Cập nhật mới

Cổ Đại Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân

[BOT] Dịch

Quản Trị Viên
Tham gia
24/9/25
Bài viết
386,413
Điểm cảm xúc
0
Điểm thành tích
0
VNĐ
361,707
AP1GczM-OOz9ltmsE-z6jY0H87cM6ZQpG0clZ_jYn-xRkUi82KrKsSLAycenEqlgS7VclWULX_Fvk04TdiU56jrAI-WZXFL3HyhAyp2prL5rOYo44tGjsn7Qsb8KZ-m310QY4j9wQvAW7bxhdUrWu5rx94GE=w215-h322-s-no-gm

Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Tác giả: Quy Hưu Hồ Quân
Thể loại: Cổ Đại, Khác, Sủng
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

Ta muốn cùng phu quân hòa ly.

Hiện giờ hắn đã đỗ Thám hoa, đâu còn nhớ đến người vợ tào khang.

Hắn muốn cưới công chúa, nạp tiểu thư, thành phò mã, làm rể quý, sao có thể còn nhớ tới một nữ thêu hoa.​
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 1: Chương 1


Đậu Hoàng ở trong sân sủa ầm ĩ, kéo xích sắt kêu vang, ta bước ra cửa mắng con ch.ó ngốc kia: “Mi kêu gì mà ầm ĩ thế, Lý Đậu Hoàng!”

Lúc này có người bên ngoài cửa cao giọng hỏi: “Cố nương tử có ở nhà không?”

Ta trả lời có, chậm rãi đi ra mở cửa.

Cửa vừa mở, ta bị dọa cho nhảy dựng. Trong trong ngoài ngoài ba tầng người, vừa gõ trống vừa đánh chiêng, còn pháo nổ rầm rầm, náo nhiệt hơn cả ngày ta thành thân.

Ta chống hông hỏi: “Đây là làm gì?”

Trong đám đông có một quan sai chen ra, cười tươi nói với ta: “Nương tử có lễ, nương tử có đại hỉ, Cố tướng công ghi tên vào bảng kim long, đỗ Thám hoa lang. Đây là phúc của nương tử, cũng là phúc của Cẩm Thành ta, Tri huyện lão gia phái ta đến chúc mừng nương tử!”

Hắn ta “đoàng” một tiếng gõ trống. Âm thanh khiến tim ta đập thình thịch, ta ôm n.g.ự.c hỏi: “Thám hoa lang là gì?”

Quan sai kia nói: “Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa lang, tài tử đệ nhất thiên hạ. Người ta nói tiến sĩ dễ vào, Thám hoa khó làm. Thám hoa lang này, bộ dáng phải tốt, học vấn phải cao, còn phải phong lưu trẻ tuổi, chẳng phải chính là Cố tướng công đấy sao!”

Ta vui không thể kiềm chế, bộ dáng phải tốt, học vấn phải cao, còn phải phong lưu trẻ tuổi, đúng là phu quân ta. Ta lại hỏi: “Vậy đỗ được Thám hoa lang thì sao?”

Hắn ta nói: “Thám hoa lang triều đình, chiều chiều lên quảng trường, Cố tướng công sau này sẽ một bước lên mây như diều gặp gió, làm quan lớn, làm Tể tướng, ngươi sẽ là nương tử của quan gia!”

Tim ta nhảy thình thịch, phu quân ta sẽ làm quan lớn, làm Tể tướng, ta sẽ là nương tử của quan gia.

Nương ơi, Bích Đào cũng có số phận bực này, ngài ở trên trời có linh thiêng có thể nhắm mắt được rồi.

Khuôn mặt ta tươi cười rạng rỡ, vui không thể kiềm chế, càng thêm nhớ phu quân ta. Nhớ hồi đó, ta chỉ muốn cùng hắn sinh một đứa con, ta nuôi con, con lại nuôi ta, nào có nghĩ đến cảnh tượng này.

Năm đó nương bị bệnh nặng trên giường, nương có hỏi ta: “Con không cha, không huynh đệ, nương c.h.ế.t rồi thì con sẽ làm sao?”

Ta nói: “Nương c.h.ế.t thì con cũng chết.”

Nương rưng rưng nước mắt gõ vào đầu ta, mắng ta không có chí tiến thủ. Nương nói: “Cô nương lớn rồi phải lấy chồng, con phải gả cho một người thành thật, yêu thương con không ức h.i.ế.p con.”

Ta hỏi nương: “Người thành thật là gì?”

Nương nói: “Vương Tam bán thịt heo là người thành thật.”

Ta không nói lời nào.

Nương lại nói: “Thôi Nhị bán dầu là người thành thật.”

Ta vẫn không nói gì.

Nương tức giận, mắng ta là đ* nhỏ, hỏi ta muốn tìm người như thế nào.

Ta nói: “Hiểu biết chữ nghĩa, dáng vẻ trắng trẻo.”

Nương không nói, nước mắt tuôn rơi, nương nói: “Tìm ai cũng không được tìm người đọc sách.”

Ta hỏi: “Tại sao?”

Nương nói: “Trượng nghĩa mỗi đa đồ cẩu bối, phụ tâm đa thị độc thư nhân*.”

*Xuất phát từ nhà văn cuối triều Minh - Tào Học Thuyên, có nghĩa là những người có trình độ văn hóa không cao thường xuất phát từ tầng lớp thấp đơn giản nghĩa khí, không có nhiều mưu mô, còn tầng lớp đọc sách thường thay lòng đổi dạ. Câu này dùng để khuyến khích họ giữ gìn phẩm hạnh, biết xấu hổ mà phấn đấu, gánh vác trách nhiệm xã hội của mình.

Ta không phục, ta nói: “Bọn họ đọc sách thánh hiền, trong bụng chứa đựng nhân nghĩa, sao lại không phải là người thành thật?”

Nương thở dài, nương nói: “Người đọc sách có gì tốt, vai không thể khiêng, tay không thể xách, trong mắt chỉ có phong hoa tuyết nguyệt, đâu có dầu muối củi gạo, trong lòng chỉ chứa sách thánh hiền, đâu còn chỗ cho con.”

Ta nói: “Không sao ạ, hắn đọc sách, con thêu hoa, hắn lo phong hoa tuyết nguyệt, con lo dầu muối củi gạo.”

Nương nói: “Con thêu tới phế đôi tay, hỏng đôi mắt, hắn một lần thành công sẽ không cần con nữa, lúc đó con sẽ làm sao?”

Ta suy nghĩ một chút nói: “Hắn không cần con, con cũng không cần hắn. Con chỉ cần mượn hắn sinh một đứa con, con nuôi con cái khôn lớn, con cái lại nuôi con.”

Nương hỏi: “Con bụng mang dạ chửa thì lấy gì nuôi?”

Ta nói: “Con sẽ tìm một cái am ni cô, đưa một ít tiền nhang đèn, các ni cô có tâm địa Bồ Tát, sẽ cho con chỗ để dung thân, còn chăm sóc con sinh nở.”

Ta lại nói, “Nương cũng thế mà sinh ra con.”

Nương khóc nức nở không ngừng, tay đánh ta trên người ta: “Con phải theo nương, con không có chí tiến thủ!”

Nương khóc ta cũng khóc.

Nương chỉ còn một hơi thở, từ dưới gối lấy ra một chiếc khăn, bên trong có một chiếc trâm bạc, nương nói: “Tâm của con cao tận mây xanh, số phận thì mỏng như giấy, nương cũng không quản được con. Nương cho con ba gian phòng, con tìm chàng đọc sách của con.”

Nương nắm tay ta không chịu buông, nương không nhắm mắt được, nuốt con không trôi nỗi buồn, nương nói: “Nếu con sống không nổi, thì đi tìm Trương Trung Đường.”

Trương Trung Đường là quan lớn ở kinh thành, ông ta đến Cẩm Thành tuần tra giám sát, ngồi trên kiệu tám người khiêng, phía sau có một dàn thị vệ, đều cưỡi ngựa cao. Lúc đó chen chúc ở đầu ngõ xem kiệu và ngựa của ông ta, nương kéo ta ra, xem cái gì! Về nhà!

Trương Trung Đường ở Cẩm Thành, nương liền giữ ta ở nhà, ta bí bách đến mức ăn cơm cũng không vô. Có người gõ cửa ầm ầm, nương không ngẩng đầu tiếp tục thêu hoa.

Ta ra mở cửa, quan gia hung dữ hỏi, ngươi tên gì, ngươi là người ở đâu?

Ta nói, nô gọi là Lý Bích Đào, là người bản địa Cẩm Thành

Quan gia lại hỏi nương của ta, hỏi bà là người ở đâu.

Ta nói, nương tên là Trương Tú Nương, cũng là người Cẩm Thành.

Quan gia lại hỏi, nhà ngươi có nam nhân không, đều làm gì?

Ta nói, “Nô phụ c.h.ế.t sớm, giờ đã chôn dưới đất, nô không có huynh đệ, trong nhà không có nam nhân, mẫu nữ bọn ta thêu hoa để kiếm sống.

Quan gia cầm bức họa, nhìn ta thật kỹ, rồi lại nhìn sang nương, cuối cùng vẫn không chịu bỏ ý định hỏi, có từng biết Lý Thu Sương không, giọng địa phương Mi Châu, dáng vẻ xinh đẹp, tính cách mạnh mẽ, biết bơi, biết đánh cá, năm nay khoảng ba mươi sáu ba mươi bảy.

Ta nói, chưa từng biết người này.

Ta đóng cửa nói với nương, tên Thu Sương nghe hay hơn Tú Nương. Nương nói, câm miệng, đ* nhỏ.

Tam cô lục bà nhà bên đến thăm, họ nói, Trương Trung Đường kia, là một người có tình có nghĩa, ông ấy gõ cửa từng nhà, tìm một nữ đánh cá, đó là thê tử kết tóc của ông ấy.

Nương nói, ôi, quả là tốt hơn cái gã đã c.h.ế.t kia của ta.

Trương Trung Đường không tìm được nữ đánh cá, ngồi trên kiệu trở về kinh.

Từ đó về sau mẫu thân liền sinh bệnh.

Nương đưa trâm bạc cho ta, nằm trên gối lẩm bẩm: “...Phi, kẻ vô tình vô nghĩa... ai còn biết đánh cá, ai còn xinh đẹp...”

Nương liền nhắm mắt xuôi tay.

Ta không còn nương nữa.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 2: Chương 2


Nương có con, không thể đánh cá nữa, bà bỏ nghề đánh cá, lại học nghề thêu. Nương thêu hoa, thêu đến bạc tóc, nuôi con đến lớn, rồi truyền lại nghề thêu cho con.

Ta không muốn đi tìm Trương Trung Đường, ta giữ ba gian phòng do nương để lại, ôm một con ch.ó tên là Đậu Hoàng, cả ngày ngồi trong sân thêu hoa, thêu túi tiền, thêu đai lưng, thêu khăn tay, tự nuôi sống ta, nuôi sống Lý Đậu Hoàng.

Mỗi tháng ta phải ra ngoài ba lần, mang túi tiền đến phố Thư Viện, đai lưng đến cầu Thiên Tiên, khăn tay đến phường Giếng Nước.

Hôm đó ta cầm rổ nhỏ ra ngoài, đi đến đầu phố Thư Viện, thì bị người ta chặn lại.

Người đó dáng vẻ khó chịu, cười còn lòi cả răng vàng, hắn ta giả vờ lịch sự hỏi ta: “Tiểu nương tử đi đâu vậy?”

Ta kiềm nén sự khó chịu trả lời: “Trời xanh đường rộng, đi đâu thì kệ ta.”

Hắn ta cười với đôi mắt tí hị: “Ôi, cũng khá nóng nảy đấy.”

Ta định đi vòng qua hắn ta, nhưng bị hắn ta kéo tay áo, hắn ta ép ta vào tường, nhìn ta từ trên xuống dưới, còn muốn sờ tay ta.

Tên vô lại này.

Ta nén giận, nghiến răng, nhắm vào chỗ nhạy cảm của hắn ta. Nương nói chỗ đó là chỗ yếu của nam nhân, nếu gặp phải tên vô lại thì phải đá thật mạnh.

Ta vừa định nâng chân lên đá hắn ta, thì một cái chân trước cả ta đã đá hắn ta bay đi. Tên vô lại kia nằm trên đất rống lên: “Đứa nào đá gia gia?”

Một giọng nói dễ nghe lười nhác nói: “Gia gia ngươi đây.”

Ta ngẩng đầu nhìn vị “gia gia” đó, hắn mặc áo sam màu xanh, chầm chập lắc quạt, mày rậm mắt sáng cười lười nhát, toàn thân đều đẹp.

Ta chỉ dám liếc mắt nhìn một cái.

Tên vô lại trên đất đứng dậy nói: “Hay cho Cố Lân ngươi, ngươi cứ đợi đấy cho ta!”

Hắn nói: "Đợi ngươi cái gì? Đến để dập đầu với gia gia à?"

Tên vô lại kia tức đến mặt đỏ bừng, hừ hừ bỏ chạy.

Lúc này hắn mới cười với ta, làm ta tim đập loạn nhịp, hắn hỏi ta: "Cô nương có sợ hay không?"

Ta cúi đầu, nhẹ giọng: "Có sợ một chút."

Hắn nói: "Đừng sợ, cô nương muốn đi đâu? Ta sẽ tiễn cô nương một đoạn."

Ta nói: "Nô mang túi tiền đến tiệm thêu, làm phiền ân nhân tiễn giúp. Nô tên là Lý Bích Đào, không biết tôn tính đại danh* của Cố Lân tướng công là gì?"

*tôn tính đại danh: cách hỏi họ tên trang trọng

Hắn cười thành tiếng, hắn nói: "Cố Lân tướng công tôn tính là Cố, đại danh là Lân, còn có một tên chữ là Hữu Lân."

Ta mặc kệ tên chữ của hắn là gì, miệng gọi hắn là Cố tướng công, trong lòng gọi hắn là Cố lang quân.

Hắn nói sẽ tiễn ta đến tiệm thêu, ta kéo cái giỏ, cúi đầu bước đi từng bước chậm rãi, hắn đi bên cạnh chắp tay sau lưng, cùng ta một đường đi chậm rãi.

Mùa xuân tháng Ba, chim én bay thành đôi thành cặp, dưới đất hai bóng hình nối liền với nhau, một người cúi đầu, một người chắp tay sau lưng

Ta cảm thấy trong n.g.ự.c như có thỏ nhảy, nhảy lạch bạch không ngừng.

Trên đường có người quen hỏi: "Bích Đào, tìm đâu ra lang quân tuấn tú đến vậy?"

Ta mặt đỏ tai nóng đáp: "Đây là ân nhân tướng công của ta, không phải lang quân của ta." Lén nhìn hắn, thấy hắn cúi đầu nhìn đường, khóe miệng khẽ cười.

Giao xong túi tiền, ta định về nhà, đứng ở đầu phố nhìn đông nhìn tây không thấy đường, hắn hỏi ta: "Nhà của cô nương ở đâu?"

Trong lòng ta có chút vui mừng lại có chút xấu hổ, ta nói: "Nô ở phía tây cầu Vạn Lý, dọc theo con đường là hoa đào phấn, cuối hoa đào là ngõ Yến Tử, nô ở nhà thứ ba trong ngõ."

Ta nhìn hắn với chút mong chờ. Hắn gật đầu nói thật trùng hợp, hắn nói: "Tại hạ cũng ở cầu Vạn Lý, dọc con sông về phía đông là liễu rủ, dưới liễu có con ngõ tên là Thanh Y, ta ở ngay đầu ngõ."

Ta thầm nhẩm lại trong lòng.

Hắn hỏi: "Cô nương đã nhớ chưa?"

Ta gật đầu: "Nhớ rồi."

Hắn cười. Lúc này ta mới nhận ra, tự mắng mình không biết xấu hổ.

Hắn nói: "Nếu đã ở cầu Vạn Lý, không bằng cùng đi một đoạn?"

Ta đỏ mặt gật đầu, theo hắn đi chậm rãi. Chưa đi được bao lâu, đã đến ngõ Thanh Y, ta phải chào tạm biệt hắn, nhưng chân không chịu nhúc nhích.

Ta đứng ở đầu ngõ nhà hắn, lòng hoang mang rối loạn không biết phải làm sao. Hắn nhìn ta, rồi nhìn sang bên kia cầu, hắn nói: "Cảnh bên kia đẹp như vậy, qua cầu ngắm hoa đào cũng tốt."

Ta bình tâm lại, cùng hắn đi chậm rãi, đường đi sao mà ngắn đến thế, ta nghe thấy Đậu Hoàng đang sủa to.

Không hiểu sao ta có chút buồn bã, chỉ tay vào cửa nhà nói với hắn: "Đó là nhà của nô, chó đang sủa là chó của nô, nó tên là Lý Đậu Hoàng, nhà của nô chỉ có hai bọn ta."

Hắn gật đầu mỉm cười, từ biệt quay người định đi, trong lòng ta quýnh lên gọi hắn lại.

Ta nói: "Đa tạ tướng công đã tiễn, đến mà không đi không phải lễ, nô cũng tiễn tướng công về nhà."

Hắn ngẩn người, nụ cười chợt tỏa sáng như sắc xuân, làm phai nhạt cả hoa đào, hắn hỏi: "Rồi sau đó ta lại tiễn cô nương về nhà sao?"
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 3: Chương 3


Hình như ta đã bị bệnh. Cơm thì ăn không vô, hoa cũng không muốn thêu, cả ngày ngồi ở đầu ngõ, nhìn hàng liễu bên kia sông.

Ta hỏi Đậu Hoàng: "Cố của hắn là Cố nào? Lân là Lân nào?"

Đậu Hoàng cũng không biết, nằm bên chân ta l.i.ế.m tay ta.

Ta thầm cắn răng, đi tìm Tam ca mua thịt, rồi đến phường Thái Bạch mua rượu. Ta băm thịt cắt hành gói bánh sủi cảo, mang theo sủi cảo cùng rượu, ra khỏi nhà đi dọc bờ sông.

Ta đi qua một đường hoa đào, đi qua một con sông liễu, đến cửa ngõ Thanh Y, dừng lại trước cửa, do dự không dám giơ tay.

Ta đi đi lại lại trước cửa nhà hắn, hận mình nhát gan, hận mình bất tài, ta không phải là muốn nam nhân, ta là đến để trả nhân tình!

Ta lại giơ tay lên.

Không được.

Ta đếm đến một trăm rồi mới gõ cửa.

Ta vừa đếm đến chín mươi chín, thì sau lưng kêu "cọt kẹt", đứng trước mặt ta là oan gia trong mơ của ta.

Ta nói: "Cố tướng công, thật trùng hợp."

Hắn đứng ở cửa nhà mình gật đầu: "Ừ, thật trùng hợp."

Ta nói: "Nô thấy trời đẹp, nên tùy ý ra ngoài đi dạo một chút."

Hắn nhìn hộp thức ăn trong tay ta rồi gật đầu: "Ừ, rất tùy ý."

Ta bỗng đỏ mặt, cắn môi, lúng túng một chút: "Thật ra nô là cố ý đến, để cảm ơn tướng công lần trước đã cứu giúp."

Hắn khoanh tay nâng mày nói: "Khách khí rồi."

Ta nói: "Nô gói sủi cảo, mua rượu, mong tướng công không chê."

Hắn nói: "Không chê."

Hắn mời ta vào cửa, ta ngồi trong nhà của hắn. Trong nhà đầy sách, tràn ngập hơi thở của hắn. Trong trong ngoài ngoài đều sạch sẽ, không có chút hơi thở của nữ nhân. Ta không khỏi mím môi, lòng nhẹ nhõm.

Hắn chậm rãi ăn sủi cảo, uống rượu trong bình nhỏ.

Ta dũng cảm hỏi hắn: "Tướng công là nhân sĩ ở nơi nào?"

Hắn nói: "Nhân sĩ Nga Mi."

Ta hỏi: "Nga Mi cách đây bao xa? Thư tín đi lại mấy ngày?"

Hắn cười nói: "Chưa từng gửi thư, không biết đi lại mấy ngày."

Ta giả vờ ngạc nhiên hỏi: "Phụ mẫu hậu trạch không lo lắng sao?"

Hắn không nhịn được cười nói: "Phụ mẫu đã sớm mất, hậu trạch không có ai, năm nay mười tám, chưa lấy vợ."

Hắn lại hỏi ta: "Còn có gì muốn nghe nữa không?"

Ai muốn nghe chứ.

Ta chỉ là đến để trả ơn hắn.

Từ đó trở đi, hắn thường bảo vệ ta ra ngoài, theo giúp ta đưa túi tiền, đưa thắt lưng, đưa khăn tay, khiến ta lại nhận thêm nhiều ân tình. Mỗi lần ta đều cầm giỏ nhỏ đi trả ân tình cho hắn.

Ta ngồi trong sân nhỏ của hắn, nhìn hắn đọc sách, nhìn hắn viết chữ, nhìn hắn ăn một miếng thịt bò thành năm miếng.

Thời gian thật đẹp, năm tháng trôi qua. Ta thường nhìn mà mất hồn, nhìn hắn cười thành tiếng.

Xuân Hương tỷ tỷ bán khăn tay kéo ta lại, chỉ về phía hắn ở cửa, hỏi ta: "Ngươi quen được Cố tướng công khi nào vậy?"

Ta nói: "Hắn là ân nhân của ta."

Xuân Hương tỷ tỷ cười lạnh: "Ân nhân? Ngươi định báo cá i ân này thế nào?"

Ta có chút đỏ mặt, ta nói: "Chỉ là ngày thường hầu hạ rượu thịt."

Xuân Hương tỷ tỷ nói: "Đừng trách tỷ tỷ không nhắc nhở. Cố tướng công, là đại tài tử nổi tiếng gần xa, là người trong mộng của bao người, sao hắn có thể để mắt đến một cô nương mổ côi thêu hoa kiếm sống như ngươi? Ngươi nên sớm tỉnh táo lại, đừng đến lúc cuối cùng tổn thương lòng mình, lại còn bị thất thân."

Ta bị lời của nàng ta dọa cho giật mình, sau khi bị dọa thì mặt càng đỏ hơn.

Hắn chưa từng làm tổn thương ta, cũng chưa từng đòi hỏi thân của ta.

Hôm đó ta đến trả ơn hắn, đi qua cầu Vạn Lý, từ xa thấy hắn đứng dưới tàng cây.

Hắn đứng chắp tay sau lưng, một cô nương kéo lấy ống tay áo của hắn, khóc như hoa lê dưới mưa.

Cô nương kia hỏi: "Cố lang, sao chàng không chịu cưới ta?"

Hắn gạt tay túm ống tay áo của cô nương kia ra nói: "Ngươi là tiểu thư của Tri phủ, Cố Lân chỉ là một giới thư sinh, không dám trèo cao, là ta không xứng."

Tiểu thư Tri phủ nói: "Ta nguyện đợi chàng thi đỗ, lúc đó chàng sẽ cưới ta chứ?"

Hắn không nói gì thêm.

Ta liền quay người.

Đêm đó ta ngồi thêu hoa dưới ánh đèn, Đậu Hoàng ở bên cạnh ta. Ta thêu nhanh, một cái kim đ.â.m vào đầu ngón tay, đau đến mức nước mắt ta chảy ra.

Hắn là một đại tài tử nổi tiếng gần xa, là người trong mộng của bao người, còn ta chỉ là một cô nương mồ côi thêu hoa kiếm sống qua ngày, ta lấy gì để so sánh với người khác?

Ta đụng phải hắn ở cửa thư viện.

Hắn đi cùng một nhóm người, mặc dù đều là người đọc sách, nhưng hắn vẫn tỏa sáng, khiến trong mắt mọi người không thể nhìn thấy ai khác.

Ta quay người bỏ chạy.

Hắn ở phía sau gọi ta: "Lý Bích Đào!"

Ta nghe thấy tiếng ồn ào, chạy càng nhanh hơn.

Đột nhiên, tay bị ai đó kéo lại, hắn hung dữ hỏi: "Nàng chạy gì mà chạy?"

Ta cúi đầu không nói lời nào.

Hắn lại hỏi: "Hôm nay nàng đến đây đưa hàng à?" Hắn cúi xuống nhìn vào mắt ta, vẻ mặt có chút nguy hiểm, "Sao nàng lại tránh mặt ta?"

Ta nhẹ giọng nói: "Tướng công là đại tài tử nổi tiếng, là người trong mộng của bao người."

Hắn có chút buồn cười gật đầu: "Ừ, lời này không sai." Hắn lại hỏi: "Cũng là người trong mộng của nàng sao?"

Ta cảm thấy mắt ươn ướt, không dám ngẩng lên nhìn hắn, ta nói: "Ta chỉ là một cô nương mồ côi thêu hoa kiếm sống qua ngày, tiểu thư Tri phủ cũng muốn gả cho tướng công, ta lấy gì để so với người ta?"

Hắn im lặng không nói gì.

Xa xa có người gọi: "Hữu Lân, đừng ở trong chốn ngọt ngào mà chậm trễ, tiên sinh còn đang đợi chúng ta đấy!"

Ngay lập tức vang lên một trận cười.

Hắn có chút bức bối nói: "Ta sẽ tìm nàng sau, nàng về nhà sớm đi!"
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 4: Chương 4


Ta về nhà, từ giữa trưa ngồi đến khi mặt trời lặn, từ khi mặt trời lặn ngồi đến khi trăng lên. Ánh trăng chiếu vào cửa sổ, ta bỗng cảm thấy lòng sáng tỏ.

Không thể gả cho hắn, vậy ta sẽ mượn hắn sinh một đứa con, ta nuôi con, con lại nuôi ta.

Cuộc đời này sẽ sống như vậy.

Ta thay đồ, chải tóc, còn đội một bông hoa trên đầu. Ta như một yêu tinh hút lấy tinh khí con ngươi, giẫm lên ánh trăng đến nhà hắn.

Sân nhà hắn tối om, hắn lại không có nhà.

Ta ngẩn ra một chút, hạ quyết tâm, ngồi xuống bậc thềm trước cửa hắn.

Nếu đã đến đây, không đợi được hắn thì không về nhà.

Đến khi trăng treo cao, hắn mới trở về, thấy ta ngồi trên bậc thềm, ánh mắt hắn sáng hơn cả ánh trăng.

Hắn tiến lại kéo ta, ta ngửi thấy hơi rượu trên người hắn, hắn giận dữ hỏi: "Sao giữa đêm khuya khoắt lại ngồi ở đây?"

Ta nói: "Ta đang đợi ngươi."

Giọng hắn ngay lập tức dịu lại: "Đợi ta làm gì?"

Ta ngẩng lên nhìn hắn nói: "Ta muốn mượn ngươi một thứ."

Hắn cười hỏi: "Mượn gì?"

Ta kiên quyết nói: "Ta muốn mượn ngươi sinh một đứa con."

Con ngươi hắn run rẩy, vẻ mặt ngạc nhiên: "Mượn gì cơ?"

Ta nói: "Ta muốn mượn ngươi sinh một đứa con."

Hầu kết hắn trượt vài cái, ánh mắt nhìn ta trở nên dữ tợn, hắn hung hăng nói: "Không cho mượn!"

Không cho mượn thì không cho mượn, sao lại phải hung dữ như vậy.

Ta chịu đựng nỗi thất vọng và buồn bã, nhấc chân định quay về nhà.

Hắn một tay nắm lấy ta, lạnh lùng hỏi: "Nàng đi đâu, lại đi mượn ai?"

Ta rưng rưng nói: "Ta về nhà."

Hắn lại nắm c.h.ặ.t t.a.y ta không buông, phức tạp nhìn ta giây lát, "Lý Bích Đào, nàng đã hỏi ai mượn chưa?"

Ta nói: "Chưa hỏi mượn ai cả, ngươi là người đầu tiên."

Hắn lại nổi giận, "Ta là người đầu tiên ư?"

Hắn nắm tay ta chặt đến mức ta có chút sợ, ta gật đầu: "Ừ, ngươi là người đầu tiên."

Còn không chịu cho mượn.

Ta cảm thấy rất ấm ức.

Hắn tức giận cười ra tiếng: "Hay thật đấy, Lý Bích Đào."

Hắn kéo ta vào lòng, cúi đầu hôn lên môi ta. Hơi thở của hắn như một cái lồ ng bao trùm lấy ta, ta ngửi thấy hơi rượu trong miệng hắn, say đến mơ hồ chóng mặt.

Hắn ghé sát tai ta nói: "Nàng cứ đợi ta, Lý Bích Đào, không được đi mượn ai khác!"

Đợi thì đợi.

Ta đợi hắn mấy ngày, không thấy hắn đến, lại đợi được bà mối đến.

Bà mối đứng ở cửa nói: "Nương tử Lý gia đại hỉ, có người nhờ ta đến cầu hôn~"

Ta vừa nghe đã định đóng cửa.

Bà mối chặn cửa lại: "Ê ê, tốt xấu gì nương tử cũng nghe một chút, xem là công tử nhà ai đến cầu hôn."

Ta nói: "Nhà ai ta cũng không đồng ý, ta chỉ muốn đợi một người."

Đậu Hoàng cúi thấp người, gầm gừ, bà mối sợ hãi buông tay, ta tranh thủ đóng cửa lại.

Ai ta cũng không cần, ta chỉ muốn đợi hắn.

Hừ.

Ngày hôm sau lại có người gõ cửa.

Ta hỏi: "Ai vậy!"

Hắn nói: "Ta."

Ta vội vàng chỉnh lại trang phục, chải lại tóc, mở cửa.

Sắc mặt hắn không được tốt lắm, ta thì tràn đầy vui mừng.

Ta hỏi: "Sao ngươi lại đến?"

Là đồng ý với thỉnh cầu của ta, cho ta mượn sinh một đứa con?

Hắn có chút bất đắc dĩ nói: "Ta đến tìm nàng nói chuyện."

Ta để hắn vào nhà, hắn đứng trong sân, nhìn hoa ta trồng, nhìn cá ta nuôi, nhìn Lý Đậu Hoàng, rồi nhìn quần áo ta phơi.

Dây phơi có cái yếm của ta, màu hồng phấn, thêu hoa sen và cá chép.

Mặt hắn có chút đỏ.

Ta nghĩ, đứng ở đó làm gì, có chuyện gì không thể nói trên giường.

Ta dẫn hắn vào trong nhà, hắn ngồi trên ghế ho khan một tiếng, "Cái chuyện nàng nói, ta đã nghĩ rồi, có thể."

Ta vui mừng khôn xiết, nhìn lên trời.

Hắn lại ho khụ khụ một tiếng, "Nhưng không phải bây giờ."

Cũng đúng, trời sáng như vậy, thật sự không hợp.

Ta gật đầu: "Tối nay ngươi lại đến."

Hắn đỏ bừng mặt mày, nghiến răng nói: "Lý Bích Đào, nàng cái yêu tinh này, sao lại đuổi bà mối ra ngoài?"

Ta rất ấm ức, ta nói: "Rõ ràng là ngươi bảo ta đợi."

Hắn nuốt nuốt cơn giận, cuối cùng cũng bình tĩnh lại.

"Nếu muốn mượn, thì phải bà mối vào, nói chuyện mai mối, đính hôn, kiệu hoa vào cửa. Đêm động phòng, tùy ý nàng mượn!"

Hắn nói xong liền vén áo đứng dậy, phẩy tay áo bỏ đi.

Ôi, thật nóng nảy.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 5: Chương 5


Ta mặc áo cưới đỏ, mang theo Lý Đậu Hoàng, ôm linh vị của nương, khóa ba gian phòng lại. Ta ngồi trong kiệu hoa, tiếng trống nhạc vang trời, tiếng người ồn ào, kiệu lắc lư đưa ta ra khỏi ngõ Yến Tử, vượt qua cầu Vạn Lý. Ở phía tây cầu, hoa đào đã tàn, còn phía đông cầu, cành liễu tơ vẫn còn sinh trưởng.

Tim ta đập thình thịch, ngỡ như đang mơ.

Hắn nâng khăn trùm lên nhìn ta, ta thấy hắn trong bộ áo đỏ, mặt mày như họa, là oan gia khiến ta hồn xiêu phách lạ, là người mà ta ngày đêm nhớ mong.

Ta gọi: "Cố lang."

Hắn nhướng mày hỏi: "Gì cơ?"

Lúc này ta mới cảm thấy không đúng, ta gọi lại: "Phu quân."

Hắn mới mỉm cười ngồi sóng vai bên ta.

Đúng rồi, từ nay về sau, Lý Bích Đào ta chính là Cố nương tử, chính là Cố Lý thị, là thê tử danh chính ngôn thuận của hắn.

Hắn ngắm nghĩa đôi tay của ta, khiến ta mặt đỏ tim đập, hắn thì thầm: "Nào đến đây, nói với vi phu xem, nàng muốn mượn như thế nào?"

Ta như con thuyền trôi giữa đầu sóng, chỉ nghe thấy Đậu Hoàng ở trong sân kêu sủa, chỉ nghe thấy hắn gọi Đào Nhi.

Trong lòng ta mắng con ch.ó ngốc, sủa cái gì mà sủa, đây là cha của ngươi đấy.

Tân hôn ngày thứ ba, Cố Lý thị mang khung thêu ra, sửa sang lại kim chỉ.

Phu quân của ta là một học trò, vai không thể khiêng, tay không thể xách, hắn phải đọc sách thánh hiền, thi lấy công danh. Làm sao có thể để hắn vì củi gạo dầu muối mà lỡ dở việc học.

Ta phải lo liệu cho gia đình này, chăm chút cho cuộc sống của hai người một chó.

Phu quân của ta cầm một quyển sách đi đến trước mặt ta, "Nàng đang làm gì vậy?"

Ta nói: "Bây giờ đã khác trước, ta phải thêu nhiều hàng hơn, sớm gửi cho người ta."

Sắc mặt phu quân ta tối lại, có chút trầm mặc, hắn nói: "Lý Bích Đào, nàng muốn nuôi vi phu hay sao?"

Ta kỳ quái liếc nhìn hắn một cái, nhỏ nhen quá, ta không nuôi chàng, vậy thì ta nuôi ai đây?

Hắn mím chặt môi, như đang tức giận, hắn hỏi ta: "Ngày thành thân, chìa khóa ta đã đưa cho nàng đâu?"

Ta nói: "Ở đây, trong túi tiền."

Hắn nói: "Nàng không mở cái rương ra lục xem sao?"

Trong hai ngày qua, phải dọn dẹp từ trong ra ngoài, nào có thời gian để lục xem, ta chỉ lo khâu chỉ, ta nói: "Không có thời gian để lục xem."

Hắn bảo ta bỏ kim chỉ xuống, nắm tay ta đứng dậy, dẫn ta vào trong phòng. Đứng trước cái rương lớn, hắn chỉ cằm, bảo ta lục xem ngay bây giờ.

Ta mở cái rương lớn, lại lấy ra cái rương nhỏ bên trong.

Hắn bảo ta mở ra.

Ta liền mở ra.

Vừa mở ra ta đã ngẩn người.

Ta hỏi: "Đây là cái gì?"

Hắn nói: "Ngân phiếu."

Ta lại hỏi: "Đây là cái gì?"

Hắn nói: "Khế đất."

Những thứ còn lại ta đều nhận ra, vàng thật bạc trắng chói lóa.

Hắn nhìn ta đang ngây ngốc, đưa tay ôm ta, hắn nói: "Vi phu cưới nàng, nàng không cần lo lắng về cuộc sống, từ nay về sau có vi phu nuôi nàng, bảo vệ nàng."

Ta thoát khỏi cái ôm của hắn, nhìn quanh.

Hắn nhíu mày hỏi: "Tìm cái gì?"

Ta nói: "Ta, ta, ta phải tìm một chỗ để giấu chìa khóa."

Ta rảnh rỗi không có việc gì làm.

Phu quân ta nói: "Nếu nàng không có việc gì, thì thay vi phu khâu giày, làm quần áo, nếu rảnh thì ngồi cùng vi phu đọc sách."

Ta ngồi bên phu quân ta, ta khâu đế giày, hắn đọc sách.

Khi phu quân ta đọc sách, con người trông nghiêm túc trầm tĩnh hẳn, lúc này cách ta khá xa. Ta thò đầu nhìn vào quyển sách trong tay hắn, những chữ chằng chịt, hoàn toàn không quen biết ta.

Hắn quay đầu nhìn ta cười.

Ta hỏi: "Đây là chữ gì?"

Hắn nói: "Kì."

Ta lại hỏi: "Còn đây là chữ gì?"

Hắn nói: "Nhĩ."

Ta hỏi: "Câu này đọc thế nào?"

Hắn nói: "Kì nhĩ vạn phương hữu tội, tại ngã nhất nhân. Ngã nhất nhân hữu tội, vô dĩ nhĩ vạn phương*."

*Đại khái là nếu các ngươi đều có tội, thì chỉ tại một người. Nếu chỉ một người có tội, thì không thể chỉ tại các ngươi.

Ta nói: "Nghe hay."

Hắn cười rộ lên, đưa tay rút đi đế giày của ta, kéo ta ngồi lên đùi hắn, "Ta sẽ dạy nàng viết chữ."

Ta nắm lấy cán bút, từng ngón tay đều không được linh hoạt, bàn tay hắn vừa to lại vừa có lực, giữ cho ta cầm vững vàng.

Hắn dẫn ta viết ra một chữ.

Ta hỏi: "Đây là gì?"

Hắn nói: "Lý. Lý của Lý Bích Đào."

Hắn lại dẫn ta viết chữ Bích Đào, rồi viết thêm hai chữ nữa.

Hắn nói: "Đoán xem đây là gì?"

Ta nói: "Cố Lân."

Hắn ở phía sau ta cười nói: "Đào Nhi thông minh, đây là tên phu quân của nàng."

Hắn lại lấy một tờ giấy khác, lần này viết nhiều hơn, ta đã nhận biết được tên của mình, biết tên phu quân.

Hắn chỉ lên trên nói: "Đây là tại, đây là gia."

Ta ghép lại nhẹ nhàng đọc: "Bích Đào ở nhà bên."

Phu quân ta âu yếm chân thành nói: "Ừ, Bích Đào ở nhà bên."
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 6: Chương 6


Phu quân ở nhà đã gần mười ngày, mỗi ngày đọc sách viết chữ, còn phải dạy ta viết chữ, ta thì suốt ngày chỉ vẽ loạn.

Ta ngồi bên bàn hắn gọi hắn: "Phu quân."

Hắn lật sách, mặt nghiêm lành lạnh, âm thanh phát ra từ mũi: "Hử?"

Ta nói: "Ta muốn thêu hoa."

Hắn có chút hung dữ nói: "Cũng phải làm hết bài hôm nay."

Ta chỉ còn cách cúi đầu viết chữ, viết đến tay ta mỏi nhừ.

Nương ơi, Bích Đào số khổ, Bích Đào gặp phải người không hiền lành gì cả.

Cuối cùng phu quân ta cũng phải ra ngoài, hắn ở sân tháo dây xích cho Đậu Hoàng, nói: "Đi, Đậu Hoàng, hôm nay theo cha ra ngoài."

Đậu Hoàng vui vẻ xoay vòng quanh tại chỗ, cái đuôi bù xu to lớn không ngừng vung vẫy.

Ta hỏi: "Chàng đi đâu?"

Hắn nói: "Vi phu ra ngoài thăm bạn."

Ta nói: "Chàng thăm bạn thì thăm, sao lại mang theo chó?"

Hắn nắm lấy Đậu Hoàng, đứng trong sân một cách tội nghiệp, "Lý Bích Đào, vi phu đi ra ngoài một mình, nàng không lo sao?"

Ta trợn trắng mắt nhìn lên trời, giữa ban ngày ban mặt, có gì phải lo, chẳng lẽ còn có người cướp một đại nam nhân như hắn sao.

Nhưng nhìn vẻ mặt của hắn, ta nói: "Vậy chàng cẩn thận nhé."

Hắn vẫn không đi, đứng yên tại chỗ, mặt mày ủ rũ, dắt chó.

Ta lại nói với Đậu Hoàng: "Đậu Hoàng, bảo vệ tốt cho cha nhé, đừng để người khác cướp đi."

Đậu Hoàng sủa đáp lại, hắn mới vui vẻ nói: "Vi phu sẽ ở Vọng Giang Đình, trước khi trời tối sẽ về, nếu nàng nhớ ta, thì đến tìm ta."

Ta còn nhiều việc phải làm, đâu có thời gian nghĩ đến hắn. Ta nói: "Được." Hắn mới dẫn Đậu Hoàng ra ngoài.

Ta không ngờ thật sư lại có người đến cướp hắn, còn trắng trợn đến tận nhà mà cướp.

Ta tiễn phụ tử hắn rời đi, dọn dẹp trong nhà ngoài sân, rồi tìm kéo cắt áo mùa đông.

Đang kéo vải, thì có tiếng gõ cửa cạch cạch.

Ta hỏi: "Ai vậy?"

Một giọng nói vênh váo tự đắc từ ngoài cửa hỏi: "Cố tướng công có ở nhà không?"

Ta mở cửa, thấy một tiểu nha đầu, hếch cao cằm, ta nói: "Tướng công nhà ta ra ngoài thăm bạn, hiện tại không có ở nhà."

Nha đầu kia hung dữ trừng mắt nhìn ta, tránh sang một bên, lộ ra tiểu thư Tri phủ mềm mại dịu dàng ở phía sau.

Tiểu thư Tri phủ nhàn nhạt nhìn ta, "Ngươi chính là Lý Bích Đào."

Ta đáp: "Ta chính là Cố Lý thị, tiểu thư tìm phu quân ta có việc gì?"

Tiểu thư bỗng đỏ mắt, nghiến răng hỏi ta: "Ngươi dựa vào cái gì để gả cho chàng ấy!"

Ta nói: "Ta muốn tìm chàng sinh một đứa con, chàng ấy đã kêu người đến cầu hôn, đâu có dựa vào cái gì."

Tiểu thư nói: "Ngươi thật không biết xấu hổ!"

Ta không nói gì. Đây là không biết xấu hổ à? Những chuyện không biết xấu hổ khác thì hàng ngày vẫn làm. Ta không thèm để ý đến nàng ta, quay người làm việc của mình, cửa vẫn mở, nàng ta thích vào thì cứ vào, thích đi thì cứ đi.

Tiểu thư đứng trước cửa nhà bọn ta khóc, ta thì ở trong sân đang cắt áo. Thân hình kia của hắn ta cũng sờ quen, vai rộng mấy phân, chân dài bao nhiêu, ta đưa tay đo một chút, dài ngắn cũng xấp xỉ.

Tiểu thư cứ nhìn ta cắt áo, nhìn một lúc lại khóc, lòng ta có hơi nhũn ra, ta nói: "Tiểu thư cũng đừng đứng đó, trời tối chàng ấy mới về, nếu chờ thì vào trong chờ đi."

Nàng ta liền vào trong chờ, ngồi trong sân của ta, mắt nhìn quanh, xem thư phòng của hắn mở cửa, xem quần áo của hắn phơi trên dây, nàng ta lại khóc.

Ta thở dài nói: "Phu quân của ta cũng không quá tốt đâu, có khi chàng ấy cư xử cũng thô lỗ, tính tình cũng không tốt."

Tiểu thư nói: "Ngươi hiểu cái gì!"

Ta lại không muốn để ý đến nàng ta, nhớ thương phu quân của ta, lại còn nói ta hiểu cái gì.

Ta thu dọn vải đã cắt vào trong nhà, nhìn trời, rồi đi vào thư phòng của hắn nhặt một tờ giấy vụn, dùng để nhóm lửa nấu cơm.

Tiểu thư trợn trừng mắt: "Ngươi lấy chữ của chàng ấy để nhóm lửa hả?"

Ta nói: "Trong giỏ còn nhiều mà, không nhóm lửa thì làm gì?"

Tiểu thư nói: "Ngươi có biết bên ngoài bao nhiêu người trả giá cao để cầu chàng ấy một bức tranh chữ không?"

Cầu thì cứ cầu, tay hắn cũng không bị phế. Ta thêu một chiếc khăn, bên ngoài cũng có bao nhiêu người cầu nữa kìa.

Tiểu thư tức giận đứng dậy, cuối cùng dẫn theo nha đầu mắt ở trên đỉnh đầu vừa nãy, đẩy cửa bỏ đi.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 7: Chương 7


Khi trời sắp tối, hắn dẫn Đậu Hoàng trở về.

Ta còn chưa chất vấn hắn, thì hắn đã tỏ ra mặt mày khó chịu.

Mặt mày hắn nghiêm túc vén áo ngồi xuống ghế, hỏi: "Tính tình của ta không tốt sao?"

Ôi, vậy mà cũng gặp mặt rồi.

Ta liếc nhìn Lý Đậu Hoàng đang núp ở góc tường. Chẳng lẽ tính tình của chàng tốt, thì mặt mày tối sầm, đến chó cũng sợ.

Ta bày bát đũa lên bàn, hắn nói: "Trả lời trước đã."

Ta nói: "Chàng thích ăn thì ăn, không ăn thì lên nhà Tri phủ ăn đi."

Hắn mới có chút ngại ngùng nói: "Ta chỉ gặp phải nàng ta ở đầu cầu, ta cũng chưa nói chuyện với nàng ta."

Ha, chưa nói chuyện mà biết rõ như vậy.

Hắn nhìn ta một lúc, mang theo âm điệu cười nói: "Ta không thích nàng ta, một chút cũng không thích, Đào Nhi, trong lòng ta chỉ có nàng."

Thật là oan gia không biết xấu hổ.

Ta nói: "Nhanh đi rửa tay, món ăn đã nguội rồi."

Hắn sấn tới cười cợt nhả hỏi: "Ta từng đối xử thô lỗ với nàng khi nào?"

Ta nhìn hắn một cái hỏi: "Khi ta bảo chàng nhẹ một chút, chàng có từng nhẹ không?"

Hắn nghĩ một chút, khụ một cái, nói: "Chưa từng."

Ta lại hỏi: "Khi ta bảo chàng dừng lại, chàng có từng dừng lại không?"

Hắn mặt đỏ tai nóng nói: "Chưa từng."

Ta chống hông hỏi: "Vậy cái này của chàng không phải là thô lỗ thì là gì? Hay là ta đã oan uổng cho chàng!"

Hắn mặt dày nói: "Vi phu sai rồi, là vi phu thô lỗ, đêm nay vi phu liền sửa đổi ngay."

Ban đêm ta nằm đưa lưng lại, hắn lại bám riết làm phiền, "Đào Nhi, nàng không kiểm tra xem vi phu sửa đổi có hiệu quả hay không hả?"

Có cái rắm mà hiệu quả.

Hắn thấm mồ hôi ôm ta vào lòng, lười nhác nằm trên gối, chỉ có một chút nhu tình, hắn nói: "Sau này không được tùy tiện mở cửa, ta lo lắng."

Phu quân của ta mỗi bận rộn, hắn phải đến Thư viện tham gia văn hội, còn thường có người mời, nên hắn thường ra ngoài.

Ta mặc cho hắn áo mùa đông mới cắt, sát khít vừa vặn, là một lang quân tuấn tú.

Hắn nắm tay ta giữ ở ngực, hôn môi, lại nựng mặt, nhẹ nhàng nói: "Sao nàng luôn không chịu rảnh rỗi vậy?"

Nương cũng không dạy ta biết rảnh rỗi.

Ta nói: "Ta nào có không rảnh, rảnh rỗi đến mức tay không còn quen nữa."

Hắn nói: "Nàng có thể ra ngoài ngắm hoa nghe kịch một chút, mua chút phấn son như mấy tiểu thư nương tử nhà khác."

Tôi nói: "Phụ nhân mỗi nhà đều xuất đầu lộ diện, cuối cùng cũng không tốt lắm."

Hắn suy nghĩ một chút nói: "Cũng đúng, với bộ dáng này của nàng, ta cũng không yên tâm. Ngày khác vi phu sẽ đi cùng nàng."

Hôm sau hắn dẫn ta ra ngoài nghe kịch. Trên đường có người gọi hắn là Cố tướng công, lại gọi ta là Cố nương tử. Hắn liền nở nụ cười đáp lại: "Dẫn nương tử ra ngoài nghe kịch."

Đến quán trà gặp mấy thư sinh, bọn họ tiến lại chào hỏi gọi hắn là Cố huynh, lại gọi ta là tẩu phu nhân, những người đó cười hắn nói: "Cố huynh bây giờ không còn tụ tập với chúng ta, hóa ra là vì phải đi cùng tẩu phu nhân."

Còn có người nói: "Trước đây Cố huynh còn nói không đến Quỳnh Lâm thì không cưới vợ, giờ gặp phu nhân, mới biết Cố huynh vì sao lại thay đổi lời nói, khó lòng dằn nổi."

Bọn họ vây quanh hắn trêu chọc, ta xấu hổ mặt đỏ bừng, hắn thì cười mắng bọn họ, cút đi.

Nắm tay ta lên lầu, mọi người đều nhìn theo, ta đã cố gắng giằng ra hai ba lần không được, hắn thì thấp giọng hỏi: "Nàng trốn cái gì mà trốn?"

Thật là không biết thẹn thùng.

Ta ngồi bên phu quân trong gian phòng trang nhã nghe kịch.

Kịch nam kia diễn toàn là chuyện tài tử giai nhân, tài tử trong kịch xứng dôi với giai nhân, không phải tiểu thư, thì cũng là danh kỹ, không có nữ thêu hoa.

Trong lòng ta có chút thất vọng.

Về nhà, hắn hỏi ta: "Sao lại rầu rĩ vậy?"

Ta nói: "Không có gì. Sau này không đi nghe kịch nữa, ta cũng không thích nghe kịch."

Hắn nhìn ta một lúc, cúi đầu hôn ta.

Qua một thời gian, hắn lại kéo ta đi nghe kịch.

Hắn nói: "Đây là do vi phu chủ bút, nàng thật sự không đi ư?"

Ta không biết phu quân còn có bản lĩnh này, chỉ còn cách theo hắn đi.

Hắn chỉ vào chữ trên biển quán trà nói: "Tên vở kịch là 'Cầu tây Vạn Lý', công tử tên Lâm Cố, giai nhân tên Kiều Lê."

Hắn cười có chút đắc ý, khiến tim ta cũng có chút hồi hộp.

Kiều Lê là một nữ thêu hoa, thêu xong một cái túi tiền, ra ngoài giao hàng, giữa đường bị người trêu chọc. Công tử Lâm gia thấy bất bình ra tay trượng nghĩa, đánh đuổi được kẻ vô lại, cứu được Kiều Lê.

Ta nhìn Kiều Lê trên đài kia, nhút nhát yểu điệu, mặt như rặng mây đỏ, hai má phấn hồng hàm chứa ý xuân, dịu dàng nói với công tử Lâm gia: "Không biết Lâm Cố tướng công tôn tính đại danh là gì?"

Dưới đài một mảnh cười vang.

Ta xấu hổ không dám ngẩng đầu, len lén véo tay hắn, "Sao chàng viết những thứ này vào trong đó!"
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 8: Chương 8


Ta và hắn thành thân đã gần một năm, vẫn chưa mang thai. Ta tức giận, không cho hắn dùng thứ đồ nhỏ bằng ruột dê kia nữa.

Hắn ôm ta nói: "Bây giờ nàng mới mười bảy, nương của ta mười tám tuổi sinh con còn khó sinh. Nữ tử sinh con như dạo qua quỷ môn quan, ta muốn nàng lớn hơn lại khỏe mạnh một chút rồi hãy sinh."

Phu quân ta thật đáng thương, vừa sinh ra đã không có nương. Ta ôm hắn, trong lòng cảm thấy thương xót. Bây giờ đã có hắn, không có con cũng không sao.

Tháng Tám, khi hoa quế nở thơm ngát, hắn đi thi Hương, đỗ giải nguyên. Ta còn chưa biết giải nguyên có gì đặc biệt, cửa nhà đã bị người ta giẫm nát, cả Tri phủ lão gia cũng đến cửa chúc mừng.

Hàng xóm láng giềng đều đến chúc mừng ta, ta cũng không thấy hắn có gì khác thường, lúc nghiêm túc thì như thần thánh, lúc không nghiêm túc thì như khỉ.

Tri phủ mở tiệc, mở tiệc chiêu đãi giải nguyên của hắn, nửa đêm mới có người đưa hắn về, say khướt, mùi rượu nồng nặc, mang theo một chút hương thơm. Ta lập tức thấy lòng mình nặng trĩu.

Hắn còn hồn nhiên không biết gì, cứ quấn quýt đòi ta ôm.

Mặt mày ta bình tĩnh, giúp hắn cởi áo, rửa mặt, rồi đưa hắn lên giường nằm. Khi cởi áo, hắn mở mắt ra, cười hì hì gọi "Đào Nhi", mới ngoan ngoãn giang tay ra.

Ôi, vẫn nhận ra được người.

Ta cầm áo hắn đã thay ra, ngửi thử, vừa thơm vừa ngọt.

Hừ, không biết là yêu tinh phương nào.

Ta ngồi trên giường không ngủ, cả đêm sáng đèn, nhìn kỹ gương mặt gây tai họa của hắn. Không biết là hắn quyến rũ người ta, hay người ta quyến rũ hắn.

Sáng hôm sau hắn vừa tỉnh dậy đã kêu khát.

Ta mang trà đến cho hắn, hắn uống xong nhìn ta, cả người giật mình.

Hắn hỏi: "Có phải tối qua vi phu đã làm gì sai hay không?"

Ta nói: "Không có, tối qua chàng rất đúng."

Hắn hỏi: "Có phải vì vi phu về muộn quá không?"

Ta nói: "Chàng về rất sớm, trời vẫn chưa sáng."

Hắn từ trên giường bước xuống, bức tóc mình, "Đào Nhi, nàng đừng giận, lần sau ta nhất định sẽ về sớm hơn."

Ta nói: "Không sao, chàng về lúc nào cũng được, bức tường ta để cho chàng."

Hắn bị chẹn họng, nghiêng đầu suy nghĩ.

Cả ngày, hắn như cái đuôi theo ta chạy quanh.

Ta cho Đậu Hoàng ăn cơm, hắn đứng chắp tay sau lưng nghiêm túc nói: "Đậu Hoàng, mi ăn ít thôi, làm nương của mi mệt lả rồi kia."

Đậu Hoàng rên ư ử, bị hắn nhìn chòng chọc không dám ăn.

Ta đang thái rau, hắn bên cạnh nói: "Nương tử, d.a.o có nặng không, để vi phu cắt cho?"

Ta "cạch" một tiếng đặt d.a.o lên bàn, cả người hắn giật mình, lùi lại ba bước, trốn ở cửa bếp.

Ta quét nhà, hắn giả vờ làm đổ nước xuống đất, nói: "Vi phu hiểu rồi, vi phu nên tìm cho nàng một nha hoàn."

Hắn lại ra vẻ thương xót, "Là vi phu suy xét không chu đáo, làm mệt nương tử rồi."

Ta giặt quần áo, hắn ngồi bên cạnh nhìn, hắn nói: "Nương tử giặt quần áo, thật có vẻ đẹp sinh động lưu loát như mây bay nước chảy, khiến vi phu sinh lòng kính yêu. Nương tử giặt quần áo, tư thái tựa như Hằng Nga bôn nguyệt, Lạc thần kinh hồng..."

Hắn thấy áo quần vứt bên ngoài, "Nương tử, áo này của vi phu sao lại bị nàng vứt đi?"

Ta cười lạnh nói: "Ta không dám giặt, sợ chàng không nỡ."

Hắn nhấc lên áo đó, xem đi xem lại, cuối cùng đưa lên mũi ngửi một cái, hơi ngẩn ra, sắc mặt thay đổi.

Hắn cười khổ nói: "Nương tử, nàng nghe ta giải thích."

Ta nghe hắn giải thích.

Hắn nói, trong tiệc Lộc Minh*, có mời một quan kỹ nổi danh, quan kỹ kia kính rượu cho hắn, cùng hắn làm thơ, trong hoàn cảnh đó hắn không tiện từ chối, chỉ có thể ứng phó qua loa một chút.

*tiệc Lộc Minh: là một bữa tiệc được quy định trong chế độ khoa cử

Hắn nói: "Mùi hương của nữ tử kia nồng đến ngạt thở, có thể vô tình dính phải hương thơm."

Ta nhàn nhã dùng nắp tách phất phất lá trà nói: "Đại lão gia xử án cũng biết, lời nói không có bằng chứng."

Hắn nói: "Ta có nhân chứng, nương tử hãy chờ."
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 9: Chương 9


Hắn nhanh chân ra ngoài, không lâu sau mang về một người.

Đó là bạn thân cùng trường với hắn, Triệu Cảnh Thăng.

Hắn nói: "Nương tử cũng biết Cảnh Thăng tính tình thuần hậu, chưa từng nói bừa, hắn có thể làm chứng cho ta."

Hắn nhìn Triệu Cảnh Thăng ra hiệu, Cảnh Thăng liền chào ta, "Tẩu phu nhân, xin được trình bày."

Triệu Cảnh Thăng nói: "Tối qua trong tiệc Lộc Minh, nữ giáo Liễu Dung cũng được mời đến bữa tiệc. Liễu cô nương đã ngưỡng mộ tài năng của Cố huynh từ lâu, nhiều lần tỏ ý với Cố huynh, nhưng Cố huynh vẫn lạnh lùng không đáp lại một lần."

Hắn ở bên cạnh gật đầu thật mạnh.

Triệu Cảnh Thăng lại nói: "Nàng ta kính rượu, Cố huynh chỉ nhấp một ngụm. Nàng ta làm thơ, Cố huynh chỉ ứng một bài. Nàng ta công khai nói muốn ủy thân làm thiếp, Cố huynh lập tức quả quyết từ chối ngay tại chỗ..."

Ta nghe thấy hắn ho khan.

Triệu Cảnh Thăng khó hiểu nhìn hắn, tiếp tục nói: "...Nàng ta tặng Cố huynh một chiếc khăn thơm, Cố huynh từ chối không được, qua tay liền đưa cho ngu đệ..."

Ta thấy hắn ho sắp vỡ cổ họng, Triệu Cảnh Thăng cũng mồ hôi đầy đầu, cuối cùng nói: "Tóm lại! Cố huynh lúc đó tư thái kiên trinh, khiến ngu đệ bây giờ nghĩ lại vẫn không khỏi kính phục."

Ta bình thản hỏi: "Vậy chiếc khăn đâu?"

Triệu Cảnh Thăng vội vàng từ trong tay áo lấy ra chiếc khăn đưa cho ta, ta nhẹ nhàng ngửi thử, hương thơm dễ chịu hợp lòng người.

Ta mỉm cười hỏi hắn: "Xem đồ thêu khéo léo cũng là một giai nhân, sao phu quân không nhận?"

Triệu Cảnh Thăng nghiêm túc nói: "Cố huynh, ngu đệ nhớ trong nhà còn có việc quan trọng."

Hắn khách khí nói: "Cút."

Triệu Cảnh Thăng nhanh chóng rời khỏi nhà ta.

Hắn ngồi trên ghế cười gọi ta: "Nương tử..."

Ta cũng cười.

Hắn đứng dậy đi ra sân, ném cái ván giặt của ta xuống đất, phóng khoáng quỳ xuống.

Ta liếc nhìn một cái, không thèm để ý.

Chiều tối, có người gõ cửa nhà ta, hắn vẫn quỳ thẳng tắp ở trong sân, ta nghĩ một chút, liền đi mở cửa.

Đứng ở cửa là một tỳ nữ xinh xắn, cử chỉ nhã nhặn, chỉ có điều nụ cười trên mặt có phần ngạo mạn, nàng ta nói: "Xin hỏi Cố tướng công tử có ở nhà không?"

Ta nói: "Có."

Nàng ta nói: "Cô nương nhà ta tối qua cùng công tử đối thơ rất hợp, vừa mới ngắm hoa, hứng khởi dâng trào, lập tức viết một bài thơ, sai ta gửi cho công tử."

Ta nói: "À, hắn đang quỳ, ngươi đưa cho ta đi."

Nha đầu kia biến sắc, nhìn vào trong sân, gương mặt hồng hồng uổng phí một trận, không dám đưa tờ giấy trong tay cho ta.

Ta nói: "Đưa cho ta."

Nha đầu kia giật mình, rụt rè đưa cho ta, rồi vội vã rời đi.

Ta ngửi thử tờ giấy hồng phấn kia, mùi thơm rất quen thuộc.

Ta đi đến bên cạnh hắn đưa cho hắn, "Đọc đi."

Hắn nói: "Văn chương bế tắc, không đọc cũng được."

Ta nói: "Đọc."

Hắn lập tức đọc: "Chuyển tình mỗi khi hương thơm đến, không cần nói cũng hiểu lòng nhau. Chỉ muốn bên lan can an giấc, đêm sâu cùng nói nỗi tương tư."

Ta hỏi: "Có ý gì?"

Hắn nói: "Chúc mừng Cố tướng công tử đỗ cao."

Ta tức đến bật cười, "Đây là chuẩn bị sẵn cái chiếu, chúc mừng chàng đỗ cao mới đúng."

Hắn vô tội nói: "Vi phu không có trêu chọc nàng ta, là nàng ta hãm hại ta..."

Còn chưa trêu chọc, đã uống rượu của người ta, đối thơ với người ta, lại nhận khăn thơm của người ta, còn dám mang theo một thân yêu khí về nhà!

Quả nhiên tài tử không phải trêu chọc tiểu thư, thì cũng trêu chọc danh kỹ.

Ta quay vào nhà, nhìn hắn qua cửa sổ.

Trăng đã lên, đêm thu se lạnh, hắn vẫn quỳ, Đậu Hoàng cũng nhìn chán, nằm ghé trên đất nhìn hắn quỳ.

Ta đi đến phía sau hắn hỏi: "Quỳ có thoải mái không?"

Hắn nói: "Nghĩ đến nương tử sẽ nguôi giận, quỳ cũng thấy thoải mái."

Ta thở dài nói: "Ta mệt rồi, chàng đứng dậy đi."

Hắn mới đứng dậy, xoa xoa đầu gối thở hổn hển.

Khi nằm trên giường, ta mới biết hắn căn bản quỳ không thoải mái, giữa đêm đôi tay không ngừng, chỗ này véo chỗ kia niết, cả người loạn xạ.

Ta nghiến răng nói: "Cố Lân, nếu sau này chàng dám phụ ta, ta nhất định sẽ bỏ chàng mà đi."

Hắn hôn tới tấp, "Không dám không dám, vi phu có c.h.ế.t cũng không phụ nàng."
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 10: Chương 10


Ta sớm đã biết, lời nói trên gối nào có thể tin dễ dàng.

Hắn rời nhà vào tháng Chạp năm ngoái, trước khi đi thì lưu luyến muôn vàn, nắm tay ta đi gõ cửa hàng xóm, "Tại hạ sắp vào kinh thành, chuyết kinh* còn trẻ, mong mọi người quan tâm, khi Cố Lân trở về, nhất định sẽ cảm ơn thỏa đáng."

*chuyết kinh: vợ

Giờ đây lại đến tháng Chạp, tin hắn đỗ Thám hoa đã qua nửa năm, nhưng không thấy bóng dáng hắn, cũng không có thư từ của hắn.

Ánh mắt của hàng xóm nhìn ta, từ hâm mộ chuyển thành thương hại.

Khi đó việc Cố giải nguyên quỳ trên ván giặt đã lan truyền khắp toàn thành, ai cũng nói ta là một phụ nhân chua ngoa, nhưng ai cũng nói ta có phúc.

Giờ đây mọi người chỉ trỏ sau lưng, nói rằng phu quân ta giờ đã đỗ Thám hoa, loạn hoa mê liễu, làm sao nhớ đến thê tử tào khang như ta, làm sao nhớ đến nữ thêu hoa như ta.

Ta mỗi ngày đóng cửa cài then, mặc kệ lời đồn, chỉ an phận chờ hắn trở về. Đến lúc đó nghe hắn nói thế nào, nói qua được thì ngủ trên giường, nói không được thì quỳ trên ván giặt.

Nhưng hắn vẫn không trở về.

Triệu Cảnh Thăng vào cuối năm về quê thăm phụ mẫu, ta đến bến Vọng Giang Đình tìm hắn ta. Ta cười hỏi: "Cảnh Thăng có tin tức gì của phu quân ta không, ta nghe nói chàng ấy đỗ Thám hoa, nhưng công việc bận rộn, đến giờ vẫn chưa về quê."

Ánh mắt Triệu Cảnh Thăng tránh né, ấp a ấp úng.

Hắn ta nói: "Tẩu phu nhân, có vài chuyện, tại hạ không biết có nên nói hay không."

Ta tiếp tục cười nói: "Xin hãy nói."

Hắn ta nói, phu quân ta đến kinh thành, trong kỳ thi xuân đã đỗ hội nguyên, thi đình cũng phải đứng thứ nhất. Nhưng Hoàng thượng nói hắn còn trẻ, ba lần đỗ đạt, sợ sẽ sinh ra tính khí ngạo mạn, nên kiên quyết hạ hắn từ Trạng nguyên xuống Thám hoa.

Nhưng việc hạ này không giảm danh tiếng của hắn, mà còn tăng thêm nhuệ khí của hắn. Khi cưỡi ngựa đi dạo phố, Trạng nguyên lớn tuổi, Bảng nhãn chất phác, cả đội ngũ chỉ có hắn là nổi bật. Một vòng xuống phố, hoa rơi đầy người, phong lưu vô hạn.

Lúc đó một số vị Trung đường ở kinh thành muốn cướp hắn làm nữ tế, các tiểu thư thì gửi khăn thơm, túi thêu chất thành cả đống. Sau này trong tiệc Quỳnh Lân, công chúa nhìn qua bức rèm, muốn triệu hắn làm phò mã, mới át chế được làn gió tranh rể trong triều.

Công chúa kia là nữ nhi đích xuất của Trung cung, thân phận tôn quý, từ nhỏ đã được nuông chiều. Hoàng thượng triệu hắn đến hỏi, hắn nói, trong nhà hắn đã có thê. Hoàng thượng nói, chẳng qua chỉ là một nữ thêu hoa, ái khanh cần phải cân nhắc cẩn thận.

Hắn đã suy nghĩ vài ngày, trả lời hoàng thượng: "Lý thị một năm không có con, thần đã sớm có ý định hưu thê. Nhưng bây giờ vừa mới đỗ đạt mà đã bỏ thê liền cưới, mặc dù thần không sao, nhưng sợ làm tổn hại thanh danh của công chúa. Không bằng chờ thêm một năm, thần nhất định sẽ hưu thê."

Nghe đến đây, cả người ta phát run, ai nói ta còn trẻ không nên có thai, lại ném ruột sấy đầy đất. Giờ đây nói ta một năm không có con, muốn ép ta rời bỏ.

Triệu Cảnh Thăng càng nói càng khó xử, hắn ta nói: "Tẩu phu nhân, có lẽ là ngợp trong vàng son làm mờ mắt, hắn ra ngoài mới mấy tháng, danh tiếng phong lưu đã lan khắp kinh thành. Hắn đã được định là Phò mã, lại dây dưa không rõ với tiểu thư Trung đường, công chúa tức giận, Hoàng thượng còn gọi hắn đến khiển trách vài lần. Hắn không thay đổi bản tính, có khi còn lưu luyến chốn trăng hoa."

Hắn ta nhìn ta với ánh mắt đồng cảm nói: "Bích Đào cô nương, ta khinh thường hành vi của hắn, sớm đã không còn qua lại với hắn. Khi rời kinh, ta cũng đã tìm hắn, hỏi hắn có tin gì muốn gửi cho ngươi không. Hắn lúc đó say trong chốn ôn nhu hương, cười nói, không có tin tức, chính là tin tốt nhất."

Ta ở nhà ngồi vài ngày.

Nương, con hối hận không nghe lời của nương, giờ đây rơi nông nỗi như hiện giờ.

Ta vốn muốn mượn hắn sinh một đứa con, ta nuôi con, con lại nuôi ta. Giờ đây, không mượn được con, còn bị vứt bỏ.

Ta nói với Đậu Hoàng: "Đậu Hoàng, bây giờ mi chỉ có nương, chúng ta qua cầu về nhà thôi."

Đậu Hoàng rên ư ử vẫy đuôi với ta, dụi mặt vào tay ta, còn muốn l.i.ế.m mặt ta.

Ta lau sạch nước mắt, đến thư phòng của hắn ngồi xuống.

Ta mài mực, cầm bút viết hai chữ "phu quân", viết xiêu vẹo xấu xí cực kỳ. Quả nhiên hắn không nắm tay ta, chữ của ta vẫn như gà bới.

Ta vò giấy lại rồi vứt đi, chỉnh trang quần áo ra ngoài.

Ta đi đến đầu ngõ, tìm một sạp nhỏ của Tái Thần Tiên đoán mệnh, bảo ông ấy viết thư giùm cho ta.

Ta nói, ông ấy viết.

Ta nói: "Phu quân, nghe nói ngươi đã đỗ Thám hoa, còn muốn cưới công chúa nạp tiểu thư."

Tái Thần Tiên ngừng bút nhìn ta.

Ta nói: "Sao ông lại dừng, tiếp tục viết đi."

Tái Thần Tiên tiếp tục viết.

Ta tiếp tục nói: "Ta vốn muốn mượn ngươi sinh một đứa con, giờ đã thành thân một hai năm, nửa đứa con cũng không có, ta có chút thiệt thòi. Ta cảm thấy có lẽ ngươi không có khả năng, vậy thì chúng ta hòa ly. Ngươi đừng làm khó ta, ta cũng không làm khó ngươi."

Tái Thần Tiên sặc một ngụm nước miếng nói: "Viết thẳng thừng như vậy sao? Có cần ta giúp nương tử chỉnh sửa trau chuốt hay không?"

Ta hỏi: "Trau chuốt có mất thêm tiền không?"

Ông ấy nói: "Không mất."

Ta nói: "Vậy thì ông chỉnh sửa đi."

Ta ngồi trên ghế nhỏ chờ Tái Thần Tiên chỉnh sửa.

Phía sau có người nghiến răng nghiến lợi, "Ai không có khả năng? Nàng muốn hòa ly với ai?"
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 11: Chương 11


Ta quay đầu nhìn lại, thấy tên oan gia ma quỷ kia mặc áo gấm, cưỡi ngựa cao, sau lưng theo một đám người, khí thế như quan lớn.

Hắn xuống ngựa đi về phía ta, một tay rút thư từ tay Tái Thần Tiên, kéo ta dậy, lạnh lùng nói: "Thất thần làm gì, về nhà!"

Ta bị hắn kéo về nhà, sau lưng hắn là một đám người chen chúc ở cửa.

Hắn đóng cửa viện lại, kéo ta vào trong nhà.

Trong lòng ta rất ấm ức.

Ta nói: "Ngươi đỗ Thám hoa lang, một bước lên mây như diều gặp gió, ta chỉ là một nữ thêu hoa, nào có xứng đôi, nếu đã không xứng, chúng ta hòa ly đi."

Ta nói: "Danh tiếng của ngươi phong lưu khắp kinh thành, công chúa muốn gả cho ngươi, tiểu thư muốn gả cho ngươi, ngươi còn lưu luyến chốn trăng hoa, ngươi có tiền đồ vô lượng, ta không làm khó ngươi, chi bằng hòa ly."

Ta nói: "Ta một năm không có con, ngươi đã muốn hưu thê, đợi thêm một năm nữa, chỉ là giữ gìn danh dự cho công chúa kia, ta không cần ngươi đợi, bây giờ chúng ta liền hòa ly."

Ta nói những điều này với hắn, hắn hoàn toàn không nghiêm túc nghe.

Hắn ra sân nhìn Đậu Hoàng, còn vuốt đầu Đậu Hoàng, rồi lấy nước, rửa mặt rửa tay.

Cuối cùng mới bước vào nhà, đóng cửa, cài then, tháo đai lưng, cởi áo ra.

Hắn vừa tháo đai lưng, vừa cởi áo, từng bước tiến về phía ta.

Sắc mặt hắn u ám, khiến ta sợ hãi tới mức lùi lại phía sau.

Hắn bắt lấy ta, ném lên giường, ta chưa kịp phản ứng, hắn đã đè chân ta, giữ tay ta lại.

Hắn nhanh chóng kéo rời dây váy của ta, bình tĩnh nói: "Kêu lớn một chút, để người ngoài nghe thấy."

Ta chỉ còn cách cắn chặt môi không phát ra tiếng.

Hắn nói: "Lý Bích Đào, hiện giờ nàng thật có năng lực, ta ở kinh thành vắt hết óc để thoát thân chu toàn, nàng lại muốn hòa ly với ta?"

"Ta cưỡi ngựa không ngừng nghỉ quay về đón nàng đi nhậm chức, cho nàng chức vị phu nhân, để người ta hầu hạ nàng, nàng lại muốn hòa ly với ta?"

"Chẳng phải nàng muốn sinh con sao, sinh liền, ta không quan tâm nàng mười bảy hay mười tám, tám mươi cũng phải sinh cho ta!"

Hắn mời Triệu Cảnh Thăng đến nhà.

Hắn bày tiệc, mời Cảnh Thăng ngồi lên, Cảnh Thăng trừng mắt lạnh hỏi: "Cố đại nhân có ý gì đây?"

Hắn cúi đầu vái lạy Cảnh Thăng ba lần: "Một là tạ ân Cảnh Thăng đã mắng ta; hai là tạ ân Cảnh Thăng thay thê tử của ta lên tiếng; ba là tạ ân Cảnh Thăng không bỏ rơi ta khi gặp khó khăn."

Ta nghe mà trong lòng đầy nghi hoặc, Cảnh Thăng cũng lộ vẻ nghi ngờ.

Hắn khẽ cười, chậm rãi nói.

Hắn nói Hoàng thượng nhắc đến thê tử của hắn, chính là có ý uy h**p, hắn trong tình thế rơi vào đường cùng, giả vờ muốn hưu thê, đó chỉ là một kế hoãn binh. Hắn lại giả bộ lêu lỏng, để công chúa chán ghét mà vứt bỏ.

Hắn nói Cảnh Thăng đã cùng hắn học hành gian khổ mười năm, biết rõ nhau như tay chân, lại có bản tính thiện lương thuần hậu, không có ý xấu, lừa được Cảnh Thăng thì lừa được người khác, nhưng Cảnh Thăng lại không hay biết, trực tiếp ở bên đường mắng, mắng hắn là người lòng lang dạ sói bạc tình bạc nghĩa, nói hắn một khi thành công thì quên đi thê tử tào khang.

Hắn ấm ức nói với ta: "Cảnh Thăng mắng rất nặng, trong lúc hoảng loạn còn ra tay đánh ta, đánh cho ta mắt sưng đầu bầm."

Cảnh Thăng đỏ mặt: "Ta nào biết đó là kế của huynh, vậy sau đó Ngự Sử nói huynh thông đồng với danh kỹ, khiến huynh bị phạt trượng ngay tại chỗ còn mất chức, cũng là kế sao?"

Hắn vẫn giữ tư thái gió nhẹ mây trôi, dịu dàng nhìn ta nói: "Đào Nhi, rót cho vi phu một ly nữa."

Ta liền rót cho hắn một ly.

Hắn nâng ly uống cạn, cười có chút đắc ý: "Đương nhiên là kế, công chúa vì vậy mà sinh hận, không còn dây dưa với ta nữa. Ta bị mất chức, nhà cửa một thời yên ắng, chỉ có Cảnh Thăng ngốc nghếch, mặt lạnh đến thăm, thay ta mời người chữa thương, thay ta cầu xin khắp nơi."

Cảnh Thăng phẫn nộ nói: "Khổ nhục kế này của huynh cũng đủ tàn nhẫn."

Ta đỏ mắt, trong lòng vừa tức vừa hận, ta đưa tay véo hắn, nhưng đau đến mức không có sức.

Hắn nắm tay ta nói: "Đào Nhi, đừng nóng vội. Dù cho vi phu có dùng khổ nhục kế, ít nhiều cũng có thể thoát thân. Ta sợ công chúa hối hận, mang theo thương tích vẫn phải lưu luyến chốn phong trần, thật sự rất vất vả."

Hắn thật đáng thương.

Ta đỏ mắt nói: "Phi, đáng đời."

Cảnh Thăng lại hỏi: "Sau khi ta rời kinh, huynh đã thoát thân như thế nào?"

Hắn cúi đầu cười nói: "Nạn lũ ở Giang Nam, dân chúng khổ sở, triều đình không có kế sách, ta đã viết thư tự trình bày điều lệ, nhân cơ hội xin được ra ngoài, mới có thể trở về nhà, mới có thể đến đón thê của ta."

Cảnh Thăng khi bước vào cửa là đi theo chiều thẳng, còn lúc ra ngoài thì theo chiều ngang, uống đến say khước, kéo tay phu quân ta, nói mơ hồ không rõ: "Cố... Cố huynh, ngu đệ đã hiểu lầm huynh, ngu đệ bồi tội với huynh..."

Phu quân ta nói: "Ngươi nên bồi tội, khi ngươi đi ta đã nói, không có tin tức chính là tin tốt nhất, sao ngươi lại đem chuyện trong kinh thành nói cho thê tử của ta biết, giờ nàng ấy đang dỗi ta, còn muốn hòa ly với ta."

Cảnh Thăng say đến mức thần chí không rõ, trước mặt ta khúm núm chắp tay: "Tẩu phu nhân..."

Phu quân ta vẫy tay gọi người khiêng hắn ta ra ngoài.

Phu quân ta ngồi trong thư phòng để tỉnh rượu, ta bưng trà vào, nhìn hắn một cái thật sâu, nói: "Chàng cởi áo ra."

Hai mắt hắn tỏa sáng: "Đào Nhi gấp gáp như vậy..."

Ta lẳng lặng đứng yên, nhìn hắn nhanh chóng cởi áo, hắn nâng mày hỏi ta: "Ở trong thư phòng này?"

Ta gật đầu: "Ở trong thư phòng này, chàng quay lưng lại."

Hắn quay lưng đi, lúc này ta mới chú ý nhìn kỹ.

Lưng hắn đầy vết thương, hôm qua ta lại hoàn toàn không hay biết.

Ta cắn môi không khóc thành tiếng, đưa tay sờ lên vết thương của hắn hỏi: "Đau không?"

Hắn nói: "Đau lắm."

Ta lại hỏi: "Chàng có trách ta không tin chàng không?"

Hắn nói: "Trách, mà cũng không trách."

Hắn ấm ức nói: "Đào Nhi, nàng thật tàn nhẫn, vi phu về muộn một chút, chỉ sợ sẽ không còn gặp được nàng nữa."

Ta giúp hắn chỉnh lại áo, đưa tay ôm lấy thắt lưng hắn, áp mặt lên lưng hắn.

Ta hỏi: "Chàng ở kinh thành có gặp Trương Trung Đường hay không?"

Hắn ngạc nhiên nói: "Tất nhiên là gặp, ông ấy cũng là người Thục Châu, sao Đào Nhi lại hỏi như vậy?"

Ta nói: "Ông ấy chính là người sinh ra thê tử của chàng."

Phu quân ta xoay người lại, mặt đầy khiếp sợ.

Ta kể cho hắn nghe về thân thế của mình.

Ta nói, năm đó ông ta vào kinh dự thi, nương lại mang thai. Ông ta nửa năm không có tin tức, nương lo lắng trong lòng, vác bụng bầu vẫn đến Cẩm Thành hỏi thăm, nghe nói ông ta đỗ Trạng nguyên, lại cưới nữ nhi nhà tướng, nương nghe xong thì lòng lạnh đi. Nương muốn vào kinh tìm ông ta, nghĩ đến mười năm khổ cực của ông ta, sợ vì mối hận phu thê mà hủy hoại tiền đồ tốt đẹp của ông ta, nên nương đã trốn tránh lén sinh ra ta, cả đời không gặp người bạc tình nữa.

Phu quân ta im lặng một lúc lâu, nhìn ta thất thần.

Nửa đêm ta tỉnh dậy, thấy hắn ngồi dưới ánh trăng nhìn ta.

Ta xoa n.g.ự.c hỏi: "Chàng đang nghĩ gì vậy?"

Âm thanh hắn nghẹn ngào trầm thấp, hắn nói: "Đào Nhi, ta chỉ nghĩ thôi mà sợ hãi."
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 12: Chương 12


Đảo mắt đã một mùa xuân nữa, Cố Lý thị vui mừng rạng rỡ, phải theo phu quân đi nhậm chức.

Hắn đội mũ cánh chuồn, mặc áo đỏ thẫm, trước sau có người hộ tống, trái phải vây quanh. Một vị quan lão gia tuấn tú phong độ, chắp tay chào từ biệt bạn bè ở Cẩm Châu, dẫn ta lên chiếc thuyền lớn hướng Đông Ngô ngàn dặm, đến thành Dương Châu nhị phân minh nguyệt*.

*Nhị phân minh nguyệt: chỉ nơi có ánh trăng chiếu sáng, địa linh nhân kiệt, hội tụ tinh hoa.

Xoay người, hắn nghiêng đầu nhìn ta hỏi: "Vi phu đẹp như vậy, khiến nàng không nỡ quay mắt đi sao?"

Ta phỉ nhổ hắn nói: "Chàng đẹp ở chỗ nào!"

Hắn cười đáp: "Cố phu nhân, giờ nàng là người của quan phủ, sao còn chưa trầm ổn như vậy?"

Ta véo mu bàn tay của hắn, phi, mới làm cẩu quan có hai ngày đã chê thê tử không trầm ổn.

Ánh nắng chiếu xuống mặt nước, thuyền như bay trên trời.

Đây là lần đầu tiên ta đi xa nhà, trong lòng vừa hồi hộp vừa phấn khích, ta ngồi trong khoang thuyền, thỉnh thoảng làm chút việc thêu thùa may vá, lúc thì vén rèm nhìn ra ngoài.

Ta nhìn dòng nước như có vảy, nhìn hai bên bờ xanh tươi, những chiếc thuyền qua lại không ngớt, ngắm hoàng hôn với hàng nghìn cánh buồm vẫn không đủ.

Ta muốn ra mũi thuyền xem, nhưng sợ nha hoàn và bà tử thấy, mất mặt người làm phu nhân.

Ta buông rèm nhìn phu quân, hắn cuộn sách, cúi đầu, khí chất thanh thản.

Đậu Hoàng nằm bên chân hắn, mắt lim dim, nhẹ nhàng vẫy đuôi, không chút hoảng hốt.

Ngay cả Đậu Hoàng còn trầm ổn hơn ta, ta cúi đầu thêu hoa, lòng lại lơ đãng.

Đột nhiên nghe phu quân hỏi: "Sao bỗng nhiên không nhìn nữa?"

Ta thấp giọng nói: "Nhìn đi nhìn lại, không có gì đẹp, cũng không phải chưa thấy việc đời."

Hắn cười nói: "Việc đời gì chứ, năm đó Thái Bạch lên thuyền đi Giang Lăng, còn từng làm thơ nói ‘Thuyền nhẹ nào ngờ đã vượt qua muôn trùng núi non’*, chắc chắn đã nhìn không ít."

*Há Giang Lăng của Lý Bạch, tự là Thái Bạch, bản dịch trên thivien.net

Ta biết Thái Bạch, Thái Bạch đấu rượu làm thơ trăm bài, đó là đại tài tử, đại thi tiên, ngài ấy ngồi thuyền cũng thích nhìn xung quanh sao?

Ta ngạc nhiên hỏi phu quân: "Thật không?"

Hắn đứng dậy kéo ta: "Vi phu chưa từng lừa nàng, đi, chúng ta ra mũi thuyền xem."

Ta theo phu quân ra mũi thuyền, bóng mây sắc trời, gió sông phất vào mặt.

Ta nói: "Thật đẹp, ta muốn thêu lại, chỉ sợ tay quá chậm."

Hắn nói: "Không sao, vi phu sẽ ghi nhớ cho nàng, khi nào nàng muốn thêu, vi phu sẽ vẽ ra cho nàng."

Hắn ôm ta vào lòng: "Sau này vi phu có thời gian rảnh, sẽ đưa nàng đi du ngoạn khắp nơi, xem hết cảnh đẹp thiện hạ, đi qua khắp muôn sông nghìn núi. Nàng muốn thêu gì, phu quân đều sẽ ghi nhớ."

Ta cúi đầu, lòng có chút không yên.

Ta nói: "Ta sợ làm mất mặt chàng."

Hắn cúi đầu nhìn ta, đưa tay ra cho ta xem.

Hắn nói: "Nàng xem tay vi phu đi."

Ta nhìn tay phu quân, thon dài trắng nõn, xinh đẹp có lực.

Hắn nói: "Bàn tay này viết được văn chương đẹp, vẽ được giang sơn nghìn dặm, nhưng cũng có việc không làm được."

Ta tò mò hỏi: "Việc gì?"

Hắn cười nói: "Không thể cầm được kim thêu hoa."

Ta bật cười.

Phu quân nói: "Mỗi thứ có sở trường, mỗi thứ đều có sở đoản, ngọc lành có vết, con người không có ai là hoàn mỹ. Vi phu là Thám hoa, nương tử thêu hoa, đều là tài năng."

Thuyền đã đi hơn một tháng, vẫn chưa đến thành Dương Châu. Ta dần thấy sinh lòng khó chịu, thêu hoa cũng mệt mỏi, ăn cơm thì buồn nôn, ngủ cũng không yên.

Đêm khuya, ánh sao phủ kín con thuyền, thuyền nhẹ lắc lư, lắc làm lòng ta lo lắng, bồn chồn bức rứt.

Ta đẩy vai hắn nói: "Ta cảm thấy khó chịu."

Hắn khẩn trương hỏi ta: "Có phải say sóng hay không?"

Ta chưa kịp nói hết, đã ghé vào đầu giường mà nôn ra.

Hắn vội vàng khoác áo đứng dậy, gọi người nhanh chóng cập bến, giữa đêm ở làng ven sông, tóm được một lang trung lên thuyền.

Lang trung lau mồ hôi bắt mạch cho ta.

Hắn đứng bên chắp tay sau lưng, mặt lạnh lùng, chăm chú nhìn lang trung bắt mạch.

Hắn hỏi: "Phu nhân ta sao lại đột nhiên say sóng?"

Lang trung nói: "Không phải say sóng."

Hắn lại hỏi: "Phu nhân ta có phải ăn uống không đúng không?"

Lang trung nói: "Không phải không đúng."

Hắn nhíu mày: "Vậy phu nhân ta bị bệnh gì?"

Lang trung nói: "Không phải bệnh."

Hắn hít sâu một hơi: "Ông hãy nói chi tiết cho ta xem."

Lang trung do dự, lựa lời: "Ta là một lang trung chữa cho động vật, bắt mạch không được kỹ lắm, mạch này, có vẻ như có thai."

Hắn ngẩn ra hỏi: "Cái gì?"

Lang trung nói: "Có vẻ như mang thai."

Hắn vẫn chưa tỉnh táo, chớp mắt mấy cái hỏi: "Hả?"

Lang trung có chút bực bội nói: "Trong bụng của phu nhân có con rồi!"

Phu quân ta đứng ngây ra tại chỗ.

Ta nhìn hắn ngốc nghếch, lòng thở dài, cảm ơn lang trung kia rồi bảo người đưa ông ta xuống thuyền.

Ta lại gọi hắn: "Phu quân, chàng lại đây ngồi đi."

Hắn liền đến ngồi bên cạnh ta.

Ta nắm tay hắn đặt lên bụng mình, nhẹ nhàng nói: "Phu quân, chàng không nghe nhầm đâu, chàng sắp làm cha rồi."

Lúc này hắn mới chần chờ hỏi ta: "Ta không nghe nhầm, ta sắp làm cha thật sao?"

Ta gật đầu.

Hắn nhìn ta, rồi lại nhìn tay mình đặt trên bụng ta.

Hắn không nhúc nhích một lúc lâu.

Ta gọi hắn mấy lần, hắn mới bỗng dưng đỏ mắt, che mắt khóc thành tiếng.

Ta thấy lòng mềm nhũn, hỏi hắn: "Chàng khóc gì vậy?"

Hắn nói: "Cố Lân đã cô độc bao nhiêu năm, chưa từng nghĩ đến cảnh này."

Ta cũng đỏ mắt.

Hắn tự hào nhìn ta nói: "Đào Nhi, ta có con rồi."

Ta không biết nói gì.

Đúng vậy, chàng có con rồi, như thể không có ai có vậy.

Con giống cha, thật phiền phức.

Trên thuyền nôn đến mức trời đất mù mịt, xuống thuyền nôn đến mức đất trời mịt mù.

Ta đến thành Dương Châu này, còn chưa biết cái gì là Hoài tả danh đô, trúc tây giai xử*, không thấy được đêm trăng trên hai mươi bốn cây cầu, không đi qua con đường gió xuân mười dặm của Dương Châu.

*Trong bài Dương Châu Mạn

Suốt ngày ta chỉ quanh quẩn ở trong phủ nôn mửa.

Phu quân ta thương xót, qua bụng ta mắng con: "Nghịch tử không an phận, hành hạ mẫu thân của con, ra ngoài sẽ xem vi phụ dạy dỗ con thế nào!"

Hắn càng mắng, con càng hành ta dữ dội.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 13: Chương 13


Đứa nhỏ hành ta suốt một tháng mới yên ổn, ta nắm tay Tiểu Thúy, muốn ra ngoài khám phá thành Dương Châu.

Tiểu Thúy khó xử nói: "Phu nhân, đại nhân đã dặn không được ra ngoài."

Ta nói: "Chàng ấy là đại nhân, ta là phu nhân, ta là người đã chọc thủng đầu của chàng ấy, ta nói mới tính."

Tiểu Thúy vẫn ngăn ta: "Phu nhân, vẫn nên chờ đại nhân về rồi hãy nói."

Ta chống tay lên hông nói: "Ngươi đi hay không, không đi thì ở nhà đi."

Tiểu Thúy đành phải đi cùng ta, trên đường miệng không yên tĩnh, lúc thì bảo ta đi chậm lại, lúc thì bảo ta cẩn thận. Ta nhìn những con phố nhộn nhịp, nghe âm thanh tiếng Ngô, chỉ thấy mới mẻ và thú vị, cả người đều có sức lực.

Ta bị nàng ta nói đến phát bực, chỉ còn cách tìm một quán trà ngồi xuống, bảo nàng ta sang cửa hàng đối diện mua trà bánh.

Tiểu Thúy dặn ta hai ba câu, rồi mới quay người sang bên kia mua trà bánh, ta thở phào nhẹ nhõm, ngồi đó nhìn quanh.

Ta thấy một phường thêu thật lớn, mặt tiền cửa tiệm rộng lớn, trong nhà đầy ắp đồ thêu.

Ta chưa kịp phản ứng, chân đã bước về phía đó. Đến cửa, thấy trong đó các tú nương ngồi hàng hàng, cúi đầu xỏ kim, một phụ nhân đi qua đi lại chỉ dẫn.

Ta nhìn những hoa văn của bọn họ màu sắc rõ ràng, mũi kim linh hoạt, không tự chủ được mà nhìn chăm chú. Ta còn thấy bọn họ thêu một tấm bình phong lớn, một mặt là thần nữ bay lên, một mặt là bách điểu hướng về phượng hoàng. Ta nhất thời không thể rời chân.

Phụ nhân kia ngẩng đầu nhìn ta hỏi: "Nương tử muốn học thêu hoa, hay chỉ muốn xem đồ thêu?"

Ta hỏi: "Tấm bình phong đó là cách thêu gì vậy?"

Bà ta cười nói: "Đó là thêu hai mặt nổi tiếng của bổn tiệm, nương tử đang mang thai, không cần đứng ở cửa, vào trong từ từ xem đi."

Ta muốn vào trong xem từ từ, thì thấy Tiểu Thúy đã mua xong trà bánh, đang sốt ruột nhìn quanh.

Ta liền thu chân lại nói với bà ta: "Hôm nay không tiện, lần sau ta sẽ quay lại xem."

Ta bảo Tiểu Thúy đi tìm hiểu, tìm được chủ nhân của phường thêu, là một tú nương nổi tiếng ở Tam Ngô, được gọi là Ngô đại gia, vốn là người Tô Châu, theo phu quân đến thành Dương Châu. Bà ấy một tay thêu hàng Tô Châu nổi tiếng thiên hạ, đồ thêu đã từng được làm cống phẩm, còn từng thêu Quan Âm cho Thái hậu nương nương. Giờ bà ấy tuổi đã cao, mắt không còn linh hoạt, nên mở một phường thêu, nhận học trò và bán đồ thêu.

Nghe xong, trong lòng ta liền lay động.

Ta mua chuộc Tiểu Thúy, gạt phu quân ta, lặng lẽ chuồn ra khỏi nhà.

Ngô đại gia hỏi ta là người ở đâu, sao lại đến thành Dương Châu.

Ta nói ta là người Thục Châu, theo phu quân đến thành Dương Châu.

Ngô đại gia hỏi phu quân ta làm nghề gì, ta nói phu quân ta sớm đi tối về, ta cũng không biết hắn mỗi ngày làm gì.

Ngô đại gia thở dài nói: cũng là người khổ cực.

Ngô đại gia hỏi ta có học thêu chưa, ta nói đã học qua với nương, còn từng sống bằng nghề này.

Bà nghe xong rất vui, bảo ta thêu một mẫu cho bà xem.

Ta thêu một bông sen, lại thêu một con cá chép, bà nhìn xong khen ngợi, nói ta như được Chức Nữ nương nương ban cho sự khéo léo, trời sinh đã có số thêu hoa.

Ngô đại gia giữ ta lại trong phương thêu, tận tâm chỉ bảo ta về nghề thêu.

Ngô đại gia khen ta: "Với ngộ tính của ngươi, sớm muộn gì cũng vượt qua ta."

Một ngày, khi ta đang vùi đầu thêu, Ngô đại gia nói: "Phủ Đài đại nhân sẽ đến chọn cống phẩm, mọi người cần phải lên tinh thần."

Ta vừa nghe liền hoảng hốt, đứng dậy nói: "Ta đau bụng."

Ngô đại gia giật mình, vội gọi người đỡ ta, muốn đưa ta đi xem đại phu.

Ta nói không cần, ta vội vàng muốn ra ngoài. Mới bước ra cửa, thì thấy một cỗ kiện ở trước cửa, liền khó khăn dừng lại.

Kiệu được mở ra, một vị Phủ Đài đại nhân uy nghiêm tuấn tú bước ra.

Ta vội vàng quay người nói: "Không còn đau nữa rồi."

Ta núp sau bình phong, nhìn Ngô đại gia mời phu quân ta vào trong.

Bọn họ đi bên trái, ta liền né sang bên phải, bọn họ đi phía trước, ta lại né ra phía sau.

Phu quân ta trước giờ luôn lạnh lùng, mặt không mang theo nụ cười, ánh mắt nghiêm túc.

Mấy tú nương đỏ mặt lén nhìn hắn một cái, vừa nhìn vừa thì thầm bàn tán.

Có người nói: "Phủ Đài đại nhân còn trẻ như vậy sao."

Lại có người nói: "Trẻ cũng được đi, bộ dạng lại còn tuấn tú như thế, giống như lang quân trong tranh vậy."

Rồi có người cười nói: "Dù là lang quân trong tranh, cũng là lang quân của người khác. Nghe nói hắn rất yêu thương phu nhân, phu nhân mang thai, muốn ăn cam chua, hắn giữa mùa hè đã tìm khắp thành Dương Châu."

Mọi người thở dài nói: "Không biết là nữ tử thế nào, lại có số phận tốt như vậy."

Ta mỉm cười, chính là nữ tử như ta như vậy, có số phận tốt như vậy.

Ta đang cúi đầu vui vẻ, thì bên cạnh bỗng dưng im lặng, có người ở trên đầu ta lạnh lùng nói: "Nàng lại cúi đầu thấp thêm chút nữa đi."

Đó là giọng điệu tức giận, ta cắn môi ngẩng đầu lên.

Thấy phu quân chắp tay sau lưng, mặt nghiêm nghị, lặng lẽ nhìn ta.

Ta bày ra bộ mặt đáng thương.

Hắn hỏi: "Nàng còn bao lâu nữa mới thêu xong?"

Ta đáng thương nói: "Còn một cánh hoa nữa."

Hắn nói ừ, đi đến ghế ngồi xuống.

Ngô đại gia nhìn ta, rồi nhìn hắn, cười hỏi: "Đại nhân có gì không hài lòng? Có phải còn muốn xem thêm không?"

Hắn cầm chén trà thổi nhẹ, nói: "Không có gì không hài lòng, không cần xem thêm. Ta đang đợi phu nhân."

Ta cùng phu quân về nhà.

Mặt hắn đen như đáy nồi, ngồi trên ghế tức giận với ta.

Ta ôm bụng đứng trước mặt hắn.

Hắn bảo ta ngồi, ta ngồi vững vàng.

Hắn dùng ngón tay gõ bàn kêu cạch cạch, hắn nói: "Lý Bích Đào, bụng nàng không nhỏ, lá gan cũng không nhỏ."

Ta cúi đầu nhìn bụng mình, đúng là không nhỏ.

Hắn nói: "Nàng dám gạt vi phu một mình ra ngoài, nàng không sợ mất mặt, ta còn sợ mất mặt đấy."

Hắn chính là ghét ta làm mất mặt.

Hắn nói: "Lỡ đâu nàng xảy ra chuyện gì, nàng bảo vi phu phải làm sao? Lật tung cả thành Dương Châu này sao?"

Nương còn mang ta còn đi khắp nơi, sao có thể xảy ra chuyện gì.

Hắn nói: "Nàng ngồi đó buồn làm gì? Ta nói nàng một câu, nàng ở trong lòng đã cãi lại ta mười câu."

Làm gì đến mười câu, ta cũng chỉ đáp lại một câu.

Hắn thở dài, nói: "Lại đây."

Ta đứng dậy, đi qua.

Hắn kéo ta ngồi lên đùi, xoa bụng ta, bất lực nói: "Bích Đào, vi phu cả ngày bận rộn, nàng phải để cho vi phu yên lòng. Chờ ta có thời gian rảnh, sẽ ở bên nàng, trông chừng nàng, như vậy ta mới yên tâm."
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 14: Chương 14


Hắn nào có thời gian rảnh.

Ngày thu mưa lớn liên tục, hắn bận đến mức không có thời gian ăn cơm, không có thời gian thay quần áo, ngay cả vào nhà cũng không có thời gian.

Hắn phải dẫn người đắp bờ phòng lũ, tránh để nước lớn làm hư hại ruộng đồng hoa màu, ngập lụt thành Dương Châu, phá hủy kế sinh nhai của dân chúng.

Khi hắn ra ngoài, quay lại nhìn ta, ta nói: "Chàng yên tâm đi, ta sẽ yên tĩnh ở nhà."

Ta yên tĩnh ở nhà, bảo phu quân yên tâm.

Con trong bụng không yên, bên ngoài mưa to, con lại vội vàng muốn ra đời.

Tiểu Thúy hoảng hốt luống cuống, cả phủ đều hoảng hốt luống cuống.

Mặt ta tái nhợt, đổ mồ hôi, bình tĩnh nói với bọn họ: "Gọi bà đỡ, đun nước nóng, không được làm kinh động đến đại nhân."

Bên ngoài tiếng mưa ồn ào, ta hét còn ồn ào hơn tiếng mưa.

Bà đỡ nói: "Phu nhân, đừng phát ra tiếng, giữ sức mà sinh."

Ta cắn môi, không phát ra tiếng, giữ sức mà sinh.

Con rất cứng đầu, không chịu ra khỏi bụng mẫu thân.

Bà đỡ đẩy bụng ta nói: "Phu nhân, đừng sợ, dùng sức rặn đi."

Ta không sợ, ta dùng sức rặn.

Trời tối rồi lại sáng, sáng rồi lại tối, mưa không ngừng.

Ta kiệt sức, âm thanh khàn khàn, đầu váng mắt hoa.

Tiểu Thúy khóc, đổ nước đường cho ta uống, ta nghĩ phu quân đang ở đâu, hắn có ăn cơm không, có bị mưa ướt hay không.

Ta thầm thì với con, con à, con không được chịu thua.

Ta thầm thì với bản thân, Lý Bích Đào, ngươi không được chịu thua.

Bà đỡ nói: "Phu nhân, sắp rồi! Đầu của đứa trẻ sắp ra rồi! Đừng thả khí, tiếp tục dùng sức!"

Ta không thả khí, tiếp tục dùng sức.

Ta dùng hết sức toàn thân, nghe thấy tiếng người cười, nghe thấy tiếng khóc của con.

Có người ôm một vật đưa đến trước mặt ta, nói: "Chúc mừng phu nhân, là một tiểu thiếu gia."

Con của ta đỏ hỏn, nhăn nhúm, không tuấn tú như cha của nó, sinh ra xấu xí.

Con sinh ra đã vài ngày, ăn rồi ngủ, ngủ rồi ăn, vẫn chưa gặp cha.

Chưa gặp cha mà con vẫn vui, chỉ cần trêu là nhếch môi cười.

Ta dỗ con ngủ, dỗ đến mức mình cũng buồn ngủ, ta vừa nhắm mắt, thấy bên đầu giường có Thần Chung Quỳ.

Chăm chú nhìn con mà rơi nước mắt.

Hắn khàn khàn gọi ta là Đào Nhi, ta mới nhận ra đó là phu quân của ta.

Hắn bốc mùi thối hoắc, bẩn thỉu, mặt đầy râu, người đầy bùn.

Hắn nhìn con chăm chú, không chớp mắt, cẩn thận hỏi: "Đào Nhi, ai vậy?"

Ta nói: "Đây là con của chàng, còn chưa có tên."

Hắn nói: "Ừ. Thằng bé có tên rồi, tên là Cố Duy, tên mụ là Nguyên Phương."

Hắn đưa tay chỉ vào mặt nhỏ của Nguyên Phương, rồi vội vàng rụt lại. Nguyên Phương hồn nhiên không biết người cha đáng sợ muốn chạm vào mình, ngủ say sưa, trong giấc mơ còn lộ ra nụ cười nho nhỏ.

Hắn nhìn thấy vậy, nước mắt trào ra như suối.

Hắn khóc nức nở nói: "Đào Nhi, ta xin lỗi nàng. Ta nghe nói nàng sinh một ngày một đêm, mà ta không ở bên cạnh nàng."

Ta nói: "Có gì mà xin lỗi chứ, con là của chàng, cũng là của ta. Ta sinh cho chàng, cũng sinh cho chính ta."

Hắn đưa tay muốn ôm ta, ta giơ tay ngăn hắn lại, ghét bỏ nói: "Đi đi, đi làm bản thân cho sạch sẽ lại, kẻo thối hoắc làm con thức dậy."

Hắn ngẩn người, cúi đầu ngửi chính mình.

Hắn làm bản thân sạch sẽ, lại trở về thành lang quân tuấn tú như xưa. Hắn nằm bên cạnh Nguyên Phương, vuốt v3 tay nhỏ của con, vuốt v3 mặt nhỏ của con, ánh mắt như nhũn ra.

Hắn nắm tay ta nói: "Đào Nhi, sau này ta nhất định sẽ chăm sóc cho hai mẫu tử nàng, không để hai người phải chịu khổ..."

Hắn chưa nói xong đã nhắm mắt, ngủ thiếp đi.

Mặt hắn vẫn dựa vào mặt Nguyên Phương, tay vẫn nắm tay ta.

Hai phu thê đến Dương Châu, năm đầu tiên, từ hai người thành ba người. Năm thứ hai, từ một nhà ba người thành bốn người.

Sinh Nguyên Phương như thể liều mạng, sinh Quý Phương thì như thể đẻ trứng.

Hắn dự định sẽ ở bên ta sinh con, bù đắp cho sự thiếu sót khi Nguyên Phương ra đời.

Trong những ngày gần sinh, hắn bỏ công việc, từ chối tiếp khách xã giao, mỗi ngày chỉ quanh quẩn bên ta. Ta cần ngồi thì ngồi, cần đứng thì đứng, dỗ Nguyên Phương ngủ nghỉ ăn uống, không có chút động tĩnh nào, như vậy suốt nhiều ngày.

Hôm đó hắn đang đặt tên cho con trong bụng, nếu là nhi tử, sẽ gọi là Cố Dương, tên mụ là Quý Phương. Nếu là nữ nhi, sẽ gọi là Cố Cẩm, tên mụ là Niệm Niệm.

Khi bọn ta đang đoán xem trong bụng là Quý Phương hay Niệm Niệm, thì có người từ kinh thành đến.

Người đến là một vị Vương gia, mời hắn đi bàn chuyện, hắn nhíu mày không muốn: "Có gì hay ho để bàn, hao tài tốn của, còn muốn hao tổn tâm sức của ta."

Đợt mời thứ hai lại đến, hắn vẫn không muốn đi, cầm cuốn sách ngồi bên cạnh ta, trông chừng ta cho Nguyên Phương ăn cơm.

Hắn trêu Nguyên Phương nói: "Cho cha một miếng đi."

Nguyên Phương gật đầu, cho hắn một miếng.

Hắn lại nói: "Cho cha thêm một miếng nữa."

Nguyên Phương lại cho hắn một miếng.

Hắn còn nói: "Cha còn muốn thêm một miếng nữa."

Nguyên Phương bĩu môi, khóc lên, chỉ vào mũi hắn tố cáo với ta: "Cha không biết xấu hổ!"

Hắn làm con khóc, ta trừng mắt nhìn hắn, hắn cười ha ha, lúc này đợt mời thứ ba lại đến.

Ta nói: "Công việc quan trọng hơn."

Hắn mới tức giận đứng dậy đi thay quần áo, khi đi còn bế Nguyên Phương vào lòng hôn hai cái, rồi cúi đầu nói với bụng ta: "Các con phải ngoan, cha đi một lát sẽ về."

Hắn lại nói với ta: "Ta đi nói vài câu cho qua."

Nguyên Phương gật đầu, ta cũng gật đầu.

Hắn vừa đi, bụng ta đã bắt đầu có động tĩnh.

Đêm đó hắn về nhà, Nguyên Phương kéo hắn vào trong, chỉ vào một đống đang ngủ trên giường, giọng non nớt nói: "Cha, đệ đệ."

Hắn choáng váng, đứng sững một lúc, nắm c.h.ặ.t t.a.y thành quyền, nghiến răng mắng: "Đều tại cẩu Hoàng đế đó, muốn xuống Giang Nam làm gì! Ngươi muốn đến thì đến, muốn đi thì đi, có gì mà phải bàn bạc trước!"

Nguyên Phương cũng nắm c.h.ặ.t t.a.y thành quyền: "Hừ, cẩu Hoàng đế!"

Ôi trời ơi, phu quân ta tức giận đến mức muốn tạo phản.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 15: Chương 15


Hoàng đế muốn xuống Giang Nam, phu quân ta bận rộn đến mức đảo lộn mọi thứ. Hắn phải sửa cầu lát đường, dời núi tạo nước, trồng hoa xây vườn.

Hắn ít nói, mặt cũng đen, toàn thân đều mệt mỏi. Có lúc một mình uống rượu, hỏi ta: "Đào Nhi, ta thường nghĩ, làm quan để làm gì?"

Câu hỏi này thật cao thâm, làm sao ta biết được.

Ta từ từ kéo chỉ, nói với phu quân: "Nương thêu hoa, nuôi sống ta. Trước đây ta thêu hoa, nuôi sống bản thân. Sau đó ta thấy Ngô đại gia, bọn họ đều có tài thêu rất giỏi, nổi tiếng, mở một phường thêu, nuôi sống rất nhiều người."

Ta nhìn phu quân nói: "Ta cũng không hiểu làm quan để làm gì, có lẽ là dựa vào tài năng của phu quân, làm quan thì mới giúp được nhiều người hơn."

Hắn mới lộ ra một nụ cười nói: "Đào Nhi, lời nói đơn giản nhưng ý nghĩa sâu sắc."

Hắn tự lẩm bẩm, "Trí quân Nghiêu Thuấn thượng, tái sử phong tục thuần*."

*Giúp vua hơn Nghiêu Thuấn, làm cho phong tục trở nên trong lành

Khi Quý Phương được sáu tháng, Hoàng đế đến thành Dương Châu. Ông ta cđi thuyền rồng trên sông, cờ xí che trời, làm náo động cả thành.

Phu quân ta phải đi hộ giá, ta ở nhà với con.

Ta bế Quý Phương đi dạo trong sân, nhìn Đậu Hoàng và Nguyên Phương chơi đùa, Đậu Hoàng đuổi theo đuôi mình, Nguyên Phương cười khanh khách, Quý Phương cũng ở trong lòng ta cười khanh khách.

Lúc này có người xông vào cửa nhà ta.

Người đến có dáng vẻ kiêu ngạo, thần thái tự phụ, đầu đội đầy châu ngọc, dung mạo xinh đẹp, đứng ở nguyệt môn hỏi ta: "Ngươi chính là Lý Bích Đào?"

Ta vỗ về lưng Quý Phương, gật đầu nói: "Đúng vậy, ta chính là Lý Bích Đào."

Nàng ta nheo một đôi mắt phượng nhìn ta, nhìn xuống đất thấy Nguyên Phương, rồi lại nhìn vào lồng n.g.ự.c của ta thấy Quý Phương.

Nàng ta hếch cằm, nhướng mày hỏi ta: "Ngươi có điểm nào xứng với Cố Lân?"

Ta mỉm cười nói: "Cô nương thật là vô lễ. Ta là nương của con chàng ấy, là thê tử kết tóc của chang ấy. Kiệu hoa qua cửa, cưới hỏi đàng hoàng, con của ta không hỏi xứng hay không, phu quân của ta không hỏi xứng hay không, cô nương ban ngày ban mặt xông vào nhà, hỏi ta có điểm nào xứng với chàng ấy ư?"

Đôi mày liễu của nàng ta dựng thẳng, nói: "Láo xược!"

Láo xược thì láo xược.

Ta gọi Tiểu Thúy, mời vị cô nương này ra ngoài.

Tiểu Thúy mời nàng ta ra ngoài, nàng ta quay lại nói với ta: "Ngươi chờ đó cho bản cung!"

Ta trầm mặt xuống, hận thấu tâm, chờ thì chờ.

Năm đó phu quân dùng mưu kế khiến nàng ta thất vọng đau khổ, vì vậy mới thoát thân được, rời khỏi kinh thành, ai ngờ ba năm qua, nàng ta chọn hết những lang quân tốt trên thiên hạ, lại không thể bỏ được Cố Lân.

Không thể bỏ được thì sao, dựa vào thân phận cao quý, của nàng ta dựa vào nữ nhi của Trung Cung, thì có thể cướp phu quân của người khác, phá hoại gia đình người ta ư? Trên đời này còn có thiên lý hay không? Còn có vương pháp không!

Ta ở nhà chờ hai ngày, nhận được một đạo thánh chỉ, Hoàng đế triệu gọi Cố Lý thị.

Ta tiếp chỉ, quay lại nhìn Tiểu Thúy, Tiểu Thúy đỏ mắt nói: "Phu nhân, không thể đi."

Ta nói: "Không sao, giúp ta trang điểm."

Tiểu Thúy giúp ta trang điểm xong, Quý Phương trong nôi khóc, Nguyên Phương ôm chân ta hỏi: "Nương đi đâu chơi vậy?"

Ta nói: "Nương đi lên thuyền chơi."

Nguyên Phương nói: "Con cũng muốn đi."

Ta ngồi xổm xuống nhìn thằng bé, nói: "Nguyên Phương là ca ca, khi mẫu thân không ở nhà, phải chăm sóc tốt cho đệ đệ."

Thằng bé gật đầu, vỗ n.g.ự.c nhỏ nói: "Mẫu thân ở đây con cũng chăm sóc tốt cho đệ đệ."

Ta rơi nước mắt hôn nhẹ lên mặt con.

Ta lại ôm Quý Phương, hôn nhẹ lên mặt Quý Phương.

Ta đi ra ngoài, Đậu Hoàng vòng quanh bên ta.

Ta xoa đầu Đậu Hoàng nói: "Đậu Hoàng, mi phải trông chừng cha thật tốt, trông chừng các đệ đệ, bảo vệ tốt cho cửa nhà của chúng ta."

Ta lên thuyền rồng, gặp Hoàng đế, ngồi bên cạnh ông ta là công chúa, dưới có đầy đủ văn võ bá quan.

Phu quân ta đứng giữa bách quan, nhìn ta thật sâu.

Ta mỉm cười với hắn, quỳ trước mặt Hoàng đế.

Hoàng đế phía trên lạnh nhạt hỏi: "Ai đang quỳ?"

Ta đáp: "Thần phụ Cố Lý thị."

Hoàng đế hỏi: "Nhân sĩ phương nào?"

Ta đáp: "Nhân sĩ ở Cẩm Thành Thục Châu."

Hoàng đế hỏi: "Xuất thân ra sao?"

Ta đáp: "Xuất thân là cô nương mồ côi thêu hoa."

Hoàng đế hỏi: "Tổ tiên ngươi có ai là thánh hiền không? Trong nhà có phải là trâm anh không?"

Ta đáp: "Không có thánh hiền, không phải trâm anh."

Hoàng đế không vui nói: "Xuất thân như vậy, ngươi dựa vào đâu mà xứng với Thám hoa làng của Trẫm, gả được cho cánh tay đắc lực của Trẫm?"

Ta đáp: "Bẩm hoàng thượng, thần phụ chỉ biết cá ở dưới nước, chim ở trên trời, hoa khai tịnh đế*, uyên ương thành đôi. Thần phụ chỉ biết như vậy, không biết dựa vào đâu mà như vậy."

*hoa khai tịnh đế: hoa sen nở cùng một cuống

Hoàng đế nghe vậy sững sờ: "Cái này..."

Hoàng đế nhìn bách quan, bách quan cúi đầu không dám nhìn.

Ta lén nhìn phu quân, thấy đáy mắt của hắn có chút ý cười.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 16: Chương 16


Hoàng đế đột nhiên vỗ bàn: "Cố Lân! Ngươi dám khi quân!"

Ta bị dọa nhảy dựng.

Phu quân trầm tĩnh bước ra, quỳ gối bên cạnh ta, chắp tay hỏi: "Thần không biết đã khi quân lúc nào."

Hoàng đế nói: "Ngươi trước đây ở kinh thành, giả bộ phong lưu, cố ý ph óng đãng, chẳng lẽ không phải là khi quân!"

Phu quân nói: "Hoàng thượng cho phép trình bẩm. Thần trước đây ở kinh thành, phong lưu không giả, ph óng đãng là thật. Hoa nở đầy vườn, nếu không có bích đào, hoa mẫu đơn, hoa hải đường đều có thể hái. Nước yếu ba nghìn, ngoài một chén này, nước giếng nước sông đều có thể uống. Nếu lòng của thần không biết đủ, tự nhiên sẽ để lại tình cảm khắp chốn, người không phong lưu thì uổng thiếu niên, ph óng đãng, là bản tính của nam nhân."

Ta nghe xung quanh cười lên.

Công chúa trên cao tức giận: "Phụ hoàng, người nhìn hắn xem!"

Hoàng đế hừ lạnh: "Nói hay lắm, nhưng chỉ để tránh việc thành thân, ngươi muốn hoa liễu tầm thường, khinh thường cành vàng lá ngọc, trong mắt còn có thiên gia không? Còn có trẫm không?"

Phu quân nói: "Thần không dám."

Hoàng đế nói: "Nếu ngươi không biết điều như vậy, trẫm sẽ tước bỏ xuất thân của ngươi, lấy đi ô sa của ngươi, đày ngươi sung quân."

Ta cả kinh.

Phu quân trầm tĩnh nói: "Thần tuân chỉ."

Hoàng đế nói: "Ngươi!"

Hoàng đế nén giận nhìn ta, nói: "Lý thị, trẫm cho ngươi chọn, ngươi muốn Cố Lân sung quân, hay là ngươi tự xin rời bỏ?"

Ta nhìn phu quân, hắn quỳ thẳng tắp cao ngất, thần sắc lạnh lùng. Hắn như một cây tùng nhỏ bên bờ vực, làm ta động lòng, làm ta thương xót.

Ta nói: "Hôi bẩm hoàng thượng, phu quân không thể sung quân."

Phu quân quay lại nhìn ta, ánh mắt ẩn sự lo lắng.

Ta mỉm cười với hắn, nói với Hoàng đế: "Phu quân từ nhỏ không còn mẫu thân, mười tuổi không còn phụ thân, cô độc không nơi nương tựa, sống ở tiệm sách. Chàng ấy mười bốn tuổi nổi danh, mười chín tuổi trở thành giải nguyên công, hai mươi tuổi đề tên bảng vàng, đỗ Thám hoa lang, hai mươi mốt tuổi làm quan đến Duy Dương. Chàng ấy tài hoa đầy mình, tâm huyết dạt dào, trên thì nghĩ đến vua, dưới thì lo cho dân, sáng sớm tối khuya, không biết mệt mỏi, ngay cả lúc con ra đời cũng không kịp về. Thần phụ không biết chàng ấy có phải là quan tốt hay không, nhưng thần phụ cho rằng, quan thì phải nên như vậy. Người như vậy, thần phụ không muốn để chàng ấy bị sung quân, không muốn làm chậm trễ tiền đồ của chàng ấy."

Hoàng đế nói: "Ngươi đã không muốn làm chậm trễ tiền đồ của hắn, vậy thì ngươi hãy tự xin rời bỏ đi."

Ta nói: "Thần phụ không muốn rời bỏ. Thần phụ và phu quân yêu thương nhau, chưa phạm phải bảy điều thất xuất, còn sinh được hai con, tên là Nguyên Phương và Quý Phương. Con nhỏ vẫn còn trong nôi, làm mẫu thân sao có thể rời bỏ? Thần phụ không có lỗi, nếu rời bỏ, đáng thương cho con, lẻ loi cho phu quân, còn làm lạnh lòng những hiền phụ trên thiên hạ."

Hoàng đế cười lạnh nói: "Khá khen cho hiền phụ lanh mồm lanh miệng. Ngươi không muốn hắn sung quân, cũng không muốn rời bỏ, vậy trẫm sẽ ban cho ngươi một ly rượu độc, rồi cho ngươi vinh quang sau khi chết, thế nào?"

Toàn thân ta lạnh toát.

Ta thấy phu quân quỳ rạp trên đất, đau khổ khẩn cầu Hoàng đế.

Rượu độc được dâng lên trước mặt ta.

Ta suy nghĩ một hồi, đưa tay nhận lấy rượu.

Ta nói với Hoàng đế: "Thần phụ không cần vinh quang sau khi chết, thần phụ có điều muốn nói với phu quân."

Hoàng đế nói: "Ngươi nói đi."

Ta nhìn phu quân, mắt hắn đỏ hoe, hàm chứa ánh lệ, liên tục lắc đầu với ta.

Ta nhẹ nhàng nói với hắn: "Phu quân, thật may mắn khi được làm phu thê với chàng. Người ta thường nói hồng nhan là kẻ gây tai họa, vi thê chưa từng ngờ, chàng cũng là một tai họa. Chàng khiến vi thê đánh mất tim mình, còn khiến vi thê bỏ mạng. Aiz, không sao cả. Chỉ có thể trách, sắc đẹp hại người."

Không biết ai đó khẽ ho.

Ta không muốn để ý, tiếp tục nói với phu quân: "Nguyên Phương nghịch ngợm, tính tình giống chàng, Quý Phương còn nhỏ, tính tình cũng giống chàng. Trong nhà chỉ có ta là người tốt tính, từ giờ chàng phải kiềm chế tính tình, cũng phải chú ý đến tính tình của con. Đừng có xông xáo, tính cách quá sắc sảo, dễ chịu thiệt, vi thê sẽ lo lắng."

Hắn lặng lẽ rơi nước mắt, không đáp lại một lời.

Ta lại nói: "Ta đã chuẩn bị sẵn quần áo cho bốn mùa, đã chuẩn bị sẵn quần áo ba năm cho con, tất cả đều để trong rương, chàng không biết ở đâu thì hỏi Tiểu Thúy. Chàng ăn uống không đều đặn, bận rộn suốt đêm, có lúc đọc sách cũng quên thời gian, luôn phải để ta đến nhắc chàng đi ngủ. Từ giờ ta không thể nhắc nữa, chàng phải tự ghi nhớ trong lòng."

Ta nói: "Phu quân, chàng bảo trọng."

Ta thở dài, lại nhìn hắn thêm vài lần, ngẩng đầu nhắm mắt, uống cạn ly rượu.
 
Bích Đào Ở Nhà Bên - Quy Hưu Hồ Quân
Chương 17: Chương 17 (Hoàn)


Hoàng đế khẽ ho một tiếng nói: "Được rồi, Cố khanh, coi như ngươi thắng."

Ta ngơ ngác nhìn phu quân, hắn vẫn đang rơi nước mắt.

Công chúa xoay người nói: "Phụ hoàng, con không muốn! Con chỉ muốn gả cho Cố Lân!"

Hoàng đế mất kiên nhẫn nói: "Con đủ rồi! Nếu con còn làm ầm lên, danh tiếng hôn quân này của Trẫm sẽ trở thành thật!"

Công chúa ngậm nước mắt, oán hận nhìn ta, lại si ngốc nhìn phu quân ta.

Hoàng đế nói với phu quân ta: "Cố khanh, đỡ phu nhân của khanh đứng dậy đi."

Phu quân đỡ ta dậy.

Hoàng đế nhìn ta cười nói: "Cố phu nhân, để ngươi chịu kinh hãi, ngươi không muốn vinh quang sau khi chết, Trẫm sẽ ban cho ngươi một cái cáo mệnh, coi như bồi thường lỗi lầm cho con của Trẫm."

Phu quân chắp tay nói: "Không dám."

Ta theo phu quân nói: "Không dám."

Hoàng đế cười ha ha, nói với phu quân ta: "Không sao, tôn phu nhân hiền đức, xứng đáng được cáo mệnh."

Ta mơ màng theo phu quân xuống thuyền, ta tưởng mình đã mất mạng, không ngờ lại được cáo mệnh.

Phu quân nắm tay ta suốt một đường, nước mắt vẫn chưa khô, ánh mắt đầy dịu dàng.

Ta hỏi: "Đây là có chuyện gì vậy?"

Hắn nói: "Đào Nhi, vi phu rất xin lỗi nàng."

Hắn nói công chúa ba năm không chọn phò mã, một lòng nhớ thương Cố Lân hắn, Hoàng đế bị nàng ta làm phiền không chịu nổi, trước mặt bách quan, muốn cùng hắn đặt cược.

Nếu ta uống "rượu độc", công chúa từ nay sẽ buông tay; nếu ta không uống "rượu độc", hắn sẽ phải hưu Lý Bích Đào ta, cưới công chúa, trở thành phò mã.

Phu quân nói: "Ta tin nàng, nghiến răng đồng ý cược. Dù biết là giả, ta vẫn lo lắng, vẫn sợ hãi."

Tên cẩu Hoàng đế này.

Chân của ta mềm nhũn, người hơi choáng, có chút sợ hãi.

Hắn vội vàng ôm ta.

Ta nghiến răng nghiến lợi nói: "Cố Lân, đã bao lâu chàng không quỳ trên ván giặt rồi?"

Hắn cười nói: "Quỳ, về nhà sẽ quỳ."

Hoàng đế rời khỏi thành Dương Châu, ta theo phu quân dẫn Nguyên Phương và Quý Phương đi dạo hồ.

Thuyền chậm rãi di chuyển giữa dòng hoa sen, một chiếc thuyền khác tiến đến gần, có người gọi từ xa: "Cố đại nhân."

Phu quân ngẩng đầu nhìn một cái, đứng dậy: "Gặp qua Trung Đường đại nhân."

Tim ta đập mạnh, cũng đứng dậy.

Trương Trung Đường đứng ở đầu thuyền, nhìn phu quân, rồi nhìn ta. Nhìn Quý Phương trong tay ta, lại nhìn Nguyên Phương bên cạnh chân ta.

Phu quân chỉ vào ta nói: "Đây là nội tử."

Đứa con Nguyên Phương của ta tự chỉ vào mũi mình nói: "Con là khuyển tử."

Trương Trung Đường cười ha ha, khen thằng bé ngoan, rồi nhìn ta.

Ta liền hành lễ với ông ta: "Gặp qua Trung Đường đại nhân."

Ông ta không ngại ngần đánh giá ta, càng nhìn càng lộ vẻ bi thương.

Ông ta nói: "Cố đại nhân, lão phu có điều muốn hỏi tôn phu nhân, có thể mời phu nhân qua thuyền nói chuyện không?"

Phu quân nhíu mày nói: "Cái này..."

Ta ngăn hắn lại: "Có thể."

Ta giao Quý Phương cho phu quân, một mình lên thuyền của Trương Trung Đường ngồi.

Ông ta hỏi ta: "Mạo muội hỏi, sinh thần của phu nhân là ngày nào?"

Ta nói: "Mồng bảy tháng tám năm Canh Thìn."

Ông ta cúi đầu lặng lẽ tính toán.

Ta lặng lẽ nhìn ông ta.

Ông ta lại hỏi: "Trong nhà phu nhân còn ai khác không?"

Ta nói: "Có phu quân, còn hai con."

Ông ta hỏi: "Ta hỏi mẫu gia của phu nhân còn có ai không?"

Ta bình thản nói: "Gia mẫu Lý thị, đã qua đời."

Ông ta ngớ ra, hỏi: "Xin hỏi tên húy của lệnh đường?"

Ta chậm rãi nói: "Tiên mẫu Lý thị, tên húy là Thu Sương, nhân sĩ Mi Châu, biết bơi, biết đánh cá, tính cách mạnh mẽ, dung mạo xinh đẹp, mất lúc ba mươi bảy tuổi."

Nước mắt ông ta trào ra, môi run rẩy.

Ông ta nói: "...Con ơi, ta là..."

Ta nói: "Sinh con nuôi con gọi là phụ mẫu, sinh ra mà không nuôi thì gọi là gì. Trung Đường đại nhân, còn việc gì không?"

Ông ta chỉ biết rơi nước mắt, ta đứng dậy liền đi.

Ông ta theo ta lên mũi thuyền, lặng lẽ nhìn ta trở về thuyền của mình, lại không nỡ rời mắt khỏi Nguyên Phương và Quý Phương.

Ông ta chắp tay với phu quân của ta.

Phu quân cũng thi lễ với ông ta, rồi bọn ta rời thuyền.

Phu quân hỏi ta: "Ông ấy nói gì với nàng?"

Ta nói: "Ông ấy hỏi nhà ta có ai, ta nói ta có phu quân, còn có hai con."

Phu quân cười nói: "Ừ. Nàng có phu quân, còn có hai con, không cần thêm ai khác."

Ta mỉm cười không ngừng.

Phu quân hỏi: "Cười gì vậy?"

Ta nói: "Sao lại không cần thêm ai khác?"

Hắn nghiêng đầu: "Hả?"

Ta nói: "Ta nói ta có phu quân, còn hai con, quên nói với ông ta là trong bụng ta còn một đứa nữa."

Phu quân lại phát ngốc, ngẩn người một lúc, rồi đột nhiên vui mừng khôn xiết nói: "Ta có được nữ nhi rồi!"

Ta xoa bụng, trừng hắn: "Lúc này mới có chút xíu, sao biết là nữ nhi, có thể là Niệm Niệm, hoặc có thể là cái gì khác."

Hắn nào nghe vào, nâng mặt ta lên liền hôn: "Đào Nhi, ta có nữ nhi rồi!"

Ta ghét bỏ nghĩ, Thám hoa lang gì chứ, nhìn bộ dáng hắn ngốc nghếch làm sao.
 
Back
Top Bottom