóng chảy dọc theo má ta, sờ thử, là m.á.u đỏ tươi.

Trong chớp mắt, Văn Mục giống như vô số thiếu nữ bị đưa lên bàn ăn của Yến Đế, lặng lẽ c.h.ế.t đi.

Trước khi ta g.i.ế.c heo, Yến Từ hỏi ta: "Quan Kỳ, ngươi còn mang cá chép nướng cho ta nữa không?"

Ta gật đầu. Hắn xoa đầu ta, nói động thủ đi. Ta tay nâng đao hạ, giống như xử lý Tô Tấn Bảo, xử lý Văn Mục.

Chôn xong t.h.i t.h.ể Văn Mục, Yến Từ mang theo đầu lâu của hắn rời đi, rồi lại quay trở về.

Đầu là bộ phận dễ dàng nhận dạng nhất của một người, ta nghĩ hắn chắc đã tìm một nơi kín đáo, giấu đầu đi.

Giày vớ và áo ngoài dính m.á.u bị ta cởi ra, dùng lửa đốt sạch sẽ.

Tay chân ta lạnh ngắt, dựa vào lửa sưởi ấm. Yến Từ bọc ta vào áo choàng lớn, híp mắt thích thú: "Quan Kỳ, ấm không?"

A Di Đà Phật. Máu ấm, than ấm, áo choàng của Yến Từ, cũng rất ấm.

-

Văn Mục mất tích, Yến Thanh xin nghỉ phép ở Học Tử Giám, dắt theo con ch.ó săn của hắn đi tìm người, đào ra một đoạn đùi trắng bệch.

Cung nhân bàn tán xôn xao, ta chen vào đám đông xem náo nhiệt, có phần thất vọng: Có gì đáng xem chứ?

Ngược lại, người khám nghiệm tử thi xem rất say sưa, hắn lật đi lật lại đoạn đùi này, hồi lâu mới nói: "Điện hạ, vẫn chưa thể xác định thân phận người chết."

"Phế vật." Yến Thanh sắc mặt âm trầm, "Ngươi nói xem, khi nào mới có thể xác nhận thân phận người chết?"

"Điện hạ bớt giận. Đợi chó săn của ngài tìm ra toàn bộ thi thể, ghép lại dung mạo ban đầu, tiểu nhân liền có thể xác định thân phận người chết."

"Qua đây dắt nó." Yến Thanh quay người quát thái giám, "Đào sâu ba thước, cũng phải đào ra cho ta."

Người khám nghiệm tử thi nhận được thưởng tiền, nịnh nọt liên tục khom người: "Điện hạ sáng suốt. Ngày hài cốt được nhìn thấy ánh sáng, nhất định là ngày hung thủ phải đền mạng."

Hoàng hôn buông xuống, chân trời như bốc cháy, mây đỏ rực rỡ nhuộm cả bầu trời thành màu cam quyến rũ.

Tường đỏ ngói vàng của Yến cung lúc này càng thêm rực rỡ, được phủ lên một lớp vàng đỏ đẹp mắt. Nhưng không ai có tâm trạng thưởng thức cảnh đẹp này.

Cung nhân vây xem xì xào bàn tán, vẻ mặt lo lắng, người thì nói là yêu quái, người thì nói là ác đồ.

Ta không phải yêu quái, vậy chính là ác đồ rồi. Mọi người thường nói ác giả ác báo, nhưng ta còn chưa sống đủ, không muốn bị báo ứng.

Y phục có thể thiêu hủy, đao mổ có thể ném xuống sông, nhưng đôi tay dính m.á.u của ta lại không thể bẻ gãy.

Chó săn có thể ngửi thấy mùi xác chết, cũng có thể ngửi thấy mùi m.á.u còn sót lại trên tay ta. Nếu chó săn cắn ta, Yến Từ có cứu ta không?

Hay là sẽ giống như Yến Thanh vứt bỏ Văn Mục, không chút do dự vứt bỏ ta.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 6: Chương 6


Những phần t.h.i t.h.ể được đào lên liên tiếp khiến lòng người trong cung hoang mang, trong phút chốc, các loại lời đồn đại nổi lên khắp nơi.

Ta đang cạo vảy cá lại hiếm thấy bị phân tâm, làm đứt tay. Người phụ bếp đang trực là Ngân Đào hỏi: "Quan Kỳ, ngươi làm sao vậy?"

Ngân Đào trời sinh thông minh, đối với thủ ngữ của ta chỉ hiểu sơ sơ, nhưng lại có thể trò chuyện với ta qua lại.

Có lần lưng ta rất ngứa, muốn nhờ nàng gãi hộ. Nàng nhìn ta khoa tay múa chân, bỗng nhiên hiểu ra: "Ngươi là con khỉ, ngươi muốn ăn đào?"

Nàng đưa đào cho ta, ta nhận của người ta, thỉnh thoảng sẽ làm thùng rác tâm sự cho Ngân Đào, nàng nói tâm sự, ta nghe tâm sự.

Ngân Đào có người mình thích, nàng vì thế mà phiền não. Ta không hiểu nổi phiền não của nàng, bởi vì ta là người rất ít khi phiền não.

Nhưng bây giờ ta cũng có phiền não rồi. Ta lo lắng chó săn sẽ đánh hơi thấy việc làm của ta, rồi ăn mất hai tay ta.

Ta co ro bên lò than hun cá muối, buồn bã không vui. Ngân Đào chen đến sờ tay ta, tặc lưỡi: "A! Lạnh như đá vậy!"

Để dỗ ta vui, nàng mang cho ta một quả đào lớn. Ta không muốn đào lớn, ta muốn rìu lớn.

Nếu ta có một cây rìu lớn, ta sẽ dùng nó c.h.é.m nát tất cả những thứ ta ghét, c.h.é.m linh cẩu, c.h.é.m lũ tham quan, c.h.é.m hôn quân ngu bạo.

-

Sau khi Yến Từ được Thánh ân sủng ái, hắn không còn cần ta ăn trộm đồ cho hắn nữa. Nhưng hắn vẫn thường đến phòng bếp tìm ta vào ban đêm.

Đêm nay, bóng đèn le lói, Yến Từ ghé thăm không còn vẻ mặt vui vẻ như mọi khi.

Yến Từ đứng bên lò lửa, đảo que cời than, than hồng chưa tắt tỏa ra ánh sáng lờ mờ, phản chiếu trong mắt hắn, tựa như hai viên hổ phách trong suốt.

Tia lửa bay lơ lửng ra khỏi lò than như kẻ say rượu, xoay tròn quanh que cời.

"Một kẻ phải chết, c.h.ế.t thế nào mới tốt hơn?" Hắn chậm rãi hỏi, "Là vì nói dối chủ nhân, bị cạy sọ sao?"

"Hay là vì mưu tài hại mạng, bị ngũ mã phanh thây? Quan Kỳ, ngươi chọn cho nàng ta một cái."

Trong phòng bếp nóng bức đến ngột ngạt, Yến Từ bèn mở cửa phòng bếp, hắn mỉm cười với ta: "Trả lời ta, ta biết ngươi biết nói."

Ta cuộn tròn run rẩy dưới gầm bàn, nhìn thấy bóng hắn bị ánh trăng kéo dài, giống như một con quái vật.

Cái bóng từ từ tiến lại gần ta, bao phủ lấy ta. Ta ngẩng đầu, thấy Yến Từ đang ngồi xổm trước bàn, tay chống lên mép bàn, cúi đầu nhìn ta.

"Có phải ngươi rất tò mò không?" Hắn nhẹ giọng nói, "Tò mò mình đã để lộ sơ hở ở đâu."

Giả điên giả ngốc không thể qua mắt được nữa. Ta bò ra khỏi gầm bàn, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt xinh đẹp nhưng ẩn chứa sát khí của hắn. Thật nguy hiểm.

Thật mê người.

"Điện hạ." Đã quá lâu không nói chuyện, giọng điệu của ta khiến chính ta cũng cảm thấy xa lạ.

Giọng nói nhỏ như tiếng muỗi vo ve, Yến Từ liền cúi người xuống nghe ta nói. Ta duỗi một ngón tay, móc vào cổ áo hắn, kéo hắn lại gần hơn.

Ta phả một hơi nóng vào tai hắn, khàn giọng nói: "Ta biết, sơ hở ở đâu."

-

Mặt chúng ta gần sát nhau, hơi thở ấm áp đan xen, khiến lòng ta ngứa ngáy.

Ta l.i.ế.m đôi môi khô khốc: "Ngay từ bốn năm trước, khi ta mới vào Yến cung, lần đầu tiên gặp Điện hạ, Điện hạ đã biết ta biết nói."

"Cũng giống như Điện hạ biết rõ ta biết nói, nhưng vẫn giả vờ tin ta là kẻ câm."

Ta dừng một chút, rồi nói tiếp, "Ta biết rõ Điện hạ thông minh hơn người, trí nhớ siêu phàm, nhưng vẫn giả vờ tin rằng Điện hạ đã quên."

"Yến cung bước đi như trên băng mỏng, ta cam tâm tình nguyện làm một kẻ câm g.i.ế.c mổ, chỉ vì muốn sống sót."

Yến Từ đưa tay ra, vết chai trên ngón tay hắn lướt qua môi ta, để lại cảm giác đau nhói kỳ lạ: "Ngươi nói, ta đang cố tình phối hợp với ngươi giả ngu?"

Đương nhiên. Ta là Quan Kỳ, ta là một quân cờ im lặng, dùng xong rồi bỏ.

Yến Từ vừa muốn báo thù mối nhục năm xưa, vừa muốn toàn thân lui bước. Cách tốt nhất là mượn d.a.o g.i.ế.c người, đến lúc đó vứt d.a.o bảo toàn bản thân, ngồi xem thành bại.

Ta chính là lưỡi d.a.o sắp bị hắn vứt bỏ. Đêm nay hắn đến, là đến lấy mạng ta.

Ta cười rạng rỡ với hắn: "Điện hạ muốn g.i.ế.c ta, không ngoài hai lý do. Một là bị ta lừa gạt, sinh lòng nghi kỵ, muốn trừng phạt."

"Hai là mọi chuyện bại lộ, ngươi không tin tưởng ta - kẻ đồng lõa này, muốn diệt khẩu."

"Điện hạ hà tất phải dồn ta vào chỗ chết? Ta có một kế, vừa có thể giữ được mạng sống, giữ kín bí mật, vừa có thể răn đe để làm gương."

Trong chớp mắt, tay ta thò vào lò than còn ấm, nhặt một cục than lên, nuốt chửng.

Đây là một canh bạc lớn, mất mạng, hoặc mất giọng. Ta đau đến mức gần như ngất đi, cuộn tròn trên mặt đất, cào cấu cổ họng.

Một lúc sau, số phận, vị chủ sòng đỏ đen thất thường, đã lật tẩy quân bài của nó với ta.

Cục than nuốt vào không khiến ta c.h.ế.t ngay lập tức, mà chỉ làm cháy cổ họng ta. Ta mất giọng nói, đổi lại mạng sống.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 7: Chương 7


Sau chuyện nuốt than, địa vị của ta trong lòng Yến Từ đã thay đổi.

Ta từ mối họa tâm phúc của hắn, được thăng cấp thành tâm phúc của hắn.

Cuộc tìm kiếm diễn ra rất nhanh chóng, hài cốt của Văn Mục chỉ còn lại phần đầu chưa được tìm thấy. Nếu người khám nghiệm tử thi nhìn thấy vết nứt trên hộp sọ, sẽ hiểu ra mọi chuyện.

Ta không sợ, ta rất tò mò. Yến Từ sẽ dùng cách nào để thoát thân?

Vừa đúng lúc này, Yến Từ nói mẫu phi bị bệnh nặng, muốn ta thay hắn ra ngoài cung mua thuốc, nếu không cho đi thì nói là có lệnh của Yến Đế.

Hắn dặn ta phải nhớ kỹ: Không được nói, không được lộ mặt, đến giờ Dần (3-5h sáng) không được nán lại.

Yến Từ lấy ra một túi rượu ướp lạnh, tự mình mở ra uống một ngụm, đưa cho người đánh xe. Người đánh xe liên tục cảm ơn, cất vào trong ngực.

Xe ngựa lắc lư, ta cuộn tròn trong xe, cúi đầu xem đơn thuốc.

Các loại thuốc rất nhiều, lại là nửa đêm canh ba, e rằng đến giờ Dần cũng không mua đủ thuốc trong đơn, sẽ phải vội vàng hồi cung.

Màn đêm bao phủ cung điện, tiếng chó sủa vang lên, xen lẫn tiếng đàn ông thô ráp:

"Mở to mắt ra mà tìm cho kỹ! Nếu không tìm thấy đầu tên thư đồng đó, Thái tử điện hạ sẽ c.h.é.m đầu các ngươi!"

Tiếng chuông canh bên ngoài cung điện từ xa đến gần, đêm dài thật dài đằng đẵng.

-

Gần như chạy khắp nửa Yến đô, ta vẫn không mua đủ thuốc trong đơn trước giờ Dần.

Giờ Dần vừa điểm, ta liền đẩy cửa sân Hoài Từ cung.

Yến Từ xách đèn lồng nhỏ đứng trong sân, vẻ mặt không cảm xúc, không biết hắn đang nghĩ gì.

Ánh nến bập bùng, trong mắt hắn cũng cháy lên hai ngọn lửa tham vọng màu vàng.

Gió mạnh thổi qua, đèn lồng trước điện lắc lư không ngừng. Ánh sáng thay đổi, bóng cây quế trong sân cũng theo đó mà giương nanh múa vuốt.

"Vào sắc thuốc đi." Yến Từ nhẹ giọng nói, "Bà ấy đang đợi trong điện."

Linh cảm nguy hiểm khiến toàn thân ta căng thẳng, ta vẫn xách theo mấy gói thuốc, vừa bước lên bậc thang, một mùi kỳ lạ xộc vào mũi.

Mùi hoa quế nồng nặc hòa quyện với mùi tanh của sắt, lại hôi thối đến khó tả.

Qua khe cửa, ta nghe thấy tiếng nước nhỏ giọt tí tách. Vang vọng trong căn phòng trống trải, âm thanh hội tụ, mỗi giọt nước rơi đều khiến màng nhĩ rung lên.

Tim ta đột nhiên chùng xuống, ta chậm rãi đẩy cửa chính điện ra. Mấy con chuột đồng hoảng hốt bỏ chạy.

Thứ đầu tiên đập vào mắt ta là đôi mắt mở to của nương nương, ánh mắt ta lướt qua khuôn mặt tiều tụy của bà, cuối cùng dừng lại ở phần bụng bê bết m.á.u thịt của bà. Bộ y phục trắng tinh không thể che hết m.á.u chảy ra từ người bà, từng giọt rơi xuống đất.

Nương nương c.h.ế.t trong tư thế ngồi ngay ngắn trên ghế, bụng bị mổ phanh, tay nắm chặt lưỡi dao, giống như một con búp bê bị vỡ, bông gòn bị người ta kéo ra ngoài một nửa.

Tí tách. Tí tách. Máu lan đến cửa, ta buông tay, thuốc rơi xuống đất, rơi vào vũng máu.

-

Giọng nói của Yến Từ vang lên từ phía sau ta: "Quan Kỳ, ngươi nói xem bà ấy vì sao mà chết?"

Giữa mùa hè, trong sân nở rộ những bông hoa tú cầu to, những bông hoa nhỏ chi chít như những con mắt mở to, cố gắng dò xét bí mật của thế gian, như những cái miệng đang gào thét, cố gắng vạch trần những bí ẩn khó hiểu.

Những ngón tay của Yến Từ nhẹ nhàng lướt qua nh** h**, bàn tay trắng bệch gần như b*nh h**n này, chủ nhân của nó, chính là bí ẩn lớn nhất trên thế gian này.

"Ngươi biết không? Quan Kỳ. Ở Doanh Châu xa xôi, người ta gọi nó là Tử Dương hoa."

"Loài hoa này gắn bó mật thiết với người đã khuất. Dưới gốc Tử Dương hoa, là nơi người đã khuất yên nghỉ. Tử Dương hoa nở, là người đã khuất có lời muốn nói."

"Tại sao lúc còn sống không nói." Yến Từ bẻ một cành hoa, "Phải đến lúc c.h.ế.t mới nói?"

Bên ngoài bức tường sân hắt vào ánh sáng lập lòe, ta đột nhiên nghe thấy tiếng sột soạt của quần áo ma sát, hình như có người đến.

"Hạ quan là Đại Lý Tự hữu thừa Lâm Thiệu Đường, phụng mệnh Thập Lục điện hạ Yến Trạm, đến điều tra vụ án Văn Mục."

Có người gõ cửa: "Yến nương nương, Thập Tam điện hạ. Hạ quan đã đào được đầu lâu của Văn Mục trước cửa Hoài Từ cung, xin mở cửa để kiểm tra."

Không ai trả lời, tiếng gõ cửa càng lúc càng dồn dập, người đó lại nói: "Thái tử điện hạ và Thập Lục điện hạ đang đợi."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 8: Chương 8


"Nói nhảm nhiều làm gì!" Yến Thanh quát lớn, một tiếng nổ vang trời, cửa sân sập xuống, đám cung nhân cầm đuốc ồ ạt kéo vào.

"Yến Từ, đầu của Văn Mục đã tìm thấy, nguyên nhân cái c.h.ế.t cũng đã được xác định. Hắn bị cạy sọ, c.h.ế.t ngay tại chỗ."

Chuyện gì đang xảy ra? Đầu lâu của Văn Mục không hề bị nhấn chìm trong hồ nước mùa xuân như ta nghĩ, mà bị Yến Từ chôn trước cửa Hoài Từ cung.

Ánh lửa chiếu sáng khuôn mặt đẫm nước mắt của Yến Từ, Yến Thanh bước ra từ đám đông, cẩm y ngọc thực, vênh váo tự đắc.

"Bây giờ ngươi không thể chối cãi được nữa. Hoàng đệ tốt của ta." Yến Thanh tiến lại gần hắn, đắc ý nói, "Ta muốn ngươi đền mạng."

"Ta đã g.i.ế.c Văn Mục." Yến Từ nói, "Sau đó chôn đầu hắn dưới bậc cửa Hoài Từ cung."

Mọi người ồ lên, Lâm Thiệu Đường dường như không ngờ vụ án này lại dễ dàng kết thúc như vậy, vuốt râu nói: "Đã nhận tội, bắt—"

"Lâm đại nhân!" Tiểu thị vệ hoảng hốt kêu lên, không màng đến lễ nghi: "Ngài xem, xem kia..."

Mọi người khó hiểu, ngẩng đầu nhìn về phía cánh cửa chính điện hé mở, đều hít vào một ngụm khí lạnh, mặt mày tái mét. Yến Thanh càng hoảng sợ hơn.

Sắc mặt Lâm Thiệu Đường đột nhiên thay đổi: "Mau đi, mời Thập Lục điện hạ vào xem, mau đi!"

—Kỳ à, ngươi nhớ kỹ.

"Lâm đại nhân, ngài đã xử vô số vụ án, có thể xử cho kẻ tội đồ này một vụ án không?" Yến Từ nước mắt lưng tròng, đẹp đẽ mà mong manh, giọng nói run rẩy: "Thái tử Yến Thanh lạm dụng chức quyền, ép lương làm kỹ, trái luân thường đạo lý, trời đất khó dung."

—Người càng xinh đẹp, càng biết lừa gạt.

-

Đêm đó, Yến Từ tố cáo Thái tử Yến Thanh lạm dụng chức quyền, từ mùa đông năm trước đến mùa thu năm ngoái, lợi dụng việc chuyên quản nội vụ, bớt xén than sưởi của Hoài Từ cung, uy h.i.ế.p nương nương phải khuất phục hắn. Hắn nghi ngờ cái c.h.ế.t của nương nương có liên quan đến Yến Thanh.

Lời còn chưa dứt, Yến Thanh đã giận tím mặt, xông lên đạp hắn. Yến Từ rên một tiếng, thuận thế quỳ xuống, dập đầu ba cái thật mạnh trước Lâm Thiệu Đường.

Máu từ trán hắn rỉ ra, hòa cùng nước mắt chảy xuống. Tiếng dập đầu nặng nề. Tiếng lòng tan nát.

"Tối nay Yến nô mắc bệnh nặng, ta mượn danh nghĩa phụ vương ra ngoài cung mua thuốc, liền gọi nha hoàn trực đêm ở thiện phòng đến Hoài Từ cung. Ai ngờ giờ Dần trở về, thấy nàng ta ngủ say trong sân, trách mắng vài câu. Quay đầu lại thì..."

"Thì đẩy cửa chính điện...thấy Yến nô...thấy mẹ ta...Ta túm lấy nha hoàn này tra hỏi, chưa hỏi được hai câu, ngài đã tới." Hắn đột nhiên quay đầu nhìn ta, "Nếu không phải Yến Thanh bức c.h.ế.t mẹ ta, thì chính là ngươi đã g.i.ế.c bà ấy!"

Nương nương qua đời, người đầu tiên bị nghi ngờ là ta. Lâm Thiệu Đường nghi ta ăn trộm bị bắt, nổi giận g.i.ế.c người. Trước tiên cho ta hai mươi trượng. Mông ta nở hoa, không hé răng, chọc tức ông ta đập bàn đứng dậy, mắng ta là tiện tỳ.

Đại nhân, ngài điên rồi! Ta là người câm! Ngài có ỉa vào miệng ta, ta cũng chẳng nói được tốt xấu, cùng lắm là nếm thử mặn nhạt cho ngài.

May mắn thay, quan binh kiểm tra thức ăn của hạ nhân phát hiện có thuốc mê, việc ta ngủ trong sân được giải thích.

Do trên người ta sạch sẽ, trong túi trống trơn, ánh mắt ngây ngốc, Hữu tự thừa Lâm Thiệu Đường phán ta vô tội.

Tuy nhiên, sắc mặt Lâm Thiệu Đường không vui: Chuyện này nếu không liên quan đến nha hoàn, chẳng lẽ thật sự liên quan đến Thái tử?

Chuyện hệ trọng, Lâm Thiệu Đường trình tấu chương khẩn cấp lên Đại Lý tự khanh, Đại Lý tự khanh tấu lên Yến Đế ngay trong đêm, Yến Đế nổi trận lôi đình, hạ lệnh điều tra kỹ lưỡng.

-

Tam đường hội thẩm, ngay tại chỗ thiết lập công đường, cùng xét xử hai vụ án, thề trong đêm nay phải điều tra rõ chân tướng, để an lòng Hoàng thượng.

Yến Từ mang tội, bị áp giải đến. Vết m.á.u khô đóng cứng trên má, khóe miệng bầm tím, đó là do vừa rồi bị Yến Thanh đấm.

Hắn tiều tụy, nhưng nốt ruồi kia vẫn chẳng biết xấu hổ mà nằm trên mi tâm, như một đôi mắt từ bi.

"Mùa đông năm trước, than được phân phát từng lạng một, ta thấy kỳ lạ,nên gặng hỏi mẫu thân, cuối cùng mới rõ chân tướng. Yến Thanh gần như mỗi tối đều đến Hoài Từ cung để vui thú. Mẹ ta mỗi lần dỗ dành hắn vui vẻ, hắn liền thưởng cho bà ấy một lượng than tốt. Ta bảo bà ấy đừng làm vậy nữa, bà ấy lại nói Yến Thanh lấy chuyện hai người tư thông uy h**p, ép bà ấy tiếp tục..."

Lời còn chưa dứt, Yến Thanh đột nhiên đứng dậy, tiến lên túm lấy cổ áo Yến Từ, giận dữ: "Tên tiện tỳ nhà ngươi! Ngươi vu khống!"

Hình như đã chuẩn bị từ trước, Yến Thanh lấy từ trong n.g.ự.c ra một tờ giấy, ném vào mặt Yến Từ:

"Trước khi Văn Mục mất tích nói với ta, hắn vô ý dẫm bẩn áo bào của ngươi, ngươi liền mắng nhiếc hắn. Hắn ngày đêm lo lắng, nên để lại thư làm chứng."

Đại Lý tự khanh xem xong thư, gật đầu nói: "Đây là chữ Khải kiểu hoa mai, đúng là do hắn viết."

Yến Thanh thừa thắng xông lên: "Chỉ vì một bộ y phục, ngươi có thể g.i.ế.c Văn Mục. Tâm địa độc ác như vậy, lời ngươi nói, ai dám tin?"

Yến Từ cúi đầu: "Hoàng huynh dám thề, ta và Văn Mục ngoài chuyện này ra, không có thù oán gì khác?"

"... Ta lấy danh nghĩa Thái tử mà thề." Yến Thanh nói lớn, "Ngoài chuyện này, Văn Mục và ngươi chưa từng gặp mặt, không thù không oán!"

"Tốt." Yến Từ nói lớn, "Yến Từ với thân phận tội nhân, khẩn cầu ba vị đại nhân, triệu tập nhân chứng."

-

Nhân chứng mà Yến Từ yêu cầu triệu tập là thái giám phụ trách phân phát than sưởi ba năm trước và thái phó của Học Tử Giám.

Tiểu thái giám nói lắp bắp: "Nô...nô tài chỉ nhớ Thái...Thái tử điện hạ yêu cầu nô tài không phát than tốt cho Hoài Từ cung..."

Quan binh định đánh, dọa hắn khóc lóc thảm thiết: "Còn nữa! Số than đó được...được phát từng...từng lượng một!"

Tống thái phó bị gọi đến giữa đêm khuya, ngủ gà ngủ gật, không hiểu chuyện gì, nhưng vẫn thành thật trả lời câu hỏi của Đại Lý tự khanh:

"Phải. Mùa đông năm trước, Thái tử điện hạ thường dẫn theo thư đồng của mình cáo lui sớm, không biết đi đâu."

Yến Thanh mặt đỏ bừng, chắp tay đi qua đi lại trong sân, như đã hạ quyết tâm, nghiến răng nói: "Ta đúng là đã làm như vậy."

"Ta bớt xén than sưởi của Hoài Từ cung, là vì tiện nhân đó đã hạ độc mẫu hậu của ta."

"Còn lý do tại sao than được phân phát từng lượng một, là vì Yến Từ đã thỏa thuận với ta, hắn chui qua háng Văn Mục một lần, ta liền thưởng cho hắn một lượng than tốt. Để tránh tai mắt, ta mới tan học sớm."

"Nói ta ép buộc người khác làm kỹ nữ, đó là hắn ghi hận trong lòng, bày mưu đổ oan cho ta." Sau khi vứt bỏ mặt mũi thừa nhận hành vi xấu xa, Yến Thanh ngược lại trở nên hùng hồn, "Ngoài chuyện này ra, tất cả đều là bịa đặt!"

"Hoàng huynh vừa rồi lấy danh nghĩa Thái tử mà thề, nói Văn Mục và ta chưa từng gặp mặt. Sao bây giờ lại đột nhiên thay đổi lời nói, nói ta chui qua háng Văn Mục?" Yến Từ nheo mắt, chậm rãi nói, "Lời huynh nói, còn có tác dụng không?"

Sắc mặt ba người ngồi trên ghế chủ tọa đột nhiên sa sầm. Yến Thanh sửng sốt, không ngờ mình lại bị Yến Từ nắm thóp: "Ngươi...ngươi lừa..."

Thật ngu xuẩn, thật nhàm chán. Nghe đến đây ta đã mất hết hứng thú, Yến Thanh vẫn còn lải nhải không ngừng.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 9: Chương 9


Lời biện hộ bất lực khiến tai ta đau nhức. Ta ước gì mình không phải người câm, ta muốn nói với Yến Thanh: "Thấy người đáng ghét, người xem cũng cảm thấy đáng ghét. Thấy ngươi thảm hại như vậy, người xem cũng sẽ cảm thấy xấu hổ thay ngươi."

Vậy nên Thái tử điện hạ, để chúng ta không còn phải xấu hổ thay ngươi nữa, xin ngươi hãy c.h.ế.t đi.

-

Cuối cùng, người quyết định vụ án này là Yến Trạm, được Đại Lý tự khanh ủy nhiệm làm người khám nghiệm tử thi tạm thời.

Yến Trạm từ nhỏ đã theo học danh y, nam chinh trị thủy, bắc phạt chữa bệnh, là một người kỳ tài.

Nghe nói vừa về cung đã được giao trọng trách, còn chưa kịp cởi áo choàng, đã vội vã bước vào chính điện, điều tra vụ án.

Khi phiên tòa rơi vào bế tắc, Yến Trạm vừa lúc bước ra từ chính điện, trình bày kết quả khám nghiệm tử thi.

Ánh lửa chiếu sáng chiếc áo choàng màu vàng ngỗng của hắn, ta không nhìn rõ khuôn mặt dưới vành mũ, chỉ nhớ giọng nói của hắn như tiếng ngọc vỡ:

"... Chết vì mất m.á.u quá nhiều, vết thương duy nhất ở bụng. Hung khí trùng khớp với hình dạng vết thương..."

Đại Lý tự khanh định nói lại thôi, Yến Trạm nói: "Còn về việc là tự sát hay bị giết, tài hèn học ít, không dám khẳng định, mong thứ lỗi."

Yến Thanh đột nhiên đứng dậy, chưa kịp cãi lại, đã bị câu nói tiếp theo của Yến Trạm chặn họng:

"Ngoài ra còn một việc nữa." Hắn ra hiệu cho quan binh trình thư, chậm rãi nói: "Ta phát hiện trong giày của người c.h.ế.t có một bức thư tuyệt mệnh."

Hàng ngàn chữ, lấy giọng điệu của nương nương, tố cáo tội ác của Yến Thanh và Văn Mục.

Chữ viết thanh tú chi chít kín cả tờ giấy trắng, từng chi tiết được miêu tả sống động như thật, người nghe không khỏi kinh hãi.

Yến Thanh ngồi bệt dưới đất nghe mà mắt trợn tròn, hồi lâu sau mới lảo đảo đứng dậy.

Biết rõ lòng người đã mất, hắn cười thê lương: "Lưới trời lồng lộng, thưa mà khó lọt, Yến Từ, ngươi không sợ sao? Ngươi sẽ bị báo ứng!"

"Nếu có lời nào sai." Yến Từ đứng vững vàng, chỉ trời thề, "Sét đánh c.h.ế.t ta!"

Một tiếng sấm sét vang lên! Ánh sáng đáng sợ từ trên trời giáng xuống, trong nháy mắt mưa gió nổi lên. Cung nhân dọn bàn, áp giải phạm nhân, căng ô tránh mưa, hỗn loạn cả lên. Tiếng giày dép hỗn loạn giẫm nát những khóm hoa, cành lá gục xuống vũng nước, cảnh tượng thê lương.

Yến Thanh và Yến Từ cùng bị áp giải vào ngục, tiếng chửi rủa của Yến Thanh, cùng với ba cái bàn được chuyển ra khỏi Hoài Từ cung khuất xa dần.

-

Trong Hoài Từ cung, khắp nơi đều là cánh hoa màu tím nhạt và d*ch nh*n.

Đây là loài hoa mẫu phi yêu thích. Ta ngồi xổm xuống nhặt những cánh hoa nhỏ, bọc chúng trong vạt áo, mang ra hiên tránh mưa.

Sáng nay ta không trực, có rất nhiều thời gian để nhặt hoa, tránh mưa và ngủ bù.

Lần thứ ba, không có mưa rơi trên đầu ta, ta ngẩng lên, thấy Yến Trạm vén áo choàng, che mưa cho ta.

"Cảm ơn ngài." Ta ra hiệu với hắn, "Nhưng ta đã bị ướt rồi."

Chúng ta tránh mưa dưới mái ngói vàng. Mưa rơi xuống theo mái ngói, như những con ngươi. Mỗi con ngươi trong suốt đều phản chiếu khuôn mặt của Yến Trạm.

Hắn mày rậm mắt sáng, con ngươi đen láy, khi cúi đầu mang vẻ đẹp từ bi.

Ta nghe ma ma khen ngợi Yến Trạm: Cao Sơn Ngưỡng Chỉ, Cảnh Hành Hành Chỉ. Núi cao vời vợi khiến người ta ngưỡng mộ, con đường rộng lớn khiến người ta muốn bước đi.

Bà ấy nói Yến Trạm chính là ngọn núi cao vời vợi, Yến Trạm chính là con đường rộng lớn.

Cung nhân qua lại, Yến Trạm cởi áo choàng, lộ ra trường bào màu ngọc tay áo hẹp, nói với ta: "Há miệng ra, ta xem thử cổ họng."

Yến Trạm không mang theo tre, liền bẻ một cành hoa, dùng nó ấn vào lưỡi ta.

Một lát sau, hắn lấy cành hoa ra, kéo theo một sợi nước bọt mảnh như tơ bạc: "Quá muộn rồi, cổ họng của ngươi đã bị hủy hoại."

Biết ta bị đánh đòn, hắn viết cho ta một đơn thuốc, rồi rời đi.

Buông tay đang nắm chặt vạt áo, ta mở đơn thuốc ra, trên đó không viết chữ nào, chỉ vẽ một cái ghế. Ghế. Chờ.

-

Khập khiễng bước qua những cánh hoa rực rỡ, ta lại vung rìu, tiếp tục cuộc sống g.i.ế.c heo niệm phật.

Sáng nay có tin tức truyền đến, một người phu xe uống thuốc độc tự tử, nhưng không ai quan tâm đến sống c.h.ế.t của hắn.

So với chuyện này, chuyện Yến Thanh ép lương làm kỹ và Yến Từ vì mẹ mà g.i.ế.c người còn được hoan nghênh hơn, mọc chân mọc cánh lan truyền khắp hậu cung.

Nghe nói ta bị liên lụy, rất nhiều người đến dò hỏi, phát hiện ta là người câm, lại thất vọng ra về.

Cung nhân tản đi, Ngân Đào hỏi ta: "Quan Kỳ, ngươi ngày nào cũng như ngồi trên đống lửa, có phải cũng đang lo lắng cho Thập Tam điện hạ không?"

Không phải. Là vì tên Hữu Tự thừa c.h.ế.t tiệt kia, đánh ta hai mươi gậy, ngồi xuống đau cả mông.

Đêm khuya, Ngân Đào mò vào phòng ngủ của ta, mạnh bạo kéo quần ta xuống, bôi thuốc cho vết sưng tím ở mông.

Bôi thuốc xong, nàng ta òa khóc: "Thập Tam điện hạ thật đáng thương, bị người ta ức h.i.ế.p như vậy."

Ta cũng phụ họa theo hai tiếng, hóa ra Ngân Đào không phải đang đau lòng cho ta, người trong lòng mà trước giờ nàng không tiết lộ, lại chính là Yến Từ.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 10: Chương 10


Hoảng hốt kéo quần lên, ta vừa ra hiệu vừa nói: "Ngươi ngàn vạn lần đừng thích hắn."

"Quan Kỳ, ta không muốn gả cho hắn." Nàng nắm lấy tay ta, "Ngày tháng quá khổ rồi, ta chỉ muốn tìm cho mình một lý do để vui vẻ thôi."

Nàng ta mặt mày mơ mộng: "Ta muốn lúc hắn ngủ, đếm từng sợi lông mi của hắn."

"Ai cũng có, có gì hiếm lạ?" Ta khó hiểu xòe tay, "Ngươi muốn đếm lông mi, bây giờ ta nhắm mắt lại cho ngươi đếm."

Ta nhắm mắt lại, lại bị người ta véo mặt. Ngân Đào cười vang: "Ngốc."

-

Nửa tháng trôi qua, Yến Từ bình an vô sự ra khỏi ngục, bởi vì Yến Đế rất cần hắn.

Cần m.á.u của Yến Từ, cần Yến Từ giúp hắn moi óc mỹ nhân, cần Yến Từ lấp đầy chỗ trống mà Yến Thanh để lại.

Còn Yến Thanh, hắn lạm dụng chức quyền ép lương làm kỹ, Yến Đế nổi giận, tước bỏ ngôi vị Thái tử của hắn.

Bị giáng xuống làm thường dân, Yến Thanh trở nên điên điên khùng khùng, hắn ở trong ngục gào thét: "Yến Từ! Yến Từ! Ngươi ra đây cho ta!"

Yến Từ thương hại hắn, một mình gặp hắn một lần, đêm hôm đó, Yến Thanh tự sát trong ngục.

Nghe nói hắn cởi bỏ áo tù, quấn quanh song cửa sổ trên mái nhà, sau đó dẫm lên rơm rạ chất đống, tự treo cổ chết.

Yến quý phi chịu nhục mà chết, Yến Đế thương hại bà, hạ bút phê chuẩn, khôi phục lại thân phận Yến quý phi cho bà.

Ta và Yến Từ đã hai tháng không gặp. Đêm thánh chỉ ban xuống, Yến Từ mang rượu đến tìm ta, uống hết bình này đến bình khác.

Hắn nói hắn làm chó gần mười năm, cuối cùng cũng có thể khoác áo mũ mão, làm Thập Tam điện hạ mặt người dạ thú.

Giống như bốn năm trước, hắn đẩy cửa phòng bếp, ngồi trên bậc cửa, chia sẻ khoai lang mật và ánh trăng trên cao với ta.

Cây rìu của ta đặt trên bậc thang, cán rìu buộc một sợi tua rua màu đỏ, gió thổi qua, nó giống như m.á.u đang chảy.

Yến Từ đưa tay ra, v**t v* đuôi mắt ta, vết chai sần làm da thịt ta vô thức co giật, chọc cho hắn cười ha hả, nốt chu sa giữa trán cũng rung động theo, diễm lệ đến mức khiến người ta say đắm. Nửa chiếc răng nanh, ẩn hiện dưới đôi môi đỏ thẫm của hắn.

"Bí mật thứ ba." Yến Từ đưa khoai lang mật đã bóc vỏ cho ta, "Ta đã nói cho Yến Thanh, bây giờ, ta nói cho ngươi."

-

Yến Từ nằm xuống, gối đầu lên đùi ta, nghịch sợi tua rua buộc trên cán rìu của ta:

"Năm đó, Tĩnh hoàng hậu bày tiệc trà, mời hai mẹ con chúng ta và hai mẹ con bà ta đến Minh Hạc đình, thưởng trà ngắm hoa."

"Tĩnh hoàng hậu tự mình rót trà, uống trước một ly, để chứng minh trà không có vấn đề gì."

"Yến Thanh hái hoa hồng bị gai đâm, khóc không ngừng. Tĩnh hoàng hậu quay người lại xem. Lúc này, một con côn trùng bay vào ly trà của bà ta."

"Mẫu phi có ý tốt gắp con côn trùng ra, đổi ly trà. Nào ngờ, Tĩnh hoàng hậu đã bôi độc lên thành ly."

"Khôn ngoan lại bị khôn ngoan hại, Tĩnh hoàng hậu c.h.ế.t vì độc dược do chính mình hạ. Nhưng Yến Thanh lại không chịu bỏ qua, khăng khăng là mẫu phi ta hạ độc c.h.ế.t bà ta."

"Phụ hoàng muốn ban rượu độc cho mẫu phi, ta lý lẽ biện hộ cho bà, ngươi đoán xem, sau đó thế nào?"

Ta ra hiệu: "Điện hạ là con trai của nghi phạm, nói có lý đến đâu, cũng có hiềm nghi bao che cho người thân. Hoàng thượng không tin ngài, chỉ tin Thái tử."

"Thực ra không phải vậy." Yến Từ mỉm cười, "Ta quỳ lạy vòng quanh Yến cung, để chứng minh với phụ hoàng những gì ta nói là sự thật."

"Xương đầu gối của ta bị trầy xước, không thể đi lại, chỉ có thể bò trên đất, còn không bằng heo chó. Phụ hoàng cuối cùng cũng chịu tin ta, thả mẫu phi ra khỏi lãnh cung. Vào lúc quan trọng, mẫu phi lại thừa nhận với phụ hoàng, là bà hạ độc."

Tại sao? Tay phản ứng nhanh hơn não, ta nhanh chóng ra hiệu: "Bởi vì nương nương cảm thấy có lỗi với Thái tử?"

"Đúng vậy." Yến Từ cười lạnh, "Lần này bà ta toại nguyện rồi, còn ta lại trở thành kẻ đồng lõa nói dối."

"Ngươi xem bà ta, muốn thiện cũng không thiện, muốn ác cũng không ác, vừa muốn trong sạch, vừa muốn sống sót, cái này cũng muốn, cái kia cũng muốn."

"Vì lương tâm, bà ta hy sinh một thứ." Yến Từ nói, "Đó chính là... hy sinh ta..."

Yến Từ muốn quyền lực, nương nương lại luôn cản trở. Đúng lúc này, Yến Thanh bày mưu, phái một thư đồng không có khả năng tự vệ đến dò la Yến Từ. Yến Từ biết hắn cố tình dụ mình g.i.ế.c người, nhưng vẫn g.i.ế.c thư đồng đó.

Có lẽ ban đầu hắn muốn đẩy ta ra chịu tội thay, nhưng ta có vẻ dễ sai khiến hơn nương nương. Vậy nên hắn mạo hiểm, diễn một vở kịch lớn như vậy. Giết mẹ vu oan, cắn ngược lại Yến Thanh, khiến Yến Thanh không thể biện minh, đau khổ không nói nên lời.

Nước mắt nóng hổi của Yến Từ nhỏ giọt xuống cổ ta, hắn cúi đầu ngửi mùi dầu hoa quế trên tóc mai ta, khẽ nói: "Đừng dùng nữa."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 11: Chương 11


Đến tuổi trưởng thành, Yến Từ muốn đến đất phong. Khi chọn lựa người hầu, hắn chọn ta.

Biết tin ta sắp đi, đêm hôm trước Ngân Đào khóc đến sưng cả mắt.

Ta ngồi trong phòng, nhìn nàng vừa xì mũi vừa khóc, ra hiệu: "Ngươi đừng gọi là Ngân Đào nữa, gọi là Hạch Đào đi."

Nàng vẫn không hiểu, chỉ òa khóc: "Ta biết, ta cũng không nỡ xa ngươi."

Ta cũng phụ họa theo hai tiếng, rồi ôm chặt lấy nàng. Chúng ta không nói gì, chỉ chờ trời sáng.

Sau đó ta cảm thấy buồn chán, bèn giơ tay chỉ vào mình: "Có muốn đếm lông mi của ta không?"

Ngân Đào nín khóc mỉm cười, ngửa mặt nằm trên giường, rồi lại bật dậy. Nàng nói: "Được thôi, đến đếm nào."

Tiếc là chưa đếm xong trời đã sáng. Ánh nắng xuyên qua song cửa sổ, chiếu lên tấm nệm hoa nhỏ màu tím.

Ta rời khỏi Yến cung, ngồi trên xe ngựa, vén rèm nhìn lại, Yến cung như một con quái vật khổng lồ, tiễn ta rời đi.

Yến đô. Ta buông rèm xuống, thầm nghĩ có một ngày, con quái vật khổng lồ này sẽ nằm phủ phục dưới chân ta.

Ta nhắm mắt dưỡng thần, xe ngựa lắc lư, sợi tua rua ta buộc trên cán rìu cũng rung động theo sau lưng, rung mãi không ngừng.

-

Yến Từ định cư ở Thanh Châu. Thanh Châu mưa nhiều, vào hè lúc nào cũng sấm sét ầm ầm.

Đêm mưa gió bão bùng, Yến Từ bị ác mộng đánh thức, hoảng hốt gọi tên ta trong phòng ngủ: "Quan Kỳ, Quan Kỳ!"

Ta vào phòng thắp đèn, hắn ngã xuống giường nắm lấy vạt áo ta, không cho ta quay lại.

Ta cầm nến nhìn hắn, một giọt nến rơi xuống mu bàn tay hắn, làm bỏng đến nỗi nổi lên một bọng m.á.u trong suốt. Nhưng Yến Từ không buông tay.

Sau khi nương nương mất, Yến Từ bắt đầu gặp ác mộng, mơ thấy nương nương trồng hoa cẩm tú cầu, lắc cành quế lay hoa.

Yến Từ căm ghét mỗi đêm mưa bão, bởi vì hắn từng thề độc, nếu nói dối sẽ bị trời đánh.

Ta thành thạo ra hiệu: "Phòng chúng ta ở gần nhau, nếu sét đánh c.h.ế.t ngài, cũng sẽ đánh c.h.ế.t ta."

Yến Từ muốn ta hát, ta không hát được, hắn tự hát: "Ngươi đừng qua sông, ngươi cứ qua sông. Qua sông rồi chết, biết làm sao đây?"

Tia chớp trắng bệch chiếu sáng khuôn mặt tuyệt mỹ đến kinh tâm động phách của hắn, sấm sét nổ vang, hắn cuộn tròn trong lòng ta.

Gối đầu lên đùi ta, hắn khẽ nói: "Quan Kỳ, cửa cung sâu thẳm, thứ duy nhất ta có thể nắm trong tay, chỉ có vạt áo của ngươi."

Được rồi. Nếu người đời long đong lận đận, nhất định phải nắm lấy thứ gì đó. Vậy thứ ta muốn nắm lấy, chỉ có cây rìu.

-

Người ta thường nói: "An cư lạc nghiệp". Năm Yến Từ hai mươi hai tuổi, thành thân với Lâm Yến Ca, con gái duy nhất của Hộ quốc tướng quân.

Ngày hắn thành thân, xương sườn bị gãy do gặp ác mộng trước đó vẫn chưa lành hẳn.

Yến Từ cưỡi ngựa cao, mặc hỷ phục màu đỏ thẫm. Hắn rất hợp với màu đỏ, dường như màu sắc này sinh ra là để tôn lên hắn.

Mày rậm mắt phượng, tuấn tú vô song, hắn là Thập Tam hoàng tử vừa trung hiếu vừa thông minh lanh lợi.

Chỉ có ta biết bí mật sâu kín của hắn, hắn khoác lên mình bộ cẩm y lộng lẫy, nhưng trong thân thể lại ẩn giấu một chiếc xương sườn yếu ớt.

Lễ thành, Yến Từ và nhạc phụ Lâm tướng quân uống rượu trò chuyện thâu đêm, để ta ở lại tân phòng, canh giữ Lâm Yến Ca.

Lâm Yến Ca ngồi trong phòng hai canh giờ, sai ta rót trà mười lần, thay nến bảy lần, đến lần cuối cùng, nàng ta gọi ta lại.

"Nghe nói điện hạ sủng ái một tên đồ tể, hóa ra là ngươi. Quỳ xuống, để ta xem thử."

Ta quỳ xuống, ngón tay trắng nõn của nàng ta vén một góc khăn voan, đôi mắt đẹp xuyên qua khe hở, cao ngạo quan sát ta từ trên xuống, hồi lâu không nói gì.

Ta nâng cây nến hỷ đỏ rực, quỳ sụp xuống. Sọt nến nóng bỏng nhỏ giọt lên tay, ta cảm thấy nhàm chán, suy nghĩ viển vông.

Cổ Lâm Yến Ca mảnh khảnh đến vậy, chỉ cần ta nhẹ nhàng vung rìu, là có thể chặt đứt, nàng ta thậm chí còn chẳng kịp thốt ra tiếng kêu đau.

Tiếc là không thể làm vậy, ít nhất là bây giờ không thể. Ta chỉ là hỏng giọng, chứ không phải hỏng đầu óc.

Tiếng ồn ào trong đại sảnh dần tan biến, nghĩa là hôn yến đã kết thúc, tiếng bước chân của Yến Từ mỗi lúc một gần. Lâm Yến Ca cuối cùng cũng chịu mở miệng: "Ra ngoài."

Ta lướt qua Yến Từ vừa bước vào phòng tân hôn, sau lưng vang lên tiếng cười duyên dáng như chuông bạc của người phụ nữ.

Tiếng động trầm đục, sau đó là sự im lặng c.h.ế.t chóc. Ta dừng bước, thầm đếm đến ba trong lòng, Yến Từ đẩy cửa ra: "Quan Kỳ, vào đây."

-

Ta quay trở lại phòng tân hôn, ánh mắt lướt qua Lâm Yến Ca đang nằm bất tỉnh trên đất, cúi đầu mài d.a.o xoèn xoẹt.

"Chưa phải lúc." Yến Từ lười biếng đưa tay vén những sợi tóc mai của ta, "Muốn làm gì thì làm, trước khi trời sáng, hãy giúp ta hoàn thành việc này."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 12: Chương 12


Yến Từ nói, bụng của người phụ nữ khiến hắn nghĩ đến hài tử, hài tử khiến hắn nghĩ đến sự ra đời, sự ra đời khiến hắn nghĩ đến cái chết.

Cái c.h.ế.t khiến hắn nhớ đến nương nương. Mà nương nương, khiến hắn nhớ đến những ngày bị Yến Thanh ép ăn phân uống nước tiểu, học cách sủa như chó, điều đó khiến hắn buồn nôn.

Ta vén tay áo Lâm Yến Ca lên, trên cánh tay có một nốt chu sa đỏ tươi, không động phòng, thì không thể xóa nó đi.

Ta cởi từng lớp áo của Lâm Yến Ca, nhưng mãi không cởi được nút thắt y sam, không nhịn được mà giơ tay phàn nàn: "Phiền phức thật." Yến Từ từ phía sau áp sát vào ta, cằm đặt trên vai ta, lòng bàn tay lạnh lẽo phủ lên tay ta: "Ta dạy ngươi."

Dạy ta cởi yếm của tân nương xong, hắn ngồi xổm trước chậu nước rửa tay, hai tay khum khum đỡ lấy nước, nói: "Đoán xem, trong tay ta đang cầm gì?"

"Quyền thế." Hắn nói, "Trên đời này, thứ đủ tư cách được người ta nâng niu trong tay, chỉ có quyền thế có thể hô mưa gọi gió."

-

Nửa tháng sau khi thành thân, rất nhiều môn khách đến lui không ngớt tại phủ đệ của Yến Từ. Ta đứng dưới gốc cây, nhìn chăm chú vào những đường chỉ tay của mình, nghĩ đến đêm động phòng hoa chúc, Yến Từ nâng chậu nước lên, nói rằng nước đó chính là quyền thế. Vậy hắn có nghĩ đến không, nước có thể chở thuyền, cũng có thể lật thuyền.

Lâm Yến Ca không có việc gì làm, lại không chịu được việc ta cứ ngẩn người, nàng ta sai người mua hai mươi con lợn ném cho ta, không g.i.ế.c hết thì không được ăn cơm.

Liên tục hai ngày không được ăn cơm, ta g.i.ế.c xong con lợn cuối cùng, cả người tanh hôi, ta lẻn vào Phật đường ăn vụng đồ cúng.

Quan Thế Âm Bồ Tát, khi hành thâm Bát Nhã Ba La Mật Đa, soi thấy năm uẩn đều không, độ hết thảy khổ ách. Cũng xin hãy độ cho kẻ đói khát này.

Yến Từ rất dễ dàng tìm thấy ta, cùng ta cuộn tròn dưới bàn thờ, chậm rãi bóc vỏ khoai lang mật, chia sẻ bí mật với ta.

"Dân đen ở Kinh Châu nổi loạn, Lâm tướng quân điều động binh mã của ông ấy cùng ta đến Kinh Châu, trấn áp quân phản loạn. Phụ hoàng đã ân chuẩn." Hắn bảo ta đưa tay ra, đưa củ khoai lang đã bóc vỏ cho ta, "Đi thôi. Đến Kinh Châu. Ở đó nhiều lợn nhiều người, ngươi sẽ thích."

-

Mới cưới nửa năm, Yến Từ đã chủ động xin đi đánh giặc, đến Kinh Châu trấn áp cuộc nổi dậy của dân chúng.

Gần đến mùa thu hoạch, Yến Đế lại muốn cải ruộng thành vườn dâu, bán tơ lụa sang Ba Tư, đổi lấy bạc trắng, lấp đầy quốc khố.

Nông dân tay lấm chân bùn cầm cuốc xẻng lên, g.i.ế.c một đám quan binh đến giẫm đạp mùa màng, đội ngũ từ đó lớn mạnh, tự xưng là Quân Hộ Điền.

Lâm Yến Ca cho rằng Quân Hộ Điền đã phá hủy tình yêu của nàng ta. Nàng ta nằm úp mặt trên gối khóc lóc, tiếng khóc vang vọng, ba ngày không dứt. Ta không thể không tăng thêm lực khi g.i.ế.c lợn, để tiếng kêu thảm thiết của những con lợn béo át đi tiếng khóc không biết nỗi khổ của nhân gian của vị tiểu thư này.

"Tại sao ta không thể đi cùng?" Nàng ta kéo tay áo Yến Từ, "Nếu ba năm không sinh con, ta phải ăn nói thế nào với Yến quý phi đã khuất?"

Yến Từ chậm rãi rút tay ra, lau nước mắt cho nàng ta: "Ngoan nào, Yến Ca, đừng chạy lung tung."

Ta cúi đầu đứng bên cạnh hắn, nhìn thấy gân xanh nổi lên trên cổ tay hắn. Hắn đang nhẫn nhịn, giống như ta, Yến Từ cũng rất giỏi nhẫn nhịn.

-

Năm mới trôi qua, ta theo Yến Từ đến Kinh Châu, đêm nghỉ ngơi, Yến Từ phát hiện ra Lâm Yến Ca.

Nàng ta trốn trong xe chở lương thảo, trà trộn vào đội ngũ, bởi vì trong số những người làm tạp dịch cũng có cung nữ, vậy mà không ai phát hiện ra nàng ta.

"Ta sẽ không gây thêm phiền phức đâu." Lâm Yến Ca cầu xin, "Để Quan Kỳ hầu hạ ta có được không?"

Nói là không gây thêm phiền phức, nhưng nàng ta đã gây cho ta rất nhiều phiền phức, thế là ta chợt hiểu ra, hóa ra nàng ta không coi ta là người.

Lâm Yến Ca ở trong doanh trại không có việc gì làm, liền hành hạ ta để giải khuây, dỗ dành nàng ta vui vẻ, nàng ta sẽ nói nhiều hơn vài câu.

Lâm Yến Ca nói, hổ phù của Đại Yến có tổng cộng bốn miếng. Hai miếng ở Yến Đế, một miếng ở cha nàng ta, một miếng ở Yến Trạm, Yến Từ không có gì cả.

Là cha nàng ta tiến cử Yến Từ với Yến Đế, Yến Đế mới cho Yến Từ mượn một miếng hổ phù để điều động quân đội, Yến Từ nên yêu nàng ta.

"Cho nên ngươi có hiểu không?" Nàng ta đá đổ chậu nước nóng ta bưng đến, túm tóc ta, gằn từng chữ, "Đừng có quay đầu lại mách lẻo với hắn, các ngươi quen biết nhau bao nhiêu năm thì sao, ta có đối xử tệ bạc với ngươi thế nào, hắn cũng sẽ không nói gì đâu, hiểu chưa?"

Ta gật đầu. Nàng ta hài lòng buông tay, ung dung ngồi xuống: "Đi lấy nước nóng đến đây, ta muốn tắm rửa sạch sẽ, diện kiến điện hạ."

-

Quân Hộ Điền tuy chưa qua huấn luyện, nhưng lại có đầy nhiệt huyết, rất nhanh đã khiến quân triều đình nhát gan sợ c.h.ế.t phải chịu thất bại.

Yến Từ cùng phó tướng Trương Ngộ trở về, cởi bỏ trường bào ướt sũng, có thể vắt ra nửa thùng nước máu.

Mùi tử khí vây quanh hắn, Lâm Yến Ca vốn định tiến lên nghênh đón, nhưng mùi tanh hôi thối rữa đó khiến nàng ta nôn khan không ngừng.

Cười gượng nhận lấy chiếc áo choàng, nàng ta quay người ném nó cho ta: "Đi giặt sạch rồi đưa lại cho ta."

Giặt xong chiếc áo choàng này, ta đi phơi quần áo, nhìn thấy một chiếc nệm màu tím in hoa nhỏ, ngốc nghếch nằm phơi nắng trên sào.

Dưới tấm nệm, Ngân Đào đang phe phẩy chiếc quạt mo, trừng lớn mắt, nàng ta la lên: "Ngươi đoán xem ta đến làm gì?"

Trước khi nàng ta tiết lộ đáp án, ta đã ra hiệu: "Ngân Đào, ngươi đừng có nhớ nhung mấy sợi lông mi rách nát đó nữa."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 13: Chương 13


Thủ lĩnh của Quân Hộ Điền là Vương Thủ Điền, hắn ta xảo quyệt như cáo, giỏi nhất là đánh du kích trong rừng núi.

Yến Từ mới ra trận, đã bị Vương Thủ Điền cho một bài học. May mà phó tướng Trương Ngộ đi cùng hắn giàu kinh nghiệm hơn, lão luyện hơn nhiều.

Trương Ngộ dẫn quân vòng ra phía sau đánh úp Quân Hộ Điền, ngẩng cao đầu trở về doanh trại, cưỡi ngựa đi trước Yến Từ.

Đại thắng trở về, Yến Từ chủ trương thừa thắng xông lên, Trương Ngộ lại đề nghị đóng quân tại chỗ nghỉ ngơi vài ngày, đợi binh sĩ khôi phục thể lực rồi hãy đuổi theo cũng không muộn.

Đề nghị của Trương Ngộ nhận được nhiều sự ủng hộ hơn, đám binh lính đang sưởi ấm bên đống lửa đứng dậy, nâng chén rượu kính hắn.

"Nếu không có ngài xông pha trận mạc, chúng ta sao có được ngày hôm nay!" Một tên lính gào lên, "Trương tướng quân, huynh đệ chúng ta kính ngài một chén!"

Chén rượu chạm nhau, rượu trong suốt b.ắ.n ra tung tóe. Yến Từ ngồi trước hai chén rượu đang cụng nhau, dẫn đầu vỗ tay.

"Hay, nói hay lắm! Nếu không có Trương tướng quân, há có ngày hôm nay." Yến Từ cười hiền từ, "Nghe theo Trương tướng quân vậy, nghỉ ngơi bảy ngày."

Trương Ngộ ăn thịt uống rượu một cách ngon lành, khiến ta nhìn mà phát thèm. Rìu của ta đã cùn rồi, có lẽ lại phải mài thêm một lần nữa.

-

Nghỉ ngơi một đêm, ta hầu hạ Lâm Yến Ca tắm rửa thay y phục. Nàng cài khuy áo: "Bảy ngày này, ngươi không cần ngủ trong lều của ta."

Ta lĩnh mệnh lui ra, lẻn vào lều của Ngân Đào, tiếp tục cuộc trò chuyện chẳng đâu vào đâu của chúng ta từ ba năm trước.

Nửa đêm, một bàn tay lạnh ngắt lật mí mắt ta. Ta ngồi dậy, Yến Từ đứng trước giường nhìn ta, ánh mắt sâu thẳm.

Mái tóc đen như mun ướt sũng, nước nhỏ xuống bộ y phục mỏng manh, phác họa nên những đường nét cơ bắp rắn chắc.

"Ta đang tìm ngươi." Giọng điệu hắn không hề gợn sóng, nhưng ta ngửi thấy mùi giận dữ, sự bình tĩnh của hắn chỉ là lớp vỏ bọc che giấu cơn thịnh nộ ngút trời, "Tìm mãi."

Ta đưa tay kéo chăn, che mặt Ngân Đào, rón rén bước theo Yến Từ ra khỏi lều.

Bóng trúc lay động trong rừng, ta nghe thấy tiếng sấm chưa dứt, thì ra đêm nay có mưa dông, mà ta lại không ở bên hắn.

-

Ta muốn giải thích, nhưng hai cổ tay bị hắn siết chặt bằng một tay, chỉ đành cúi đầu đứng trước mặt hắn.

"Ngươi có biết, nàng ta đã bỏ xuân dược vào thức ăn ngươi nấu không?" Hắn nghiến răng nghiến lợi, "Sao ngươi không canh chừng nàng ta?"

"Ngươi có biết, ta nhìn thấy bụng nữ nhân là buồn nôn, suýt nữa thì nôn hết cả bữa tối ra rồi!"

"Ngươi có biết, lúc ngươi kéo chăn che mặt nàng ta, vẻ mặt sợ hãi của ngươi trông như thế nào không? Ngươi sợ đến vậy, sợ ta nhìn rõ mặt ả tiện tỳ đó, rồi sẽ đi gây khó dễ cho nàng ta?"

Câu hỏi dồn dập, từng bước ép sát, hắn xé vạt áo, để lộ những vết cào xước lộn xộn còn đang rỉ máu.

"Trong mắt ngươi, ai cũng đáng được yêu thương, trừ ta." Hắn nói, "Bởi vì trong lòng ngươi, ta là kẻ ti tiện, bất chấp thủ đoạn."

Bóng dáng binh lính tuần tra đang tiến lại gần, ta không thể làm gì khác ngoài việc kéo hắn vào rừng trúc tối tăm.

Chúng ta đứng sát nhau đến vậy, nước mắt nóng hổi của hắn rơi xuống đầu ngón tay ta, rồi hắn cúi xuống, từ từ l.i.ế.m giọt nước mắt đó.

Từ đầu ngón tay, đến lòng bàn tay, đến mu bàn tay, đến khuỷu tay... Ta bịt miệng hắn, buông tay áo đang bị hắn kéo lên.

"Điện hạ muốn ta g.i.ế.c ai?" Ta cúi đầu nhìn hắn, đôi mắt phượng ngấn lệ, vẻ mặt yêu kiều, lạnh lùng đưa tay ra hiệu, "Trương phó tướng, đúng không?"

-

Từ lều của ta đến lều của Trương Ngộ, đi chưa đến nửa khắc, nhưng ta lại cần cả năm trời. mỗi đêm đều tự làm quen với con đường ấy.

Ta đang chờ Yến Từ ra lệnh, còn Yến Từ đang đợi Trương Ngộ lập công, để vắt kiệt giọt giá trị cuối cùng của hắn.

Trương Ngộ vung đao thúc ngựa, phi nước đại trước mặt Yến Từ, dẫn quân phá tan doanh trại cuối cùng của Quân Hộ Điền.

Vương Thủ Điền dẫn tàn quân bỏ chạy, để lại vợ con, vẻ mặt kinh hoàng nhìn Yến Từ tay cầm đuốc.

Bất chấp sự phản đối của Trương Ngộ, Yến Từ bắt sống vợ con Vương Thủ Điền, trói trước doanh trại, ra lệnh cho ta mỗi ngày lột họ một mảnh da.

Trương Ngộ không đành lòng nhìn, muốn tiến lên cởi trói: "Họ cũng là bị ép buộc, sao ngài phải đuổi tận giêt tuyệt?"

"Trương phó tướng." Yến Từ quay người lại, hỏi với vẻ thích thú, "Ngươi và ta đều là người làm việc cho Yến Đế, sao phải giả nhân giả nghĩa như vậy?"

Hắn ghé sát tai Trương Ngộ: "Ngươi quên rồi sao? Thiên hạ này, là do phụ vương ta cướp từ tay hoàng huynh của ngài ấy, Yến Lễ."

"Ta nghe nói, năm đó ngươi theo hầu bên cạnh Yến Lễ. Khi phụ vương ta đem binh vây thành, là ngươi mở cổng thành, cung nghênh phụ vương ta tiến vào, chiếm lấy Đông cung. Đừng nói là vợ con Yến Lễ, ngay cả một con chó, các ngươi cũng không tha, giờ lại làm người tốt rồi sao?"

Trương Ngộ nghe xong chau mày, lùi lại mấy bước: "Ta g.i.ế.c người chỉ dùng một đao kết liễu, không giống như ngươi, coi mạng người như trò đùa."

"Coi mạng người như trò đùa? Chúng ta lăn lộn trên sa trường này, không đùa c.h.ế.t người khác, chẳng lẽ muốn đợi người khác chơi c.h.ế.t mình sao?"
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 14: Chương 14


Việc lột da người dơ bẩn được giao cho ta, ta dùng vải bịt mắt hai mẹ con họ, dùng rìu lóc từng mảng da mỏng.

Tiếng khóc ai oán vang vọng khắp núi rừng. Chưa đầy bảy ngày, đã có người cưỡi ngựa già từ trên núi xuống, ánh mắt sáng quắc, đầu quấn khăn vàng.

Đám binh lính mai phục ùa ra, từ từ siết chặt vòng vây. Yến Từ giương cung lắp tên, nheo mắt trái lại.

Một mũi tên lao vun vút, xuyên thẳng vào n.g.ự.c trái người đàn ông, hắn trợn tròn mắt, ngã thẳng xuống lưng ngựa.

Không có tiếng hò reo, không có tiếng vỗ tay, khi Yến Từ hạ cung xuống, chào đón hắn là một sự im lặng đến đáng sợ.

"Hoan hô đi." Hắn ném kiếm cho ta, nhìn quanh những gương mặt phẫn nộ, "Các ngươi không muốn làm kẻ ác, đã có người làm thay các ngươi rồi."

Ta rút kiếm ra khỏi vỏ, món vũ khí xa lạ này dùng không được thuận tay, c.h.é.m vài nhát mới chặt được đầu hai mẹ con.

Ngân Đào nhìn thấy ta g.i.ế.c người, nàng ấy rất buồn, thề sẽ không bao giờ yêu Yến Từ nữa, cũng không nói chuyện với ta nữa, ta cũng rất buồn.

Có lẽ dáng vẻ ta vung kiếm quá đáng sợ, ngay cả Lâm Yến Ca cũng không gây khó dễ cho ta trong mấy ngày tiếp theo.

Ta có rất nhiều thời gian rảnh rỗi, thắp hương niệm Phật. Nhất thiết hữu vi pháp, như mộng huyễn phao ảnh, như lộ diệc như điện, ứng tác như thị quan*.

(* Đây là một câu trong Kinh Pháp Hoa, một kinh điển nổi tiếng trong Phật giáo, có ý nghĩa sâu sắc về bản chất vô thường của thế gian.)

Yến Từ đưa tay xoa đầu ta, hắn nói còn niệm Phật gì nữa? Người nên thắp hương niệm Phật là Trương Ngộ, không phải ngươi.

Chiến sự thắng lợi, nghỉ ngơi thêm ba ngày nữa là phải về Yến đô lĩnh thưởng. Yến Từ đã không đợi được nữa rồi, không đợi được nữa muốn tiễn Trương Ngộ về cõi Tây phương.

-

Trước khi lẻn vào lều của Trương Ngộ, ta tìm thấy Lâm Yến Ca, ra hiệu với nàng: "Điện hạ nói, muốn người canh ba hãy đến tìm ngài ấy."

Nàng vui vẻ đồng ý. Ta bưng nước nóng đến, quỳ trước mặt nàng, tận tâm tận lực rửa chân cho nàng.

Làn da thật mịn màng, ta thật sự rất ghen tị với nàng, ghen tị với sự ngây thơ mù quáng, và cả sự ngu ngốc đến buồn cười của nàng.

Đêm đó, Trương Ngộ và Yến Từ uống rượu mừng chiến công, cả hai đều say mèm, trở về lều nghỉ ngơi.

Trăng sáng sao thưa, tiếng côn trùng râm ran, tiếng ngáy như sấm của Trương Ngộ vang lên, ta bò ra từ gầm giường, áp rìu vào cổ hắn.

Vươn tay khẽ lay hắn dậy, hắn giật mình kinh hãi, ta đặt ngón tay lên môi, ra hiệu im lặng.

"Yến Từ phái ngươi đến?" Hắn trấn tĩnh lại, nhỏ giọng thương lượng với ta, "Hắn cho ngươi bao nhiêu lợi lộc? Ta trả gấp đôi."

Từ từ lắc đầu, ta ra hiệu cho hắn đưa tay ra, rồi đưa bàn tay phải, chậm rãi viết chữ lên lòng bàn tay hắn.

"Trương thúc thúc, lâu rồi không gặp." Đầu ngón tay ta lướt qua lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi của hắn, viết từng nét một, "Ta lại cao hơn rồi."

"Sao ngươi vẫn còn sống..." Chưa kịp nói hết câu, đầu hắn đã rơi xuống đất, lăn lông lốc dưới gầm giường.

Ta thò tay vào trong chăn gấm, v**t v* những ngón tay vẫn còn ấm áp của hắn, suy nghĩ một chút, cuối cùng không chặt nó thành thịt vụn.

Đồ đê tiện. Ta hung hăng đá vào cái đầu một cái, phủi phủi y phục dính máu, cười không thành tiếng.

-

Canh ba, ta ngẩng đầu báo cáo với Yến Từ, hắn ghé sát vào ta, ngửi thấy mùi m.á.u tanh nồng nặc trên áo.

Không biết từ khi nào, mùi hương này lại khiến hắn say mê. Hắn gối đầu lên đùi ta, v**t v* từng ngón tay của ta.

Lâm Yến Ca vén rèm lều vào đúng lúc này, nàng đứng c.h.ế.t trân tại chỗ, nhất thời quên cả phản ứng.

Nàng nhìn thấy Yến Từ gục đầu trên đùi ta, như con ch.ó ngửi khắp nơi. Còn ta ngồi ngay ngắn trên ghế, tay xách đầu Trương Ngộ.

Gần như ngay lập tức, nàng quay người bỏ chạy, bị Yến Từ bật dậy túm tóc kéo vào.

Chưa kịp hét lên, miệng Lâm Yến Ca đã bị ta dùng áo bịt kín. Yến Từ ngồi xổm trước mặt nàng, lau đi những giọt nước mắt hoảng sợ của nàng.

"Tại sao? Yến Ca." Hắn hỏi, "Ta đã nói với nàng, đừng chạy lung tung, sao nàng không nghe lời?"

Lâm Yến Ca lắc đầu nguầy nguậy, đôi mắt đỏ hoe nhìn chằm chằm vào ta, Yến Từ nhìn theo ánh mắt nàng, bốn mắt nhìn nhau: "Lại đây."

Ta bước tới. Yến Từ đưa tay bóp cổ Lâm Yến Ca, ra hiệu cho ta bỏ áo đang bịt miệng nàng ra.

-

Lâm Yến Ca nôn khan hai tiếng, nhìn chúng ta như nhìn hai con thú dữ.

"Ta sẽ không hét lên, cũng sẽ không nói ra ngoài, ta thề." Nàng nói nhanh, tha thiết cầu xin, "Là nàng ta, nàng ta bảo ta đến."

Yến Từ liếc nhìn ta, nói một câu ta biết rồi, nhưng không buông tay đang bóp cổ nàng.

"Ta là con gái của Lâm Quốc Hiêu, con gái của tướng quân. Ngươi không thể g.i.ế.c ta, Yến Từ, ta c.h.ế.t rồi, cha ta sẽ không tha cho ngươi đâu!"

Yến Từ cúi đầu nhìn nàng: "Yến Ca, nàng có phải rất sợ ta, cảm thấy ta rất ghê tởm, rất ti tiện không?"

Ta liều mạng lắc đầu, thân thể lại run lên, lặng lẽ lùi về phía sau. Yến Từ mỉm cười: "Ngươi nói dối. Ta ghét nhất kẻ nói dối."

Âm thanh xương cốt gãy vụn vang lên, đầu Lâm Yến Ca nặng nề gục xuống, nước mắt vẫn còn đọng trên vạt áo.

Yến Từ quay đầu nhìn ta, cởi dây lưng buộc trên eo, hung hăng quất ta vài cái: "Ngươi gấp gáp đến thế sao, ép ta phải g.i.ế.c nàng ta!"

Chỉ cần quyết định rồi, Yến Từ ắt đã nghĩ kỹ đường lui. Ta ngoan ngoãn quỳ xuống, cúi đầu chịu phạt.

Giận dữ xong, hắn ngồi xổm xuống ôm lấy ta, gần như muốn nhào nặn ta vào trong lồng ngực: "Ta thật vui mừng, chúng ta đúng là một đôi tiện nhân trời sinh."
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 15: Chương 15


Ta tỉ mỉ lột da mặt Lâm Yến Ca xuống, ngâm trong nước thuốc, chế tạo thành mặt nạ.

Thay y phục gấm vóc, thắt chặt đai lưng thêu kim tuyến, dán lên mặt nạ mỹ nhân, ta vịn tay Ngân Đào, chậm rãi bước vào xe ngựa.

Đêm qua, phó tướng Trương Ngộ say rượu nổi sắc tâm, lẻn vào doanh trướng của Vương phi, muốn làm chuyện cẩu thả.

Người g.i.ế.c heo Quan Kỳ vì bảo vệ trong sạch cho Vương phi, c.h.é.m đầu Trương Ngộ, tự biết tội lỗi khó dung thứ, vì không muốn liên lụy đến Thập Tam điện hạ, nàng lột da mặt mình, bò ra khỏi doanh trướng muốn bỏ đi, cuối cùng vì mất m.á.u quá nhiều, c.h.ế.t ngay ngoài lều.

Vương phi Lâm Yến Ca tính tình cương liệt, vì bảo vệ trong sạch đã cắn lưỡi tự sát. Tuy được cứu chữa kịp thời, nhưng nàng cắn bị thương lưỡi, không thể nói chuyện được nữa.

Trong xe ngựa, Yến Từ dựa vào vai ta ngủ. Ngân Đào ở bên ngoài khóc hu hu, ta vén rèm xe nhìn nàng.

Nàng hoảng hốt đưa tay lau nước mắt, ra vẻ muốn tự tát mình. Ta từ trong xe đưa tay nắm lấy cổ tay nàng, khẽ lắc đầu.

Ta thật muốn nói chuyện với nàng, nói Ngân Đào đừng buồn, Thập Tam điện hạ ngủ rồi, ngươi tranh thủ đếm lông mi đi.

Đáng tiếc nàng chỉ lo khóc, mà ta cũng không thể mở miệng nói chuyện với nàng. Buông rèm xe xuống, ta cảm thấy hai mắt cay xè, nhưng lại không thể khóc.

Nghe nói nước mắt của con người là có hạn. Nếu như trước kia khóc quá nhiều nước mắt, về sau sẽ không còn một giọt nước mắt nào nữa.

-

Khi quân mã tiến đến Thanh Châu, đón chào Yến Từ là rau cải thối của bá tánh Thanh Châu.

Hắn cưỡi trên lưng ngựa, giống như năm đó hắn hãm hại Yến Thanh, lưng thẳng tắp, bất động, đón nhận những lời mắng nhiếc.

"Cẩu tặc của hôn quân! Ngươi sẽ gặp báo ứng! Ngươi đời này chắc chắn sẽ không c.h.ế.t tử tế!"

"Nếu tiên đế còn, nếu tiên đế còn... làm sao đến lượt lũ sâu mọt các ngươi, thao túng thiên hạ Đại Yến!"

"Đ* c*m th* đội lốt người, ngay cả người già phụ nữ và trẻ em cũng không tha, đúng là quái vật."

Tiếng mắng chửi không thể nghe nổi, ta thấy buồn chán, bèn nhảy xuống xe ngựa, ba bước gộp thành hai bước, nhảy lên con tuấn mã của Yến Từ.

Đêm đó hắn nói đúng thật. Ta và hắn, quả thật là một đôi tiện nhân trời sinh.

Rau thối ném trúng sống mũi Yến Từ, hắn ghìm ngựa dừng lại, ánh mắt cụp xuống: "Ngươi có biết, vì sao ngươi có thể dùng rau này ném ta không?"

"Ta lĩnh mệnh tiêu diệt Quân Hộ Điền, nhưng thiết kỵ của ta, chưa từng đặt chân lên ruộng đồng của bá tánh."

"Yến Đế muốn đổi ruộng thành vườn dâu ở Kinh Châu và Thanh Châu, ruộng ở Kinh Châu trước bị quan binh của huyện lệnh giẫm đạp, sau bị Quân Hộ Điền trưng dụng."

"Vì sao Thanh Châu các ngươi lại thoát nạn?" Hắn vung roi quất ngựa, "Vì ta ở đây! Ta Yến Từ ở đây!"

Bá tánh im thin thít, nhường đường cho xe ngựa, Yến Từ thúc ngựa phi nhanh, ta ôm eo hắn, nhìn mũ miện của hắn bay phấp phới trong gió.

Sợi tua rua màu đỏ được tháo ra từ cán rìu, đang được buộc trên eo ta, dưới ánh mặt trời càng thêm rực rỡ.

-

Khải hoàn hồi triều. Yến Đế không thu hồi binh phù trong tay Yến Từ, mà để lại cho hắn.

Đại Yến nội ưu ngoại hoạn, nội ưu giao cho Yến Từ, ngoại hoạn giao cho Yến Trạm. Yến Trạm đến biên cương, cùng Lâm tướng quân chống giặc ngoại xâm.

Cuối cùng cũng tiến gần hơn đến quyền lực, Yến Từ dọn về Yến đô, để tiện bề Yến Đế sai khiến.

Còn ta, ta hầu hạ Lâm Yến Ca gần hai năm, trở thành Lâm Yến Ca, ta không tốn chút sức lực nào, kế thừa tất cả những gì nàng có.

Chỉ có một thứ không thể, đó là thư từ cha nàng, vị tướng quân ở biên cương gửi về.

Yến Từ chưa từng nghi ngờ ta ngu dốt không biết chữ, luôn sai ta mài mực, sau đó bắt chước nét chữ của Lâm Yến Ca, viết thư trả lời.

Nói dối. Đây là việc hắn giỏi nhất. Lời nói dối của hắn còn rẻ mạt hơn cả nước mắt của hắn.

Còn ta trồng tú cầu, trồng cây quế, giã dầu bưởi, nướng cá rô, đôi khi thấy tay ngứa, cũng muốn mua nửa con heo về chặt chơi.

Để không làm kinh động đến người hầu, trò tiêu khiển này luôn diễn ra vào nửa đêm, Yến Từ là khán giả duy nhất của ta.

Năm này qua năm khác, chúng ta cấu kết với nhau, cùng nhau mua vui, để khiến những ngày tháng và tham vọng của nhau trở nên rộn rã, đầy màu sắc..

-

Yến Đế bệnh nặng, triều đình bề ngoài sóng yên biển lặng, bên trong đã dậy sóng, nhưng không ai hành động, mọi người đều đang chờ đợi.

Ngày sương giáng, Yến Từ tan triều, nói với ta: "Chúng ta đều rất giỏi nói dối, đúng không?"

Căn bệnh đa nghi của Yến Từ lại tái phát. Ta biết hắn sắp giao phó cho ta trọng trách, hắn muốn lợi dụng ta, nên cẩn thận dò hỏi ta.

Hắn nghi ngờ ta. Hắn nghe được tin đồn trên triều, Yến Lễ, vợ con bị giết, con gái của hắn có thể vẫn còn sống.

Năm xưa Yến Đế cấu kết với phó tướng, cướp ngôi của huynh trưởng Yến Lễ, vợ con của Yến Lễ bị thiêu sống, đến mức không nhận ra hình dạng.

Cô gái đã c.h.ế.t tên là Yến Thiên Thu, nếu nàng còn sống, hẳn là trạc tuổi ta.

Ta vốn định ra hiệu với hắn, muốn gán tội thì thiếu gì cách, nhưng cuối cùng vẫn đổi thành lời nói rõ ràng, dùng những cử chỉ trông có vẻ không thông minh lắm để đáp lại hắn: "Ngươi vô cớ nghi ngờ ta."

Yến Từ đưa tay vuốt tóc mai ta, giọng điệu dịu dàng: "Sinh nhật của ngươi sắp đến rồi, đúng không?"

Luôn như vậy, nói những câu đố chữ chẳng ăn nhập gì với nhau, nhưng nhiều năm chung sống đã hình thành nên sự ăn ý, khiến ta trong nháy mắt hiểu được ý hắn.

Yến Từ muốn biết thân phận của ta có giả mạo hay không, hắn sẽ lấy danh nghĩa tặng quà sinh nhật để thăm dò hư thực của ta.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 16: Chương 16


Thậm chí không đợi đến ngày sinh nhật ta, tối hôm sau, Yến Từ đã không thể chờ đợi được nữa, muốn tặng quà lớn cho ta.

Hắn hỏi nhà cữu cữu ta có còn ở Yến đô không. Ta nói có. Hắn liền muốn ta nói ra chỗ ở.

Hắn dẫn ta lẻn vào nhà cữu cữu mà ta nói. Ngôi nhà tranh đã xây thêm gác xép, ruộng đồng có thêm một con bò già, cảnh tượng thật ấm áp.

Hai vợ chồng đang ngủ say trong phòng ngủ, tiếng thở nặng nề, giống như gió nóng thổi ra từ lò sưởi trong ngày đông.

Hôm đó vừa đúng lúc có tuyết đầu mùa, còn nửa tháng nữa mới đến sinh nhật ta. Yến Từ chắp tay sau lưng: "Quan Kỳ, đến mở quà của ngươi đi."

Ta nắm chặt cán rìu, giơ cao lưỡi rìu lên, hắn lại đột nhiên đưa tay ngăn ta lại: "Chờ đã."

"Ngươi đã nói với ta, hai người này bán ngươi vào cung, đổi lấy phú quý vinh hoa. Nếu c.h.é.m c.h.ế.t một nhát, chẳng phải là quá rẻ cho bọn họ sao?"

"Kiên nhẫn một chút." Yến Từ nhẹ giọng nói, "Nhận được quà lớn, nên từ từ mở ra."

-

Nửa đêm canh ba, lưỡi rìu của ta nhẹ nhàng lóc thịt trên mặt người phụ nữ, bà ta bị đau đánh thức.

"... Quan Kỳ?" Hình như nhận ra ý đồ của ta, bà ta đau đớn liên tục cầu xin, "Máu mủ... tình thâm... tha cho...cữu cữu... cữu mẫu..."

Người đàn ông trắng trẻo mập mạp cũng bị đánh thức, sợ đến mức tè ra quần, nửa ngày không nói nên lời.

Một lúc sau ông ta mới lấy lại tinh thần: "Ngươi là chủ tử nào trong cung? Sao lại để mặc cho nô tài làm hại bá tánh, chẳng lẽ không sợ hủy hoại thanh danh của mình sao?"

"Truyền ra ngoài?" Yến Từ đứng bên cạnh ta, cười khẩy, "Chết rồi thì còn truyền ra ngoài được sao?"

Ta đã g.i.ế.c heo nhiều năm rồi. Người khác dùng d.a.o g.i.ế.c heo, nhưng ta lại thích dùng rìu. Ta thích mài nó thật sáng bóng, vung lên oai phong lẫm liệt, ánh sáng lạnh lẽo. Bất kể là heo hay người, tốt hay xấu, đều khó thoát khỏi số phận bị ta xẻ thịt.

Không biết vì sao, trong khoảnh khắc giơ rìu lên, ta bỗng nhiên ù tai, gần giống với tiếng d.a.o cạo đĩa sứ, khiến màng nhĩ ta đau nhức.

Sợi tua rua màu đỏ trên cán rìu lắc lư, ta nhìn cữu mẫu ta, bà ta khẽ gật đầu gần như không thể nhận ra.

Tay chạm, vai dựa, chân giẫm lên, đầu gối quỳ xuống, tiếng xương cốt gãy răng rắc, tiếng d.a.o sắc bén, không gì không đúng nhịp.

Khi buông cán rìu ra, ta mới phát hiện lòng bàn tay mình đổ mồ hôi, ướt nhẹp, thật kinh tởm.

Ánh mắt lướt qua t.h.i t.h.ể tan nát trên giường, ta nhìn Yến Từ, hắn nhặt cây xẻng từ góc phòng lên, gật đầu ra hiệu.

Giết người c.h.é.m đầu, A Di Đà Phật. Chôn tại chỗ, thiện tai thiện tai.

-

Sau chuyện này, Yến Từ không còn nghi ngờ ta nữa, hắn tin chắc ta không phải là Yến Thiên Thu.

Dù sao ta thật sự tên là Quan Kỳ, thật sự có cữu cữu cùng cữu mẫu sống ở Yến đô, ta còn thật sự đã c.h.ặ.t x.á.c bọn họ thành từng mảnh.

Yến Từ không còn nghi ngờ nữa, ngày tháng cứ thế trôi qua như thường lệ, bình lặng mà ấm áp.

Giờ đây Yến Đế đã như ngọn nến trước gió, còn Yến Từ nắm giữ binh quyền, đầy dã tâm. Ta biết, Yến Từ đang chờ đợi thời cơ thích hợp.

Ta nghĩ, Yến Từ có lẽ sẽ không bao giờ biết, ta cũng đang chờ đợi thời cơ thích hợp.

Phủ đệ mùa đông vô cùng yên tĩnh, lò than trong thư phòng vẫn kêu xèo xèo như thường lệ. Đã nhiều năm trôi qua kể từ ngày ta mài mực cho hắn ở Yến cung, nhưng ta vẫn không thể tránh khỏi việc buồn ngủ vào buổi trưa yên tĩnh này.

Tỉnh dậy khi Yến Từ đã bắc sẵn vỉ sắt lên lò, nướng những củ khoai lang mật chảy dẻo thơm lừng. Ta vươn tay ra định cầm lấy, liền bị bỏng rụt lại, bèn đưa tay véo vành tai lạnh ngắt của Yến Từ, bị hắn hất tay ra mới thôi.

Mấy ngày liền lao lực, đêm xuống, Yến Từ gục trên bàn ngủ thiếp đi. Ta rút chủy thủ ra, kề vào sau gáy hắn, nhưng hơi thở hắn vẫn đều đều, lâu dài.

Xác định Yến Từ không giả vờ, ta nhẹ nhàng rút tờ giấy đang bị cánh tay hắn đè lên, đọc lướt qua.

-

Mỗi ngày Yến Từ đều phải xử lý rất nhiều thư từ, mỗi bức thư ta đều xem xét rất kỹ.

Mùa đông sắp đến, chiến sự Tây Bắc căng thẳng, Yến Đế ra lệnh cho Yến Từ hộ tống quân nhu chi viện biên ải, cùng Lâm tướng quân và Yến Trạm chống địch.

Thế nhưng Yến Từ đã sớm cấu kết với đám sơn tặc trên đường, định bày ra một màn kịch hay ho.

Hắn sẽ lệnh cho tâm phúc hộ tống hai mươi xe rơm rạ đến biên ải, tâm phúc sẽ hỗ trợ đám sơn tặc đã bị mua chuộc, cướp lấy hai mươi xe rơm rạ này.

Còn áo ấm và lương thực sẽ do Yến Từ bí mật hộ tống, đưa đến cho đội quân mà hắn âm thầm nuôi dưỡng.

Trong cung, Yến Đế bệnh nặng, biên cương chiến sự căng thẳng, nội ưu ngoại hoạn, đúng là thời cơ để Yến Từ thẳng tiến Yến đô, dẫn binh san bằng Yến cung.

Hắn muốn dùng vật tư chống địch để bành trướng thế lực của mình, thừa cơ mà vào, thâu tóm giang sơn.

Dù Yến Từ ngày càng lớn, thế lực ngày càng mạnh, nhưng nhìn những kẻ có thể dùng bên cạnh hắn, không ai đáng tin hơn ta.

Ta đặt những bức thư về chỗ cũ, ngồi xuống chiếc ghế đẩu nhỏ, lặng lẽ gặm củ khoai mật đã nguội.

Chưa đầy nửa tháng, quả nhiên, Yến Từ dặn dò ta, muốn ta hộ tống hai mươi xe rơm rạ đến biên ải, cùng đám sơn tặc diễn một vở kịch hay.
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 17: Chương 17


Đêm trước khi lên đường không hề có sấm chớp mưa bão, vậy mà Yến Từ lại giữ ta lại ngủ trong tẩm điện của hắn, gối đầu lên đùi ta, hắn cất tiếng hát.

Công vô độ hà, công cánh độ hà. Độ hà nhi tử, kỳ nại công hà.

Ngươi đừng qua sông, ngươi cứ qua sông. Qua sông rồi chết, biết làm sao đây?

Lột da bảo hổ, liều mình đánh cược, ta đi chuyến này, không biết có thể trở về hay không.

Yến Từ lo lắng cho ta. Trong nỗi lo lắng này, hẳn phần lớn là lo ta sẽ đến Tây Bắc vạch trần âm mưu của hắn.

Há miệng ra, một con bọ cạp nhỏ bò ra khỏi miệng hắn, hắn ngậm con bọ cạp đỏ, ra hiệu cho ta há miệng.

Hắn nắm chặt vạt áo ta, ép ta phải cúi đầu xuống. Quen biết nhau nhiều năm, đây lại là nụ hôn đầu tiên của chúng ta.

Theo nụ hôn này, con bọ cạp chui vào cổ họng ta, thực quản nóng rát, môi hắn lại lạnh lẽo.

Nụ hôn thật triền miên, càng triền miên, càng c.h.ế.t người. Dứt ra, giữa môi chúng ta kéo theo sợi chỉ bạc của nước bọt.

Yến Từ nói, hắn đã hạ cổ vào người ta. Cổ mẫu ở hắn, cổ tử ở ta. Nếu hắn chết, ta cũng sẽ chết.

Ta là Quan Kỳ, trước kia là thiếu nữ bị bán vào Yến cung làm dược dẫn cho Yến Đế, là kẻ câm không biết chữ, bây giờ lại là đồng phạm có sinh mạng gắn liền với hắn.

Yến Từ tin ta, tin tưởng tuyệt đối. Hôm sau, hắn phái một đội quan binh tinh nhuệ, hộ tống ta và quân nhu chi viện biên ải.

Hắn tự tay choàng áo choàng lông thỏ cho ta, nắm tay ta chạm vào nốt ruồi son giữa trán hắn, nói: "Quan Kỳ, ta sẽ cầu nguyện Phật Tổ phù hộ ngươi thượng lộ bình an, bình an trở về. Ngươi trở lại, chúng ta cùng nhau đi trả lễ."

-

Dầm mưa dãi nắng nửa tháng, ta đeo mặt nạ Lâm Yến Ca, cùng đội quan binh tinh nhuệ này chi viện biên ải.

Đêm khuya, đi đến khu rừng rậm gió rít gào, lộ trình dài ngày khiến sắc mặt binh lính bắt đầu lộ vẻ mệt mỏi, ta nhìn về phía người cầm đầu đội quan binh.

"Nghỉ ngơi một chút rồi hãy đi tiếp." Ta ra hiệu. Hắn miễn cưỡng hiểu ý ta, bèn gật đầu đồng ý.

Là nữ nhân duy nhất trong đoàn, đám người này thô kệch, mấy ngày qua đều là ta xuống bếp, đêm nay cũng không ngoại lệ.

Ta dùng tương đậu và thịt muối ninh một nồi tương chấm cơm thơm phức, không ai biết, trong tương có bỏ thuốc mê.

Đám binh lính râu ria xồm xoàm rối rít cảm ơn, liền ăn ngấu nghiến với khoai lang, rồi trùm chăn ngủ say.

Bốn năm tên canh gác đêm nay cũng mí mắt sụp xuống, không nhịn được mà ngủ gật, ngã vật ra trước xe ngựa.

Ta ngậm hai ngón tay vào miệng, thổi một tiếng huýt sáo chói tai. Trong phút chốc, rừng rậm bùng lên ánh lửa, một đám sơn tặc tay cầm đuốc gầm rú lao đến, bao vây hai mươi xe rơm rạ cùng hơn ba mươi tên quan binh bị ta đánh thuốc mê.

Ta chậm rãi bước ra từ đám quan binh bị đánh thuốc mê, tay vẫn cầm rìu, bổ mạnh vào một chiếc xe ngựa, rơm rạ lộn xộn đổ ra từ thành xe bị bổ vỡ, ngay sau đó là vàng lấp lánh.

Tiếng th* d*c vang lên, có kẻ nhìn chằm chằm vàng, có kẻ nhìn chằm chằm ta, nhưng ta là tâm phúc của Yến Từ, không ai dám động đến ta.

-

"Kiểm tra trước, rồi hãy chuyển." Đầu lĩnh sơn tặc quay người lại ra hiệu, quát lớn, "Xuống ngựa, làm việc!"

Vạn lượng hoàng kim. Đây là thù lao mà Yến Từ đã bàn bạc với đầu lĩnh sơn tặc. Hai mươi xe rơm rạ này vốn nhẹ tênh, nhưng trong bao tải đều giấu đầy vàng, kéo đi cũng tốn sức ngựa không ít, trông thực sự giống như chở đầy vật tư.

Đây chính là vạn lượng hoàng kim, cho dù bốn mươi mấy tên sơn tặc lực lưỡng muốn khuân vác, cũng phải đi đi lại lại, vất vả mất mấy chục chuyến.

Giữa mùa đông giá rét, đám người thô kệch này lại vì khuân vác vàng mà mệt mỏi khát nước, mồ hôi nhễ nhại.

Của cải khổng lồ làm mờ mắt người, không ai để ý đến ta. Bọn chúng thấy ta ngồi xổm bên bờ suối đóng băng gọt băng chơi, tưởng ta đang g.i.ế.c thời gian.

Bỗng nhiên, mùi rượu thơm ngào ngạt, tất cả sơn tặc đều quay đầu lại, nhìn vò rượu đã mở nắp trong tay ta.

Đó là rượu ta lấy từ trên xe ngựa, Yến Từ chu đáo chuẩn bị cho đám binh lính mười vò rượu hoa quế lâu năm, để bọn chúng uống.

Còn thừa hẳn một vò lớn, ta ném số băng đã gọt vào vò rượu, loại rượu thơm nức này, lại vừa lạnh, vừa ngọt.

Tiếng nuốt nước bọt vang lên liên tiếp, ta lo lắng đậy nắp vò rượu lại, đầu lĩnh sơn tặc không hề động đậy, nhưng đám lâu la của hắn đã không nhịn được nữa.

"Này đại ca!" Tên kia gào lên, "Không phải có rượu sao, chúng ta mỗi người uống một ngụm, cũng không tốn thời gian!"

"Đúng vậy, nàng ta còn cho cả đá vào, muốn ăn một mình, nếu cứ chờ tiếp, đá tan hết, rượu sẽ mất ngon!"

Có kẻ mở đầu, tiếng phụ họa vang lên ầm ĩ. Đầu lĩnh sơn tặc quát lớn một tiếng im miệng, thúc ngựa đi đến trước mặt ta.

"Ngươi uống trước đi." Hắn gác đao ngang cổ ta, ánh mắt sắc bén như chim ưng nhìn chằm chằm ta, "Hay là, ngươi không dám uống?"
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 18: Chương 18


Ta dùng gáo gỗ múc rượu thơm nồng, uống liền ba gáo. Muốn uống tiếp thì đã có người xót xa ngăn lại.

Đầu lĩnh sơn tặc sai người canh chừng ta, xem một canh giờ sau ta còn sống hay không.

Tiếng hô hào vang vọng khắp núi rừng, kinh động hàng ngàn con quạ, hoảng sợ vỗ cánh bay lên trời.

Tròn một canh giờ trôi qua, ta vẫn ngồi trước xe ngựa, lắc lư chân một cách buồn chán.

Đã có kẻ không thể chờ đợi được nữa, tên sơn tặc thèm rượu đưa tay vào vò rượu trước, uống một ngụm lớn, tấm tắc khen: "Thơm, thật sự rất thơm!"

Những người còn lại nhìn mà thèm nhỏ dãi, lại thấy vàng sắp chuyển xong, bèn chen lên tranh nhau uống rượu.

Rượu hoa quế ủ năm mươi năm, đời người có bao nhiêu cái năm mươi năm để chờ đợi, để kìm nén, mới ủ nên vò rượu quý hiếm này.

Chia không đều, mấy tên sơn tặc đánh nhau túi bụi, đ.â.m c.h.ế.t một tên, đầu lĩnh sơn tặc bực bội không chịu nổi.

"Được rồi, được rồi!" Hắn ném đao xuống, sải bước đi tới, giơ vò rượu lên, "Ta chia, ai cũng có phần!"

-

Nửa quả núi đều chìm trong mùi rượu nồng nặc, cho đến khi giọt rượu cuối cùng cũng bị l.i.ế.m sạch.

Đầu lĩnh sơn tặc uống nhiều nhất, hắn lảo đảo đi đến trước mặt đám quan binh, định làm theo lời Yến Từ, g.i.ế.c người diệt khẩu, nhưng lại ngã quỵ xuống.

Tứ chi co giật, sùi bọt mép, đao rơi xuống đất loảng xoảng, thế mà, tuyết rơi rồi.

Nửa khắc sau, tuyết lớn phủ kín xác c.h.ế.t khắp nơi, đám sơn tặc mắt trợn ngược, mặt mày tím tái, c.h.ế.t gục giữa rừng.

Còn lại vài tên toàn thân mềm nhũn, còn thở thoi thóp, ta liền xách rìu, lần lượt bổ tới.

Rượu này quả thật đủ nồng, ngay cả bước chân ta cũng trở nên nhẹ nhàng, dựa vào hơi rượu này, lại khiến ta c.h.é.m g.i.ế.c rất hăng say.

Một tên cũng không tha, kiểm tra từng tên một, không biết c.h.ế.t hay chưa, vậy cứ coi như đang giả chết.

"Ngươi... hạ độc vào rượu..." Đôi mắt đỏ ngầu của tên kia nhìn chằm chằm cây rìu đang giơ cao của ta, "Tại sao... ngươi... không trúng độc..."

Vì ta đã nhét độc vào giữa cục đá. Đồ ngu. Các ngươi chờ càng lâu, độc càng tan vào rượu.

Ở bên cạnh Yến Từ, ta đã học được quá nhiều thứ. Không biết hắn có hối hận không, hối hận vì đã nuôi một con sói hoang đầy dã tâm.

Yến Từ, ngươi chúc ta thượng lộ bình an, bình an trở về, cám ơn ngươi, ta nhất định sẽ làm theo ý ngươi.

-

Chém rơi đầu tên sơn tặc cuối cùng, ta trở lại trước mặt đám quan binh vẫn đang hôn mê, kiểm tra thẻ bài trên người bọn chúng.

Những cái tên xuất hiện trong thư của Yến Từ, bất cứ kẻ nào có dính líu đến hắn, một tên cũng không tha, đều phải chết.

Sơn thây biển máu, xương vụn đầy đất, ta nhặt lên một cành cây khô, chấm vào dòng m.á.u nóng sục sôi, viết chữ trên nền tuyết trắng mênh mông.

Cho đến lúc bình minh, thuốc mê tan hết, có kẻ mơ màng tỉnh dậy. Hắn nhìn quanh bốn phía, mặt mày tái mét.

"Đừng! Đừng g.i.ế.c -" Nhìn thấy ta mình đầy máu, hắn như nhìn thấy Diêm Vương, chưa kịp xin tha, ta đã túm lấy cổ áo hắn.

Như lôi heo, ta kéo tên đại hán cao bảy thước này đến chỗ nền tuyết viết đầy chữ máu.

[Yến Từ cấu kết với sơn tặc, mưu đồ soán ngôi... Ta là mật thám Yến Trạm cài bên cạnh Yến Từ... Sơn tặc đã bị ta tiêu diệt toàn bộ. Giờ phái một người về Yến đô báo tin lương thảo bị cướp... Những người còn lại, lập tức hộ tống ta đến biên quan.]

Nhiều năm trước, có một thư đồng tên là Văn Mục, hắn viết chữ Khải nhỏ nét mảnh mai độc nhất vô nhị, trong Yến cung, không ai sánh bằng.

Không ai biết, cái gọi là đồ tể Quan Kỳ kia, cũng biết viết, nàng viết còn đẹp hơn bất kỳ ai.

Đó là mẫu thân nàng nắm tay nàng, từng nét từng nét dạy nàng viết. Chữ mẫu thân nàng viết còn đẹp hơn nàng, chỉ là đã bị thiêu c.h.ế.t rồi.

Nhảy lên lưng tuấn mã, không cần quát lớn, ta chỉ cần giơ roi lên cao, nó sẽ phóng vó phi nước đại.

Ta phi nhanh xuống con đường núi, nhìn ra xa, muôn vàn nhà dân nằm rạp dưới chân núi, màn đêm buông xuống, đúng là lúc nhà nhà đèn đuốc sáng trưng, khói bếp lượn lờ, gió lạnh như d.a.o cứa vào mặt ta, m.á.u ta sôi trào, chỉ cảm thấy lồng n.g.ự.c nóng bừng.

Phi nhanh suốt đêm, ánh dương vừa ló rạng, muôn trượng ánh ban mai chiếu sáng con đường bằng phẳng dưới chân núi, ta vung roi: Chạy! Chạy về phía con đường sáng lạn của ta!

-

Biên quan lạnh lẽo, gió tuyết cuồng bạo, những chiến sĩ ăn mặc phong phanh túm tụm bên đống lửa, hai má đỏ ửng vì lạnh.

Ta phi ngựa suốt đường, bụi đường mịt mù, vén rèm trướng của Yến Trạm, bước vào.

Yến Trạm thay ta cởi áo choàng lông thỏ, phủi lớp tuyết bám trên đó, Lâm tướng quân kinh ngạc đứng dậy: "Yến nhi?"

Gỡ lớp mặt nạ, ta ra hiệu với Lâm tướng quân đầy vẻ phong sương: "Lâm Yến Ca đã c.h.ế.t rồi."

Ông ta vẫn còn chút may mắn, nhìn về phía Yến Trạm, Yến Trạm đưa tay nắm lấy vai Lâm tướng quân: "Nàng ấy nói, ái nữ của ngài, đã c.h.ế.t rồi."

Lâm tướng quân Lâm Quốc Hiêu lảo đảo hai bước, vịn vào bàn ghế: "Không, không... Sao nó lại..."

Ta giơ tay lên: "Năm thứ hai nàng ấy gả cho Yến Từ, Yến Từ vì muốn lấy lòng Yến Đế, đã cạy hộp sọ nàng ta, dâng lên cho Yến Đế."

Không ngờ ta cái kẻ câm này cũng nói dối vanh vách, ta khoa tay múa chân:

Ta chỉ vào mình: "Vì không muốn bị phát hiện, hắn lột da mặt Lâm Yến Ca, dán lên mặt ta, còn bắt chước nét chữ nàng ấy hồi âm."

Yến Trạm làm phiên dịch cho ta, thuật lại những lời nói dối này, từng chữ từng chữ một cho Lâm Quốc Hiêu nghe.

"Ta đã khuyên nó..." Giọng ông ta run rẩy, nước mắt tuôn rơi, "Yến Từ đã từng g.i.ế.c người, hắn là kẻ bò ra từ Yến cung! Trong Yến cung ai mà không phải lòng dạ hiểm độc miệng nam mô bụng bồ d.a.o găm... Yến nhi ngây thơ chất phác, nó không chế ngự được, không chế ngự được đâu!"

Lâm Quốc Hiêu cởi bầu rượu bên hông, tu ừng ực mấy ngụm, lao ra khỏi trướng, c.h.é.m loạn xạ vào hàng rào. Có binh sĩ không biết chuyện gì tiến lên hỏi, ông ta hít sâu một hơi, gào lên: "Cút... Cút!"
 
Có Bệnh - Nhân Gian Phế Liệu
Chương 19: Chương 19


Lâu sau, Lâm Quốc Hiêu mắt đỏ hoe hỏi ta: "Ngươi đã là tâm phúc của Thập Tam điện hạ, sao lại đầu quân cho Thập Lục điện hạ?"

Không cần ta trả lời, Yến Trạm đã thay ta mở lời, nói cho Lâm Quốc Hiêu đáp án:

"Nàng tên là Quan Kỳ, mười hai tuổi, dịch bệnh hoành hành khắp thiên hạ. Ta đã cứu sống cha mẹ nàng đang bệnh nặng. Cha mẹ nàng là đồ tể, bảo nàng chặt nửa con heo để chiêu đãi ta. Ta thấy nàng mổ heo thành thạo, là một nhân tài, liền đưa nàng đi."

"Quan Kỳ vì muốn báo ân, liền trở thành tâm phúc của ta. Ta cài nàng vào Yến cung, giám thị Yến Từ, chờ thời cơ hành động."

"Chờ." Yến Trạm nói, "Ta bảo nàng chờ. Nàng ở bên cạnh Yến Từ, chờ gần mười năm."

Ta cúi đầu ngoan ngoãn đứng sau lưng Yến Trạm, nghe hắn thao thao bất tuyệt, nói về hoài bão vĩ đại của hắn, nói về bao năm nhẫn nhịn của hắn.

Thế gian này chẳng qua chỉ là vại nước vo gạo, người người sống mơ mơ màng màng, yêu hận lẫn lộn, thiện ác cũng lẫn lộn.

Thần y cứu người, hoàng tử cứu dân... Dược đồng chịu khổ thay mẹ, người con hiếu thảo tức giận...

Quạ trên đời đều đen như nhau, moi t.i.m gan ra, kẻ nào chẳng giống ta, bẩn thỉu hèn mọn.

-

"Lâm tướng quân, ta biết ngài mong biên cương yên ổn, bá tánh an cư lạc nghiệp."

Yến Trạm nắm tay Lâm Quốc Hiêu, ân cần khuyên bảo, "Nhưng ngài hãy nghĩ xem, nghĩ xem những kẻ ngài bảo vệ đã đối xử với ngài thế nào?"

"Ngài vì Yến Đế trấn thủ biên quan, hắn lại ăn óc con gái ngài."

"Ngài giúp Yến Từ thăng quan tiến chức, hắn lại phụ lòng tin tưởng của ngài."

"Bệnh rồi, bệnh rồi! Đại Yến đã bệnh thời kỳ cuối rồi. Thiên hạ này ai ai cũng bệnh, trừ, trừ ngươi và ta."

Yến Trạm nhẹ giọng nói: "Ngươi, ta, chính là vị danh y kia."

Ta biết nhiều năm nay, Yến Trạm vẫn luôn dòm ngó ngôi báu, nhưng hắn khác hẳn Yến Từ, hắn muốn làm người tốt.

Yến Trạm muốn làm một vị anh hùng yêu dân như con, trung thành bảo vệ đất nước, một anh hùng xuất quân với danh tiếng lừng lẫy.

Vì vậy hắn kiên nhẫn chờ đợi, hắn cài người đồ tể mù chữ vào bên cạnh Yến Từ, chờ Yến Từ nghĩ cách lật đổ Yến Thanh, lại chờ Yến Từ lộ ra dã tâm soán ngôi, chờ Lâm Quốc Hiêu liên minh với hắn, chờ hắn danh tiếng lừng lẫy, sẽ cho vó ngựa của vạn quân san bằng Yến cung, trải cho Yến Trạm một con đường quang minh dẫn đến ngai vàng.

Chờ rồi chờ, cuối cùng cũng chờ đến ngày này, hắn và Lâm Quốc Hiêu cùng nắm giữ hai miếng hổ phù, điều động mười vạn đại quân, ùa về Yến đô mai phục.

Còn ta, ta là công thần lớn nhất của Yến Trạm, đang nằm trong lòng hắn, chờ hắn xem cổ họng ta.

Xe ngựa chạy về Yến đô lắc lư, ngón trỏ Yến Trạm ấn vào lưỡi ta, ta lười lười nằm đó, mặc hắn xem cho đã.

Yết hầu là một con đường hẹp và ngắn như vậy, dù hắn có nhìn đến tận cùng, cũng không nhìn thấy lòng người.

-

Ngày Yến Từ tấn công Yến cung, Yến Trạm và Lâm Quốc Hiêu dẫn quân xuất kích, giao chiến với hắn.

Cửa thành Yến đô mở toang, chiến hỏa ngút trời, bá tánh lưu lạc tha hương dắt díu nhau, hoảng loạn chạy ra khỏi thành.

Từ cửa thành đến Yến cung là con đường đá xanh dài hun hút, nhuốm đầy m.á.u tanh hôi thối.

Ngón tay cụt, t.h.i t.h.ể nát vụn nằm la liệt khắp nơi, binh lính vung đao c.h.é.m giết, như c.h.é.m dưa thái rau, đã g.i.ế.c đến mức hai mắt đỏ ngầu, không còn nhận ra ai.

Yến cung rộng lớn như vậy, chỉ có vài chỗ chưa bị m.á.u nhuộm đỏ, trong đó có Trích Tinh các.

Trích Tinh các là lầu các được xây dựng để các quan Tư Thiên giám quan sát thiên văn, nhưng lại bị Yến Đế soán ngôi chiếm làm của riêng, hưởng lạc tại đây.

Trong các có một đường hầm bí mật dẫn ra ngoài cung, còn ta đang canh giữ ngay lối ra đường hầm, nắm chặt chiếc rìu.

th* d*c, ta đang th* d*c dữ dội, lồng n.g.ự.c phập phồng liên hồi, hai má đỏ bừng, lòng bàn tay đổ mồ hôi, người bắt đầu run rẩy.

Ta thật sự rất vui vẻ, phấn khích, cũng thật sự hạnh phúc, trên đời này không còn ai sung sướng hơn ta nữa.

Ta che giấu thân phận, nói dối thành tánh, lăn lộn trong Yến cung ăn thịt người đó, chỉ vì muốn chữa căn bệnh quái ác của ta, chữa căn bệnh trong lòng ta!

Hận thù, đó chính là tên của căn bệnh quái ác đó. Nó hành hạ ta, ngày đêm, không được yên giấc.

-

Trời đất lạnh lẽo, nhưng lòng ta lại nóng như lửa đốt, hơi thở không ngừng phả ra từ miệng ta.

Yến Đế kinh hoàng thất thố chính là chạy trốn từ đường hầm này, hắn gầy trơ xương, hai má hóp lại, chỉ có đôi mắt phượng vẫn còn lóe sáng, nghe nói hắn mắc bệnh hiểm nghèo từ nhỏ, những năm sau đó, vẫn luôn tìm kiếm phương thuốc chữa bệnh.

Hận, hận, hận! Mà giờ đây kẻ ta hận nhất đang ở ngay trước mắt, hạnh phúc này khiến ta choáng váng đầu óc, suýt chút nữa không đứng vững.

Ta thật muốn từ từ hành hạ Yến Đế, nhưng lại sợ đêm dài lắm mộng, suy đi tính lại, vẫn là dứt khoát cho xong.

Thấy có người canh giữ ở đây, trên gương mặt hốc hác của Yến Đế lộ vẻ kinh ngạc, hắn dè dặt rụt rè trong đường hầm: "Ngươi là ai?"

"Là ta." Ta há miệng không tiếng, cố gắng phát âm rõ ràng, "Ta là đại phu đến chữa bệnh cho ngươi."

"Trẫm chưa từng gặp ngươi." Hắn Hắn lặng lẽ lùi vào đường hầm, "... Nếu là đại phu, sao không chữa bệnh câm của ngươi?"

Ta cười ha hả, hay nói đúng hơn là ta há miệng, hít vào thở ra, đó chính là nụ cười của kẻ câm, nụ cười của người bệnh.

Cười rồi cười, ta liền kéo rìu bước vào đường hầm, hắn bắt đầu chạy, ta bắt đầu đuổi, rìu kéo lê trên mặt đất, b.ắ.n ra tia lửa.

Ta đuổi kịp hắn, đưa tay túm tóc hắn, hắn đau đớn kêu lên: "Trẫm, trẫm... Ngươi là Yến - cứu!"

Ăn thứ óc người c.h.ế.t tiệt kia, ăn đến mức đầu óc lẫn thân thể đều hỏng hết rồi. Để đại phu này kê cho ngươi một đơn thuốc: Quỳ xuống, vươn cổ, chịu chết.

Như cưa gỗ, từ từ cưa xương hắn, cuối cùng đầu Yến Đế rũ xuống, tiếng k** r*n dần nhỏ lại.

Ngươi xem. Ta không lừa ngươi, ta thật sự là đại phu. Nhìn xem đôi tay thần kỳ hồi xuân của ta này, c.h.é.m c.h.ế.t ngươi rồi, ngươi chẳng phải đã hết bệnh rồi đấy thôi?
 
Back
Top Bottom