Cổ Đại Bắc Hoang

[BOT] Dịch

Administrator
24/9/25
872,757
0
0
AP1GczOmMwOrOBgCUE6atxDrYfq3_9Q9qgcg8voAUb0VVz8DvzdC7MBTr_dsYxOSV1Z2Bqa_PAYQZ-AiP4z9G4h28ivwtPwTouSVRyZVAkriLE3WTXbrlZhmxlX372LD6vmgL4qZtuZeMm6YGXFbJLkhNSk6=w215-h322-s-no-gm

Bắc Hoang
Tác giả: Zhihu
Thể loại: Cổ Đại, Khác, Đoản Văn
Trạng thái: Full


Giới thiệu truyện:

BẮC HOANG
━━━━━
Tác giả: 星星海里捞月亮
Editor & beta: mia.stellamia
Tên truyện là editor tự đặt.
━━━━━
Văn án:

Vào đêm phu quân ta đến đưa hưu thư, chúng ta đã hoán đổi thân xác cho nhau.

Ta thay hắn thống lĩnh quân đội ở Bắc Hoang, hắn thì thay ta ở lại hậu viện, bị mẫu thân hắn phạt quỳ, bị di nương hắn tính kế.

Khi ta thắng trận trở về kinh thành, ta không nhìn hắn lấy một lần, giống như cách mà hắn đã làm với ta ngày đó.

Lần này, người muốn hòa li là ta.​
 
Có thể bạn cũng thích
  • Dạ Lưu Dư Bạch
  • Bác Sĩ Giang Mang Thai Con Của Đối Thủ Một Mất Một Còn
  • Trở Về Phương Bắc
  • Bé Hoàng Yến Nhà Thái Tử Gia Bắc Kinh
  • Tiểu Thế Thân Bị Bạch Nguyệt Quang Bắt Đi Rồi
  • Sau Khi Tôi Rời Đi Thái Tử Bắc Kinh Phát Điên Rồi
  • Bắc Hoang
    Chương 1


    1.

    Phu quân của ta thích vị cô nương mà hắn mới mang về, ta đã nhìn ra được từ những ngày qua.

    Nàng ta xinh đẹp, tài năng, táo bạo và yêu kiều. Nàng ta dám đến thanh lâu để đối đáp thơ ca cùng nhóm văn nhân, lúc bị phát hiện là một nữ nhi đã làm kinh diễm tứ lầu. Nàng ta ngâm thơ về ánh trăng khiến các học sĩ Nội Các say mê, ca ngợi nàng ta tiêu sái và cuồng ngạo, thơ giống như người.

    Nàng ta so sánh tất cả các cô nương trong kinh thành như những chú chim trong lồ ng, hèn nhát và nhỏ bé.

    Vì vậy, khi lão phu nhân hỏi những ngày gần đây phu quân ta có ngủ lại với ta hay không; hay khi cháu trai Từ Tu Viễn của ta lớn lên chỉ bám lấy vị cô nương kia, giả bệnh để tránh ta, oán trách rằng ta nhàm chán và nghiêm khắc; hay là khi phu quân tránh ánh mắt chờ mong của ta, đặt lên bàn một tờ hưu thư. Thì ta… thực sự đã rất ngưỡng mộ, thậm chí là ghen tị với vị cô nương đó.

    Từ khi hắn trở về từ Bắc Hoang, ta đã đợi ba đêm, nhưng lại chỉ đợi được hắn đích thân mang hưu thư đến phòng ta.

    Phu quân của ta Từ Tử Nghi - người mà ta ngày đêm mong nhớ, ngồi xuống cho có lệ, nếm một vài món ăn:

    "Ta nghe nói hôm nay nàng đã đến gặp mẫu thân."

    "Vâng."

    Ta cẩn thận rót rượu cho hắn, lão phu nhân dặn ta phải chuẩn bị thật tốt, hôm nay bà nhất định sẽ bắt Từ Tử Nghi đến chỗ ta.

    "Khó trách." Trong mắt Từ Tử Nghi hiện lên vẻ chán ghét: "Bà ấy đã mắng ta một trận, bảo ta đừng sủng thiếp diệt thê*."

    *sủng thiếp diệt thê: thiếp được yêu chiều mà vượt qua chính thất

    "Ta không..." Ta muốn giải thích, nhưng Từ Tử Nghi đã cắt ngang lời ta.

    "Ta cũng không muốn nói thêm nữa." Hắn rút ra tờ hưu thư. "Huyên Mộng nói, nàng ấy chỉ muốn nhất sinh nhất thế nhất song nhân*."

    *nhất sinh nhất thế nhất song nhân: cả đời một vợ một chồng

    Ta đã nghĩ đến ngày này, nhưng không ngờ nó lại đến nhanh như vậy.

    "Nếu không phải còn lưu luyến tình xưa, vì sao phu quân tối nay lại đến đây?" Ta vẫn muốn tìm thấy chút nuối tiếc trong mắt hắn.

    Hắn dường như đã uống nhiều, thần trí không được tỉnh táo, ta vội đi qua đỡ hắn.

    Cơ thể hắn nóng rực, hắn nhận ra điều gì đó, tức giận quăng vỡ bát canh.

    Ta sợ hãi lùi lại một bước.

    "Phu quân..."

    Hắn từng bước tới gần, khiến ta không thể lùi được nữa, ngồi ở mép giường.

    Hắn tóm lấy cằm ta, nâng đầu ta lên khiến ta phải nhìn hắn, mắt hắn đỏ lên như ma/u:

    "Chu Quỳnh Nguyệt, ngay cả thủ đoạn này ngươi cũng học được rồi cơ à?" Hắn nhìn ta với ánh mắt đầy căm hận.

    Chu Quỳnh Nguyệt.

    Chúng ta mới nửa năm không gặp, xưng hô đã xa lạ như thế sao.

    Chúng ta nhất kiến chung tình*, tình cảm phu thê 4 năm vậy mà lại chẳng là gì so với sự mới mẻ mà “Huyên Mộng cô nương” trong miệng hắn mang đến.

    *nhất kiến chung tình: yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên

    Ta cẩn thận nhìn nam nhân trước mặt, mày kiếm mắt sáng, cảm xúc hỉ nộ ái ố hiện rõ trên khuôn mặt, chính xác là Từ Tử Nghi mà ta đã yêu bảy năm không sai.

    "Có muốn ta giúp chàng cởi áo ra không?"

    Môi ta run run không nói nên lời, cúi đầu cởi áo ngoài.

    Chiếc áo màu bạch nguyệt mà ta tỉ mỉ lựa chọn rơi xuống đất, trên đó có thêu mai mỹ nhân - vật đính hôn của chúng ta, hoa mai kia là hắn đã chạy chế.t hai con ngựa tốt từ Bắc Hoang mang về cho ta, chỉ để khiến ta cười...

    Còn chiếc áo lót uyên ương màu đỏ thẫm kia là ta đã thêu suốt đêm, khiến hai má ta nóng bừng. Có lần đôi tai chúng ta chạm nhau, hắn bỡn cợt mà tóm lấy ngắm nhìn thật kỹ, nhìn lâu đến mức khiến tai ta nóng bừng lên, vội giật ra nhưng lại bị hắn dùng gian kế ôm ta vào lòng.

    Nước mắt ta từng giọt rơi xuống.

    Gió tháng chín thổi xuyên qua cửa sổ, nhu tình ngày xưa như một con dao băng cứa vào trái tim ta từng nhát một.

    Ta nghe thấy giọng run run của mình:

    “Tim chàng đã hướng đến người khác rồi, cần gì phải vũ nhục Quỳnh Nguyệt như vậy?”

    Từ Tử Nghi hừ lạnh một tiếng, quay người đi:

    "Nếu ngươi mà gặp nàng, thì ngươi sẽ biết mình ghê tởm cỡ nào. Ngươi ở hậu viện lâu rồi, còn biết dùng đến những thủ đoạn như này cơ đấy.

    Chu Quỳnh Nguyệt, ngươi không nhớ lúc trước đã nói gì sao, ngươi nói ngươi sợ sinh con, ngươi nói đợi thêm chút nữa, ta đều nghe lời ngươi.

    Nhưng khi nàng ấy tới, thì ngươi lại không sợ nữa?”

    Ta chỉ nhớ rõ cơn đau dữ dội khắp người, như thể cả người ta đầy vết lở loét, khiến hắn tránh còn không kịp.

    Ta nắm chặt chiếc trâm cài tóc hoa mai mà chúng ta đính hôn lúc trước, bông hoa mai sắc bén, đâm vào lòng bàn tay ta huyết nhục mơ hồ, nhưng ta thậm chí còn chẳng cảm thấy đau.

    Có khi cô kỹ nữ rẻ tiền nhất Chương Đài hắn còn có chút dịu dàng, trong bóng tối hắn vội vàng kéo chăn lên ngủ thiếp đi, tựa hồ bị ta làm cho ghê tởm c h ê/ t đi được.

    Trái tim ta giống như có một lỗ thủng lớn, làm gió thổi xuyên qua cơ thể ta suốt đêm.

    Sớm biết như vậy... Sớm biết...

    Sớm biết tâm ý chàng đã thay đổi, ta thà mong chàng chế.t nơi chiến trường, còn hơn ngây ngốc mong chàng trở về, ngày đêm ta còn cầu nguyện trước Đức Phật, cầu mong đao kiếm trên chiến trường nếu không có mắt, đều rơi xuống người ta, đừng làm thương tổn đến người ta yêu.

    Ta cuộn tròn thân mình, c ắn môi dưới khóc suốt đêm.

    Mọi thứ đã biến đổi kể từ ngày đó.

    2.

    Tin tức tướng quân trở về sau khi đánh thắng trận đã truyền khắp kinh thành.

    Ba ngày trước, ta đã bắt đầu dọn dẹp phủ tướng quân để đón hắn. Sáng sớm, ta đã tự mình ngồi canh nồi canh bồ câu trên bếp.

    Khi nghe tin xe ngựa đã vào kinh thành, ta vội vàng trang điểm, do dự nhìn những món đồ trang sức trong hộp trang điểm. Ngay cả nha hoàn Lục Châu cũng nhìn ra tâm tư của ta, trêu ta: “Phu nhân hãy đeo chiếc trâm mai mỹ nhân đính hôn kia, nhất định lão gia sẽ yêu thích không buông tay.”

    Từ xa nhìn thấy bóng chiến mã của tướng quân, bóng trắng nổi bật của Chiếu Dạ, nhóm sai vặt ở cửa đã bắt đầu reo hò lão gia đã trở về.

    Ta nhìn thấy phu quân ngày nhớ đêm mong của mình, Từ Tử Nghi, hắn dường như đã gầy đi một chút, chắc là do chiến sự căng thẳng, làm việc quá sức.

    Hắn nhảy xuống ngựa, lại không nhìn ta. Thay vào đó nhẹ nhàng vén rèm xe ngựa lên, một cô nương đang háo hức nhảy xuống từ chiếc xe ngựa, làn váy màu xanh nước biển như một bông hoa bìm bịp tỏa ra giữa không trung, tràn đầy sức sống lại tươi sáng.

    “Lại nghịch ngợm rồi.” Phu quân ta dịu dàng nhìn nàng ta, nhẹ nhàng điểm mũi nàng ta.

    Nàng ta lè lưỡi, tỏ vẻ không quan tâm.

    "Phu quân..."

    Lời ta định nói bị chặn lại, bởi vì cô nương này đã chạy đến trước mặt ta như một con thỏ con.

    “Cô chính là phu nhân của tướng quân.” Cô nương đó nhìn ta cười hì hì: “Ta nghe Tử Nghi nói về cô, mặc dù cô và hắn tự quyết định hôn sự của mình, bị người khác chỉ chỉ trỏ trỏ nhưng các người đều được coi là nạn nhân của chế độ phong kiến.”

    Chế độ phong kiến có nghĩa là gì?

    … Hắn kể với cô nương này về quá khứ của chúng ta sao?

    Ta cảm thấy hơi không được tự nhiên.

    "Được rồi được rồi, Nghi Nhi trở về là tốt rồi, gầy và đen đi một chút." Lão phu nhân không cầm lòng được rơi hai giọt nước mắt: "Lúc trước ca ca con mất sớm, may mắn là Tử Nghi con vẫn còn chiến đấu, giống như phụ thân con..."

    “Nương, sao không ngồi trong phòng, mà lại đứng ở cửa thế này, như là phủ tướng quân chúng ta lớn như vậy cũng không có nổi một chỗ để nói chuyện.”

    Chu di nương mỉm cười, nốt ruồi son ở khóe mắt càng thêm đáng yêu, dịu dàng đỡ lão phu nhân vào nhà.

    Hàn huyên một lúc, thì các tỷ muội tẩu tử và bọn nha hoàn vây quanh lão phu nhân đi về Đông Noãn Các.

    "Phu quân, ta hầm canh bồ câu, chờ..."

    "Huyên Mộng cô nương và ta mấy ngày nay có một số việc phải xử lý, đừng chờ ta."

    Ta sửng sốt, bỏ qua đau đớn trong lòng, cúi đầu nhẹ nhàng vâng dạ.

    "Tử Nghi, nàng ấy thật giống với lời chàng nói, nàng ấy thực sự rất hiền huệ, cũng không có ghen tị." Vị Huyên Mộng cô nương kia giống như nhìn thấy cái gì mới mẻ, đi tới cẩn thận đánh giá ta: "Nàng ấy cũng rất xinh đẹp, nhưng đáng tiếc, chỉ biết bám theo nam nhân, thì có tiền đồ gì?"

    "Ta trước đó đã nói với nàng, bọn họ làm sao có thể so sánh được với nàng?"

    Ta ngơ ngác nhìn Từ Tử Nghi, trong lòng đột nhiên có một cảm giác nhục nhã.

    Chiếu Dạ cảm nhận được tâm trạng của ta, cọ cổ vào mặt ta.

    Đúng với cái tên, Chiếu Dạ toàn thân màu trắng như tuyết, không có chút tạp sắc nào, phi nước đại bay nhanh như tia chớp chiếu sáng màn đêm, nên được đặt tên là Chiếu Dạ.

    Lúc trước ta là người đỡ đẻ Chiếu Dạ, nó tính tình hung hãn, khó thuần, chỉ nghe mỗi lời ta.

    Lúc Từ Tử Nghi vẫn còn là một thằng nhóc thò lò mũi xanh, đã bị Chiếu Dạ đá xuống hố bùn, nước mắt chảy ròng ròng đi tìm lão tướng quân.

    Lão tướng quân là một người cha rất yêu con, ông ấy không nhịn được việc Từ Tử Nghi mè nheo, nên mới nói cho hắn một đường tắt: lấy lòng cô bé nuôi ngựa, cũng chính là ta.

    Phụ thân ta là người huấn luyện ngựa ở trại ngựa, còn ta là con gái duy nhất của ông ấy, Chu Quỳnh Nguyệt.

    Từ Tử Nghi nhìn thấy Chiếu Dạ ngoan ngoãn nghe lời ta, thì hâm mộ lắm, nên hắn đã dùng hết tất cả các thủ đoạn để lấy lòng ta, nhưng tính ta lại bướng bỉnh và kiêu ngạo, chưa bao giờ để vào mắt những thứ như tiền tài vật chất, điều đó đã làm khó Từ Tử Nghi, hắn vắt hết óc tìm đồ chơi hiếm lạ: hạt châu bằng pha lê, tượng nhân làm từ tóc Sơn Tiêu, mã tấu Chước Hoạch, đổi lại cuối cùng ta cũng cho phép hắn chạm vào lông của Chiếu Dạ.

    Chúng ta cũng là có tình cảm với nhau từ lúc đó, thoạt nhìn thì điều đó thật khó tin, con gái của mã nô và con trai duy nhất của tướng quân lại tự quyết định hôn sự của mình, vượt qua vô vàn trở ngại về thân phận địa vị, cuối cùng cũng thành thân.

    Nhưng tất cả đều đã là chuyện xưa…
     
    Bắc Hoang
    Chương 2


    3.

    Khi tỉnh dậy, ta nhìn thấy chính mình đang nằm trên giường, nước mắt trên mặt vẫn còn chưa khô.

    Ta có thể nhìn thấy ta?

    Ta hoảng hốt kiểm tra hơi thở của ta đang nằm trên giường, thì lại phát hiện ngón tay mình thô ráp.

    Ta cuống quít xuống giường, chạy đến trước gương trang điểm, lại thấy khuôn mặt của Từ Tử Nghi trong gương.

    Ta đã… hoán đổi linh hồn với hắn?

    Ta vội véo mặt mình, không phải là mơ.

    Còn chưa kịp suy nghĩ kỹ, thì ta đã nghe thấy giọng Hồng Ngọc trách mắng Lục Châu ở bên ngoài:

    "Sao giờ này rồi mà vẫn chưa gọi phu nhân dậy? Hôm nay là ngày 15 phải dậy sớm thỉnh an. Muội muốn những người đó chê cười phu nhân à?"

    "Lão gia còn ở bên trong, muội đâu có dám kêu."

    Ta vội vàng lay Từ Tử Nghi tỉnh dậy, cảm giác nhìn khuôn mặt của chính mình rất là quái dị:

    "Phu quân, mau dậy đi, còn chưa đi thỉnh an lão phu nhân đâu."

    Có lẽ là cảm thấy mắt đau nhức, Từ Tử Nghi dụi dụi mắt, lúc nhìn thấy ta với khuôn mặt của hắn đang kêu hắn rời giường, người bình tĩnh như hắn, cũng suýt chút nữa ngã xuống giường.

    Ta không rảnh quan tâm đ ến điều gì khác, chỉ cảm thấy chưa đi thỉnh an lão phu nhân mới là đại sự, lão phu nhân đã không thích ta ngay từ ngày đầu tiên ta vào cửa, những nhóm tẩu tử kia thì lời nói khắc nghiệt, một năm cũng không có mấy này sống vui vẻ.

    "Việc này không thể kinh động đến người khác." Từ Tử Nghi phản ứng trước: "Gần đây trong kinh thành mới trảm mấy kẻ nói lời yêu ma quỷ quái mê hoặc dân chúng."

    Đợi chúng ta thích ứng với cơ thể, không được tự nhiên mà đi tới Đông Noãn Các, khi tới nơi thì xung quanh lão phu nhân đã vây đầy nữ quyến đang ngồi đợi.

    Lão phu nhân nhìn ta với ánh mắt trìu mến, khiến ta có chút không được tự nhiên, sau đó thì lại mắng Từ Tử Nghi:

    "Ngươi đúng là càng ngày càng quý giá rồi. Ta đã nghe bọn nha hoàn khua môi múa mép, nói tối hôm qua phu nhân đã nổi trận lôi đình, rồi còn lật cả bàn."

    Từ Tử Nghi đang mang khuôn mặt của ta, không biết nên đáp lại như nào, chỉ im lặng cúi đầu.

    Loại cảm giác quan sát này rất vi diệu, giống như thần hồn xuất khiếu*.

    *thần hồn xuất khiếu: linh hồn thoát ra khỏi cơ thể

    Ta muốn nói giúp hắn vài câu, thì lão phu nhân lại âu yếm kéo ta qua ngồi cạnh bà ấy, vuốt v e tay của ta:

    "Lại đây để nương nhìn con cho kỹ nào."

    Ta chưa bao giờ được thấy thái độ yêu thương như vậy trước đây, từ lúc còn chưa vào cửa ta đã quen nhìn bà ấy coi thường ta, châm chọc mỉa mai nói ta không xứng với con trai của bà ấy, ta tự biết mình xuất thân hèn mọn, lại kính trọng bà ấy vì là mẫu thân của Từ Tử Nghi, cho nên ta vẫn luôn nén giận.

    "Nương, hôm qua là nhi tử vô tình làm đổ bàn. Quỳnh Nguyệt thì làm gì có sức lực lớn như vậy, hôm qua Quỳnh Nguyệt cũng vất vả..."

    “Hầu hạ phu quân, cũng không phải là công việc nặng nhọc gì của nữ nhân, đâu có vất vả.” Chu di nương ôm bụng, giọng điệu không nóng không lạnh.

    Từ gia có hai người con trai, anh cả của Từ Tử Nghi ngã ngựa rồi co giật mà c h e t vào ngày thu, để lại đứa con nhỏ bốn tuổi Từ Tu Viễn và đứa nhỏ mồ côi từ trong bụng mẹ của Chu di nương cùng với mấy phòng di nương rắc rối khác.

    Chu di nương tên là Chu Như Ngọc, xuất thân từ một thế tộc suy thoái ở Giang Nam, lúc trước anh cả của Từ Tử Nghi cưỡi ngựa qua Giang Nam, liếc mắt một cái thì nhìn thấy nàng ta đang bán rượu, cổ tay trắng nõn, dưới mắt có một nốt ruồi son phong tình vạn chủng, chỉ mấy ngày sau, ca ca của Từ Tử Nghi đã lấy một chiếc kiệu nhỏ đón nàng ta qua cửa.

    Nàng ta từ trước đến giờ tính tình hào sảng, thân thiết với ta, sau này lão phu nhân giao việc quản gia vào tay ta, những chuyện vặt vãnh ở hậu viện dần dần khiến chúng ta xa cách, nàng ta mấy lần xúi giục lão phu nhân, nếu không phải nói về xuất thân của ta thì cũng nói cái bụng của ta không biết cố gắng, kỳ thực là đang nhìn chằm chằm vào quyền quản gia của ta.

    Chu Như Ngọc thèm muốn quyền lực của quyền quản gia.

    Từ Tử Nghi xấu hổ đứng ở đó, khi ta đang do dự có nên giúp hắn giải vây hay không, thì bên ngoài vang lên tiếng cười thanh thúy.

    “Ai đang cười bên ngoài thế?” Lão phu nhân hỏi.

    “Là Huyên Mộng cô nương và thiếu gia đang thả diều ạ!” Bọn nha hoàn che miệng cười.

    "Đỡ ta ra ngoài nhìn một chút."

    Ánh nắng mùa đông bên ngoài rất đẹp, cháu trai nhỏ cười vô cùng vui vẻ, đuổi theo sau Huyên Mộng cô nương, hò hét muốn tự mình thả diều.

    Đang chạy, thì đứa nhỏ ngẩng đầu nhìn thấy Từ Tử Nghi đang mang khuôn mặt của ta, thằng bé sợ hãi ngồi phịch xuống đất khóc lớn:

    "Con không muốn thẩm thẩm, thẩm thẩm hư, thẩm ấy đánh con!"

    Trang di nương nhìn thấy cơ hội, vội vàng ôm thằng bé vào lòng, nựng nịu như con ruột.

    Trang di nương không có con nối dõi, hận không thể đưa Tu Viễn về phòng mình nuôi nấng, mỗi lần Tu Viễn học bài, nàng ta nếu không phải qua đưa điểm tâm, thì cũng là xúi giục Tu Viễn đi ra ngoài chơi:

    “Dù sao thì ngươi cũng chưa từng làm nương, làm sao mà biết được cái gì nặng nhẹ. Nhỡ ép thằng bé học hành quá sức, rồi hỏng mất người thì sao?”

    "Trẻ con ở tuổi này nên được vui chơi, đọc sách nhiều sẽ thành đứa ngốc!" Vị Huyên Mộng cô nương kia cũng mở miệng: "Cái này gọi là phóng thích thiên tính!"

    Quả nhiên, lão phu nhân lạnh lùng nhìn thoáng qua Từ Tử Nghi:

    “Nếu ngươi không cô phụ mẫu thân đã khuất của nó, dạy dỗ nó thật tốt, thì ta thật sự tạ ơn trời Phật. Nhưng nếu ngươi không thể tự mình sinh ra một đứa con, rồi lại trút giận lên Tu Viễn, thì ta khuyên ngươi nên từ bỏ cái suy nghĩ này đi!”

    Mọi người đang bận rộn dỗ dành, còn Từ Tử Nghi lại nhìn ta bằng ánh mắt lạnh lùng, trong lòng ta có chút chua xót.

    Mẫu thân của Tu Viễn c h ê/ t vì khó sinh, giao đứa nhỏ này phó thác cho ta trên giường bệnh:

    “Nam nhân trong nhà chúng ta, vinh hoa phú quý, công danh lợi lộc đều là lấy được trên lưng ngựa. Bây giờ thế đạo đã thay đổi, ta chỉ hy vọng rằng đứa nhỏ có thể từ việc đọc sách mà có được công danh… Ta xuất thân từ một gia đình bình dân, phụ thân ta là phu tử dạy học. Cả đời đọc sách mà vẫn không có được tên tuổi gì, cũng là chuyện bị người ta chê cười nhiều năm. Quỳnh Nguyệt, tính cách ta trước giờ rất cao ngạo, không muốn thân thiết với những nữ nhân bên trong hậu viện này. Ta chỉ nhận muội làm tri kỷ. Ta biết cách làm người của muội. Sau này, muội giúp ta để mắt tới thằng bé, đừng để nó lãng phí việc học hay đi sai đường... Muội hãy nói cho nó hiểu, đọc sách, đạt được công danh, là rất có ích..."

    Ma/u của nàng ấy từng đợt chảy ra thấm đẫm chiếc giường, mặt như tờ giấy vàng, hơi thở cũng không còn nhiều, chỉ gắt gao nắm chặt lấy tay ta, khẩn cầu ta đáp ứng nàng ấy.

    Nhưng Tu Viễn tính tình bất hảo, hồ nháo ta không biết bao nhiêu lần, không chỉ lười biếng giả bệnh để trốn phải học, còn nói dối rất nhiều.

    Mọi người xúm lại, thỉnh đại phu, đổ nước vào chậu, lao vào khoe khoang, xum xoe trước mặt lão phu nhân.

    Bản thân lão phu nhân cũng bị dọa một trận, nên lập tức xoay người mắng Từ Tử Nghi.

    Mọi người sôi nổi làm bộ kéo lão phu nhân, mà từ góc độ của Từ Tử Nghi và ta, vừa vặn có thể nhìn thấy thằng nhóc hư đốn Tu Viễn này, ở sau lưng mọi người nhổ nước bọt vào người Từ Tử Nghi rồi làm mặt quỷ.

    Từ Tử Nghi đã bao giờ được nhìn thấy mặt hư đốn này của nó đâu, nên tức giận gầm lên:

    "Từ Tu Viễn!"

    Tu Viễn lập tức nằm trên đất, bất động.

    "Nương! Thằng bé..." Từ Tử Nghi đang muốn biện bạch.

    "Chát!"

    Một cái tát đánh mạnh vào mặt Từ Tử Nghi, ta ngây ngẩn cả người.

    … Cái tát này vốn là dành cho ta.

    Lão phu nhân đau lòng cháu trai, mặt rưng rưng nước mắt:

    "Đồ đ i. ế m tâm địa thối tha, ngươi muốn hại c h ê/ t nó, rồi tính kế Từ gia của chúng ta đúng không! Ngươi nhìn xem đồ ngươi ăn và quần áo ngươi mặc trên người, không có thứ nào là không phải của Từ gia chúng ta cho ngươi! Đồ sú.c si.nh vong ơn bội nghĩa! Những cuốn sách đó đều được chép vào bụng chó rồi à!”

    Từ Tử Nghi sửng sốt, như là không ngờ mẫu thân từ ái của mình lại sẽ nói ra những lời ác độc như vậy, nhất thời không nói nên lời.

    "Quỳnh Nguyệt à, tốt xấu gì thì đệ đệ cũng đã trở về. Dù muội có hận mẫu thân đến mức nào thì bây giờ cũng nên tỏ ra hiếu thảo một chút chứ." Chu di nương tiếp tục bỏ thêm dầu vào lửa.

    Đang trong lúc loạn càng thêm loạn, thì quản gia bên ngoài vội vàng chạy tới, nói có người trong cung tới truyền chỉ, nghe nói là muốn lão gia quay lại Bắc Hoang.

    Ta liếc nhìn Từ Tử Nghi, hắn dường như vẫn chưa hồi phục lại sau cái tát đó.

    Mãi đến khi ta quỳ xuống tiếp chỉ, Từ Tử Nghi mới ý thức được sự việc nghiêm trọng.
     
    Bắc Hoang
    Chương 3


    4.

    Cái này liên quan đến chuyện sinh t.ử tồn vong của Từ gia, hai ngày nay hắn thậm chí còn không thèm đến thanh lâu để lấy lòng Huyên Mộng cô nương.

    Chúng ta đã xem qua tất cả các thoại bản ma quái, cũng không tìm được cách nào có thể hoán đổi lại.

    Rốt cuộc thì ngày cuối cùng cũng đến.

    Đêm trước ngày khởi hành có một trận mưa mùa đông, mưa dày đặc rơi tí ta tí tách trên mái nhà, chúng ta ngồi đối diện nhau, chiếc bàn chỉ ngắn ngủi ba thước nhưng giống như cách xa một ngân hà.

    Ánh nến nhảy múa trên khuôn mặt hắn, đôi mắt hắn rạng rỡ ánh lửa, giống như đêm động phòng hoa chúc của chúng ta, đẹp đến mức khiến lòng ta rung động.

    Lúc đó hắn mới mười chín tuổi, thậm chí còn không chịu đá cửa kiệu hoa, chọc người khác chê cười hắn về sau chắc chắn sẽ không làm tròn bổn phận của một phu quân. Từ lúc xuống kiệu cho đến lúc vào động phòng, hắn ném dây nhân duyên xuống đất, sải bước tiến tới bắt lấy tay của ta, nắm chặt lấy không chịu buông ra, chỉ ngoại trừ lúc bái thiên địa.

    Hỉ nương nói như này thật không hợp quy củ, nháo mọi người che mắt bọn trẻ con lại.

    "Chàng làm đau ta..." Ta che lại cổ tay đỏ bừng rồi oán giận.

    “Ta sợ buông lỏng ra, thì nàng sẽ chạy mất.” Hắn vén khăn trùm đầu lên, trong mắt lóe lên tia lửa, ánh mắt của thiếu niên vừa dè dặt vừa nóng bỏng: “Ta nói cho nàng nghe, giấc mơ mà ta sợ nhất kia, chính là nàng đã bỏ ta mà đi, nàng cưỡi Chiếu Dạ đi rồi, ta có gọi nàng thế nào thì nàng cũng không nghe thấy, ta không đuổi kịp được nàng, ta đánh mất nàng…”

    Như thể bảy năm giữa chúng ta đã trôi qua trong chớp mắt, thiếu niên kiên nghị và chấp nhất ấy, không biết khi nào đã buông lỏng tay ta ra, chỉ để lại một mình ta, gần nhau trong gang tấc nhưng lại xa biển cách trời.

    "Phó tướng Dương Chiêu Khê, con cháu thế gia, lỗ m ãng bướng bỉnh, mấy lần dạy bảo hắn đều không phục, liên tục dĩ hạ phạm thượng, nhưng cũng xem như... có thể dùng được."

    Lời nói của hắn kéo ta trở về thực tại.

    Dương Chiêu Khê? Ta nhớ lúc ta và Từ Tử Nghi thành hôn, y cũng đến cùng với lão phu nhân Quốc công phủ gia, lúc đó y mới mười lăm tuổi, trông khiêm tốn lễ phép, dáng vẻ rõ ràng là một tiểu quân tử, bốn năm trôi qua, thế mà tính cách lại trở nên bướng bỉnh và lỗ m ãng?

    "Quân sư Nguyên Tước, tự xưng là Gia Cát tái thế, tính tình bảo thủ, không làm mấy trò mưu hèn kế bẩn, có thể tin tưởng được."

    “Thám báo Sấu Nha, không có thân phận thực sự, hay nói đùa, tuy nhiên có nhiều tài năng và vận may, nhưng…” Hắn suy nghĩ hồi lâu, cũng không nghĩ ra được, rồi cuối cùng mỉm cười: “Nhưng cãi nhau với hắn, có thể g i ê/ t thời gian.”

    Khi hắn nhắc đến những huynh đệ vào sinh ra t.ử của mình, khóe miệng hơi cong lên.

    Đã rất lâu rồi ta không được nghe hắn tâm sự về chuyện của hắn.

    Lúc trước ta từng cùng hắn sóng vai phóng ngựa ở Bắc Hoang, chúng ta không có gì để giấu nhau, nhưng bây giờ ta ở bên trong hậu viện, những chuyện vụn vặt của phủ tướng quân gần như khiến ta quên đi những năm tháng khi còn nhỏ.

    "Từ khi ta gả vào Từ gia, đã rất lâu rồi chàng không tâm sự cùng với ta, có lúc ta mơ thấy núi Tiếu Thi ở Bắc Hoang, thuật ngự thú khó chơi của Tiêu tộc, còn có quỷ núi được đồn thổi ở bên trong núi Tiếu Thi…”

    Vừa nói ra ta đã ý thức được mình đã sai, trong sách có nói, đó không phải là bổn phận của nữ tử.

    Hắn không muốn nghe oán phụ oán giận, nên đổi chủ đề:

    "Núi Tiếu Thi nghe đồn có quỷ núi, lúc trước ta còn tưởng rằng đó chỉ là truyền thuyết, kết quả ta tận mắt nhìn thấy..."

    Hắn tinh thần sáng láng khi nói về cô nương quỷ núi ở núi Tiếu Thi, ta nghĩ đến những tin đồn bên ngoài về cuộc tương ngộ của hắn với Huyên Mộng cô nương, trong mắt ảm đạm một mảnh:

    "Là Huyên Mộng cô nương à."

    Hắn bị ta vạch ra tâm tư nên có hơi xấu hổ.

    Đã nhiều ngày, vì việc hoán đổi thân xác, nên hắn rất ít khi đến hoa lâu ôm Huyên Mộng cô nương vào lòng, đều là nhờ tùy tùng truyền tin, an ủi nỗi niềm tương tư.

    "Chàng không cần cảm thấy mất tự nhiên, chàng và ta đã không còn là phu thê nữa, mà chỉ là bị ràng buộc bởi thân thể này mà thôi." Ta mỉm cười, nhưng ánh mắt lại đau xót: "Lúc trước ta với chàng tự quyết định hôn sự, cùng nhau bỏ trốn vào Nguyên Tiêu, ta đã nghĩ tới hôm nay."

    Khi chúng ta ở bên nhau, phụ thân Từ Tử Nghi vui vẻ đồng ý, nhưng phụ thân ta lại sống c h ê/ t không chịu đồng ý.

    Ông ấy góa vợ đã nhiều năm, chỉ có một nữ nhi là ta, không muốn gả ta vào phủ cao cửa rộng:

    "Những người bên trong đều là hai mắt phú quý, một trái tim chỉ biết lợi ích. Con làm sao có thể hiểu được những quanh co trong đó?"

    "Tử Nghi sẽ che chở cho con."

    Phụ thân ta liên tục thở dài, nhưng ta đang đắm chìm trong tình yêu nên không nghe lọt cái gì.

    Vào Lễ Nguyên Tiêu ngày ấy, ta đã tự mình phó ước, rồi tự định chung thân, phụ thân tức giận đến mức mắng ta dâm bôn*.

    *dâm bôn: ý chỉ người bỏ trốn theo người tình ngày xưa

    "Sính giả làm vợ, bôn làm thiếp*! Con có hiểu lợi hại hay không!"

    *Sính giả làm vợ, bôn làm thiếp: tục ngữ có nghĩa là chính thức gả chồng thì làm vợ, còn bỏ trốn theo người tình thì làm thiếp.

    Ông ấy lệnh cho ta quỳ trước linh vị của mẫu thân, giơ cao cây roi thuần ngựa lên với khuôn mặt xanh mét, ta cảm thấy mình không làm gì sai nên dứt khoát ngẩng đầu lên chờ ông ấy đánh ta, ông ấy mấy lần không xuống tay được, thở dài ném roi ngựa đi, cứ vậy mà ngồi trong góc rũ đầu xuống mà khóc. Chu Bá Nhạc - người mà sất sá phong vân ở trại nuôi ngựa, người phụ thân mà cưng chiều ta, ta muốn gì được nấy từ nhỏ, dường như đã già đi mấy chục tuổi chỉ sau một đêm.

    Ngày hôm sau, Từ Tử Nghi quỳ ở trước cửa nhà ta, chịu mưa đông xối ba ngày, phụ thân ta cuối cùng cũng buông lỏng, thở dài ba tiếng, cũng coi như là ngầm đồng ý hôn sự này.

    Từ Tử Nghi đối xử rất tốt với ta, hắn bị Nhậm lão phu nhân đánh gãy ba roi mây, cũng nhất quyết phải cho ta làm chính thê.

    Khi đó, ta thực sự nghĩ rằng lời thề non hẹn biển sẽ không bao giờ thay đổi.

    Nghe ta nhắc đến chuyện cũ, Từ Tử Nghi tỏ ra không được tự nhiên, không kêu lên một tiếng, khiến ta trông giống như một bà thím già bụng đầy oán khí.

    “Mặt chàng còn đau không?” Ta nhìn vết tay trên mặt hắn, đổi chủ đề.

    "Hàng ngày ngươi phụng dưỡng mẫu thân như thế nào? Tại sao mẫu thân lại nổi nóng như vậy?"

    "Ta đối xử với bà ấy như thế nào ư? Bởi vì bà ấy là mẫu thân của chàng, nên ta cũng coi bà ấy như mẫu thân của mình mà hiếu kính bà ấy."

    "Chu di nương nói, ngày thường ngươi vô lễ bất kính, không có chút hiếu tâm nào."

    "Chàng tin Chu di nương, nhưng lại không tin ta, đúng không?"

    Ta lẳng lặng nhìn hắn, hắn lại chợt cảm thấy chột dạ:

    “Mẫu thân đã lớn tuổi rồi, lời nói khó tránh khỏi hơi khó nghe, đợi sau này chúng ta đổi lại với nhau, ngươi có thể đến xin lỗi mẫu thân, dập đầu xuống một cái. Mẫu thân chỉ nói chuyện hơi khó nghe mà thôi, nhưng tâm địa lại hiền lành.”

    Mắng ta là s.úc si.nh vong ơn bội nghĩa, cũng chỉ là một lời nói nhẹ nhàng và hơi khó nghe ư?

    Còn muốn ta dập đầu nhận sai?

    "Ta chỉ muốn nói một câu, hãy cẩn thận với mấy di nương kia của ca ca chàng."

    "Nữ nhân ở hậu viện còn có thể lợi hại hơn đao kiếm trên chiến trường hay sao?" Hắn cười khinh thường: "Ta sẽ âm thầm tìm cách hoán đổi lại cơ thể ở kinh thành, ngươi chỉ cần giữ được mạng trên chiến trường, nói không chừng vừa tới Bắc Hoang, chúng ta đã hoán đổi lại cho nhau rồi.”

    Chúng ta không nói thêm gì nữa, chỉ có bên ngoài mưa đang trút xuống ngày một nặng hạt, mấy chiếc đèn treo bên ngoài rung rung.

    “Ngươi nhìn xem lão gia và phu nhân yêu thương nhau làm sao.” Hồng Ngọc và Lục Châu trò chuyện với nhau ở bên ngoài.

    "Cái Huyên Mộng cô nương gì kia, nàng ta đúng là một người hạ lưu, không biết xấu hổ, vào thanh lâu hát rong, còn dây dưa không rõ với Thái tử gia và Vương gia. Nghe nói, hoa lâu của nàng ta còn ẩn giấu một nam nhân lai lịch không rõ..." Lục Châu tuổi còn nhỏ, chỉ tức giận bất bình thay ta, bất tri bất giác giọng nói càng lúc càng lớn: "Phu nhân của chúng ta là một người tốt như vậy, mấy ngày nay ngài ấy đều lén rơi nước mắt..."

    Sắc mặt Từ Tử Nghi trở nên khó coi, đang định đứng dậy trách đánh Lục Châu, thì bị ta kéo lại:

    “Sau khi hòa li với chàng, ta sẽ mang Lục Châu và Hồng Ngọc đi cùng. Các nàng ấy đã theo ta từ nhỏ, cũng vì tình cảm chủ tớ mà nói lời bất bình thay ta, nếu chàng dùng khuôn mặt của ta trách đánh, thì trái tim các nàng ấy không khỏi rét lạnh. Từ Tử Nghi, tình cảm phu thê bốn năm của ta và chàng, chỉ có yêu cầu này thôi.”

    Hắn lưỡng lự một hồi, nhưng vẫn gật đầu.

    5.

    Ngày khởi hành là một ngày không mây và đầy nắng.

    Huyên Mộng cô nương trong miệng hắn không đến tiễn hắn, cũng chính là ta đang mang túi da hắn.

    Ta nghe nói nàng ta mới mở một hoa lâu, hôm nay đang tổ chức lễ khai trương bán đại hạ giá, Từ Tử Nghi muốn đi ra ngoài, nhưng vì mang thân phận của ta, nên đại môn không ra được, nhị môn cũng khỏi bàn.

    Hắn cảm thấy thất vọng, cũng rất nôn nóng.

    May mà Huyên Mộng cô nương đã nói một câu: “Nếu đôi tình đã cửu trường, thì cần gì phải thấy nhau sớm chiều?” Khiến lo lắng của hắn trở thành hư không.

    Chiếu Dạ hưng phấn vô cùng, không ngừng cọ lấy cổ ta, ta xoay người lên ngựa, Chiếu Dạ vui sướng mà giơ vó trước lên, ta mỉm cười vuốt cái bờm trắng như tuyết của nó, màu lông sáng bóng mượt mà, Từ Tử Nghi chăm sóc nó rất tốt.

    Từ Tử Nghi nói với giọng chua lè:

    “Ta đã vào sinh ra tử với nó được 4 năm, còn chưa bao giờ thấy nó lấy lòng ta như vậy.”

    Sau mười ngày cưỡi ngựa, một đường hướng thẳng tới phương bắc, rời khỏi Nhạn Môn Quan, đó là một mảnh đất hoang hai, ba trăm dặm, đầy cỏ mục và cây dương khô héo, không có người ở, chỉ có vài trạm dịch rải rác run run trong gió lạnh.

    Mặt trời lặn đỏ như ma/u, ánh hoàng hôn mang đến cho tiểu thành ở biên giới một cảm giác hoang tàn và hiu quạnh, những ngọn núi phủ tuyết ở phía xa phủ một lớp ánh sáng đỏ vàng, lóe lên hàn ý lạnh như băng nhưng lại ấm áp.

    Đây là nơi ta lớn lên, Chiếu Dạ vui sướng mà hí vang, hai mắt ta hơi nóng lên.

    Đúng lúc này, lính gác Doanh Khẩu Vọng gọi một tiếng:

    "Là Chiếu Dạ! Là cờ đỏ sẫm! Phó tướng quân và tướng quân đều đã trở lại!"

    Phó tướng quân? Cái vị không phục quản giáo, nhiều lần dĩ hạ phạm thượng trong miệng Từ Tử Nghi, Dương Chiêu Khê?

    Ta quay đầu lại nhìn, chỉ thấy bụi bặm cuồn cuộn cùng với một đoàn đỏ sẫm chói mắt phía chân trời.

    Chỉ khi bụi bặm cuồn cuộn lao thẳng đến trước mắt ta, ta mới nhìn thấy mặt y.

    Ánh sáng lạnh thấu xương chiếu vào bộ y phục bằng sắt, thiếu niên cưỡi ngựa đang cầm một cây thương bằng bạc, trên đó vẫn còn ma/u chưa khô.

    Chiếc cột tóc màu đỏ son buộc cao mái tóc đen, thành một chiếc đuôi ngựa gọn gàng. Nhìn thoáng qua, trên người y thế mà chỉ có đúng ba màu: đỏ, đen và trắng, trông giống như ngọn núi tuyết Thiên Nhận không thể chạm tới, vừa cao vừa xa, gọn gàng lại ph óng đãng.

    Ta gặp y cách đây 4 năm trước, y vẫn còn là một đứa trẻ, vậy mà bây giờ đã là phó tướng quân.

    Nhưng không đợi ta mở miệng.

    Cây thương bạc trong tay y đã theo gió đánh úp về phía mặt của ta, thương đến như du long, chỉ nghe thấy một tiếng vang thanh thúy trong không khí, giây tiếp theo, cây thương bạc kia đã dừng lại ở cổ họng của ta.

    Thấy ta sửng sốt, y chợt cười, mang theo một chút nghịch ngợm của thiếu niên:

    "Tướng quân đại nhân không cười sao, thật nhàm chán."

    Y quay ngựa về doanh như không có chuyện gì xảy ra, mặc kệ tiếng hô hào rung trời "Cung nghênh Từ tướng quân" phía sau.

    Nhưng ta lại cảm thấy, y cũng không phải là đang đùa giỡn, trong nháy mắt kia ta rõ ràng nhìn thấy... sát ý trong mắt y.

    … Ta e rằng điều này không chỉ là bất hảo, bất kham.

    Từ xa ta đã nhìn thấy hai nam nhân đứng trái phải hai bên cửa doanh trướng.

    Nam nhân bên trái mặc áo choàng lông quạ màu đen, mặt mày như cáo, đôi môi mỏng nhếch lên cười như không cười, thể hiện ra vẻ ranh ma và tinh ranh của mấy kẻ đầu đường xó chợ.

    Nam nhân bên phải mặc trường bào màu trắng, lại khoác lên áo lông chồn dày nặng màu xanh, trái ngược với nam nhân khôn ngoan và toan tính bên cạnh, đôi mắt phượng đỏ rực của hắn ta như buồn như thương. Thời tiết Bắc Hoang rét lạnh, hắn ta còn phe phẩy chiếc quạt lông vũ trong tay.

    Một số ký ức thuộc về Từ Tử Nghi hiện lên, là thám báo Sấu Nha và quân sư Nguyên Tước.

    Vào đêm, không khí náo nhiệt của bữa tiệc nghênh đón ban ngày đã lắng xuống.

    Trong bữa tiệc, Dương Chiêu Khê đã nhiều lần gây sự với ta, ta khách khí nâng chén kính y, nhưng y cũng không thèm ngẩng đầu lên, thậm chí còn ngay lập tức nói rằng mình không khỏe, không đợi ta trả lời đã mở tung cửa trướng ra, nghênh ngang rời đi.

    Không ngờ khi ta vừa bước vào bóng tối bên trong doanh trướng, Dương Chiêu Khê đã đấm vào lưng ta một cái, nhân lúc ta còn ngây ngốc y tóm vào đầu ta, một chân thì đá vào đầu gối ta, sau đó túm lấy cổ áo ta, khiến ta phải ngẩng đầu lên nhìn y.

    Trong bóng đêm đôi mắt của y sáng lên như sói.

    Sắc mặt y lạnh lùng, nghiến răng nghiến lợi gằn từng chữ một:

    “Ngươi vẫn hoà li với nàng ấy, có phải hay không?

    Chỉ vì nữ nhân kia sao?”
     
    Bắc Hoang
    Chương 4


    6.

    Bên phủ tướng quân cũng không yên ổn.

    “Ngươi bây giờ càng ngày càng cao quý rồi.” Lão phu nhân nhàn nhã nhấp một ngụm trà: “Ngươi xuất thân ti tiện, nhà lại nghèo, còn không biết phép tắc, có thể gả cho Tử Nghi đã là phúc khí của ngươi."

    Từ Tử Nghi đã quỳ trên mặt đất nửa canh giờ, chỉ cảm thấy tại sao mà cơ thể của nữ tử này lại yếu ớt như vậy, chỉ một lúc đầu gối đã cảm thấy bủn rủn, trán lấm tấm mồ hôi, mồ hôi thấm vào vết thương cũ trên lòng bàn tay làm cho đau nhức.

    Vết thương trên tay vẫn còn chưa lành lại, mà quần áo phải giặt thì có rất nhiều, lão phu nhân đã truyền lời dặn dò, muốn tôi luyện tâm tính của Quỳnh Nguyệt, khiến nàng học được cách hiếu thuận, không người nào được giúp đỡ.

    Những bộ quần áo đó chỉ là giặt rồi phơi, sau đó cất đi rồi mang ra giặt lại.

    Hắn nghĩ đến cái đêm hắn áp bách nàng, Quỳnh Nguyệt đã nắm chặt cây trâm ở trong tay, đâm đ ến huyết nhục mơ hồ.

    Nhưng mà dù sao cũng chính là quả đắng mà nàng tự chuốc lấy, dám dùng loại thủ đoạn bẩn thỉu đó để tính kế hắn.

    "Ngươi đúng là không biết cố gắng, cho dù ta đã đưa rượu kia, ngươi cũng không thể giữ Tử Nghi lại bên cạnh ngươi." Lão phu nhân cười khẩy: "Không phải lúc trước ngươi cũng biết cái gì mà chơi đàn tỳ bà, hay một ít y thuật chữa trị cho súc sinh hay sao? Sao không học theo Huyên Mộng cô nương mà giữ lại phu quân của mình?”

    Từ Tử Nghi nghe vậy đột nhiên ngẩng đầu lên:

    “Rượu gì cơ?”

    "Ôi, muội muội vẫn cho rằng mình vẫn còn là đại khuê nữ hay sao?" Chu di nương ôm bụng, trên mặt hiện lên vẻ ghen ghét: "Từ trước đến giờ, đệ đệ sủng ái muội, nên muội đương nhiên cũng không biết."

    … Vậy rượu này là do mẫu thân ban cho sao?

    Vậy nàng ngày đó...

    “Ngay cả người trong phòng của muội ấy cũng không sạch sẽ, thì làm sao có thể dạy dỗ Tu Viễn được tốt?” Trang di nương mỉa mai nhìn Hồng Ngọc, Hồng Ngọc cụp mắt xuống không nói gì.

    “Ngươi cứ quỳ ở đây mà suy nghĩ về lỗi lầm của mình đi, nửa canh giờ sau phu tử sẽ đến dạy Tu Viễn, ngươi không cần bồi ở bên cạnh nữa, dù Tu Viễn có bướng bỉnh đến đâu, thì cũng là người của Từ gia. Không đến phiên người ngoài như ngươi dạy dỗ, sau này Tu Viễn sẽ giao cho Trang di nương chăm sóc."

    Trang di nương không giấu được sự vui mừng, đồng ý ngay lập tức, luôn miệng đảm bảo Tu Viễn sẽ thành tài, về sau sẽ hiếu thảo với lão phu nhân, vân vân và mây mây, nịnh lão phu nhân vui vẻ ra mặt.

    Đám nữ quyến vây quanh lão phu nhân, tốp năm tốp ba rời đi, chỉ còn Từ Tử Nghi vẫn quỳ trên đất.

    Mệnh lệnh của mẫu thân, hắn không dám cãi lời.

    Chắc chắn là do trước đây tính tình Quỳnh Nguyệt nóng nảy, xuất thân hương dã, không hiểu quy củ, chọc cho mẫu thân không hài lòng, nên mẫu thân mới nhân cơ hội tóm lấy nhược điểm để làm khó nàng như thế này.

    Mẫu thân của mình thì mình là người biết rõ nhất, mẫu thân từ ái yêu thương mình suốt hai mấy năm qua, đã bao giờ gây khó dễ cho mình? Yêu ai yêu cả đường đi, thì làm sao có thể vô duyên vô cớ gây khó dễ cho Chu Quỳnh Nguyệt được?

    “Phu nhân à, ngài chính là quá si mê, nhọc lòng quá sức.” Nhìn Từ Tử Nghi đang quỳ, nhũ mẫu hầu hạ bên cạnh mẫu thân nhiều năm thở dài, muốn đỡ nàng đứng dậy: “Những nam nhân này, từ lúc còn bé cho đến hơn hai mươi tuổi cũng chưa hiếu thuận được lần nào, thành hôn một cái, thì lập tức trở thành một người con hiếu thảo, nói cái gì mà mẫu thân như thế nhiều năm cũng không hề dễ dàng, nếu mẹ chồng và nàng dâu cãi nhau, thì mẫu thân của mình đều là từ mẫu, cả nhà trên dưới kết hợp lại để đối phó với cô nương, ủy khuất của cô nương thì biết nói cùng ai?”

    Từ Tử Nghi lỗ tai nóng bừng:

    “Lấy vợ về, chẳng phải là hiếu thuận với phụ mẫu hay sao?”

    "Lão phu nhân đã nuôi lớn thiếu gia, nhưng chưa hề nuôi dưỡng phu nhân một ngày, lấy đâu ra hiếu thuận vừa nói?" Nhũ mẫu mỉm cười: "Phu nhân, đây không được gọi là hiếu thuận, mà là yêu ai yêu cả đường đi, nhìn đến mặt mũi của thiếu gia."

    Từ Tử Nghi tự biết mình không còn gì để nói, thở dài.

    "Phu nhân à, ngài hãy ngồi uống một ngụm trà nóng, ăn chút gì đó lót bụng, nô tỳ sẽ ra ngoài canh cho ngài. Lão phu nhân đi nhìn cháu trai, phải đến bữa trưa mới quay lại."

    “Ta chỉ cảm thấy người không thoải mái, không muốn ăn uống gì.” Từ Tử Nghi lắc đầu.

    "Không thoải mái thì cũng hãy ăn một miếng điểm tâm để lót dạ đi."

    Từ Tử Nghi xua tay, chỉ uống mấy ngụm trà nóng.

    Nhưng hắn rất nhanh đã cảm thấy hối hận.

    Ăn cơm trong phủ có rất nhiều quy củ, lão phu nhân khi ăn cơm phải cần đám con dâu đứng hầu hạ, Từ Tử Nghi cầm bình trà, cảm thấy đầu choáng mắt hoa, không biết có phải là cố ý hay vô ý, lão phu nhân thấy tay hắn run run, nên càng ăn chậm hơn.

    Cuối cùng, hắn cảm thấy mắt mình cay xè, eo như rót dấm, bình trà trên tay tựa như nặng ngàn cân, hắn loạng choạng ngã xuống.

    Đám nha hoàn muốn ra đỡ, nhưng bị lão phu nhân ho nhẹ một tiếng, đặt đũa xuống, lập tức không ai dám cử động.

    Khi Từ Tử Nghi mở mắt ra thì đã nằm trên giường, cảm thấy bụng dưới đau khủng khiếp.

    "Phu nhân, người tỉnh rồi à? Tôn công công trong cung phái người đến hỏi thăm, cuối năm rồi."

    Cuối năm? Xảy ra chuyện gì vào cuối năm cơ?

    Từ Tử Nghi đang định đứng dậy thì đột nhiên cảm thấy phần th@n dưới rất khó chịu.

    “Phu nhân đến tháng rồi.” Hồng Ngọc cười: “May mà không mang thai.”

    Không mang thai? Có đáng để vui mừng đến vậy không?

    Từ Tử Nghi còn chưa kịp suy nghĩ kỹ thì chợt nhớ tới việc của Tôn công công:

    "Cuối năm rồi? Có nghĩa là gì?"

    "Phu nhân, người choáng váng đến ngốc rồi, Tôn công công cuối năm không phải là tới đòi tiền sao."

    Tôn công công tên là Tôn Khấu Bảo, người cũng như tên, ỷ vào uy phong của ngự tiền, thường xuyên đòi tiền các quan viên dưới quyền, Từ Tử Nghi khinh thường nhất là loại hoạn quan không có cốt khí này, mỗi lần vào cung cũng chưa bao giờ cho hắn sắc mặt tốt.

    "Không cho!"

    “Phu nhân sao có thể nói như vậy được!” Hồng Ngọc hoảng sợ che miệng Từ Tử Nghi: “Lão gia tính tình thẳng thắn, xưa nay coi thường việc kết bè kết phái vì lợi ích cá nhân. Ngài lúc trước cũng nói quan trường phức tạp, sao có thể chỉ lo thân mình? Lúc trước lão gia đã đắc tội giúp quan văn kia, nếu không phải phu nhân ngài thường xuyên chuẩn bị cho đám thái giám, bọn họ nói giúp lão gia trước mặt hoàng đế, thì cuộc sống làm sao có thể thoải mái như vậy?”

    Nàng ấy... giúp ta chuẩn bị? Từ Tử Nghi ngây ngẩn cả người, chưa từng nghe Quỳnh Nguyệt nói điều này bao giờ.

    "Lão gia xưa nay không quen nhìn những người kia ỷ thế h**p người, nhưng càng là loại tiểu nhân này, thì càng không thể đắc tội." Hồng Ngọc thở dài: "Phu nhân, ngài quyết định đi. Năm nay, lão gia đánh thắng trận hai lần, được phong thưởng không ít, chỉ sợ sẽ bị người ta ghen ghét.”

    Từ Tử Nghi chỉ im lặng, hắn đâu có biết nên chuẩn bị như thế nào?

    "Nô tỳ sẽ đi lấy sổ sách cho phu nhân!"

    Đúng rồi! Còn có sổ sách!

    Khi Hồng Ngọc ra lệnh bọn nha hoàn mang đến một bàn sổ sách dày như tường thành, Từ Tử Nghi lập tức cảm thấy đầu mình đã to gấp đôi.

    “Đây là sổ sách nửa năm của phủ tướng quân chúng ta, phu nhân có muốn xem nửa năm trước không?”

    "... Không cần đâu."

    Từ Tử Nghi là một kẻ kém văn, phụ thân hắn lúc trước từng phải cầm roi bắt hắn đọc sách, nhưng hắn vẫn không đọc nổi một chữ nào, hắn còn phát âm "Quan Quan Sư Cưu" thành "Quản Quản Cữu Cữu", khiến phụ thân hắn mắng xa xả:

    “Ngươi nhìn con bé Quỳnh Nguyệt đi, ba tuổi đã đọc “Kinh Thi”, năm tuổi đã học thuộc lòng “Thiên Tự Văn”, bảy tuổi học tỳ bà, tám tuổi đã biết cách chữa bệnh cho súc sinh. Ngày mai ta sẽ đi hỏi nha đầu Quỳnh Nguyệt kia một chút, là làm sao để có thể chữa bệnh cho súc sinh không có tiền đồ là ngươi!”

    Lúc đó mình đã nói gì?

    "Phụ thân, nếu phụ thân thích Quỳnh Nguyệt như thế, thì sau này con sẽ cưới nàng, nàng ấy sẽ cùng con dạy cháu trai cho phụ thân. Chẳng phải là muốn văn có văn, muốn võ có võ hay sao?"

    Từ Tử Nghi mở sổ sách ra, bất ngờ vì phía trên ghi chi ra, thu vào sạch sẽ chi tiết, hắn không hề biết rằng ngoài tài đánh đàn tỳ bà và y thuật ra, thì Quỳnh Nguyệt còn giỏi cả số học.

    Chữ viết trên sổ sách tinh tế, duyên dáng, nếu là mục phong thưởng của hắn, còn có một vòng tròn nhỏ màu đỏ và hai chữ nho nhỏ “Tử Nghi”, hai chữ kia khiến lòng hắn bất giác mềm mại hơn.

    Giống như đang khen ngợi hắn, Từ Tử Nghi không khỏi cong môi lên.

    Chỉ là nàng chưa bao giờ kể với hắn về những công việc quản gia vụn vặt này, những lá thư nhà gửi tới luôn là mọi việc vẫn ổn, bảo hắn yên tâm.

    Đám sổ sách này dày đặc những chuyện vặt vãnh khiến người ta đau đầu, thật khó tin là nàng ấy đã làm việc này trong suốt 4 năm qua mà không có sai sót gì.

    “Lúc trước vì những sổ sách này, mà bị khinh bỉ suốt.”

    Hồng Ngọc cẩn thận mài mực: “Chu di nương nằm mơ cũng ước được quản lý sổ sách, nhưng không ai không biết là nàng ta muốn gửi bạc về cho nhà mẹ đẻ nghèo khó kia, nếu phu nhân phạm chút sai lầm, nàng ta chắc chắn sẽ la lối om sòm, khóc lóc, náo loạn hết cả lên. Phu nhân muốn thể diện, cho nên nàng ta càng là cái thứ không có thể diện, còn có Trang di nương kia, sổ nợ trong phòng bọn họ còn rối tinh rối mù, nha hoàn hay vú già đều là những kẻ xảo quyệt."

    … Chu di nương thường xuyên gây khó dễ cho nàng ấy sao?

    Nhưng Chu di nương chính mình cũng đã từng gặp rồi, mỹ nhân đầy đặn lớn lên ở vùng sông nước Giang Nam, nhìn qua tính tình có vẻ hiền lành dịu dàng. Bởi vì ngại là mối quan hệ thúc tẩu, nên hắn chưa từng nhìn kỹ tẩu ấy, chỉ nghe khi tẩu ấy làm nũng mẫu thân, giọng điệu mềm mại yêu kiều, sau này anh cả lại cưới Trang di nương, thì tẩu ấy bị anh cả ném ra sau đầu.

    ... Chu di nương dịu dàng như vậy, sao lại muốn gây khó dễ cho Quỳnh Nguyệt?

    Hắn thế mà lại không thể hiểu được những loanh quanh lòng vòng của hậu viện.

    “Hồng Ngọc, ngươi đi lấy chút bạc.” Từ Tử Nghi đột nhiên nghĩ tới cái gì đó: “Rồi tìm một gã sai vặt đáng tin cậy.”

    7.

    Dương Chiêu Khê nhìn ta từ trên cao xuống, động tác nhanh đến mức kinh ngạc, lúc y giơ tay lên, con dao găm ở thắt lưng đã kề vào cổ ta, ta sợ tới mức không biết phải phản ứng thế nào.

    "... Nàng ấy mới lạ hơn Quỳnh Nguyệt."

    Dương Chiêu Khê lại cười khẩy: "Ai cũng có thể lấy làm chồng, một nữ nhân lả lơi ong bướm, nàng ta đến từ phía bên kia của núi Tiếu Thi, làm sao mà biết có phải là gian tế của Tiêu Tộc hay không?"

    “… Nàng ấy đang chuẩn bị quay trở lại Bắc Hoang rồi.”

    "Vậy thuộc hạ một lòng chúc phúc cho tướng quân, chúc ngài đừng có c h ê/ t ở Bắc Hoang." Dương Chiêu Khê nhìn chằm chằm vào cổ họng của ta, giống như một con báo đang vận sức chuẩn bị tấn công, lúc nào cũng có thể lấy mạng ta bằng một đòn: "Nếu không, thuộc hạ cũng không dám đảm bảo, không biết từ đâu nhảy ra một con sói đói, vừa vặn trùng hợp gặp phải Huyên Mộng cô nương.”

    Ta vuốt cổ, chưa hồi lại tinh thần.

    Dương Chiêu Khê là công tử của Dương quốc công phủ, dòng dõi quân tử, danh vọng quyền lực truyền lại năm đời, đến đời y đã là đời thứ ba, gia đình muốn y thi đỗ làm quan, nhưng ai ngờ, vốn là y đã chuẩn bị xong xuôi hết, thì tự dưng lại lẳng lặng chạy đến Bắc Hoang đánh giặc, dựa vào chiến công một đường chém g i ê/ t đến vị trí phó tướng quân mới bị người ta nhận ra.

    Dương tiểu công tử ở kinh thành nổi tiếng hiền lành tốt tính, mấy năm không gặp sao có thể trở nên ngang ngược hung bạo như vậy?

    Ta suy nghĩ cẩn thận về lời nói của Dương Chiêu Khê.

    Những nam nhân có thân phận tôn quý ở kinh thành đều thích Huyên Mộng cô nương, tính cách của y lại có hơi xảo trá, tinh quái như vậy, nhất định là yêu mà không được nàng ta đáp lại, lại bị thân phận tướng quân của Từ Tử Nghi áp đảo, y bị mắc kẹt ở Bắc Hoang không thể gặp nàng ta. Cho nên vì yêu mà sinh hận, dần dần sinh ra tâm ma.

    Thật đáng thương...

    Ta thương hại nhìn y, không nghĩ là vừa nhìn y đã cất dao, c ởi quần áo chuẩn bị đi ngủ.

    Ánh nến lập lòe hắt lên chiếc mũi cao và đôi môi mỏng như dao của y, thân trên để trần, quần áo thắt ngang eo, tóc dài như thác nước, thân trên vạm vỡ đầy những vết thương cũ mới, nhưng không giấu được sức mạnh bùng nổ của y.

    Hai dải dây buộc tóc màu đỏ kia, lại coi như bảo bối mà quấn quanh cổ tay.

    Nhận ra ta đang nhìn y, y cười khinh miệt, dáng vẻ rất coi thường ta.

    Hóa ra là một kẻ điên, yêu mà không được đáp lại…

    Thật sự đáng thương…

    Ta xoa xoa cổ như thế nào cũng không ngủ được, luôn cảm thấy Dương Chiêu Khê đang tìm cơ hội để ra tay với ta.

    Ánh trăng ngoài kia sáng như nước.

    Vừa nằm xuống, ta không khỏi suy nghĩ, bên Từ Tử Nghi... mọi chuyện vẫn ổn chứ?

    Ta mơ mơ màng màng rồi ngủ thiếp đi, nhưng nếu không phải là mơ thấy Dương Chiêu Khê biến thành sói, quay lưng về phía ta mài móng vuốt, thì cũng là Từ Tử Nghi đặt tờ hưu thư trước mặt ta.

    Ta dứt khoát không ngủ nữa, ra ngoài trướng đi dạo một chút, ta và Dương Chiêu Khê ở chung cùng một doanh trướng, dù cách nhau một tấm màn nhưng ta vẫn cảm thấy cả người không được tự nhiên.

    Vừa mới xốc cửa doanh trướng lên, binh lính ở cửa vội vàng giấu đồ trong tay đi, bộ dạng khả nghi.

    “Đang giấu cái gì vậy?"

    “Tướng quân đại nhân, thuộc hạ không dám!” Hắn ta cuống quít quỳ xuống, chiếc trâm bạc đơn giản giơ ra trước mặt.

    "Đây là..."

    "Là chiếc trâm của vị hôn thê của thuộc hạ, nàng ấy đang chờ thuộc hạ quay về cưới nàng..."

    Ánh mắt trong suốt của thiếu niên kia, lòng ta nghi hoặc, rõ ràng chỉ là một chiếc trâm, hắn ta vì sao lại sợ hãi như vậy?

    “Nhớ nhà là điều cấm kỵ nhất trong quân doanh, quân tâm dao dộng…”

    "Sau này đừng để ta nhìn thấy nữa."

    Ta học theo dáng vẻ của Từ Tử Nghi, lạnh lùng nói một câu, không ngờ sắc mặt của thiếu niên kia trở nên u ám, nghiến răng nghiến lợi nhẫn tâm muốn ném chiếc trâm vào lửa, may mà ta nhanh tay lẹ mắt, giật lại.

    “Ta bảo ngươi cất đi.” Ta thở dài, giao chiếc trâm vào tay hắn ta: “Ta không bảo ngươi vứt nó đi, sao ngươi lại thiếu suy nghĩ như vậy.”

    "Mặt trời thật sự là mọc ở đằng Tây rồi." Ta vừa quay đầu lại, Dương Chiêu Khê đã tỉnh dậy, dựa vào doanh trướng một cách tùy tiện, bộ dáng như một tên ăn chơi trác táng, chỉ nghĩ đến việc xem trò vui: “Đại tướng quân có chuyện vui gì sao?”

    "Đại tướng quân, là tiểu nhân phạm lỗi trước, không nên làm ngài khó xử."

    Thiếu niên dập đầu mấy lần, nhưng mà mới có mười bốn, mười lăm tuổi, một chút việc nhỏ cũng khiến hắn ta sợ đến mức hồn vía lên mây.

    Cũng giống như Dương Chiếu Khê lúc mười lăm tuổi, y làm việc gì cũng hoảng loạn, trong tiệc rượu vào ngày thành hôn của ta, đụng phải kiệu của ta, khiến ta ngã từ trên kiệu xuống. Y hoảng sợ đến mức không biết phải làm sao cho phải, vẫn là ta đỡ y đứng dậy, y nhút nhát sợ sệt xin lỗi ta, nói một câu Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ chắc cũng rất sợ hãi.

    Bây giờ mười chín tuổi, đã biết cách giả vờ trưởng thành rồi sao?

    Ta thở dài: “Đừng sợ, giữ đồ của mình cho tốt, đối xử tốt với người thân.”

    Thiếu niên sửng sốt, chợt kích động gật đầu:

    "Cám ơn đại tướng quân, tiểu nhân nhất định sẽ giữ cẩn thận! Nhất định sẽ giữ nó!"

    "Lòng dạ đàn bà." Dương Chiêu Khê cười lạnh một tiếng, quay người trở về doanh trướng.

    Nhìn thấy thái độ khinh thường của y, trong lòng ta như có một ngọn lửa không rõ nguyên nhân bùng lên, không biết có phải là Từ Tử Nghi vốn dĩ bất mãn với Dương Chiếu Khê hay không, cho nên cơ thể này cũng rất dễ cáu kỉnh.

    Ta cố gắng chịu đựng không phát ra, chỉ nghĩ một điều nhịn là chín điều lành, vượt qua giai đoạn này, chờ Từ Tử Nghi báo tin đã tìm ra cách để đổi trở lại.

    Nhưng không ngờ, cuộc sống lại không bình yên như ta tưởng.

    Mùa đông bắt đầu sớm ở miền Bắc, tháng 10 đã bắt đầu hiếm khi có trời nắng.

    Những bông tuyết to như nắm tay, Nguyên Tước vẻ mặt ngưng trọng, phe phẩy chiếc quạt:

    “Đã nhiều ngày như vậy rồi, Tiêu Tộc chắc chắn có động tĩnh gì đó. Chỉ là nếu chúng ta chiến đấu trong thời tiết như này, thì phần thắng quá thấp.”

    Nguyên Tước dặn dò Sấu Nha phải tăng thêm tuần tra vào ban đêm, quả nhiên đêm khuya vài ngày sau, đã bắt được một thám tử.

    Hôm đó ta vừa mới ôm gối, thì binh lính bên ngoài đến báo tin bắt được một thám tử, trên người tên thám tử này mang theo đá lửa, lén lút tiếp cận kho lương thảo của ta, may mà bị binh lính tuần tra phát hiện.

    Một đám tướng sĩ đã xếp thành đội hình sẵn sàng nghênh đón quân địch, nghe quân sư Nguyên Tước trầm ngâm một lúc, nhìn ta nói:

    "Tướng quân nghĩ thế nào?"

    Ta nghĩ đến chuyện lúc trước ở bên trong hậu viện, nha hoàn của Trang di nương trộm trang sức rồi giấu ở trong phòng của Lục Châu, muốn vu khống Lục Châu ăn cắp, ta và Hồng Ngọc chỉ đơn giản tương kế tựu kế, khiến cho các nàng ta ăn mệt đủ.

    Ta thử hỏi một câu: “Tương kế tựu kế?”

    "Còn mười lăm phút nữa bắt đầu nổi lửa." Nguyên Tước là một người giỏi giang, trong đầu hắn sớm đã có hàng vạn biện pháp đối phó, chỉ chờ ta nói ra thôi, hắn khẽ mỉm cười nói: "Trói chặt tên thám tử kia, xếp hàng điểm danh, bất cứ ai cũng không được ra vào! Sẵn sàng đợi mệnh lệnh trước canh ba."

    “Ta đi phóng hỏa!” Sấu Nha xung phong đi đốt lửa.

    "Mắt thấy năm mới đang đến gần, cuộc sống Tiêu Tộc khổ sở, đoán chừng là họ không chờ nổi nữa." Dương Chiêu Khê trầm tư một lúc.

    Cơn bão này vừa đi qua, cơn bão khác lại nổi lên, vị Huyên Mộng cô nương kia đã đến Bắc Hoang.

    Nàng ta còn mang đến một tin tức, Quỳnh Nguyệt dùng tà thuật để hãm hại Chu di nương, đã bị nhốt lại, lão phu nhân ra lệnh không cho ăn cơm.
     
    Bắc Hoang
    Chương 5


    8.

    Chu di nương ôm bụng khóc như mưa, nốt ruồi son dưới mắt càng trông nhu nhược, đáng thương. Lão phu nhân tức giận ném vỡ tách trà, những mảnh sứ vỡ bay ra cắt qua mặt Từ Tử Nghi.

    Hồng Ngọc bị t r a t.ấn đến mức không ra hình người, nhưng lại kiên quyết khẳng định Chu Quỳnh Nguyệt vô tội, và Lục Châu tuổi nhỏ không biết sự tình. Là tự nàng ấy hận Chu di nương nên đã thuê đạo sĩ, muốn hại Chu di nương một xa/c hai mạng.

    Từ Tử Nghi nhìn con búp bê với cái bụng to quăng xuống trước mặt, mười bảy cây kim bạc đâm dày đặc vào bụng nó.

    Hắn không biết tại sao Hồng Ngọc lại kiên quyết khẳng định là nàng ấy đã tìm đạo sĩ muốn hãm hại Chu di nương.

    “Nha hoàn không có ý của chủ, thì làm sao có thể thuê đạo sĩ? Sinh thần bát tự của ta cũng không có ai biết được, nhưng lúc trước ta có thân thiết với muội ấy, nên đào tim đào phổi nói rất nhiều chuyện, ai ngờ..."

    Chu di nương mặt đầy nước mắt: “Muội muốn hại ta thì cứ làm. Nhưng tại sao lại nguyền rủa đứa nhỏ trong bụng ta? Chính muội không thể sinh được, lại muốn nguyền rủa mẫu tử chúng ta hay sao?"

    “Nàng ta xuất thân hương dã, nên mấy loại thủ đoạn bẩn thỉu này thì nàng ta biết nhiều lắm.”

    “Có lẽ ngay từ đầu đã dùng mấy thủ đoạn này để dụ dỗ tướng quân.”

    Lão phu nhân tức giận đến mức toàn thân run rẩy, Từ Tử Nghi chỉ cảm thấy một miệng của mình không có cách nào có thể giải thích rõ ràng.

    Chẳng lẽ muốn hắn nói, hắn và Quỳnh Nguyệt đã hoán đổi cơ thể với nhau, âm thầm tìm đạo sĩ để tìm cách hoán đổi trở lại hay sao?

    Hắn thực sự không biết con búp bê kia đến từ đâu, hay làm sao mà Chu di nương biết hắn sai Hồng Ngọc đi tìm đạo sĩ.

    "Nhốt lại! Không cho nó ăn! Để nó tự sinh tự diệt đi!"

    Lão phu nhân miệng run run, nước mắt trên mặt còn chưa khô, bọn nha hoàn bên dưới đã thỉnh đại phu bốc thuốc, chuẩn bị nước ấm vô cùng bận rộn.

    Từ Tử Nghi lo lắng cho sức khỏe của mẫu thân, muốn tiến tới hầu hạ.

    Nhưng lại không ngờ một bàn tay trắng nõn mảnh khảnh đặt lên cổ tay hắn, nhẹ nhàng chặn hắn.

    Chu di nương quay lưng lại với mọi người, nhướng mắt lên từ sau chiếc khăn tay đẫm nước mắt, liếc nhìn Từ Tử Nghi, khẽ cười nhạt, nốt ruồi son dưới mắt phong tình vạn chủng:

    "Muội muội à, muội còn muốn chọc lão phu nhân tức c h ê/ t hay sao?"

    Từ Tử Nghi sửng sốt, nữ nhân này lật mặt còn nhanh hơn lật sách!

    "Muội vẫn còn non lắm."

    Nha hoàn nhốt Từ Tử Nghi vào nhà lao, phòng bên cạnh là Hồng Ngọc với hơi thở mong manh đang nằm, trên người chỉ có một mảnh vải nỉ rách rưới miễn cưỡng che chắn cơ thể.

    Lão phu nhân dù không thích Quỳnh Nguyệt đến mấy, cũng biết chính thất là thể diện của Từ Tử Nghi, nên bà ta không thể dùng hình tra tấn Quỳnh Nguyệt được, nên mới trút giận lên nha hoàn bên cạnh, sau màn tra tấn này, vết thương càng mưng mủ và bỏng rát, lão phu nhân ra lệnh không ai được chữa cho Hồng Ngọc.

    "C h ê/ t thì kéo ra ngoài chôn, ai dám nói đỡ cho ả thì đánh c.h.ê/t cùng luôn!"

    Bên ngoài mưa thu rơi tí tách, Từ Tử Nghi cởi áo khoác phủ thêm cho Hồng Ngọc.

    Hồng Ngọc vốn là nha hoàn trong phòng Chu di nương, hắn không hiểu tại sao Hồng Ngọc lại muốn bảo vệ mình và Lục Châu, rõ ràng nàng ấy chỉ cần nói ra sự tình rồi đẩy lên người Quỳnh Nguyệt là có thể thoát thân, chủ cũ Chu di nương với nàng ấy nội ứng ngoại hợp, nói vậy cũng sẽ không làm khó nàng ấy ấy.

    Nửa đêm Hồng Ngọc lên cơn sốt cao, lúc mà nàng ấy đang sốt đến mơ mơ màng màng đã nói hắn nhanh chóng rời đi:

    "Phu nhân, người mau đi đi, Hồng Ngọc sẽ không nói gì cả. Nô tỳ biết mình không thể cứu được nữa, phu nhân không cần phải khổ sở."

    Nàng ấy sốt cao đến mức mơ hồ, mông lung, bắt đầu gọi nương từng tiếng một, Từ Tử Nghi từ lời nói của Hồng Ngọc mà biết được nàng ấy là nữ nhi của một gia đình nghèo, ký khế ước nô lệ vì sinh kế của gia đình, nàng ấy ra sức mà lấy lòng chủ tử, bí mật tiết kiệm tiền, hy vọng một ngày nào đó có thể chuộc thân, lại bị Chu di nương phát hiện ra số tiền đó, cho rằng tay chân nàng ấy không sạch sẽ.

    Sạch cũng vậy, mà không sạch cũng vậy, ai có thể chịu đựng được nô bộc của mình lén lút tính toán sau lưng?

    Rồi cái ngày mà Hồng Ngọc bị lôi ra ngoài bán thì được Quỳnh Nguyệt ngăn lại, Quỳnh Nguyệt cầm đèn xem sổ sách năm trước tính toán cẩn thận, chỉ nói số tiền đó là trong sạch, Hồng Ngọc vô tội.

    Cũng từ lúc này, Quỳnh Nguyệt trở thành kẻ thù của Chu di nương.

    Đó là lý do tại sao Chu di nương lại cố tình xúi giục, gây bất hòa trước mặt lão phu nhân như vậy, khiến mẫu thân vốn đã chướng mắt Quỳnh Nguyệt lại càng chán ghét Quỳnh Nguyệt hơn.

    Mưa đã tạnh, một tia sáng mặt trời lọt qua ô cửa sổ nhỏ bằng lòng bàn tay, Hồng Ngọc đã c hê/t.

    Từ Tử Nghi không có quá nhiều ấn tượng với một nha đầu như Hồng Ngọc, chỉ biết là người có tính cách ổn trọng, hình như thường xuyên giúp Quỳnh Nguyệt lo toan nhà cửa và dạy dỗ Lục Châu tuổi còn nhỏ.

    Nhưng cho dù như vậy, Từ Tử Nghi vẫn cứ cảm thấy trong lòng đau đớn, tựa như đến từ cảm xúc của Quỳnh Nguyệt.

    Đã hai ngày hắn không ăn cơm uống nước, chỉ cảm thấy hai mắt tối sầm lại, nhưng mệnh lệnh của mẫu thân hắn không dám cãi lời.

    Trách nhiệm nặng nề của lòng hiếu thảo đôi khi cũng sẽ ép hắn không thở nổi, phụ thân của hắn c h ê/ t trận sa trường bốn năm trước, đại ca xưa nay đều không biết cố gắng, chỉ biết nhậu nhẹt chơi bời, cho nên mẫu thân đã đặt tất cả sự trông cậy và kỳ vọng lên người hắn.

    "Phu nhân, ngài lén ăn chút gì đi." Nhũ mẫu lén lút tới gặp hắn, nhân lúc không có ai nhét cho hắn hai miếng bánh nướng: "Lúc trước phu nhân rất thèm món này."

    Bánh nướng là đặc sản của Bắc Hoang, bột bánh thô được phết bơ lên rồi nướng cho đến khi giòn 2 mặt, nhưng bên trong nhân mềm ấm và thơm ngọt.

    Quỳnh Nguyệt vốn rất thích ăn, nhưng từ khi gả vào phủ tướng quân, thì không thấy ăn nữa, bởi vì sẽ bị người khác nói nàng không lên nổi mặt bàn.

    Thật ra hắn mơ hồ đoán được, Quỳnh Nguyệt đang cố tình xóa bỏ những thói quen của mình ở Bắc Hoang, nỗ lực hòa nhập vào phủ tướng quân là vì hắn.

    Trước đây nàng ấy cũng từng oán giận với hắn rằng rượu ở kinh thành quá ngọt, ớt cũng không đủ cay, điểm tâm thì vừa ngọt vừa nhỏ, ăn vào chẳng có mấy sức.

    Sau đó, nàng ấy cũng không còn nói với hắn nữa, thậm chí lễ nghi quy củ cũng học được, đôi khi hắn nhìn đến Quỳnh Nguyệt cũng sẽ hoảng hốt, đây có phải là Quỳnh Nguyệt tự do tự tại, phóng ngựa hát vang hay là một khuê tú danh môn nào đó?

    Vì vậy, khi gặp Huyên Mộng, hắn đã dao động, hắn nói với Huyên Mộng rằng hắn và Quỳnh Nguyệt chỉ là tuổi trẻ bốc đồng, hiện giờ hắn đã chán thê tử cứng nhắc của mình, nhưng lại không tiện hưu thê, Huyên Mộng nghe xong liên tục than thở đúng là chế độ phong kiến, dù không còn yêu nữa thì cũng phải tìm đủ loại lý do mới có thể hưu thê.

    Đói đến tận nửa đêm, cuối cùng hắn cũng không nhịn được nữa mà lấy bánh nướng ra ăn ngấu nghiến.

    Ngủ thiếp đi đến canh ba, mơ hồ nghe thấy tiếng động bên ngoài, hắn chỉ cảm thấy đầu mình nặng trĩu, hình như cũng đang phát sốt.

    Khi hắn mơ màng tỉnh lại, phát hiện mình đang nằm trên giường, Lục Châu đang sắc thuốc, trong phòng tràn ngập mùi thuốc.

    Mẫu thân phát hiện ra mình bị oan sao?

    Không phải.

    Là Dương Chiêu Khê đã chạy c h ê/ t ba con ngựa, ngày đêm lao tới phủ tướng quân không ngừng nghỉ, thậm chí còn không uống một giọt nước nào, đập thật mạnh phong thư nhà tự tay tướng quân viết lên bàn.

    Ngày mưa phi nước đại, mấy đêm không ngủ, lưng ngựa xóc nảy, hai mắt y đỏ ngầu:

    "Quỳnh Nguyệt có mệnh gì, ta cũng không thiết sống."

    Mười chữ này là Dương Chiêu Khê nói ra, cũng là bút tích của đại tướng quân.

    Mẫu thân thấy Dương Chiêu Khê vội vàng như thế, nghĩ chắc là do con trai phân phó, nên không dám sơ suất, vội vàng sai người đến khám bệnh cho Quỳnh Nguyệt.

    Từ Tử Nghi dựa vào giường đọc lá thư nhà kia.

    Hắn biết chữ viết của Dương Chiêu Khê rất giống với chữ viết của hắn, nhưng dù nhìn kỹ cũng không thể phân biệt được.

    Vậy mười chữ này rốt cuộc là Quỳnh Nguyệt bày mưu tính kế hay là tư tâm của Dương Chiêu Khê?

    Dương Chiêu Khê, từ cái dây mà ngươi dùng để buộc tóc đến việc ngươi bỏ văn nhập võ ở Bắc Hoang, ngươi thật sự cho rằng, ta, Từ Tử Nghi, là một kẻ ngốc hay sao?

    9.

    Ngày Dương Chiêu Khê quay lại sau khi y xin về nhà thăm bệnh, thì Bắc Hoang có tuyết rơi.

    Y vén cửa doanh trướng lên, cả người đầy tuyết, thậm chí áo choàng cũng chưa cởi ra, ngã xuống ngủ mất xác.

    Xem ra phụ thân của y bệnh rất nặng, khiến y rất lo lắng.

    Thư nhà mà ta nhờ y tiện đường đưa về, có lẽ cũng đã được đưa đến.

    Trùng hợp như vậy, cũng coi như trời cao phù hộ.

    Tuy rằng không biết Dương Chiêu Khê và Từ Tử Nghi tranh chấp cái gì, nhưng lần này hắn thật sự đã giúp ta một ân huệ lớn.

    Ta cởi áo choàng cho y, tuyết đã tan thành nước, y cứ ngủ ướt như vậy chắc chắn sẽ bị bệnh.

    Khi ta kéo chăn lên đắp cho Dương Chiêu Khê, ta mới nhìn thấy sợi dây buộc tóc của y, phía dưới có thêu một chữ “囍” nho nhỏ. (囍 - hỉ)

    Đường khâu thô ráp, ta chợt cảm thấy hơi quen mắt, nhưng nghĩ lại, có thể đó là vật đính ước của một cô nương nào đó tặng cho y, nên cũng không tiện hỏi nhiều.

    Dương Chiêu Khê ngủ thẳng đến ba ngày sau mới tỉnh, Sấu Nha nghi ngờ ta vì ân oán cá nhân mà âm thầm hại c h ê/ t Dương Chiêu Khê, mấy lần lén lút đi kiểm tra hơi thở của y.

    Ngày tháng yên ổn không kéo dài.

    Đúng như Nguyên Tước dự đoán, vào đêm đông chí hôm nay, lúc canh ba, một đội quân tinh nhuệ của Tiêu Tộc lợi dụng sương mù để vượt qua sườn núi, họ giỏi điều khiển động vật và cưỡi Sơn Tiêu trên tuyết rất nhanh mà không gây ra tiếng động.

    Một mũi tên phá không mà đến, ghim chặt bàn chân của con Sơn Tiêu cầm đầu xuống tuyết, các tướng sĩ mai phục lao ra tấn công, âm thanh g i ê/ t chóc rung chuyển cả bầu trời.

    Ta nhìn những thiếu niên mặc áo da thú trước mặt này, người nhỏ nhất cũng chỉ mới mười hai, mười ba tuổi, trong nháy mắt đôi mắt non trẻ của họ giây trước còn tràn đầy dã tâm, giây tiếp theo tứ chi của họ đã bị gãy vụn, bị gót sắt nghiền thành thịt nát.

    Ma/u ấm bắn lên mũi ta, ta chần chừ giơ đao lên.

    Mùi ma/u tươi nồng nặc khiến dạ dày ta quặn lên, ta nghiêng người sang một bên nôn mửa.

    "Cẩn thận!" Trường thương của Dương Chiêu Khê sượt qua tai ta, ta ngơ ngác quay đầu lại, chỉ thấy thiếu niên Tiêu Tộc đang giơ cao cương đao ở sau lưng ta, bị trường thương của y đâm xuyên qua. Dương Chiêu Khê tức giận hét lên: "Ngươi làm cái gì vậy?"

    Ta không biết nữa...

    Ta đã sống hai mươi ba năm, còn chưa g i ê/ t hại sinh vật nào huống chi là con người.

    Một giây trước còn là một người sống sờ sờ, giây tiếp theo bị con dao đồ tể của ta chém thành mảnh nhỏ.

    "Tướng quân, cẩn thận!"

    Khi ta vừa quay đầu lại, chỉ thấy một mũi tên sắc bén phá tuyết lao thẳng về phía ta như sấm đánh.

    Giây sau, ta đã bị một người đẩy ngã xuống đất, lăn hai vòng, ta cố gắng bò dậy. Xa xa ta nhìn thấy một thiếu niên Tiêu Tộc mặt trang điểm ở rìa vách đá bên kia, đôi mắt sắc bén giống như đại bàng lạnh lùng nhìn ta.

    Hắn ta là vua tương lai của Tiêu tộc, đại hoàng tử Mộ Li, truyền thuyết kể rằng mẫu thân hắn ta là thánh nữ Ưng Tộc, hắn ta có dòng ma/u đại bàng, đêm tối cũng có thể nhìn rõ mọi thứ.

    Hắn ta còn muốn bắn thêm một mũi tên nữa, lại bị Dương Chiêu Khê phát hiện, bắn một mũi tên vào chân hắn ta, hắn ta rất kiêng kị mà xoay người đi, một con Sơn Tiêu toàn thân trắng như tuyết đột nhiên gào thét lao lên từ phía sau, tóm lấy một người. Không đợi ta nhìn kỹ, một người một thú biến mất ở trong tuyết.

    "Ngươi làm cái gì vậy?" Dương Chiêu Khê giơ tay lên đấm ta một cái, ta không phản ứng lại, ngã ngồi xuống tuyết.

    Lúc này ta mới nhận ra cả người mình đầy ma/u, nhưng đó lại không phải là ma/u của ta.

    Ta ngẩng đầu, thì thấy đuôi mũi tên lông vũ cắm trên ngực thiếu niên, dưới người hắn thấm đẫm toàn ma/u tươi.

    ...Là thiếu niên giấu chiếc trâm bạc kia đã cứu ta.

    Tiêu Tộc rút quân, quân y vội vã chạy tới, nhưng bị thương ở chỗ nguy hiểm, nên khó có thể cứu sống được.

    "Tướng quân." Khuôn mặt thiếu niên đó đầy ma/u, nghiêng đầu ho ra một ngụm ma/u tươi, run rẩy móc chiếc trâm dính ma/u trong ngực ra, mỉm cười với ta: "Phiền toái ngài, hãy mang nó đến cho A Ngọc, nói cho nàng ấy biết là thuộc hạ… từ hôn, thuộc hạ muốn cưới người khác..."

    Môi ta run lên, không dám nhận lấy.

    Thiếu niên đó c h ê/ t là do ta...

    Là bị sự do dự của ta hại c h ê/ t...

    Dương Chiêu Khê thay ta nhận chiếc trâm kia, y nắm chặt tay thiếu niên, cổ họng nghẹn ngào mấy lần: “Hảo huynh đệ, ngươi yên tâm đi.”

    Nghe được lời của Dương Chiêu Khê, thiếu niên mới ngưng cười, chậm rãi nhắm hai mắt lại.

    "Thực sự xin lỗi ngươi… thực sự xin lỗi..." Ta khuỵu gối xuống đất, nước mắt không kìm được mà rơi xuống.

    Tuyết rơi lặng lẽ, rét buốt mặt người, các binh sĩ im lặng dọn dẹp chiến trường.

    Ta quỳ gối bên cạnh, nước tuyết làm đầu gối ta tê cứng.

    Dương Chiêu Khê trầm ngâm nhìn ta, không nói gì.

    Mộ Li đã mang Huyên Mộng đi, có lẽ việc bọn họ đốt lương thảo chỉ là giả vờ, mục tiêu của Mộ Li vốn là nàng ta, nếu không thì làm sao có thể giải thích rằng Sơn Tiêu có nhân tính, cũng không đả thương người, sau khi Mộ Li thành công thì rút lui?

    Có lẽ nàng ta thực sự là quỷ núi như lời đồn, dù sao thì Tiêu Tộc cũng có tục thờ quỷ núi.

    Những người huynh đệ đã c h ê/ t được lập bia mộ và chôn cất.

    Ở giáo trường ta vung đao hết lần này đến lần khác, chém những người rơm đó ra từng mảnh.

    "Các huynh đệ đã hy sinh rất nhiều, ngươi không cần phải cảm thấy khổ sở vì bọn họ." Dương Chiêu Khê hiếm khi đến an ủi ta một câu.

    Ánh hoàng hôn buông xuống hắt lên sườn mặt y, lúc y không điên, thế mà cũng có chút dáng vẻ của một thư sinh.

    "Nhưng hắn c h ê/ t là vì sơ sẩy của ta. Hắn vốn không phải..."

    Ta không có cách nào có thể giải vây cho mình.

    "Ngươi đang do dự điều gì?"

    “Ta thấy binh lính Tiêu Tộc còn rất trẻ, nên nhất thời không nỡ xuống tay.” Ta ngẫu nhiên bịa ra một lý do.

    “Có phải ngươi đã quên trận chiến bốn năm trước?”

    Y nói rất mờ mịt, ta nghe nói bốn năm trước, phụ thân của Từ Tử Nghi đã c h ê/ t ở trận chiến Bắc Hoang kia.

    Hôm đó là Tết Trung thu, sử sách ghi lại sơ lược là sỉ nhục của Nguyệt Minh, kinh thành giữ bí mật trận chiến kín như bưng, không cho phép những quan văn kia bàn luận tham tấu.

    "Trận chiến đó không thể đánh được. Bởi vì tranh chấp giữa các thế lực trong triều đình, đã không cung cấp lương thảo cho Bắc Hoang.

    Tiêu Tộc hô vang khẩu hiệu "G i ê/ t hết". Gót sắt của chúng vượt qua núi Tiếu Thi, tiến vào thành Bắc Hoang. Chúng đốt, g i ê/ t, cướp không thương tiếc, không chuyện ác nào mà không làm. Nữ nhân thì đâm gai sắt xuyên qua bàn tay, đưa về Tiêu Tộc làm nô làm tì. Còn nam nhân thì tr@n truồng bị xua bị lùa như chó, như lợn, cạo tóc, cạo mặt, vẫn còn sống sờ sờ mà bị c h ê/ t cóng trên núi tuyết. Phải nhường lại toàn bộ ba mươi dặm phía nam của Tiếu Thi.

    Còn những thiếu niên mười hai, mười ba tuổi mà ngươi nói đó, chiến công của chúng nó có thể được chia ba nữ nhân của Bắc Hoang làm nô lệ, còn chiếc roi ngựa trên tay chúng nó được làm từ xương ống chân của con dân Bắc Hoang. Vậy mà ngươi cảm thấy bọn chúng đáng thương?”

    Lời còn chưa dứt, con dao của Dương Chiêu Khê đã kề vào cổ ta, khác với lần uy h**p trước, y nhìn chằm chằm vào ta, giây tiếp theo lời nói của y khiến ta toát mồ hôi lạnh.

    "Ngay cả bọn s.úc sin.h Tiêu Tộc mà ngươi cũng thấy đáng thương được. Ngươi rốt cuộc có phải là Từ Tử Nghi hay không?"
     
    Bắc Hoang
    Chương 6


    10.

    Nhận thấy năm mới đang đến gần, nhà nhà đều chuẩn bị đồ Tết.

    Từ Tử Nghi bận việc xã giao và chuẩn bị trên dưới, hầu như là ngày nào hắn cũng bận rộn cho đến tận đêm khuya mới ngủ.

    Tin tức Tiêu Tộc đánh lén nhanh chóng truyền đến kinh thành, đây là lần thứ hai hai bên giao chiến.

    Trên chiến trường đao kiếm không có mắt, trước giờ ngay cả một con dao nhỏ Quỳnh Nguyệt cũng chưa từng cầm, nhỡ mà...

    Từ Tử Nghi phát hiện mình gần đây luôn nghĩ đến nàng, nghĩ lúc tính toán sổ sách đến tận đêm khuya, ngủ trưa tỉnh dậy cũng nghĩ, chỉ cần rảnh rỗi một chút là sẽ nghĩ đến, giống như nước rỉ ra từng chút một từ chiếc cốc nứt. Đợi đến lúc hắn nhận ra được, thì nơi đó cũng đã thấm một vùng nước.

    Có lẽ vì hơi thở của nàng ấy ở khắp mọi nơi trong căn phòng này.

    Trước cửa sổ dưới hiên là một chiếc đàn tỳ bà, đã phủ một lớp bụi. Kỹ năng chơi đàn tỳ bà là nàng ấy học được từ một con hát lưu lạc dạy cho khi còn ở thành Bắc Hoang, nàng ấy thích chơi khúc "Lan Lăng Vương vào trận" nhất, nói rằng ca từ dõng dạc hùng hồn. Thật ra hắn biết, nàng ấy học là muốn đàn cho hắn nghe, nữ nhi nhà người ta đều thích những giai điệu lâm li trữ tình, chẳng lẽ nàng ấy lại không? Nhưng nàng ấy chỉ đỏ mặt, khẳng định nói là nàng ấy thích.

    Sổ sách chất đống trên bàn, những cuốn sách y học yêu thích của nàng ấy đều được cất vào hộp sách, rồi gác xó. Lúc trước nàng ấy đi theo phụ thân để học, lão phu nhân cũng oán giận rằng nàng không học chữa bệnh cho người, cố tình học chữa bệnh cho s.úc si.nh. Khi đó, nàng đã đi theo sau phụ thân mình, trị liệu cho chiến mã bị thương, còn tự mình đỡ đẻ Chiếu Dạ.

    Đáng tiếc sau khi thành hôn với hắn, bị mắc kẹt ở hậu viện, tất cả những thứ này đều bị bỏ phí.

    Những đồ vật ở nhà cũ của nàng ấy cũng không có thời gian để mang đi, chỉ mang đi chiếc trâm ngọc mai mỹ nhân - vật đính ước của họ.

    Hắn luôn nghĩ rằng hắn là người thích Chu Quỳnh Nguyệt trước, nhưng bây giờ xem ra có lẽ nàng ấy đã thích hắn từ lâu rồi đúng không?

    Nhớ năm đó cùng nhau bỏ trốn vào đêm Nguyên Tiêu, bản thân hắn chờ ở cầu Ngộ Tiên đến nửa đêm, chờ đến khi đèn tắt, trăng lặn về tây.

    Có lẽ nàng ấy sẽ không đến, dù sao phụ mẫu hai bên đều không chấp nhận đoạn hôn sự này.

    Hắn đang định quay người, lại nghe thấy tiếng bước chân vội vã.

    Hắn vừa quay đầu lại đã thấy nàng ấy mặc một thân áo khoác bạch nguyệt, chiếc váy dài lụa xanh, ánh trăng lung linh chiếu vào mặt nàng ấy, nàng ấy vội vàng chạy tới, mặt đỏ bừng, mắt sáng như sao, so với ánh trăng còn động lòng người hơn.

    Nàng ấy rất ít khi ăn mặc tỉ mỉ, lúc trước khi còn ở Bắc Hoang, thì là một nha đầu hoang dã.

    Bây giờ khi thoa một ít phấn lên, lại khiến cho hắn trầm trồ kinh diễm.

    Nàng ấy nhận ra hắn sắp bỏ đi, có lẽ là do chạy quá nhanh, nàng ấy chống tay lên đầu gối, giận dữ hét lên:

    "Từ Tử Nghi! Ngươi không đợi sao?"

    Nàng ấy chỉ bình tĩnh đứng ở đó, vừa giận vừa bực, khi nhận ra hắn nhìn đến choáng váng, thì hờn dỗi:

    "Ta chạy mệt quá, ngươi lại đây!"

    Hắn cẩn thận lựa chọn một chiếc trâm bạch ngọc mai mỹ nhân, bỏ ra một năm bổng lộc để làm vật đính ước.

    Sau đó hắn không nhớ rõ lắm những khoảng thời gian sau đó, hắn chỉ nhớ rằng sau khi thành hôn, thì cũng không mấy hạnh phúc.

    Mà hắn cũng không nghiêm túc nghe nàng nói nữa, nàng không hiểu việc đánh giặc ở Bắc Hoang, hắn cũng không hiểu những quanh co lòng vòng bên trong hậu viện, hai người càng ngày càng ít nói chuyện đi.

    Sau này hắn muốn nàng sinh con, nhưng Quỳnh Nguyệt lại không chịu, sau rồi nàng ấy không chịu được lời cầu xin của hắn nên gật đầu đồng ý, nhưng sau đó hắn lại thấy nàng lén nấu thuốc tránh thai, nên cãi nhau rất to với nàng.

    Nàng ấy chỉ khóc:

    "Ta chỉ là sợ hãi mà thôi."

    Hắn không biết nàng sợ điều gì, ngay cả mẫu thân hắn cũng mắng nàng làm bộ làm tịch, nói rằng hàng trăm năm qua nữ nhân đều là như vậy, đây là việc nữ nhân đều phải chịu, tại sao đến lượt nàng thì lại khác?

    Có lẽ từ lúc đó, mà bọn họ xa cách, sau đó hắn ra ngoài đánh giặc và gặp được Huyên Mộng.

    Nàng ấy rất khác biệt, tự do tiêu sái, táo bạo và nhiệt huyết, thậm chí nàng ấy còn chủ động hôn hắn trong đêm đầu tiên gặp nhau ở núi Tiếu Thi.

    … Rất giống Quỳnh Nguyệt lúc trước.

    Hắn rung động trước sự nhiệt tình và mới mẻ của Huyên Mộng.

    "Phu nhân, hoa lâu nói Huyên Mộng cô nương chán ở kinh thành rồi, chuẩn đi Bắc Hoang."

    Loại tin tức này cứ sau một thời gian sẽ tự truyền đến, nàng ấy có rất nhiều tâm tư, lúc trước ta với Mộ Li cùng lúc nhìn thấy nàng ấy, ta nhìn thấy trong mắt Mộ Li là sự không cam lòng cùng nóng nảy.

    Khi nàng ấy đến kinh thành, vô số vương công quý tộc đều quỳ dưới chiếc váy thạch lựu của nàng ấy, nhưng mà bản thân hắn lại bị mắc kẹt trong thân thể của Quỳnh Nguyệt, không thể ra ngoài gặp nhau, chỉ sợ nàng ấy đã quên hắn rồi.

    Hắn đợi Quỳnh Nguyệt trở về, xin lỗi nàng, giả vờ như chưa từng đề cập đến chuyện hòa li.

    Có lẽ lần hoán đổi thân xa/c này là cơ hội để nối lại tình xưa.

    Tâm tình Từ Tử Nghi đột nhiên tốt lên, hắn rửa mặt chuẩn bị đi ngủ.

    "Phu nhân! Chu di nương sắp sinh rồi! Kêu phu nhân đến hỗ trợ!" Lục Châu vội vàng đi vào.

    "Ta? Làm sao ta có thể..." Từ Tử Nghi sửng sốt.

    "Đại phu còn chưa tới! Lão phu nhân nói ngài đã từng nhìn thấy mẫu thân của Tu Viễn sinh nở, ngài có thể tới phụ một chút thì tốt!"

    Từ Tử Nghi chưa kịp giải thích rõ ràng đã bị Lục Châu cùng một đám bà tử nửa xô nửa đẩy đến phòng sinh.

    May mắn là còn có bà đỡ ở đó, chỉ bảo hắn canh ở một bên.

    Ngoại trừ đại phu, thì nam nhân không được phép vào phòng sinh, có lẽ hắn là trường hợp đầu tiên trên đời này được vào.

    Chu di nương nằm ở trên giường, răng nghiến thật chặt, mặt tím tái, phát ra tiếng kêu khiến cho người khác sợ hãi, hoàn toàn không còn dáng vẻ uy nghiêm khi đứng cạnh lão phu nhân lúc trước.

    Từ Tử Nghi nhìn mà nhíu mày, không khỏi nghĩ đến chuyện nếu cơn đau này xảy ra ở trên người Quỳnh Nguyệt...

    Lão phu nhân không nói một lời, chỉ thỉnh thoảng giương mí mắt lên xem động tĩnh, được một lúc lâu rồi mà không nghe thấy tiếng khóc, bà ấy đứng dậy lắc đầu nói: “Không dùng được rồi.”

    Không dùng được? Có nghĩa là gì?

    Ngay lúc Từ Tử Nghi đang suy nghĩ, từ bên trong vang lên tiếng khóc rất yếu ớt của một bé gái.

    "Lão phu nhân! Là một thiên kim!" Bà đỡ đến báo tin vui.

    Lão phu nhân chỉ gật đầu, sắc mặt bình đạm tỏ vẻ mình đã biết.

    "Con gái ngoan, là con gái..."

    Bà đỡ mỉm cười ôm đứa bé đưa cho Chu di nương xem, sắc mặt Chu di nương lập tức xám xịt, ngơ ngác nhìn trần nhà:

    "Tại sao, tại sao không phải là con trai..."

    Khi nàng ta nói như vậy xong, thì hơi thở cũng yếu đi, đột nhiên khuôn mặt nàng ta trắng bệch, một khối ma/u tươi lớn chói mắt chảy ra thấm đẫm chiếc nệm.

    Sắc mặt của bà đỡ thay đổi: "Là rong huyết! Rong huyết!"

    Rong huyết? Từ Tử Nghi khó hiểu, không phải là đã sinh xong rồi sao, làm sao mà lại bị rong huyết?

    Từng đợt ma/u tràn ra bên ngoài, đám bà đỡ trao đổi ánh mắt, thở dài, Chu di nương người đầy mồ hôi, hai mắt trừng trừng, sắc mặt càng tái nhợt thì nốt ruồi son dưới mắt càng đẹp đẽ.

    Các nha hoàn bà tử vội vàng đổ nước ấm và sắc thuốc, nhưng ma/u vẫn không cầm được, Chu di nương nằm trên giường, nhất thời chỉ có thể thở ra chứ không hít vào được.

    Tay nàng ta run run, duỗi ra không trung, đưa mắt nhìn từng người trong đám nữ quyến, nhìn thấy Từ Tử Nghi, mắt nàng ta sáng lên:

    "Quỳnh Nguyệt..."

    Từ Tử Nghi còn ngại cách biệt nam nữ, không dám bước lên.

    "Quỳnh Nguyệt, muội hận ta..." Sắc mặt Chu di nương đột nhiên trở nên hồng hào hơn, nhưng Từ Tử Nghi hiểu rằng đây chỉ là hồi quang phản chiếu mà thôi.

    Thấy Từ Tử Nghi tránh né, ánh mắt nàng ta trở nên ảm đạm: “Ta sắp c h ê/ t rồi, muội bỏ qua hiềm khích trước đây, nghe ta trò chuyện được không…

    Thường ngày ta ghen ghét với muội, tướng quân đối xử tốt với muội, phu quân của ta lại đối xử tệ bạc với ta, ta cảm thấy số phận của mình thật bất công, cho nên mới xúi giục ở trước mặt lão phu nhân, nhưng muội rất tốt, muội càng tốt, ta càng không phục...

    Nhưng ta thực sự rất hâm mộ muội. Tướng quân yêu muội như vậy, muội cũng không phải tranh đấu với ai trong phòng. Không giống ta, những tỷ muội trong phòng này, ai hại ta, ta hại ai, ta cũng không nhớ rõ được…"

    Nàng ta nặng nề thở dài:

    "Ta chán ghét nha đầu Hồng Ngọc kia. Nàng ta tiết kiệm từng xu một. Làm sao mà ta không biết rằng tất cả số tiền đó đều sạch sẽ chứ.

    Nhưng ta chỉ là ghét nàng ta mà thôi. Nhìn nàng ta thấp thoáng ta nhìn thấy mình.

    Ta không muốn phải vất vả bán rượu ngoài đường và sống những ngày tháng bị người khác nhục nhã nữa. Nên ta chịu đựng từng chút một, lấy lòng phu quân, lấy lòng lão phu nhân, tiết kiệm từng đồng để níu lấy chút hy vọng.

    Nhưng có lúc ta không biết, ta muốn níu lấy cái hy vọng gì? Chẳng lẽ là trở thành người thiếp được sủng ái nhất? Hay mẹ quý vì con, đi lên làm chính thê? Rồi đi lên vị trí lão phu nhân?

    Ta không biết, nhưng nữ nhân xưa nay đều như vậy, bọn họ vẫn luôn như vậy, có lẽ cũng không sai.

    Nhưng lúc muội mới vào phủ đã nói với ta, muội nói rằng mình phi ngựa trên núi Tiếu Thi ở Bắc Hoang, đỡ đẻ Chiếu Dạ, muội và hắn bỏ trốn cùng nhau trong Lễ Nguyên Tiêu, chạy về phía nhau mà không quan tâm bất cứ điều gì… những cái tự do đó mà muội có được ở nửa đời trước... Ta ngoài miệng thì cười nhạo muội xuất thân hèn mọn, nhưng thực ra ta… ta rất ngưỡng mộ."

    Bà đỡ ôm đứa bé mới sinh đến trước mặt nàng ta, để nàng ta nhìn thấy, đây là một đứa nhỏ ngoan ngoãn, an tĩnh dịu dàng, không khóc không quấy.

    Da của đứa nhỏ trắng như nắm gạo nếp mới ủ ở phương Nam.

    “Là con gái, cho nên lão phu nhân mới không thích đứa nhỏ này… Làm nữ nhân rất khổ, giống như từ lúc sinh ra đã bị người khác ghét bỏ. Ta vốn là bị cha mẹ ghét bỏ, sau khi xuất giá thì bị lão phu nhân ghét bỏ, phu quân cũng không ưa…

    Quỳnh Nguyệt, trước đây là ta có lỗi với muội, ta đã phạm rất nhiều sai lầm, muội hãy coi như nể tình ta sắp c h ê/ t, đồng ý với ta, nuôi con bé lớn lên có được không... Hãy coi như là vì con bé có ma/u mủ với tướng quân… Dạy dỗ con bé giống như cách muội đã dạy dỗ Tu Viễn… Đừng để con bé đi sai đường… Nếu con bé không nghe lời, muội muốn đánh muốn chửi như thế nào cũng được...

    Đừng dung túng con bé làm điều sai, được không…”

    Lời còn chưa dứt, hơi thở của nàng ta đã tắt ngấm.

    Nốt ruồi son ở khóe mắt nàng ta vẫn còn đọng một giọt nước mắt chưa kịp rơi xuống.

    Trong phòng im lặng vô cùng, các di nương thường ngày vẫn ríu ra ríu rít đều lau nước mắt, mặc kệ là thật tình hay là giả ý, thì lời nói của Chu Như Ngọc không tránh khỏi chạm đến một số chuyện thương tâm của các nàng.

    Dù là được nhũ mẫu chăm sóc tận tình, thì đứa con của Chu di nương vẫn không sống nổi, nuôi được nửa tháng thì c h ê/ t non.

    Trước khi c h ê/ t, Chu di nương đã thừa nhận với lão phu nhân lúc trước đã hãm hại Quỳnh Nguyệt rất nhiều lần, Từ Tử Nghi cũng không đợi lão phu nhân cho một chút sắc mặt tốt.

    Từ trước đến nay đều là như vậy, nếu mẫu thân làm sai chuyện gì, cũng sẽ không xin lỗi Quỳnh Nguyệt.

    Nhưng phụ thân của Quỳnh Nguyệt thì không, ông ấy từng bán con vịt nhỏ mà ông ấy đã hứa tặng cho Quỳnh Nguyệt, lúc mắt Quỳnh Nguyệt đỏ hoe, ông ấy lập tức vội vàng đi tìm người mua lại, nhưng khi đến chỗ người mua, ông ấy choáng váng, ngoài sân đầy những chú vịt con, làm sao có thể nhận ra nó ở đâu?

    Quỳnh Nguyệt xuất thân nghèo khó, nhưng nàng ấy cũng là báu vật được phụ thân nâng niu trong lòng bàn tay, sau này phụ thân của nàng ấy qua đời, thì không còn ai đối xử với nàng ấy như vậy nữa.

    Từ Tử Nghi đột nhiên cảm thấy có chút khổ sở.

    Quỳnh Nguyệt ở bên cạnh hắn, có thực sự hạnh phúc hay không?

    "Phu nhân! Là tin mừng! Đại tướng quân đã đánh thắng trận!" Lục Châu vui vẻ phấn chấn chạy vào cửa.

    “Chàng ấy thì sao…” Từ Tử Nghi vội vàng hỏi.

    "Tướng quân, tất nhiên là không bị sao cả!"

    Vậy là tốt rồi... vậy là tốt rồi...

    Đợi nàng ấy trở về bình an, hắn nhất định phải xin lỗi Quỳnh Nguyệt, rồi bù đắp cho nàng ấy tất cả những gì mà hắn đã nợ.

    “Nếu phu nhân nhớ lão gia, sao không viết thư nhà cho lão gia?” Lục Châu cười trộm, chạy đi mài mực.

    11.

    Kể từ sau sự kiện ngoài ý muốn ngày hôm đó, liên tiếp thắng mấy trận nhỏ, ta không dám bất cẩn, nên trọng dụng Dương Chiêu Khê và Nguyên Tước.

    Lần đầu tiên g i ê/ t người, ta thừa nhận có chút giật mình, thường xuyên bị tỉnh dậy vào đêm khuya, nhưng khi nghĩ đến những lời Dương Chiêu Khê từng nói, cho dù sợ hãi thì ta cũng vẫn cắn chặt răng mà tiến lên.

    Ta không thể làm hại người khác nữa.

    Cho dù có bị ác mộng làm cho bừng tỉnh, cùng lắm là ra giáo trường chém cỏ khô cả đêm.

    "Cảm giác như tướng quân hơi khác."

    “Kỹ thuật cưỡi ngựa của tướng quân có vẻ tốt hơn trước.”

    Ngày qua ngày, ta từ là tránh ở trong doanh trướng chuyển thành hô hào uống rượu, vai kề vai cùng các tướng sĩ vây quanh lửa trại, chỉ sợ lúc đổi về lại thì Lục Châu và Hồng Ngọc cũng không nhận ra ta nữa.

    Ta cũng không nhớ rõ mình đã ngủ quên bao nhiêu lần với trường đao ôm trên tay, cùng với cả người dính đầy ma/u khắp giường.

    Khi đó, mặt trời còn chưa lặn hẳn, ánh hoàng hôn vàng óng chiếu xuống những ngọn núi phủ tuyết trắng bạc lạnh lẽo, xuyên qua màn sương tuyết dày đặc lưng chừng núi Hồng Mông, màu vàng rực rỡ nép mình dịu dàng vào ánh sáng lạnh lẽo, cảnh vật mênh mông lạnh thấu xương, lại mang chút mềm mại như tơ quấn quanh đầu ngón tay.

    Đã bao lâu rồi ta mới được nhìn thấy khung cảnh bao la như vậy? Không nhớ rõ nữa.

    Trước kia, ta bị trói buộc bởi những việc vặt trong hậu viện, chép mấy chục bản “Nữ Đức”, “Nữ Giới”, chính ta cũng đã gần như quên mất những tháng ngày phóng ngựa chạy như bay ở Bắc Hoang ngày trước.

    Ta chợt nhớ ra, lúc trước ta đã muốn dành cả đời sống trên lưng ngựa, sống nương tựa lẫn nhau với bọn Chiếu Dạ, làm một bà cô lỡ thì ở chuồng ngựa, ban ngày ca hát, ban đêm ngắm sao.

    Những ngày như vậy, thật sự rất sảng khoái.

    Đôi khi tỉnh dậy từ trên lưng ngựa, ta thậm chí còn tự hỏi liệu thời gian bốn năm ở trong hậu viện kia, có thực sự tồn tại trong cuộc đời của mình hay không?

    Đêm đến, lửa trại doanh trướng kêu lách tách, chén rượu chạm vào nhau, giọt rượu long lanh màu hổ phách bắn tung tóe, các tướng sĩ cùng nhau vui đùa, đánh trống ca hát.

    "Chờ đánh giặc xong, thì các ngươi muốn làm gì?" Dương Chiêu Khê ngửa đầu uống một chén rượu mạnh, như uống một ngụm vụn băng, Bắc Hoang hiu quạnh lạnh lẽo, muốn dựa vào rượu mạnh để sưởi ấm.

    "Sấu Nha thì sao? Đánh giặc xong thì ngươi muốn làm gì?" Nguyên Tước tò mò, làm cộng sự với Sấu Nha nhiều năm như vậy, cũng chưa bao giờ nghe thấy hắn ta nói gì về kế hoạch tương lai.

    "Ít nhất thì cũng được phong tước Vạn Hộ Hầu đúng không? Đến lúc đó, ta sẽ xây một cái sơn trang, bên trong nuôi dưỡng một đám kỳ nhân dị sĩ. Đến khi thiên hạ rung chuyển, ta vung tay một cái, bảo vệ Nam Quốc của ta*!”

    *nguyên gốc Sấu Nha nói 佑我南國: |hữu ta Nam Quốc| hữu ở đây có nghĩa là bảo hộ

    "Phạm tên húy của Thánh Thượng, phạt mười gậy." Tên húy của hoàng đế Nam Quốc có một chữ "hữu", ta mượn ánh lửa, dùng bút lông đỏ khoanh tròn binh thư, phớt lờ tiếng kêu thảm thiết khoa trương của Sấu Nha.

    “Còn Nguyên Tước thì sao?”

    "Ta tự thấy mình Ngọa Long Sồ Phượng*. Tìm một nơi sơn dã để ẩn cư, mang theo hai, ba đồng tử..."

    *Ngọa Long Sồ Phượng: là Gia Cát Lượng và Bàng Thống, sau này người ta thường dùng "Ngọa Long, Sồ Phượng" để chỉ nhân tài.

    "Ngươi đã đi ẩn cư, mà tâm tính còn không thanh tịnh? Một đứa không đủ, còn mang theo hai, ba đứa?" Sấu Nha trợn tròn mắt, trên mặt lộ ra vẻ khinh thường.

    “Ta mang hai đồng tử vẩy nước quét nhà!” Nguyên Tước tức đến mức bốc khói: “Chẳng lẽ ta đi sống ẩn cư, mà còn phải tự mình đổ bô à?”

    “Cũng có lý.” Ta gật gù.

    “Vậy đứa còn lại thì sao?” Sấu Nha cười cười, khuôn mặt nhộn nhạo.

    “Trông chó chứ sao, để nó không xen vào việc của người khác mới chịu đi bắt chuột.” Nguyên Tước mỉm cười nhìn Sấu Nha.

    “Chó cũng có thể bắt chuột á?” Sấu Nha cảm thấy mới lạ.

    “Chẳng phải ngươi cũng hay xen vào việc của người khác sao?” Nguyên Tước mỉm cười không thay đổi.

    Tội nghiệp Sấu Nha không nghe ra ẩn ý, đoán chừng nửa đêm hắn mới có thể hiểu ra, rồi tức hộc ma/u mà rống lên: “Con rùa Nguyên Tước kia, ngươi dám lừa lão tử!”

    “Còn ngươi thì sao?” Dương Chiêu Khê quay đầu nhìn ta.

    Cây bút trong tay ta hơi khựng lại.

    Đúng vậy, ta sẽ làm gì? Từ Tử Nghi vốn định cưới Huyên Mộng cô nương, mà ta khi đó là một mình cô độc, không có nơi nào để đi.

    "Nói về ngươi trước đi." Ta hỏi Dương Chiêu Khê.

    "Cái này ta biết!" Sấu Nha cười xấu xa: "Dương tiểu tướng quân của chúng ta nhất định sẽ ở lại Bắc Hoang, thu nhận những cô nhi, mở một cái thiện đường. Đừng nhìn vẻ ngoài của hắn, dù là cháu đích tôn của Quốc công phủ gia, nhưng túi còn sạch hơn cả mặt.

    “Tiền uống rượu ngài ấy còn chẳng có, nên chỉ toàn uống Bạch Thiêu rẻ tiền thôi.” Thuộc hạ phụ họa.

    “Vậy ta qua làm trợ thủ của Dương phó tướng.” Ta cười cười.

    "Thật sao?" Dương Chiêu Khê vội vàng nhìn ta, lại ý thức được mình thất thố, cuống quít ngồi xuống: "Ta chỉ hỏi một chút thôi..."

    Dương Chiêu Khê có rất nhiều điều ta không hiểu, ngay từ lần đầu tiên gặp y dịu dàng, khiêm tốn, giống như một đệ đệ cung kính, lễ phép. Rồi đến sau này khi gặp lại thì giống một kẻ điên tình, yêu mà không được đáp lại cầm đao uy h**p. Đến bây giờ lại cứ lẽo đẽo đi theo ta khắp nơi, khi ta nhìn y thì lại làm bộ như không nhìn ta.

    Ta từng hoài nghi Dương Chiêu Khê đã nhìn ra điều gì đó, nhưng điều đó khó có thể xảy ra.

    Ta nhớ lại ngày đó, khi Dương Chiêu Khê kề đao vào cổ ta, buộc ta phải chứng minh.

    "Ngươi rốt cuộc là ai!" Dương Chiêu Khê nhìn ta đề phòng: "C ởi quần áo ra!"

    Ta biết y không phải đang nói đùa, nên cắn răng vội vàng cởi áo trên ra, dù sao cũng là cơ thể của Từ Tử Nghi.

    Dương Chiêu Khê nhìn vết thương trên cánh tay phải của ta, nghi ngờ tiêu mất một nửa.

    Vết thương kia là y đã chắn đỡ cho Từ Tử Nghi, Từ Tử Nghi đã nói với ta là hắn nợ Dương Chiêu Khê một mạng.

    Vốn dĩ vết thương này phải bắn vào ngực của Từ Tử Nghi, nhưng lại được Dương Chiêu Khê dùng vai trái để chặn lại, cho nên cánh tay trái của y có tật, cứ hôm nào trời mưa thì sẽ đau nhức.

    Vết thương không thể làm giả được, nên y càng không thể phát hiện ra được, càng không thể nghĩ đến việc hoán đổi thân xa/c.

    "Là thật."

    Nghe ta nói như thế, Dương Chiêu Khê dựa người vào doanh trướng mà không nhìn ta, chỉ quay đầu uống rượu, chắc là do rượu quá nồng, chóp tai y ửng đỏ, lan đến đuôi mắt. Khi ngước mắt lên, thấy ta đang nhìn y, y lại hoảng sợ mà sặc một ngụm rượu, mấy lần y cố kìm lại nhưng không được, ho sặc sụa.

    Quả nhiên vẫn là một thiếu niên.

    Chỉ là ta không ngờ rằng một câu “là thật” này, suýt chút nữa đã gây ra đại họa.

    Vào đêm trừ tịch, Dương Chiêu Khê đã bí mật đến núi Tiếu Thi một mình.

    Đêm giao thừa, Tiêu Tộc có truyền thống hiến tế linh hồn núi. Vào ngày này, Mộ Li muốn trở thành người thừa kế vương vị, sẽ phải ở một mình trong hang động trên núi Tiếu Thi một đêm.

    Dương Chiêu Khê suy nghĩ rất đơn giản, muốn bắt giặc phải bắt vua trước, bắt Mộ Li làm con tin.

    Nhưng y khinh địch, tục lệ hiến tế của Tiêu Tộc đã có từ xa xưa, nhưng chưa có ai có thể đánh lén thành công. Ngay cả phụ thân của Từ Tử Nghi lúc đó cũng nghĩ đến việc đánh lén.

    Nhưng môi trường đêm tuyết khắc nghiệt. Bộ lạc Tiêu Tộc đã thuần hóa những con sói tuyết và Sơn Tiêu. Sói tuyết có khứu giác rất nhạy bén, Sơn Tiêu thì giỏi mê hoặc. Trên núi tuyết nếu nghe thấy tiếng Sơn Tiêu kêu, nó sẽ giống như tiếng Diêm La gõ cửa, đòi mạng lúc canh ba. Người có ý thức yếu ớt nghe thấy tiếng Sơn Tiêu kêu, thì sẽ kiệt sức mà c h ê/ t cóng giữa núi tuyết. Nếu nghe thấy tiếng khóc nỉ non của Sơn Tiêu, thì sẽ gặp ảo giác, vừa cười vừa cởi từng bộ quần áo trên người ra, c h ê/ t cóng thành một xa/c c h ê/ t đang cười trong tuyết.

    Bởi vậy mới được gọi là núi Tiếu Thi.

    Mộ Li xảo quyệt như vậy, sẽ để Sơn Tiêu mở đường, sói tuyết tuần tra ban đêm, vây kín sơn động không một kẽ hở.

    Thời tiết hôm đó cực kỳ xấu, mây dày đặc âm u mãi không tan đi, ban ngày mà như ban đêm, không thấy ánh mặt trời.

    Ban ngày không rơi một bông tuyết nào, như thể đang ấp ủ một trận bão tuyết vào ban đêm.

    Dương Chiêu Khê mãi vẫn chưa trở lại.

    "Tướng quân, phu nhân gửi thư cho ngài!"

    "Để đó trước đi."

    Chẳng qua là thúc giục ta về sớm để hòa li mà thôi, đọc cũng chỉ thêm phiền.

    Ta chợt nhận ra mình đã thay đổi, trước đây ta ngày nào cũng mong chờ thư của Từ Tử Nghi, một câu nói của hắn cũng đủ để ta mở ra đọc đi đọc lại nhiều lần, nhưng bây giờ ta giống như không còn quan tâm nữa.

    "Ta phải đi cứu y."

    Chiếu Dạ đã chạy quanh núi Tiếu Thi từ nhỏ, nó quen thuộc với đường xá, chỉ có Chiếu Dạ mới có thể vào núi trong thời tiết như thế này.

    “Các ngươi sắp xếp các tướng sĩ cho tốt, qua năm mới vui vẻ.” Ta dặn dò Nguyên Tước: “Làm như lời ta nói, ổn định quân tâm.”

    Tuyết rơi dày đặc, những bông tuyết to bằng tấm nệm giống như lưỡi dao cứa vào mặt, càng đi sâu vào trong núi tuyết, Chiếu Dạ càng nôn nóng bất an.

    Ta ngửi thấy mùi ma/u tươi nồng nặc tỏa ra từ hang tuyết ở trên sườn núi.

    Xa/c sói nằm đầy đất, ta chạm tay vào thì phát hiện xa/c c h ê/ t vẫn còn ấm.

    Chiếu Dạ dường như nghe thấy gì đó, chạy một mạch như điên.

    Xa xa nhìn thấy tại cửa hang động ở giữa sườn núi tuyết, Dương Chiêu Khê đang cầm trường thương áp chế Mộ Li, cả người đầy ma/u, gần như không nhìn ra hình người.

    Mộ Li cười lạnh, thổi sáo xương dưới lưỡi, sáo xương được chế tạo đặc biệt, gần như không có tiếng, ở núi tuyết như vậy không thể có tiếng sáo chói tai, tuyết lở sẽ lấy đi mạng người.

    Kỳ lạ thay, tuyết đột nhiên ngừng rơi, mặt trăng lại mọc lên.

    Từ xa, ta nghe thấy những tiếng khóc u oán, như tiếng khóc của trẻ sơ sinh, lại như tiếng khóc than của nữ nhân, khiến lòng người lay động, giống như vô số oan hồn trên núi Tiếu Thi, giãy giụa bò ra từ dưới tuyết, muốn đòi lấy mạng của người ta.

    Là Sơn Tiêu!

    Cho dù không bị Sơn Tiêu nhiếp hồn, thì sức lực của Sơn Tiêu cũng rất mạnh, còn bị Mộ Li điều khiển, nếu bọn chúng bị dẫn đến, hậu quả sẽ rất thảm khốc!

    Thần trí Dương Chiêu Khê đã không còn tỉnh táo nữa, y đã vắt kiệt sức sau khi chiến đấu với bầy sói, Sơn Tiêu vừa khóc, thì chính là bùa đòi mạng.

    Mộ Li lợi dụng Dương Chiêu Khê thần trí không rõ, chạm vào trường cung, hắn ta muốn dùng dây cung siết c h ê/ t Dương Chiêu Khê.

    Chiếu Dạ lo lắng hí lên, hang động nằm trên vách đá, nên nó không tìm được đường xuống.

    Tình thế nguy cấp, ta không quản được nhiều như vậy, lập tức nhảy xuống từ vách đá, cây tuyết tùng bị đè gãy và đá vụn cọ sát vào mặt ta bỏng rát.

    Những viên đá vụn lăn từ tay ta xuống vực sâu vạn tượng, vỡ tan thành từng mảnh.

    Ta nhân cơ hội tóm lấy chân Mộ Li, cây trường cung trong tay hắn ta đánh mạnh vào tay ta, ta cắn c h ê/ t không chịu buông ra, dù sao hắn ta vẫn là một thiếu niên, không thể so được với cơ thể cường tráng được tinh luyện của Từ Tử Nghi, hắn ta bị ta siết cổ đến mức ngất đi.

    Ta không dám khinh suất, nên dùng cả tay và miệng lấy dây cung trói tay hắn ta lại, cướp luôn cây sáo xương của hắn ta.

    Sau một loạt thứ xảy ra vừa rồi, ta dựa vào hang tuyết thở hổn hển, từ cánh tay đến xương sườn đều đau nhức dữ dội, hình như bị hắn ta làm gãy vài cái xương.

    “Người điên rồi!” Mộ Li tỉnh lại, trừng mắt nhìn ta bằng đôi mắt đại bàng màu vàng.

    Ta dùng chút sức lực cuối cùng dìu Dương Chiêu Khê lên vai, gọi đi gọi lại:

    "Chiêu Khê, tỉnh lại đi."

    Y mềm nhũn dựa vào người ta, ngửa đầu cọ vào môi ta, đôi môi khô nóng của thiếu niên, khiến lòng ta dậy sấm.

    Trong mơ y lẩm bẩm:

    "Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ..."

    Một tiếng Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ này, khiến ta như bị sét đánh.

    Y... gọi ta là Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ?

    Y nhận ra ta sao?!

    “Cười c h ê/ t mất thôi, khi ngươi liều mạng cứu hắn, thì hắn lại nhớ thương phu nhân của ngươi.” Mộ Li trào phúng.

    “Ngươi biết phu nhân của ta?”

    “Ta từng nghe một nữ nhân kể lại, nói rằng rất nhàm chán, không giữ được trái tim của phu quân mình.”

    Tiếng chuông cảnh báo trong lòng ta vang lên:

    "Nữ nhân nào vậy?"

    “Thiếp thất của ta, Huyên Mộng.” Hắn ta cười khiêu khích, ý đồ muốn nhìn thấy sự tức giận ở trên mặt ta: “Nghe nói nàng ta trước đây có quan hệ khá sâu sắc với tướng quân đại nhân đây.”

    “À.” Ta đáp lại không mặn không nhạt, chợt nhận ra trong lòng mình đã không còn gợn sóng gì nữa.

    Cho dù Huyên Mộng cô nương kia đã phá hỏng mối quan hệ giữa ta và Từ Tử Nghi, hay chính là cái tên Từ Tử Nghi, đều không còn khiến lòng ta lay động nữa.

    Còn không k1ch thích bằng một tiếng tỷ tỷ kia của Dương Chiêu Khê.

    “Ngươi không hận sao?” Mộ Li hiển nhiên không cam lòng với phản ứng bình đạm như thế của ta.

    “Hận, rất hận, hận c h ê/ t đi được, được chưa?” Ta tựa lưng vào vách tường, chỉ cảm thấy toàn thân nóng bừng lên.

    "Cung này có độc, ngươi sẽ c h ê/ t."

    “Vậy thì c h ê/ t đi.” Ta cảm thấy đầu mình càng lúc càng nặng, trải qua nhiều chuyện như vậy, sinh tử đột nhiên cũng không phải là chuyện gì quan trọng nữa.

    Không ngờ sau khi nghe ta nói như thế, thì Dương Chiêu Khê tỉnh lại.

    Y nhìn nửa người ta đã không còn ra hình người, vành mắt lập tức đỏ lên.

    “Không phải ngươi sớm mong ta c h ê/ t đi hay sao?” Ta thở dài.

    Người này thật kỳ lạ, vốn dĩ lúc trước y rất hận Từ Tử Nghi, hận không thể g i ê/ t c h ê/ t hắn, nhưng hiện tại nhìn thấy hắn như vậy thì lại đỏ mắt.

    Y nghẹn ngào không nói nên lời, nửa người ta giống như thịt nát, dù có muốn cứu cũng không biết phải chữa thế nào.

    Khi một người sắp c h ê/ t, năm giác quan của họ cực kỳ nhạy bén, khi ý thức của ta trở nên mờ ảo, ta nghe thấy tiếng vó ngựa từ rất xa rất xa.

    Có lẽ quân tiếp viện của Tiêu Tộc đến rồi.

    Ta giãy dụa móc chiếc trâm bạch ngọc mai mỹ nhân từ trong ngực ra, cảm xúc chiếc trâm này cầm trên tay rất ấm áp, được chạm khắc tỉ mỉ.

    Lúc trước, Từ Tử Nghi chiết mai mỹ nhân ở Bắc Hoang, mùa xuân tháng hai, chúng ta lén lút gặp nhau ở sau tường, ta đứng ở đầu tường ngẩng đầu nhìn hắn, còn hắn thì ngồi trên lưng ngựa cúi xuống, mỉm cười cài cho ta một chiếc trâm mai mỹ nhân còn vương nước tuyết từ Bắc Hoang.

    Rất giống với những gì viết trong thơ:

    "Tường đầu mã thượng dao tương cố, nhất kiến tri quân tức đoạn tràng.*"

    *Đây là hai câu trích từ bài thơ “Tỉnh để dẫn ngân bình” của Bạch Cư Dị, Người đầu tường, kẻ trên ngựa gặp nhau, vừa gặp đã biết là sẽ đau lòng.

    Đáng tiếc lúc trước chỉ nghe nửa câu đầu, ta bất chấp tất cả bỏ trốn cùng hắn vào đêm Nguyên Tiêu, tự quyết định hôn nhân, nhưng vì xuất thân hèn mọn nên bị người nhà hắn chửi bới, chèn ép, phu quân thiếu niên của ta cuối cùng cũng ghét bỏ ta, thanh mai trúc mã ngày xưa cứ vậy mà rơi vào kết cục này.

    Nhất thời thổn thức, cảm khái ngàn lần.

    Ta hung hăng gõ cây trâm này vào vách núi, bẻ nó ra làm hai, đưa một nửa cho Dương Chiêu Khê:

    "Nếu người tới là quân đội của Tiêu Tộc, và nếu như ta sợ c h ê/ t, xin hãy dùng cây trâm này kết liễu ta. Đừng để kẻ thù uy h**p.

    Còn nếu người tới là các tướng sĩ Bắc Hoang, mà ta phát độc, toàn quân sẽ có người nghi ngờ, thì hãy lấy nửa cây trâm này làm vật chứng, quân sư sẽ biết được.

    Giúp ta chăm sóc A Ngọc cô nương thật tốt, đừng lừa nàng ấy… Ta xin lỗi..."

    Khuôn mặt Dương Chiêu Khê càng lúc càng mờ mịt, trong trạng thái mơ hồ dường như ta cảm giác có hai giọt nước rơi xuống mặt ta, hình như y còn gọi ta là Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ hai lần, nhưng ta không chắc lắm.

    Ta cảm thấy ý thức ngày càng trở nên mơ hồ, trong mơ màng ta không thể nhớ được bất cứ ai.

    Cơ thể ta càng ngày càng nhẹ đi, nhẹ đến mức ta cảm thấy mình có thể chạy như bay ở Bắc Hoang.

    Nếu đây là một giấc mơ, thì ta hy vọng mãi mãi không bao giờ tỉnh lại.

    Thảo nguyên Bắc Hoang không giống như bầu trời vuông vức ở hậu viện. Ở đây không ai chê ta xuất thân ti tiện; không ai nhìn chằm chằm vào bụng ta nói ta không biết cố gắng; không ai ấn đầu bắt ta sao chép “Nữ đức” và “Nữ giới”, ép buộc khắc những quy củ đó vào đầu ta; không ai chỉ trích ta sống không có quy củ, phóng túng mười năm qua; không ai nói với ta rằng yêu một người có nghĩa là phải chịu đựng đủ loại đạo lý ủy khuất trên đời này vì họ.

    Bắc Hoang trong giấc mơ của ta, xuân về hoa nở trong nháy mắt.

    Tuyết trên núi Tiếu Thi đã tan, cỏ nuôi súc vật phì nhiêu đến mức có thể thấm lấy dầu, cỏ cao đến bụng Chiếu Dạ, nó đưa ta đi, chúng ta rong ruổi ở Bắc Hoang, thảo nguyên rộng lớn đến mức tựa như không có điểm kết thúc.

    Phụ thân ta còn chưa bị bệnh nặng, ông ấy đứng dưới cái nắng mùa hè thiêu đốt, ngẩng đầu thổi còi, Chiếu Dạ vui sướng chạy như bay về phía ông ấy.

    Ông âu yếm xoa đầu ta, lau mồ hôi trên trán ta, ta ôm cổ Chiếu Dạ cười với ông ấy:

    "Cha! Buổi trưa ăn bánh nướng được không!"

    "Được!"

    "Cha! Buổi tối chúng ta đua ngựa ở hồ Khứ Nguyệt nhé!"

    "Được!"

    "Quỳnh Nguyệt cả đời sẽ không gả chồng. Hai cha con chúng ta sẽ sống nương tựa lẫn nhau được không?"

    "Được!"
     
    Bắc Hoang
    Chương 7


    12.

    Đi cùng với tin tức đại thắng ở Bắc Hoang là tin đại tướng quân Từ Tử Nghi hôn mê bất tỉnh, không rõ sống c h ê/ t.

    Khi tin tức này truyền đến phủ tướng quân, nam nữ già trẻ bên trong phủ ai cũng khóc than.

    “Nghe nói tướng quân là vì cứu phó tướng quân, bị trúng độc. May mà quân tiếp viện đã trói đại hoàng tử của Tiêu Tộc làm con tin để đàm phán nghị hòa.”

    Nàng ấy...

    Hắn đọc đi đọc lại thư tín, hy vọng có thể tìm thấy một chút sinh cơ từ trên mặt chữ “không rõ sống c h ê/ t”.

    "Phu nhân, hay là chúng ta đi bái lạy Bồ Tát, cầu xin thần Phật phù hộ cho lão gia." Lục Châu nhắc nhở Từ Tử Nghi.

    Hắn cuống quít chạy đến trước Đức Phật.

    Hắn chém g i ê/ t ở trên chiến trường, đã quen với sinh tử chia ly, vì vậy mà hắn cũng không tin vào thần Phật.

    Nhưng giờ phút này, hắn thật sự muốn bái lạy các vị chư phật trên trời, cầu xin các ngài phù hộ cho thê tử của hắn trở về bình an.

    Tượng Phật im lặng, chiếc đệm hương bồ đã cũ, tủ sách chất đầy kinh Phật, trong lư hương vẫn còn một thư cầu nguyện còn chưa cháy hết.

    “Nguyện lấy thân này, đổi ngô phu một đời vô ngu, bình an…”

    Chồng kinh Phật dày đặc này đều là do Chu Quỳnh Nguyệt chép, nàng ấy thành tâm quá mức, nên chưa bao giờ viết sai một chữ.

    Hắn nghĩ đến nàng bị mắc kẹt ở hậu viện, dập đầu cầu khẩn vô số lần trước Đức Phật, thành tâm chép kinh Phật, hy vọng hắn trở về bình an.

    Hắn cầm nửa tờ thư cầu nguyện này, nước mắt lã chã rơi xuống.

    Khi bản thân hắn và Huyên Mộng đang cưỡi ngựa trên thảo nguyên, thì Quỳnh Nguyệt đang quỳ gối dập đầu trước Đức Phật.

    Khi hắn hết lần này đến lần khác đòi có một đứa con, Quỳnh Nguyệt lại nhớ đến nỗi sợ hãi trong quá khứ.

    Đúng vậy, lúc ấy ta đáng lẽ không nên nghe theo sự xúi giục của mẫu thân và các di nương, nói cái gì mà nữ nhân phải chịu những khổ cực này, rồi cho rằng nàng ấy nhõng nhẽo và bướng bỉnh.

    Bởi vì nàng ấy đã từng chứng kiến mẫu thân của Tu Viễn c h ê/ t vì khó sinh, cũng từng chứng kiến Tu Viễn không có mẫu thân bị các di nương ở hậu viện thèm khát như thế nào.

    Cho nên nàng ấy sợ.

    Còn ta thì chỉ nghe người khác nói nàng ấy nhõng nhẽo, mà chưa bao giờ hỏi nàng ấy tại sao lại không muốn.

    Khi hắn oán trách Quỳnh Nguyệt ngày càng trở nên nhàm chán cứng nhắc, dường như cũng quên mất rằng nàng ấy cũng đã từng cưỡi ngựa với hắn ở Bắc Hoang, cùng nhau bỏ trốn vào đêm Nguyên Tiêu, khi hắn nắm tay nàng ấy vào chính ngày đại hôn, nàng ấy cũng táo bạo nắm lấy tay hắn.

    Quỳnh Nguyệt, nàng nhất định phải trở về bình an...

    Coi như lần hoán đổi cơ thể này là ông trời cho ta một cơ hội nữa, để ta lại được chăm sóc nàng thật tốt…

    13.

    Khi ta từ từ tỉnh lại, trước mắt là vẻ mặt tiều tụy của Dương Chiêu Khê, y chống tay ngủ gật ở mép giường ta, cuồng mắt xanh đen.

    "Đệ đệ...?" Ta kêu ra tiếng theo bản năng, mới nhận ra không đúng, vội vàng sửa lại lời nói.

    Y đã tỉnh, cuống quít tiến tới sờ đầu ta, xa/c nhận là ta thật sự đã tỉnh, nháy mắt khóe mắt lại đỏ lên.

    “Sao…” Ta muốn giơ tay lên an ủi y, mới phát hiện xương cốt cả người đều đau nhức.

    “Ngươi nằm đã một tháng, Quang đại phu đã khám hết rồi.”

    "A..." Ta cố gắng đứng dậy.

    Dương Chiêu Khê đỡ ta, ta nhẹ nhàng tựa vào vai y, ngồi dậy uống một ngụm nước.

    "Ngươi yên tâm, mọi chuyện đã được lo liệu xong. Chỉ chờ ngươi trở về tổ chức tiệc mừng thôi."

    Dương Chiêu Khê kể cho ta nghe chuyện xảy ra sau khi ta hôn mê, ta mới biết được những âm thanh ta nghe được ngày hôm đó là quân tiếp viện do Chiếu Dạ mang đến.

    "Tướng quân tỉnh rồi!" Sấu Nha mang thuốc vào hưng phấn chạy ra: "Các huynh đệ! Tướng quân tỉnh rồi!"

    "Ta muốn ra ngoài hít thở không khí."

    Ta ngửa đầu nhìn Dương Chiêu Khê.

    Lại không ngờ rằng lần ngửa đầu này, môi lại lướt qua cổ y, khiến làn da y nổi lên một tầng ửng hồng.

    Y tóm chặt quần áo trên đầu gối, cả người cứng đờ không nói được lời nào.

    "…Được không?"

    Không nhận được câu trả lời, ta nhẹ nhàng hỏi lại.

    Y vẫn không nói câu nào.

    Ta nhận thấy có gì đó không đúng, khi ta nhìn lại, y đã đỏ bừng từ mặt đến chóp tai, môi run run, không nói nên lời.

    Vốn tưởng rằng tên điên này chỉ biết cầm đao chém ta, đôi mắt đỏ muốn g i ê/ t ta... Không ngờ y cũng biết đỏ mặt?

    Chẳng lẽ ta đã lý giải sai rồi sao? Người y thích không phải là Huyên Mộng cô nương.

    … Mà là Từ Tử Nghi!?

    Không đợi ta suy nghĩ kỹ, cuối cùng y cũng mở miệng:

    "Được… ta sẽ đưa ngươi ra ngoài."

    Bên ngoài, Sấu Nha dẫn theo những người khác ngồi quây lại một vòng, Dương Chiêu Khê khoác cho ta một chiếc áo choàng thật dày.

    "Ngươi nói những người c h ê/ t trên núi Tiếu Thi, trước khi c h ê/ t bọn họ đã nhìn thấy gì? Tại sao lại cởi hết quần áo ra, mà còn cười vui vẻ như vậy?" Sấu Nha ngậm một cọng lông vịt đen lấy từ lông áo của Nguyên Tước, vắt chéo chân nhàn nhã xỉa răng.

    "Sơn Tiêu tính d âm đ ã ng, tiếng kêu được nhân cách hóa, ngươi nói chúng nó kêu như nào mới có thể khiến người khác c ởi quần áo?" Nguyên Tước nhìn lông vịt đen ở cổ áo hói một mảng, lườm Sấu Nha một cái.

    “Chúng, chúng nó chơi người á?” Nói xong, Sấu Nha kinh ngạc quấn chặt áo choàng quạ đen của mình lại: “Cái kia… chẳng phải là rất nguy hiểm sao?”

    “…” Nguyên Tước không muốn nói thêm lời nào với cái tên thiểu năng này.

    Nếu đêm đó Chiếu Dạ không chạy về doanh trại cầu cứu, hắn thà tự sát còn hơn hành động cùng với Sấu Nha.

    Người ta nói tiếng kêu của Sơn Tiêu, có thể khiến người ta nhìn thấy người mà họ nhớ nhất.

    Ngày trước, có một đôi phu thê gặp nạn ở trên núi Tiếu Thi, bị mắc kẹt dưới tuyết, sau khi nghe tiếng kêu của Sơn Tiêu xong, họ tưởng rằng đối phương đang ở trước mặt mình, ra sức giãy giụa đào về phía đối phương, kết quả tuyết càng đào càng sâu, cuối cùng c h ê/ t cóng ở trong tuyết.

    Là Sơn Tiêu đã trêu đùa bọn họ, vốn dĩ trên đầu bọn họ chỉ có một thước tuyết mỏng, bọn họ lại tựa lưng vào nhau nên có thể còn cứu được.

    "Tướng quân, các ngài nghe thấy gì vậy? Một người có ý chí kiên định như ta, ngoại trừ mỹ nhân kế, thì mấy loại còn lại ta sẽ không bị mắc lừa..." Sấu Nha cười hì hì nói đùa.

    Người mà bản thân nhớ nhất...

    Nghĩ đến tiếng gọi Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ kia của y trong hang động, mặt ta nóng lên, theo bản năng ngẩng đầu lên nhìn Dương Chiêu Khê.

    Chẳng lẽ người y thích không phải là Huyên Mộng, cũng không phải Từ Tử Nghi...

    Mà là ta?

    Nghĩ đến khả năng này, mặt ta lập tức đỏ bừng.

    Dương Chiêu Khê lại không nhìn ta, y c ắn môi dưới, quay đầu nhìn về phía xa xa của núi tuyết, trên mặt lộ một tầng đỏ ửng khả nghi.

    Nghe nói đêm tướng quân tỉnh lại, phó tướng quân vui mừng đến phát điên, tàn phá giáo trường một đêm với cây thương bạc như một con sói hoang vui vẻ, gây ồn ào làm mất giấc ngủ của Sấu Nha, khiến hắn ta đánh một trận với y.

    Vì ta đã bình phục hoàn toàn, nên các tướng sĩ không chịu tha cho ta, bắt ta phải uống ba chén rượu lớn.

    Dương Chiêu Khê dùng hết sức ngăn cản, nhưng bị Nguyên Tước hung ác dùng khuỷu tay kẹp cổ y lại, cười hì hì kéo đi chuốc rượu.

    Những ngày tháng như vậy, khi ta đổi lại, sẽ không còn được gặp lại nữa.

    Dương Chiêu Khê có tửu lượng khá thấp, ngày thường uống rượu cũng chỉ để chống lạnh mà thôi.

    Y bị chuốc say trở về doanh trướng, ngồi ngây ra, không la lối ầm ĩ, cũng không khóc lóc om sòm.

    Ta từng thấy y hành động như một kẻ điên, từng thấy y cứ cách mười bước lại g i ê/ t một người trên chiến trường, nhưng ta chưa từng thấy y im lặng như vậy bao giờ.

    Ánh nến leo lắt, hàng mi dài của y phủ một mảnh âm u, khuôn mặt góc cạnh, rõ ràng vẫn là một đứa trẻ.

    Ta sợ y bị cảm lạnh, nên tìm áo ngoài phủ thêm cho y.

    Y ôm vò rượu rỗng, trong lúc mơ ngủ lẩm bẩm một câu rất nhỏ:

    "Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ..."

    Tay ta đang phủ áo lên người y khựng lại.
     
    Bắc Hoang
    Chương 8


    14.

    Ngày tướng quân hồi kinh đã được định.

    Ngày họ đến kinh thành, là lúc thời tiết đẹp nhất tháng 3, bá tánh tự phát ra đường chào đón, chặn đường chật như nêm cối.

    Từ Tử Nghi cùng nhóm gia quyến không khỏi nhón chân lên nhìn.

    Quỳnh Nguyệt mặc một thân đồ đỏ cưỡi Chiếu Dạ, tóc đuôi ngựa buộc cao, hào hoa phong nhã, tràn đầy khí phách.

    Dương Chiêu Khê một thân đồ trắng, có vẻ dây buộc tóc màu đỏ càng trông bắt mắt hơn, giống như lá cờ đỏ phấp phơi ở nơi Bắc Hoang đầy tuyết, kiêu hãnh trong gió xuân.

    Trong ánh nắng mùa xuân tháng ba, vô số thiếu nữ hoài xuân nhoài người ra khỏi lầu rộn ràng ném hoa, tay áo đỏ rực vẫy chào ở trên lầu cao.

    Trong mắt Dương Chiêu Khê tràn ngập ý cười, cúi người nhận lấy vòng hoa nhóm tiểu nha đầu đã đan, xoay người xuống ngựa, gọi nàng đang đi đằng trước lại.

    Nàng sửng sốt, nhìn vòng hoa trên tay y, cúi xuống nói bên tai y cái gì đó.

    Quần áo hai người một trắng một đỏ, tư thế kia quá thân mật, thân mật đến mức như đôi tình nhân đang thì thầm.

    Sau đó vòng hoa kia đặt xuống đầu nàng, nàng nhìn Dương Chiêu Khê, cười rạng rỡ.

    Tiếng la hét chói tai của vô số thiếu niên thiếu nữ khiến Từ Tử Nghi cảm thấy tâm phiền ý loạn.

    "Con của ta, trở về bình an là tốt rồi..."

    Mẫu thân cẩn thận sờ lên mặt nàng, đám di nương nói rất nhiều lời nịnh nọt, bọn nha hoàn chuẩn bị tiệc chiêu đãi.

    Nàng nhìn mọi người ở đây khách khí lại lễ phép, đáp lại mọi lời thăm hỏi của họ.

    Nhưng chỉ riêng không nhìn hắn lấy một lần.

    Từ Tử Nghi cảm thấy trong lòng trống rỗng đến khó chịu, chợt nghĩ tới lúc trước hắn mang Huyên Mộng trở về cũng vậy.

    Nàng ấy nóng lòng mong chờ hắn trở về, vậy mà hắn lại lạnh nhạt như thế, có lẽ cũng khiến nàng cảm thấy rất khó chịu.

    Dương Chiêu Khê dường như muốn nói gì đó, mẫu thân tiếp đón nhiệt tình:

    "Phó tướng quân ở lại đây ăn tối nhé."

    Thế là bữa tiệc bắt đầu, nàng ăn hai miếng rồi đặt đũa xuống nói:

    “Nương, con muốn hòa li với Quỳnh Nguyệt.”

    Từ Tử Nghi ngây ngẩn cả người, ngơ ngác nhìn nàng.

    Cuối cùng nàng cũng chịu nhìn hắn một cái, nhưng ý trong ánh mắt kia thật rõ ràng: Chúng ta lúc trước đã nói rõ với nhau rồi.

    "Không... Nương, con không đồng ý..." Từ Tử Nghi vội vàng đứng dậy.

    "Tử Nghi thắng trận trở về, ý của Thánh Thượng muốn phong thưởng cho nó. Lúc trước nó cưới ngươi, ta đã cảm thấy nó chịu không ít khổ cực. Ngươi thử nhìn xem con dâu nhà người ta không phải đều là tiểu thư khuê các hay sao. Bây giờ ngươi tự mình nhìn xem bản thân có xứng được với Tử Nghi hay không?"

    Lão phu nhân cau mày, đặt thật mạnh đôi đũa xuống bàn.

    "Không phải sao? Có thể ngơ ngác ở phủ Tướng quân bốn năm, đã là phúc khí của ngươi rồi.

    Nha đầu sơn dã xuất thân t.i t.iện, không ai không biết ngươi bỏ trốn theo Tử Nghi vào đêm Nguyên Tiêu, ai biết lúc trước ngươi vào cửa có sạch sẽ hay không..."

    Lời lẽ chanh chua rót vào trong tai, Từ Tử Nghi ngơ ngác nhìn Quỳnh Nguyệt.

    Nàng ấy luôn phải đeo những thứ này suốt bốn năm sao?

    Nàng ấy nhấp một ngụm trà với vẻ mặt thản nhiên, bĩnh tĩnh không chút gợn sóng nhìn thẳng vào mắt hắn, không có giận dữ, không có buồn bã, không có thắc mắc.

    …Cũng không có chút ái mộ nào với hắn.

    Trước đây, nàng nép vào lòng hắn, làm nũng gọi hắn là phu quân.

    Lúc trước, khi hắn hiểu lầm nàng vì sự xúi giục của người nhà, ánh mắt nàng đầy sự ủy khuất, nước mắt cũng tràn đầy yêu hận.

    Thậm chí buổi tối ngày hôm đó, khi hắn áp bách nàng, trong mắt nàng hiện rõ đau đớn và không cam lòng, còn có tình yêu giằng xé dưới đáy mắt.

    Nhưng bây giờ cái gì cũng không có, nàng thậm chí còn nhìn hắn như nhìn một người xa lạ.

    Từ Tử Nghi cảm thấy trái tim mình đau nhói.

    Hắn ý thức được rằng cơn ác mộng mà hắn nói trong đêm động phòng hoa chúc kia có thể sẽ trở thành hiện thực.

    Hắn sẽ mất Quỳnh Nguyệt.

    15.

    Ban ngày thời tiết trong lành, nhưng vào đêm, mưa xuân rả rích khiến lòng người bất an.

    "Chàng yên tâm, ta không muốn tới đây, là ta đã hỏi được cách, nếu chúng ta lại chung chăn gối một đêm, thì khi tỉnh lại sẽ tự đổi trở về." Sợ Từ Tử Nghi hiểu lầm, nên ta mặc nguyên quần áo chỉnh tề, nằm xuống giường: “Nếu Huyên Mộng cô nương hỏi, ta cũng sẽ giải thích rõ ràng cho nàng ấy.”

    Ta có thêm một điều khoản trong buổi nghị hòa, là chuộc lại Huyên Mộng cô nương, đưa nàng ta về Phủ Tướng quân.

    Suốt đường từ Bắc Hoang trở về, Huyên Mộng cô nương cũng không nói gì nhiều với ta.

    Ta từng muốn trả tự do cho nàng ta, nhưng những nam nhân ngày xưa truy đuổi và ái mộ nàng ta, đều cho rằng nàng ta đi Bắc Hoang, rơi vào loại kết cục này, thì chắc chắn nàng ta đã không còn tr.in.h trắng, ai cưới loại cô nương này sẽ bị người khác chỉ chỉ trỏ trỏ.

    Vì tiền đồ và thanh danh, bọn họ tránh còn không kịp.

    Giữa thê và thiếp, nam nhân thật sự hiểu rất rõ.

    Họ nói: "Chỉ để chơi cho vui thôi, đâu dám cưới loại nữ nhân này về."

    Sắc mặt Huyên Mộng cô nương tái nhợt, giải thích mình là người bị hại mình vô tội, nói linh tinh cái gì mà mọi người đều bình đẳng, lại rước lấy một tràng cười mỉa mai.

    Ta nhớ là khi ta nhắc đến Huyên Mộng với Mộ Li, cái người đang bị bắt ở Nam Quốc làm con tin đáp lại với vẻ trào phúng.

    "Nàng ta ngây thơ hoạt bát, trong đầu luôn có những ý nghĩ kỳ lạ, thích nói mọi người đều bình đẳng, thậm chí còn không để bọn hạ nhân tôn xưng mình.

    Nàng ta là người đầu tiên không bị đôi mắt màu vàng của ta dọa sợ. Còn nói là ta chắc hẳn đã phải chịu khổ rất nhiều vì đôi mắt màu vàng này. Thậm chí còn chạm vào mắt ta, gọi ta là A Kim, nghĩa là báu vật vô giá."

    Ánh nến lung linh trong đại điện hắt lên nửa khuôn mặt của hắn ta, kẻ bại trận này trông vẫn yêu dị như ma quỷ.

    "Ở Tiêu Tộc bọn ta, một nữ nhân chỉ có giá trị bằng một nửa con sói tuyết.

    Nhưng nàng ta thì khác, trong đầu nàng ta có rất nhiều ý tưởng, trông khá đặc biệt."

    Mộ Li cười quỷ dị, sự tàn nhẫn của Tiêu Tộc đã khắc sâu vào xương tủy.

    “Vì thế ta đã đổi nàng ta cho bọn đệ đệ để lấy ba con sói cái đang mang thai.”

    Ta sửng sốt, từ lâu đã nghe nói, dân phong ở Bắc Hoang nhanh nhẹn dũng mãnh, từ trước đến giờ chưa bao giờ coi nữ nhân là con người, thậm chí khi mùa đông khan hiếm lương thực, thì họ vẫn cho rằng phụ nữ có thể dùng để nấu thành món ngon mùa đông.

    “Nàng ta chỉ là một nữ nhân, mơ tưởng muốn đổi da thịt lấy binh quyền của nam nhân ở đó, muốn trở thành vương hậu của Bắc Hoang.

    Đôi mắt màu vàng này là bằng chứng huyết thống của Ưng Vương. Nàng ta thật ngu ngốc.

    Nam nhân Trung Nguyên các người ngoài miệng coi nàng ta như báu vật, theo ta thấy, thì chỉ là đang xem một món đồ chơi mới lạ mà thôi. Nữ nhân ở Trung Nguyên có ba loại: thê tử mẫu thân, ni cô và ca kĩ.

    Nhưng ở Tiêu Tộc bọn ta, nữ nhân chỉ đại biểu cho h@m muốn tình d*c và súc vật.

    Không có bầy sói hay Sơn Tiêu, không có huyết thống hay binh lính, không có năng lực thuần thú, sao dám đòi bình đẳng với ta?"

    Lần đầu tiên nghe những lời lẽ tr@n trụi như vậy khiến ta choáng váng.

    Ta không hận nàng ta, cũng không thể nói là thương hại nàng ta, chỉ là đều cùng là nữ nhân, nên cảm thấy bi thương và than thở vô tận.

    Đạo lý trên đời này là gông cùm xiềng xích nặng nề đối với nữ nhân, lúc trước khi ta bị nhốt trong đại viện nhà cao cửa rộng, quỳ dưới đất chép lại những cuốn sách đó, cũng không biết được thế giới của nam nhân lại rộng lớn như vậy. Núi Bắc Hoang luôn luôn rộng mở với bọn họ. Họ có thể cưỡi ngựa hát vang, phát triển tiền đồ của mình. Từ trẻ đến già, chỉ cần họ muốn, thì vẫn có thể mãi là một thiếu niên.

    Sinh ra là nữ tử, nếu có dũng khí bỏ trốn theo người yêu thì là dâm bôn; nếu có tài hoa phong nhã thì là món đồ chơi hiếm lạ trị giá ngàn vàng.

    Mà đối với nam nhân, việc bỏ trốn vào đêm Nguyên Tiêu, lấy ngàn vàng mua một nụ cười của mỹ nhân thì được gọi là phong lưu thiên cổ.

    Những lời này không ai có thể nói ra, nếu nói ra, e rằng còn khiến người ta sợ hãi hơn cả việc ta và Từ Tử Nghi hoán đổi cơ thể.

    Việc nàng ta muốn ở chung với Từ Tử Nghi như thế nào, cũng không liên quan gì đến ta.

    Ta không quan tâm nữa.

    Ban đêm trời hơi lạnh, tiếng nước rò rỉ vang lên.

    “Ta sẽ không cưới nàng ấy.” Từ Tử Nghi cố gắng kéo tay ta: “Quỳnh Nguyệt, nàng đừng tức giận có được không, trước đây là ta đã sai…”

    “Chúng ta đã hòa li rồi.” Ta rút tay lại, không nhìn hắn.

    Tay hắn khựng lại, lại cầu xin ta: "Quỳnh Nguyệt, nàng đừng tức giận mà. Ta sai rồi. Ta không biết nàng đã phải chịu nhiều oan ức như vậy.

    Mẫu thân gây khó dễ cho nàng, ta đã biết, những di nương đó tính kế hại nàng, ta cũng biết, ta thực sự xin lỗi nàng...

    Lần sau sẽ không bao giờ xảy ra việc đó nữa, ta sẽ bảo vệ nàng...

    Nàng có thể tin tưởng ta thêm một lần nữa được không…”

    Hắn vẫn không hiểu, cho rằng tính tình ta vẫn nóng nảy như hồi còn trẻ, ầm ĩ một lúc là xong.

    Giờ mọi chuyện đã đến nước này, từ nay trở đi, trong lòng ta chỉ toàn là nỗi bi thương mà thôi.

    Đột nhiên, hắn tựa hồ nghĩ tới cái gì đó: "Nàng thích Dương Chiêu Khê phải không? Hắn vẫn luôn thèm muốn nàng..."

    Ta sửng sốt, thở dài: "Không phải."

    "Làm ơn… xin nàng… đừng thích hắn được không...

    Cho ta một cơ hội nữa..."

    Hắn, Từ Tử Nghi, Từ đại tướng quân trước nay khí phách hiên ngang, có bao giờ ăn nói khép nép như vậy?

    Sớm biết như thế, thì hà tất lúc trước phải làm vậy?

    “Tử nghi, khi mẫu thân chàng sỉ nhục ta, coi thường ta, ta chưa bao giờ vô lễ vì bà ấy là mẫu thân của chàng, cũng không phải vì ta mất mẫu thân từ nhỏ nên ta vội vàng tranh cho mình một mẫu thân.

    Bà ấy trước mặt chàng nhìn hiền lành như vậy, luôn miệng nói sẽ coi ta như con gái ruột, nhưng làm sao mà chàng biết được tất cả những tủi nhục mà ta đã phải chịu ở hậu viện này khi chàng ở Bắc Hoang? Con gái nhà ai ở chính nhà mình mà chẳng phải là bảo bối, chẳng được yêu thương? Mặc dù nhà ta tuy nghèo, nhưng cũng không phải là không thể nuôi một gái lỡ thì.

    Về phần đứa con mà chàng nhắc tới, ta thật sự rất sợ.

    Ta sợ đao kiếm trên chiến trường không có mắt, để nó và ta phải rơi lệ suốt ngày; ta sợ ta giống mẫu thân của ta, giống mẫu thân của Tu Viễn, chưa kịp nhìn một cái đã buông tay rời khỏi thế gian này; ta sợ những nữ nhân ở hậu viện chỉ lo tranh cướp đứa nhỏ, mà không để tâm dạy dỗ; ta sợ nó sẽ vô tâm, cô phụ bạc tình với người khác. Ta sợ nó sẽ giống ta, yêu một người mà quên mình, bất chấp mọi thứ, từ bỏ thế giới, ôm trái tim ngưỡng mộ, chỉ nghĩ đến việc chạy đến bên người kia. Nhưng nó lại bị nhà chồng nói là dâm bôn, bị phu quân hưu bỏ, suốt ngày bị người ta chỉ trích.

    Ta sợ nó sẽ đi vào con đường giống ta.”

    Ánh trăng bên ngoài chiếu vào, ánh trăng chiếu sáng căn phòng long lanh như nước, rất giống cái đêm hắn bỏ rơi ta như chiếc giày hỏng.

    Nếu không phải ông trời có mắt, để cho chúng ta thay đổi một chuyến, chỉ sợ hắn vẫn không biết hối cải.

    Hắn gắt gao nắm chặt tay, cuối cùng cắn răng, quỳ thật mạnh xuống trước mặt ta.

    Ánh trăng tràn ngập căn phòng, cả phòng lặng im.

    Sắc mặt ta vẫn như thường, đầu gối của hắn là vàng, sự chân thành của ta cũng là vô giá.

    Thấy ta thờ ơ, hắn cố kéo tay ta.

    "Quỳnh Nguyệt, tất cả đều là lỗi của ta. Ta đã hứa sẽ chăm sóc nàng thật tốt nhưng lại không thực hiện được...

    Nàng có thể tha thứ cho ta được không, đừng hòa li có được không… Ta biết chuyện ở hậu viện đã khiến nàng mệt mỏi cả về thể xa/c lẫn tinh thần…

    Sau này nàng không cần phải lo lắng về họ nữa... Ta chỉ tin nàng thôi..."

    Đã không còn đường quay lại nữa rồi, hắn vẫn không hiểu.

    Không hiểu những vụn vặt ngày thường này chỉ là chất xúc tác mà thôi.

    “Tử Nghi, sở dĩ ta muốn hòa li với chàng, cũng không hoàn toàn vì những vụn vặt ngày thường ở hậu viện bốn năm này.

    Bốn năm qua, ta đã bị tình yêu làm cho mù quáng, nguyện ý học làm một tiểu thư khuê các, nguyện ý ở lại đây vì chàng, để chàng không cần phải lo lắng.

    Nhưng tình yêu này đã không còn nữa, ta cũng thông suốt rồi.

    Ta đã không còn hận mẫu thân của chàng nữa, ta cũng không hận những di nương đã làm khó ta. Các nàng ấy quá khổ, nếu ta chưa bao giờ được rong ruổi ở bãi săn, chưa từng uống đến say mèm với người khác, chưa từng nhìn thấy thế giới rộng lớn bên ngoài, thì ta có lẽ cũng sẽ từ từ biến thành Trang di nương và Chu di nương, sau đó bị mắc kẹt ở trong lồ ng, cùng đấu ngươi c h ê/ t ta sống với họ.

    Nhưng ta đã nhìn thấy, cũng đã hiểu ra, nên ta càng không cam lòng ở lại bên trong hậu viện này chờ một nam nhân đến yêu ta.”

    Bầu trời ở Bắc Hoang trong xanh đến mức khiến nước cũng có thể trở nên trong suốt, ngày mùa hè ở núi Tiếu Thi có đồng cỏ rộng mênh mông bát ngát, sự rộng lớn của đất trời khiến ta say mê, ta vẫn còn rất nhiều điều muốn làm, trái tim ta đã không còn có thể hướng về phía hắn nữa.

    Hắn ngơ ngác nhìn ta, như thể không hiểu ta đang nói gì.

    “Vậy sau khi hòa li, nàng sẽ sống bằng cách nào?”

    Ta mỉm cười, lúc trước khi ta hòa li với hắn, hắn chưa bao giờ nghĩ đến việc ta sẽ cô độc một mình, sẽ sống bằng cách gì.

    Hiện giờ lại nghĩ đến?

    "Lúc trước chúng ta vẫn tốt mà... Ta chạy khắp Bắc Hoang chỉ để hái cho nàng một cành mai. Nàng còn nhớ lúc trước đã nói gì không? Tường đầu mã thượng dao tương cố, nhất kiến tri quân tức đoạn tràng... Quỳnh Nguyệt, nàng vẫn thích ta mà, đúng không... Nàng chỉ là đang giận ta mà thôi...

    Lúc trước nàng đã hứa với ta rằng sẽ không để giấc mơ kia thành sự thật. Trong mơ, nàng cưỡi Chiếu Dạ đi mất, không thèm quay đầu lại nhìn ta một cái... Sau này ta sẽ không ra chiến trường đánh giặc, chúng ta sẽ làm một đôi phu thê bình thường... Ta cũng sẽ không để mẫu thân trách mắng nàng nữa…”

    Ta không nói lời nào.

    Giọng hắn ngày càng hèn mọn, trong bóng tối hắn nắm chặt lấy tay ta, giống như ngày thành thân của chúng ta, sợ ta sẽ bỏ đi, nên không chịu buông ra.

    Ta biết có lẽ hắn đang khóc.

    Nhưng chúng ta đã không thể quay lại quãng thời gian thanh mai trúc mã, hai đứa nhóc vô tư như lúc trước được nữa.

    Ban đêm tràn ngập ánh nến, giống như đêm động phòng hoa chúc của chúng ta lúc trước.

    Đêm đó hắn không chịu ngủ, chỉ ôm ta, nắm tay ta, nhìn ta cười ngốc nghếch.

    "Quỳnh Nguyệt thực sự đã trở thành thê tử của ta rồi.

    Ta biết Quỳnh Nguyệt gả cho ta đã phải chịu khổ nhiều, ta sẽ không cô phụ Quỳnh Nguyệt.

    Ta phải chăm sóc nàng thật tốt, nếu không họ sẽ lại chia rẽ chúng ta.

    Ta sẽ đi đánh giặc thật tốt, để ta có tiếng nói trong nhà, như vậy sẽ không ai dám bắt nạt nàng nữa.”

    Sau này, việc vặt trong nhà càng nhiều, hắn càng bận rộn hơn, thư ta gửi đi hắn cũng rất hiếm khi trả lời lại.

    Hắn thì đau đầu vì chiến sự, còn ta phiền lòng vì chuyện vặt trong nhà, lúc đó khoảng cách của chúng ta càng ngày càng xa, đã không thể nói chuyện với nhau được nữa.

    Thật ra chúng ta đều đang cố gắng chạy về phía đối phương.

    Ta buông bỏ đàn tỳ bà và y thư, quên đi những tháng ngày vô tư, từ trên lưng ngựa vào nhà cao cửa rộng, cần cù và cung kính, không dám sơ sẩy, sợ người khác chê cười hắn lấy thôn phụ hương dã không hiểu quy củ; Hắn thì đánh trận nơi sa trường, người đầy vết thương, không dám bất cẩn một giây một phút nào trên chiến trường. Những lợi ích mà nhà ngoại ta không thể cho hắn, hắn nói rằng hắn sẽ tự mình kiếm được, để người khác không dám coi thường ta, để ta cũng không cần phải cảm thấy áy náy.

    Nhưng trên đời này không có sự thật nào nói rằng nếu hai người lưỡng tình tương duyệt, thì nhất định có thể bạch đầu giai lão.

    Khi ấy chúng ta còn quá trẻ, khi chấp nhận nhau thì phấn đấu quên mình, muốn chặt đứt dây leo, gánh trên vai gông cùm xiềng xích của thế tục, gắn kết với nhau bằng ma/u và nước mắt. Chúng ta nghĩ rằng khó khăn lớn nhất giữa tình yêu trên thế gian này đã bị chúng ta khuất phục.

    Nhưng bộ mặt thật của cuộc sống đáng sợ vô cùng, đêm động phòng vén khăn voan lên.

    “Thiếp lộng thanh mai bằng đoản tường, quân kỵ bạch mã bàng thùy dương.

    Tường đầu mã thượng dao tương cố, nhất kiến tri quân tức đoạn tràng.*"

    *(Thiếp cầm cành mai xanh đùa nghịch, dựa mình vào bờ tường thấp, chàng cưỡi ngựa trắng đi bên hàng dương liễu.

    Người nơi đầu tường người trên lưng ngựa cùng ngoái lại nhìn nhau, một lần gặp gỡ ấy cũng chính là khởi đầu của những nỗi đau lòng.)

    *Nguồn dịch thơ: Thơ Cổ

    Đó là thơ của Bạch Cư Dị, nhưng hắn không biết nửa sau của “Tình để dẫn ngân bình” là:

    "Vi quân nhất nhật ân, ngộ thiếp bách niên thân." (Vì đền ơn chàng một ngày, Mà khiến thiếp lầm lỡ cả một đời.) Nguồn dịch thơ: Thơ Cổ
     
    Bắc Hoang
    Chương 9


    16.

    Ta và Từ Tử Nghi đã hoán đổi lại cho nhau.

    Để ăn mừng chiến sự ở Bắc Hoang kết thúc, kinh thành mở yến tiệc chiêu đãi suốt ba ngày ba đêm.

    Trong ba ngày này, nữ quyến cũng có thể ra ngoài cửa du ngoạn kết bạn với nhau.

    Ta mang Lục Châu đi chùa, ta muốn tìm một tăng nhân làm pháp sự cho thiếu niên c h ê/ t vì bảo vệ ta, cho Hồng Ngọc đã theo ta một thời gian và cho người c h ê/ t như đèn cạn dầu - Chu di nương.

    Sau khi rời khỏi chùa, trên đường đi có rất nhiều thứ náo nhiệt.

    Nhóm phụ nhân cùng nhau bước xuống xe ngựa, bọn nha hoàn cũng tham gia cười đùa nói giỡn, quần áo thơm tho, lung linh ẩn ẩn hiện hiện.

    Chợ đêm kéo dài ba ngày liên tiếp, đường phố tràn ngập ánh đèn xanh đỏ, lung linh rực rỡ. Có đủ loại đồ dùng theo mùa từ đầu năm đến cuối năm, đám trẻ con tranh cãi xem mua đèn đầu hổ hay đèn con thỏ, tò he nên mua Lưu Bị hay Quan Vũ, mặt nạ nên mua Bạch Lang Vương hay Tôn Ngộ Không, tranh cãi hăng đến mức mặt đỏ bừng bừng, gân cổ gồ lên.

    Có tiếng cười đùa rộn ràng nhốn nháo, trên đầu là tiếng pháo hoa nổ đùng đoàng.

    Lục Châu mới mười ba tuổi, khi nãy còn buồn bã một hồi, mà sau khi nhìn náo nhiệt trên đường, nổi lên tính ham chơi, lao mình vào đám đông chen lấn, ta không tìm nàng ấy, lại đánh bậy đánh bạ đi đến cầu Vọng Tiên - nơi mà ta đính ước với Từ Tử Nghi lúc trước.

    Mặt hồ tĩnh lặng, thỉnh thoảng có cơn gió nhẹ thổi những cây hải đường bên cầu bay ra giữa hồ, thu hút đàn cá ngoi lên khỏi mặt nước, nổi lên từng đợt gợn sóng. Gió cuối xuân thổi tung mái tóc của ta, ta ngơ ngác dựa người vào thành cầu.

    Vài đứa nhóc cười đùa chạy tới, lại không ngờ va vào ta làm ta loạng choạng.

    “Cẩn thận.” Một bàn tay đỡ ta kịp thời.

    "Cảm ơn..." Ta ngẩng đầu, nhìn thấy một thiếu niên đeo mặt nạ Bạch Lang Vương.

    Tại sao giọng nói này có hơi quen quen?

    Ta nghiêng đầu sang một bên, lập tức nhìn thấy chiếc dây buộc tóc quen thuộc:

    "Dương phó tướng?"

    Y do dự một lúc, khẽ gật đầu rồi tháo mặt nạ ra.

    Chúng ta ngồi trên bờ nhìn lũ trẻ đốt pháo hoa, pháo hoa tí tách rơi xuống mặt nước, tỏa ra hàng ngàn ánh sáng bạc.

    “Là tỷ phải không?” Y đột nhiên lên tiếng.

    "Ừm."

    Ta biết y đang nói đến cái gì.

    "Ta nghe nói hắn cầu xin Thánh Thượng cho phép hắn cởi giáp về quê, là tỷ muốn quay lại với hắn sao..."

    Ta im lặng nhìn mặt nước, loại việc nhà khó nói này, ta không mở miệng được.

    "... Cũng tốt." Y miễn cưỡng mỉm cười: "Vậy ta về sau chính là chủ tướng, ta đã cố gắng nỗ lực rất lâu rồi."

    Y là công tử của Dương Quốc Công gia, nếu Từ Tử Nghi từ bỏ vị trí chủ tướng, không khó để đoán được là trách nhiệm này sẽ đặt lên người y.

    “Ta vẫn luôn nỗ lực… Chỉ là không biết với chút năm như vậy, thì ta có mạnh hơn hắn hay không. Ta luôn muốn đuổi kịp hắn, giống hắn hơn một chút, lại ổn trọng hơn một chút. Từ thư pháp đến thương pháp, ta không muốn thua hắn.

    Nhưng ta luôn chậm hơn hắn một bước.”

    Y là một thiếu niên luôn muốn bản thân trở nên mạnh mẽ, cho nên luôn so sánh bản thân với Từ Tử Nghi sao?

    Bỏ văn nhập võ chắc chắn y đã phải chịu rất nhiều khổ cực, Từ Tử Nghi lúc đầu cũng là kỳ tài ngút trời nhưng cũng phải chịu rất nhiều khổ cực để có được vị trí như ngày hôm nay, trên người hắn có vô số vết thương cũ mới không đếm xuể.

    "...Ta có ưu tú hơn hắn không? Hay là...ta có giống hắn một chút nào hay không..."

    Giọng nói của y có chút run rẩy.

    "So với hắn ngươi tốt hơn nhiều."

    Ta muốn vỗ vai y và an ủi y như cách ta đã làm ở Bắc Hoang.

    Nhưng y nắm lấy cổ tay ta.

    Ta ngẩng đầu, ngơ ngác nhìn y.

    Y cười chua xót, mắt đã đỏ hoe:

    “… Vậy tại sao tỷ lại không nhìn ta lấy một lần?”

    Không biết ai nghịch ngợm, ném viên đá xuống giữa hồ, bắn lên từng đợt sóng.

    Trăng đã lên cao, ngay cả gió cũng đong đưa, thổi bay những cánh hoa hải đường trắng ở dưới đất.

    Ta nhìn thấy bản thân nhỏ bé kia trong mắt y, yếu đuối lại sợ hãi.

    Ta không muốn đi từ cái lồ ng chim này sang cái lồ ng chim khác.

    “Có lẽ tỷ không nhớ rõ, bốn năm trước, vào ngày đại hỉ của tỷ và hắn. Ta đang chơi đùa với đệ đệ, vô ý va vào kiệu của tỷ, ngay cả tổ mẫu cũng trách cứ ta. Ta vừa hoảng vừa sợ, nhưng tỷ không cố kỵ, hạ kiệu hoa đỡ ta đứng dậy, bảo họ đừng trách cứ ta. Bọn họ cười nhạo tỷ xuất thân hương dã không hiểu quy củ, nhưng tỷ không để bụng, chỉ hỏi ta va vào có đau không.

    Lúc đó một trận gió thổi qua, ta nhìn thấy khuôn mặt của tỷ ở phía dưới khăn hỉ. Con người có thể trưởng thành trong nháy mắt, Quỳnh Nguyệt, tỷ có hiểu không?

    Cái dây nhân duyên mà bị Từ Tử Nghi ném xuống đất kia, ta đã lén nhặt nó về, cắt phần đẹp nhất, vừa đủ để làm một cái dây buộc tóc. Đôi khi ta cũng sẽ nằm mơ, mơ thấy đây là tỷ cho ta.

    Tâm tư của ta và ta giống nhau, dơ bẩn và xấu xa, cả đời cũng không thể quang minh lỗi lạc. Lúc trước Từ Tử Nghi ở trên chiến trường, ta cũng không nguyện ý cứu hắn, thậm chí ta còn hy vọng hắn c h ê/ t trận. Nhưng nếu hắn c h ê/ t, thì tỷ sẽ thương tâm.

    Thật nực cười phải không? Nhưng ta chỉ là... không thể chịu nổi khi thấy dáng vẻ thương tâm của tỷ.

    Trên đời này có những người như Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ, nỗ lực hết mình vì tình yêu, thì cũng có người như ta, chỉ cần đứng nhìn từ xa là cũng thấy đủ rồi."

    Ta ngơ ngác nhìn y, y im lặng hồi lâu, ta thấy trong mắt y bịt kín một tầng sương mù, bóng dáng thiếu niên như đã cô đơn ngàn năm, rất giống với sương sớm trên núi Tiếu Thi, không bao giờ tan trong cái rét mùa đông.

    Y nhận thấy ánh mắt ta, dứt khoát tháo hẳn mặt nạ ra, đeo nó lên mặt ta, để ta không nhìn thấy sự chật vật của y.

    "Những gì cần nói ta đã nói xong, ta sẽ làm đại tướng quân của ta! Không vừa mắt bọn Sấu Nha từ lâu rồi."

    Y giả vờ thoải mái, ném một hòn đá xuống nước, muốn nó nảy nhiều lần tạo một gợn sóng đẹp mắt.

    Nhưng hòn đá kia thật không nể mặt y, nó chìm thẳng xuống hồ mà không hề nảy lên.

    Y xấu hổ c ắn môi dưới, dáng vẻ co quắp thất thố lại giống hệt bốn năm trước.

    Ta thở dài, thật là một kẻ khờ.

    17.

    Mọi thứ đều đã được giải quyết.

    Đó là một ngày nắng đẹp không mây, xua tan đi sương mù mùa đông, làn khói xanh dọc theo bờ sông thổi tới tận cổng thành.

    Sau khi ký thư hòa li, ta thu dọn đồ đạc chuẩn bị rời khỏi phủ tướng quân.

    “Tiểu thư nhà ta trông vẫn rất đẹp nhất khi chải kiểu đầu này.” Lục Châu cười hì hì, vấn tóc cài trâm cho ta: “Lâu rồi tiểu thư chúng ta cũng không trang điểm.”

    Một nhụy h0a màu xanh của hoa hải đường, váy áo màu bạch nguyệt, tóc đen búi nghiêng, hai bên thái dương vẽ lá liễu, thêm chút son hồng.

    "Thật giống tiểu thư mới ra khỏi khuê môn!"

    Khi ra cửa, ta nhìn thấy vẻ mặt không vội của lão phu nhân, Tu Viễn thì thấp thỏm và Từ Tử Nghi hốc hác tiều tụy.

    Đôi mắt Từ Tử Nghi sáng lên rồi lại nhanh chóng tối đi.

    Ta cúi đầu bái họ một bái, biết là lần đi này núi rộng sông dài, chỉ sợ sẽ không gặp lại nhau.

    "Quỳnh Nguyệt thẩm thẩm..." Tu Viễn cẩn thận kéo tay ta: "Thẩm thẩm, trông thẩm đẹp hơn trước rất nhiều..."

    Lão phu nhân vừa tức vừa giận, ngắt lời Tu Viễn không chút khách khí: "Thẩm thẩm nào của con?"

    Tu Viễn sửng sốt, sau đó quay đầu nhìn Từ Tử Nghi:

    "Thẩm Thẩm sẽ không quay lại nữa ạ?"

    Từ Tử Nghi chỉ im lặng, Tu Viễn òa một tiếng bật khóc, nhưng lại bị ánh mắt hình viên đạn của lão phu nhân dọa sợ.

    Có lẽ vì nhìn thấy ta bị hưu bỏ, nhưng lại ăn mặc trang điểm rực rỡ như vậy, không có chút dáng vẻ khóc lóc sướt mướt của một người vợ bị bỏ, nên trong lòng cảm thấy không thoải mái.

    Nhưng đau hay không thoải mái hay không, thì cũng đã không còn quan hệ gì đến ta nữa rồi.

    Chiếu Dạ thân thiết cọ vào cổ ta, như thể nó hiểu rằng sau này nó không cần phải rời xa ta nữa.

    "Tu Viễn phải đọc sách thật tốt nhé." Ta xoa đầu Tu Viễn: "Lần trước thi vào trường, con đã không thi đậu, con nên chăm chỉ đọc sách hơn, đừng làm mẫu thân con phải thất vọng."

    Tu Viễn lau nước mắt, gật gật đầu, nhỏ giọng nói xin lỗi.

    Ta xoay người lên ngựa, Chiếu Dạ vui sướng giơ vó trước lên.

    Ta từ trong mắt các di nương, thấy được một tia hâm mộ.

    Ta quay đầu ngựa, Từ Tử Nghi khàn giọng nói:

    "Nàng... không muốn nói gì với ta sao?"

    Ta lắc đầu:

    "Từ Tử Nghi, chúng ta từ biệt đôi đàng, mỗi người đều vui vẻ."

    Tất cả những gì ta có thể nói đã được viết trong bài thơ kia.

    "Ta sẽ đi Bắc Hoang tìm nàng!" Hắn không cam lòng hô to về phía ta: "Ta sẽ bù đắp lỗi lầm của mình!"

    Đó là chuyện của hắn, không liên quan gì đến ta.

    Ra cửa, hoa nở rực rỡ, chim hót líu lo.

    Dương Chiêu Khê toàn thân đồ trắng, tóc buộc dây đỏ. Y dựa vào cây thương bạc, miệng ngậm một cọng rơm dựa vào tường hoa phía sau, nhắm mắt nghỉ ngơi.

    Những nhành tường vi rực rỡ phủ lên vai y, ánh sáng phản chiếu lên bộ đồ trắng sáng ngời trong tuyết, khiến y trông giống như một con mèo lười.

    Chiếu Dạ phát ra tiếng phì phì trong mũi, y mở mắt ra, đối diện với ánh mắt của ta, hai mắt y sáng lên, rồi bỗng nhiên đỏ mặt, vội vàng nhổ cọng rơm trong miệng ra:

    "A, sao trùng hợp thế này?"

    Theo ta thấy thì, không trùng hợp một chút nào, đây là con đường nhất định phải đi qua nếu muốn ra khỏi thành.

    "... Đi cùng nhau?" Ta mỉm cười với y.

    "Được chứ được chứ."

    Như lời Dương Chiêu Khê nói, y mở một thiện đường để nhận những góa phụ và cô nhi của các chiến sĩ, vốn dĩ ta định đến chuồng ngựa để tiếp tục nghề cũ, nhưng y vội nói thiện đường đang cần nhân lực.

    Ta nghĩ lúc trước đã đồng ý với y nên gật đầu.

    Có lẽ vì y đã nói ra hết tâm tư với ta, nên cứ đỏ mặt không chịu nhìn ta, đi sai đường hai ba lần, Chiếu Dạ đi theo y mấy cái đường vòng.

    "Dương Chiêu Khê, ngươi thật sự biết đường tới Bắc Hoang sao?" Ta bị y làm cho vừa tức vừa buồn cười.

    "... Biết, biết mà."

    Ôi, ta thực sự thắc mắc lúc trước làm thế nào mà y chạy được bảy ngày bảy đêm qua lại giữa Bắc Hoang và kinh thành.

    Cuối cùng, ở lần đi sai đường thứ 19, ta không thể nhịn được nữa.

    Ta khẽ quát lên, Chiếu Dạ nhanh chóng chạy vượt qua y, thuận thế ta đeo chiếc mặt nạ Bạch Nhãn Lang mà y đeo cho ta đêm đó lên đầu:

    "Theo ta! Nhóc khờ!"

    Y hơi sửng sốt, rồi đột nhiên cười, kẹp vào bụng ngựa, rồi phóng ngựa đuổi theo.

    Bầu trời trong xanh đến mức khiến nước cũng có thể trở nên trong suốt, ngày mùa hè ở núi Tiếu Thi có đồng cỏ rộng mênh mông bát ngát, sự rộng lớn của đất trời khiến ta say mê.

    Bắc Hoang rất lớn, lớn đến mức có thể cưỡi ngựa chạy cả đời mà mãi mãi sẽ không thấy chán.

    Quãng đời còn lại rất dài, có nhiều chuyện thật ra cũng chưa cần phải nghĩ kỹ ngay.

    Phải không?

    (Hết.)

    Thật ra thì còn 1 chương ngoại truyện nữa nhaaa.
     
    Bắc Hoang
    Chương 10: Hoàn


    Ngoại truyện: (Dẫn ngân bình)

    Những ngày ở Bắc Hoang rất bận rộn.

    Như Dương Chiêu Khê đã nói, thiện đường được mở ở trong thành.

    Đăng ký số tiền quyên góp được từ các hương thân và thương nhân, dàn xếp cho những góa phụ và con nhỏ của các liệt sĩ, mua thực phẩm và quần áo, lên kế hoạch cho một số công việc giặt giũ và thủ công, thuê tiên sinh về dạy học cho đám trẻ nhỏ, tất cả đều phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng của ta.

    May mà chiến sự ở Bắc Hoang đã chấm dứt, đàm phán hòa bình đã thành công, mọi việc đang chờ được khôi phục lại.

    Dương Chiêu Khê vốn là văn sĩ, đã viết một bức thư mời tiên sinh dạy học ở kinh thành đến đây, nghe nói y viết về cảnh tuyết rơi ở Bắc Hoang đẹp đến mức say đắm lòng người, đã thành công dụ dỗ lão tiên sinh phong nhã này khởi hành suốt đêm.

    Cách nói chuyện ba tấc lưỡi không xương cò kè mặc cả, tích thiện tích đức với những thương nhân đó của Nguyên Tước, khiến ngay cả Sấu Nha cũng phải choáng váng.

    Sấu Nha thấy mình không có đất dụng võ, nên đơn giản trở thành vua của đám trẻ con, những đứa trẻ nghịch ngợm hay gây sự đó đôi khi không nghe lời ta, nhưng lại rất phục sự quản giáo của Sấu Nha.

    Những ngày tháng bận rộn trôi qua thật nhanh, bất tri bất giác đã đến mùa hè, thiện đường mới xem như là bước vào quỹ đạo.

    Côn trùng ngày hạ kêu vang, đồng cỏ mọc lên cao, bóng cây đung đưa sau giờ ngọ, chiếu lên những viên đá xanh trước gạch cửa.

    Đến giờ ngủ trưa, tiếng ve kêu khiến phòng càng trở nên yên tĩnh hơn, gió xào xạc lật tung những trang sách, ta ngồi ở bàn trong thư phòng.

    “Mẫu thân.” Tiểu Tước với tóc hai bím chạy vào, kéo ống tay áo nơi ta đang gảy bàn tính: “Có một thúc thúc rất đáng sợ…”

    Khi ta vừa ngẩng đầu lên, Từ Tử Nghi đã đứng ở cửa, không biết đã nhìn ta bao lâu.

    Khi hắn chạm mắt với ta, trong mắt hắn có một thoáng do dự.

    Ta sửng sốt, thực sự không biết phải tiếp đón hắn thế nào, nên tính hỏi một câu:

    "Có muốn một tách trà không?"

    Căn phòng tràn ngập mùi trà.

    “…Ta vốn không muốn làm phiền nàng.” Từ Tử Nghi cầm tách trà trong tay, do dự vài lần nhưng vẫn mở miệng: “Ta đi ngang qua nơi này, chỉ muốn nhìn nàng một chút. Sau khi nàng đi, trong nhà hỗn loạn một thời gian… Ta đã nói chuyện với mẫu thân, những việc lúc trước là bà ấy đã sai, bà ấy muốn xin lỗi nàng. Bọn họ nói nàng rất bận…”

    Từ Tử Nghi nhìn sổ sách trên bàn ta, trong mắt hiện lên sự thương tiếc mà ta quen thuộc nhất lúc trước: “Đừng làm việc quá sức, nhớ giữ sức khỏe.”

    “Vẫn ổn lắm, ta không mệt đến thế.”

    Tiếng gió thổi lá cây rung rung xào xạc, ta chống tay nghiêng đầu nhìn ra ngoài viện, thấy một con mèo đang thè lưỡi và vươn vai.

    Hắn cụp mắt xuống, không khỏi ngẩng đầu nhìn ta mấy lần, khi nhận ra ta không nhìn lại hắn, Từ Tử Nghi có chút xấu hổ:

    "... Nàng ở đây, có phải hạnh phúc hơn lúc trước khi ở với ta không?"

    Ta gật đầu.

    Hai bên đều không nói gì nữa.

    Từ Tử Nghi lúng túng cầm tách trà trong tay, mấy lần uống mãi không hết.

    Chắc hắn cũng nhận ra ta không có ý rót thêm trà nên uống xong chén này, hắn thức thời đứng dậy cáo từ.

    Ta có quá nhiều việc phải làm, không muốn giằng co với hắn, đang định mở miệng đuổi người, thì lại nghe thấy tiếng động bên ngoài.

    “Cha đến rồi!” Tiểu Tước vui vẻ chạy ra ngoài, loạng choạng ôm lấy chân Dương Chiêu Khê.

    Sau khi nghe được câu "cha" kia của Tiểu Tước, sắc mặt Từ Tử Nghi càng trở nên khó coi.

    "Tiểu Tước ngoan." Dương Chiêu Khê xoa đầu Tiểu Tước, Tiểu Tước lè lưỡi bỏ chạy, ta thấy nó ngầm hiểu ý nháy mắt với Lục Châu đi từ phía sau tới.

    Dương Chiêu Khê chắc chắn đang tắm rửa nửa chừng thì nghe thấy Lục Châu đến báo tin, nên vội vàng chạy tới, tóc vẫn còn ướt, bọt bồ kết trên trán còn chưa rửa sạch.

    Ba người đối mặt nhìn nhau.

    "Ngươi đến đây làm gì?" Từ Tử Nghi lạnh lùng nhìn Dương Chiêu Khê.

    "Ngươi đến đây làm gì?" Dương Chiêu Khê không cam lòng rơi xuống hạ phong.

    Bầu không khí giương cung bạt kiếm trước mắt, ta lắc đầu, tiếp tục gảy bàn tính.

    Hai người không ưa nhau nên đơn giản giận dỗi ngồi xuống, ánh mắt cùng nhìn vào hạt châu trên tay ta, ta cảm thấy cả người không được tự nhiên.

    "Từ Tử Nghi."

    Nghe ta gọi tên của hắn, hắn ngẩng đầu lên đầy hy vọng.

    “…Nếu ngươi không có việc gì thì hãy về sớm đi nhé.”

    Sắc mặt Từ Tử Nghi trở nên buồn bã.

    Hắn không về.

    Theo như lời đi ngang qua của hắn, chính là trú ở ở thiện đường bên cạnh.

    Nghe Lục Châu nói, sau khi ta rời đi đã để lại một đống cục diện rối rắm, các di nương bên trong phủ hoặc là không chịu dùng gối thêu, hoặc là giữ tâm tư tính toán này kia, làm cho lão phu nhân đã từng này tuổi rồi còn phải đi lo liệu những việc vặt trên dưới phủ. Làm việc quá sức nên cơ thể không chịu nổi mà mắc hen suyễn, đại phu đến khám mấy lần đều nói là mệt.

    Còn tiểu thiếu gia Tu Viễn, khóc lóc đòi tìm ta mấy lần, sau khi bị lão phu nhân mắng cho kinh hồn, thì sốt cao mấy đêm liền, lão phu nhân vừa đau lòng vừa tức giận, nhất thời không biết phải quản giáo nó thế nào.

    Trong nhà vốn đã không yên, Từ Tử Nghi lại muốn đi Bắc Hoang.

    Lục Châu còn nói, mới đầu lão phu nhân còn tưởng Từ Tử Nghi sẽ mời ta trở về, ai cũng đều nhìn ra được lão phu nhân âm thầm nhẹ nhàng thở ra, nhưng bà ấy còn cãi bướng nói tướng quân tự mình đi Bắc Hoang đón người, cũng coi như là cho Chu Quỳnh Nguyệt mười phần thể diện.

    Nhưng bà ấy không ngờ rằng, đứa con chưa bao giờ ngỗ nghịch trái lời mình ngoại trừ chuyện hôn sự, lại nói sẽ không trở về nữa.

    Lão phu nhân bị hắn chọc tức đến mức ngã bệnh, mấy lần dùng mạng để bắt hắn phải ở lại kinh thành, nhưng Từ Tử Nghi quỳ thật mạnh xuống đất, dập đầu mấy cái, rồi nói bản thân không thể lại sai thêm lần nào nữa. Lão phu nhân mặt đầy nước mắt nước mũi, hắn vẫn đi mà không quay đầu lại.

    Ta nghĩ đến những gì hắn đã nói với ta khi ta rời đi, rằng hắn sẽ bù đắp những lỗi lầm của mình.

    Ý đền bù của hắn, chính là ở bên cạnh và đối xử tốt với ta, chờ ta hồi tâm chuyển ý.

    Khi ta ra cửa mua đồ vào chạng vạng, hắn lặng lẽ đi theo sau ta, khi ta hỏi thì chỉ nói là tiện đường; khi ta chỉ liếc mắt nhìn một hộp phấn đang thịnh hành, thì ngày thứ hai thấy nó xuất hiện ở trước cửa nhà ta; khi ta cúi đầu lau mồ hôi cho Tiểu Tước đang vui đùa, nhận thấy ánh mắt hắn, khi ta ngẩng đầu lên, hắn nhanh chóng thu hồi ánh mắt, cúi đầu xuống tránh làm ta khó chịu.

    Ngay cả Tiểu Tước mới sáu tuổi cũng nhận ra bầu không khí quỷ dị này, con bé ngẩng đầu lên, bất an kéo cổ tay áo ta:

    "Mẫu thân, người còn hận hắn sao? Mẫu thân sẽ tha thứ cho hắn chứ?"

    Từ Tử Nghi nghe được lời này, động tác lau kiếm dừng lại, đột nhiên ngẩng đầu nhìn ta.

    "Không hận cũng không yêu, cũng không có gì để tha thứ."

    "Mẫu thân sẽ cùng tiểu Dương ca ca trở lại kinh thành sao?"

    “Mẫu thân sẽ không theo ai quay lại cả.” Ta xoa đầu Tiểu Tước, thấy con bé cái hiểu cái không: “Tiểu Tước còn nhỏ, nhưng mẫu thân phải nói cho Tiểu Tước biết, con là bảo bối của mẫu thân, trên đời này ai cũng đều không đáng để con phải ủy khuất chính mình."

    Ta đã nói rõ mọi thứ với hắn vô số lần, nhưng Từ Tử Nghi chỉ cười miễn cưỡng:

    "Ta không yêu cầu cái gì, chỉ nghĩ mỗi ngày có thể gặp được nàng đã là tốt rồi."

    Sớm biết như thế, hà tất lúc trước lại làm vậy?

    Những nữ nhân ở trong thiện đường biết Từ Tử Nghi vì Huyên Mộng cô nương mà hưu ta, ngươi một lời ta một lời, nếu ta không ngăn cản, nhìn tư thế này của bọn họ, thì Từ Tử Nghĩ sẽ bị nước bọt dìm c h ê/ t.

    Cũng chính vì Tiểu Tước và các nàng ấy mà ta nhận ra rằng nơi ăn chơi đàng đi3m của nam nhân xấu xa hơn ta tưởng.

    Phụ thân của Tiểu Tước lúc trước đi theo lão tướng quân, c h ê/ t trận vào giây phút cuối cùng khi Bắc Hoang thất thủ.

    Tiểu Tước là con gái, nhà chồng không chịu nuôi kẻ thua cuộc nên đuổi hai mẹ con ra khỏi nhà, mẫu thân Tiểu Tước vì đứa con còn khóc đòi ăn trong tay, nên đã bán mình ở hẻm Hoa Liễu, bị nhiễm bệnh lây qua đường t.ì.nh d.ụ c. Khi phát bệnh bị một khách nhân phát hiện, đánh nàng ấy gãy xương, bọc qua loa trong một chiếc chiếu rách rồi ném vào bãi tha ma.

    Sau đó, khi Huyên Mộng cô nương tiếp quản thanh lâu, Tiểu Tước sáu tuổi ở bên trong đấy đã phải bưng trà đổ nước cho khách, con bé còn nhỏ tuổi, bị ăn bớt hoặc là bị véo mông cũng không biết phải làm sao, ban đêm chỉ dám trốn trong chăn khóc thầm.

    Khi ta đến đón Tiểu Tước về Bắc Hoang, con bé đã ghé lên vai ta ngủ, trong mơ con bé không khóc cũng không nháo, chỉ lẩm bẩm nói:

    “Mẹ ta nói, cha ta là đại anh hùng, ông ấy sẽ đến cứu chúng ta. Nhưng tỷ tỷ ơi, tỷ nói cho ta biết là lúc nào thì ông ấy mới đến?"

    Bên trong thanh lâu đều là những vương gia hoàng tử phong lưu tuấn nhã thì sao? Chỉ là những con thú có vẻ ngoài đẹp đẽ và thân phận tôn quý, ăn uống trên biển ma/u núi xa/c của nữ nhân, lại còn muốn nói những nữ nhân này tự hạ thấp bản thân mình.

    Bọn họ không thấy thế đạo này không cho phép các nàng biết chữ, không cho các nàng ruộng đất, họ trói chân đuổi các nàng đi khi các nàng quá tuổi khuê nữ, nói rằng các nàng phu vi thê cương*, phải sống tôn thờ, ngưỡng vọng nam nhân cả đời.

    *phu vi thê cương: chồng làm mẫu mực cho vợ

    Sau đó họ giả vờ như không biết, nói rằng cửa nơi ăn chơi đàng đi3m của họ là do các nàng đã tự mình mở ra, khế ước bán mình cũng là do các nàng ham mấy đồng tiền mà vẽ ra.

    Ngươi xem, là các nàng tự hạ thấp bản thân mình.

    Khi ta đến thanh lâu đón Tiểu Tước, nghe đại phu nói hình như Huyên Mộng cô nương bị bệnh thần kinh, suốt ngày đ iên đ iên khùng khùng, nếu không phải nói cốt truyện ban đầu không phải như vậy, thì chính là nam chính, nam hai, nam ba là hoàng đế, vương gia, tướng quân linh tinh gì đó, hoặc là khóc lóc muốn về nhà.

    Nhắc tới Huyên Mộng cô nương, ta cũng không ngờ lại có thể gặp lại người quen cũ.

    Đó là một buổi sáng mưa phùn ở Bắc Hoang.

    Ta cầm ô sóng vai cùng hắn ta, hắn ta bước đi vội vàng, khiến trái cây trong lòng ta đánh rơi đầy đất, chúng ta cùng ngồi xổm xuống nhặt.

    Nhưng khi ta nhìn thấy đôi mắt màu vàng kim đó dưới chiếc ô, chúng ta nhìn nhau, cả hai đều sững sờ.

    Ta vội vàng thu dọn đồ đạc chuẩn bị rời đi, thì bị Mộ Li bắt lấy cổ tay ta nói:

    "Chúng ta đã từng gặp nhau chưa..."

    “Chưa, ngươi đã nhận nhầm người rồi.”

    "Nhưng ta cảm thấy ngươi trông rất quen, hẳn là chúng ta đã từng gặp nhau rồi."

    Mộ Li cau mày: "Ta lại nghĩ không ra, ngươi là người ở Bắc Hoang à?"

    … Đâu chỉ gặp nhau, lần trước ta còn suýt bóp c h ê/ t ngươi đấy.

    "Từ phu nhân." Tùy tùng đứng sau Mộ Li chắp tay chào ta.

    Ta nhận ra hắn là hầu cận của hoàng đế, chắc là hai bên đàm phán hòa bình, lấy Mộ Li làm con tin để chuộc lại Bắc Hoang.

    “Ta đã không còn là tướng quân phu nhân nữa, cứ gọi ta là Quỳnh Nguyệt.” Ta khẽ gật đầu với hắn ta.

    “Ngươi chính là nữ nhân mở thiện đường sao?” Mộ Li rất khinh miệt đánh giá ta từ trên xuống dưới: “Nữ nhân mà cũng có thể làm được chuyện như vậy sao?”

    Bị hắn ta nói như vậy, ta cũng không giận, chỉ tiến lại gần, hạ giọng nói bên tai hắn một câu:

    “Cười c h ê/ t mất thôi, khi ngươi liều mạng cứu hắn ta, thì hắn ta lại nhớ thương phu nhân của ngươi.”

    Mộ Li giống như bị giẫm phải đuôi, đột nhiên ngẩng đầu, trên mặt lộ ra vẻ mặt như nhìn thấy quỷ:

    "Ngươi, ngươi là..."

    Ta cười không nói, đi lướt qua hắn ta.

    Những lời này đủ khiến hắn ta buồn bực một thời gian, đợi hắn ta suy nghĩ rõ ràng, chuyện hắn ta bại trận dưới tay nữ nhân mà mình khinh thường nhất, cũng đủ để hắn ta nhớ đến hết nửa đời sau.

    Ngày tháng trôi qua thật nhanh, chớp mắt đã đến Tết Khất Xảo, là ngày hội dành cho các nữ hài.

    Phong tục ngày này, các cô nương có thể cùng nhau kết bạn du ngoạn, bái Chức Nữ, cầu Chức Nữ có được bàn tay khéo léo và kỹ năng thêu thùa.

    Ta ngủ trưa còn chưa tỉnh, đã bị một đám các nha đầu cô nương kéo ấn xuống trước bàn trang điểm.

    "Lão thân tới là trang điểm cho ngươi."

    "Ta đến để trang điểm cho muội muội."

    Ta bị một đám người đ è xuống, trên đầu đeo một bộ ngọc châu, trên mặt là son phấn Hương Phong, bọn họ đã hạ quyết tâm, thề sẽ xây một tòa Đại Nhạn tháp trên đầu ta, đồng thời vẽ một bức "Thanh Minh Thượng Hà Đồ" trên mặt ta.

    Thấy ta bó tay bất lực, Dương Chiêu Khê phớt lờ ánh mắt cầu cứu của ta, chỉ dựa vào cửa mỉm cười.

    "Cô nương da trắng, chúng ta sẽ thoa ít phấn hơn."

    “Lấy cho tỷ tỷ chiếc vương miện kẹp tóc hình bướm đêm màu vàng kim ra đây.”

    "Mang cho ta chiếc quạt tròn thêu Tô Châu tới đây."

    Ta chỉ cảm thấy đỉnh đầu nặng trĩu, không chịu nổi các nàng người đông thế mạnh, loay hoay suốt một canh giờ, mọi người vây quanh ta trước gương trang điểm, tấm tắc khen ngợi.

    Ta khó khăn đẩy các nàng đang cảm thấy mỹ mãn, ríu ra ríu rít ra, nhưng chiếc vương miện kẹp tóc hình bướm kia quá nặng, vừa di chuyển đã phát ra hàng vạn kim quang, ta ôm đầu cảm khái, hôm nay Chức Nữ cũng không trang điểm như thế.

    "Không nên để các nàng ấy nháo, thật là muốn mạng ta mà, ngươi cũng không giúp ta."

    Ta khó khăn lắm mới cởi được chiếc vương miện bướm ra, vừa ngẩng đầu lên, Dương Chiêu Khê đã cúi xuống nghiêm túc đánh giá ta trước gương trang điểm, đôi mắt tràn ngập ý cười:

    "Rất đẹp."

    "Phấn trang điểm ở Bắc Hoang quý như vậy mà còn lấy ra. Các nàng ấy thực sự cảm kích tỷ."

    Ta nghĩ đến lão phụ nhân dặn ta đừng thoa nhiều phấn. Tuổi bà ấy có thể làm mẫu thân ta, ta dàn xếp tốt cho bà ấy xong, đưa vải vóc cho bà ấy, khi ta may áo cho bà ấy, bà ấy đã liên tục nói cảm ơn, cúi gập thân mình xuống lau nước mắt. Ta mới biết được là phu quân và nhi tử của bà ấy đều đã hy sinh nơi chiến trường, trợ cấp của triều đình ít ỏi, nên bà ấy phải giặt quần áo cho người khác mới miễn cưỡng có thể no bụng.

    Các cô nương mà cùng tuổi với ta, thường thường là xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử, nếu không có một nhi tử để dựa vào thì nhà chồng cũng không nhận, nhà mẹ đẻ cũng không muốn có thêm miệng ăn. Ngoài việc đến các nơi ăn chơi đàng đi3m để bán mình, thì không có đường sống thứ hai, giống như thế đạo này, nữ nhân sinh ra đã không có nhà.

    Cho nên khi thiện đường này mới được xây dựng, những nữ tử vốn yếu đuối này thường ngày bận rộn chuẩn bị bữa ăn cho thợ mộc xây nhà, lại cố gắng giúp đỡ gánh nước và gánh gạch, các nàng nhìn ta và Dương Chiêu Khê thấp thỏm bất an nhiều lần, như thể không tin rằng mình về sau sẽ có một nơi để an thân.

    Mãi cho đến sáu tháng này trôi qua, thiện đường bước vào quỹ đạo, vẻ bất an trên mặt các nàng mới dần biến mất.

    Nghĩ lại dáng vẻ vừa rồi các nàng vội vàng giúp ta ăn diện, ta cong môi cười, ngoài miệng thì vẫn oán giận:

    "Vậy thì cũng không thể trang điểm như thế, nhìn giống như yêu tinh."

    "Nhưng các nàng đang canh ở cửa, nếu tối nay tỷ ra ngoài không đội chiếc vương miện này, thì chỉ sợ các nàng sẽ không buông tha cho tỷ."

    Ta nhìn quanh, nhìn thấy cửa sổ, định trốn thoát qua cửa sổ.

    Ta ra hiệu im lặng với y, Dương Chiêu Khê cười tỏ ý đã hiểu.

    Y trèo ra khỏi cửa sổ trước mặt ta, lặng lẽ ngồi xuống không một tiếng động như một con mèo, quay lại làm khẩu hình với ta:

    Đừng sợ, ta sẽ đỡ tỷ.

    Ta vén váy nhảy ra ngoài, nương cánh tay vững vàng của y mà đáp xuống đất, trên người Dương Chiêu Khê vô cớ có một loại hơi thở lạnh lẽo như cây tuyết tùng, thổi thẳng vào cõi lòng ta.

    Nhờ có y mà chiếc trâm cài trên đầu rơi xuống đất cũng vô thanh vô thức.

    "Nếu như bị phát hiện, chắc chắn sẽ bị bắt trở về." Ta chọn một chiếc mặt nạ hồ ly ở chợ để đeo vào, lại nhìn cái người ngọc thụ lâm phong Dương Chiêu Khê này, đi giữa đám đông quá chói mắt, nên mua luôn cho y một chiếc mũ cói có tấm màn treo rủ xuống.

    Y ngoan ngoãn cúi xuống để ta buộc mũ cho y.

    Màn đêm buông xuống, sắc trời trở nên tối sầm, thứ phá vỡ sự im lặng đầu tiên là tiếng pháo hoa bay đầy trời, sau đó ánh trăng khoan thai đến muộn.

    Nguyệt hoa lưu chuyển, chiếu xuống ngọn núi Tiếu Thi phía xa, nui tuyết long lanh lộng lẫy như vương miện.

    Tiếng sáo phượng chuyển động, ánh sáng trên mặt hồ lay chuyển, làn gió thơm mơn man từ thắt lưng, tiếng cười vang không ngớt. Có những thiếu nữ dạo chơi dưới giàn nho để chơi trò ném kim thử tài, có những thiếu niên hoài xuân đang nói chuyện với đồng bạn, lén lút nhìn người trong lòng, cũng có những người yêu nhau viết bùa cầu duyên buộc lên cành liễu bên cầu, viết xong thì hai má ửng hồng, lông mi cụp xuống mỉm cười.

    Ta lấy giấy bút và nghĩ ngợi:

    “Bích lạc hoàng tuyền, lưỡng tâm bất du.”

    Khi ta đề tên Hồng Ngọc, Dương Chiêu Khê ngầm hiểu, nhận lấy mẩu giấy ngắn đó, rồi viết xuống tên của thiếu niên kia.

    "Phương Nghị."

    Là Dương Chiêu Khê đã sắp xếp di vật của thiếu niên đó cho ta, bên trong có mấy phong thư nhà, nhìn qua là biết được đọc đi đọc lại nhiều lần, đã cũ đến mức không ra hình dáng gì, ta nhận ra nét chữ này, chính ta đã dạy Hồng Ngọc tập viết.

    Chiếc trâm bạc này lúc trước ta cảm thấy quen quen nhưng ta không nghĩ nhiều.

    Ngoài những lời nói ngọt ngào thể hiện tình cảm đôi bên, bức thư còn có lời dặn dò của Hồng Ngọc:

    "Phu nhân đối với ta rất tốt, không cần lo lắng cho ta. Ta sẽ đợi chàng trở về."

    Như vậy là Hồng Ngọc đã kể cho hắn nghe mọi chuyện về mối quan hệ của ta và nàng ấy, cho nên hắn mới cứu ta mà không hề do dự.

    Bởi vì phu nhân rất yêu tướng quân, nếu Từ Tử Nghi hy sinh, ta sẽ rất đau lòng.

    Dương Chiêu Khê giúp ta buộc lá thư vào cành liễu, để gió thổi bay phất phới.

    Dương Chiêu Khê dường như luôn biết được ta đang nghĩ gì, từ chuyện xảy ra với Hồng Ngọc Phương Nghị đến chuyện ngày đó trên cầu y biết được thân phận của ta.

    Ta nghĩ đến ngày ấy ta và y đến Bắc Hoang.

    Sau khi rời khỏi Nhạn Môn Quan, Trung Nguyên đã là giữa mùa hạ, mùa xuân ở Bắc Hoang vẫn còn hơi se lạnh.

    Nguyệt Hồ giống như một viên ngọc phỉ thúy không đông, hoa hạnh nở thành núi sương mù màu hồng nhạt, cánh hoa dày đặc trĩu nặng cành.

    Chiếu Dạ cúi đầu uống nước, chúng ta ngồi tựa vào gốc cây hạnh, khi gió thổi hoa rơi đầy vai, hoa rơi bay đi chỉ còn lại mùi hương.

    “Ngươi phát hiện ra khi nào?”

    "Trâm bạc, Chiếu Dạ, xót thương cho Tiêu Tộc, phản ứng bình đạm khi Huyên Mộng cô nương rời đi." Dương Chiêu Khê nói mấy câu rồi lại bổ sung: "Quan trọng nhất chính là, ta đến phủ tướng quân, gặp được hắn. Ta ngay lập tức nhận ra, người đó không phải là tỷ.”

    Khó trách từ khi y trở về từ kinh thành, thái độ đối với ta lập tức thay đổi.

    Nhưng chỉ liếc mắt một cái, là có thể nhận ra sao? Ta cứng họng.

    "Cho nên..." Thiếu niên không cách nào kìm nén được tâm tư của mình, hai mắt Dương Chiêu Khê sáng như đuốc, nóng lòng muốn cho ta một lời hứa hẹn.

    "Chiêu Khê, ta sẽ không rời khỏi Bắc Hoang. Ta chỉ có thể làm Chu Quỳnh Nguyệt."

    Ta ngắt lời y, đứng dậy vỗ nhẹ lên váy phủi đi những cánh hoa rơi, thổi còi với Chiếu Dạ, Chiếu Dạ vui sướng chạy như bay về phía ta.

    Y là cháu đích tôn của Quốc công phủ, hiện tại lại là chủ tướng, ở kinh thành có vô số gánh nặng đang chờ y gánh vác.

    Vì vậy chúng ta đến đây thôi.

    Đừng như ta và Từ Tử Nghi, lưỡng tình tương duyệt nhưng lại rơi vào hoàn cảnh bất kham này.

    Dương Chiêu Khê im lặng suốt dọc đường, ta nghĩ y đã suy nghĩ kỹ rồi.

    Nhưng mấy ngày này ở Bắc Hoang, Dương Chiêu Khê lại giống như đã hoàn toàn quên mất lời cự tuyệt mà ta nói lúc trước, lại sợ gây phiền phức cho ta nên khi người khác hỏi ái muội, y chỉ nói coi ta là tỷ tỷ của mình.

    Nhưng y còn trẻ tuổi, vừa ngước mắt lên hay cụp mắt xuống, căn bản không giấu được tâm tư của mình.

    Dương tướng quân là người mà được mọi người dân ở thành Bắc Hoang kính trọng, cho nên việc Dương tướng quân thích Quỳnh Nguyệt cô nương, đã là bí mật mà mỗi người ở thành Bắc Hoang đều biết.

    Chỉ có những người bên cạnh mới dám trêu chọc y.

    Sấu Nha bắt đầu đánh cược, đánh cược toàn bộ tài sản của mình rằng Dương Chiêu Khê sẽ không theo đuổi được ta.

    Khi Nguyên Tước dạy học, hắn ta giảng "Quan Thư" khi nói đến ngụ mị cầu chi*, bọn nhỏ nghịch ngợm phía dưới lập tức tiếp lời rồi cười xấu: "Có phải là giống tiểu Dương ca ca phải không ạ?"

    *Ngụ mị cầu chi là một câu thơ trong bài thơ “Quan Thư” trong Kinh Thi có nghĩa là: Ta thức hay ngủ đều mơ tưởng đến nàng.

    Mọi người xung quanh trêu chọc y nhưng y cũng không giận, chỉ gãi đầu nghĩ cách che giấu tâm tư của mình.

    Nhưng tâm tư này giống như một con thỏ được con sói nhỏ ôm trong tay, ấn cái này xuống thì một cái khác lại ngoi đầu lên, không hề nghe lời.

    "Tiểu Tước, tâm tư của ta... rõ ràng như vậy sao?"

    Sau bức tường, dưới bóng cây, Dương Chiêu Khê ngồi xổm và đưa cho Tiểu Tước một chiếc kẹo hồ lô.

    "Ca ca, huynh mau khắc mấy dòng chữ [Ta yêu Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ đến c h ê/ t] này lên trán đi." Tiểu Tước cắn lớp vỏ bọc đường, khinh thường liếc mắt nhìn Dương Chiêu Khê: "Thế này thì làm sao mà được? Muội còn sốt ruột thay cho huynh."

    Dương Chiêu Khê không thể trả lời câu hỏi.

    “Huynh lấy cái gì để tranh với chồng cũ ca ca đây?” Tiểu Tước thở ngắn than dài, đột nhiên hai mắt con bé sáng lên: “Muội nghe Lục Châu tỷ tỷ nói, lần trước trở lại kinh thành có rất nhiều cô nương thích huynh, huynh có muốn bọn ta làm cho mẫu thân ăn dấm chua* không? Có khi ăn dấm một lần, mẫu thân sẽ ngay lập tức nhận ra tâm ý của mình là gì… Ai nha, sao huynh lại gõ đầu muội?"

    *ăn dấm chua: ghen

    "Ý kiến siêu tệ." Giọng nói của Dương Chiêu Khê rất nhẹ nhàng, tựa như đang nhớ lại chuyện cũ: "Muội không hiểu đâu, cảm giác ghen rất khó chịu."

    “Vậy bây giờ huynh không cảm thấy khó chịu sao?”

    "Ta thấy như vậy là đã đủ rồi."

    Bị ngăn cách bởi một bức tường, động tĩnh của y và Tiểu Tước đều lọt vào tai ta.

    Ta chợt nghĩ đến những gì y nói ngày đó: Có những người như Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ, nỗ lực hết mình vì tình yêu, thì cũng có người như ta, chỉ cần đứng nhìn từ xa là cũng thấy đủ rồi.

    Y vẫn bướng bỉnh đeo chiếc dây buộc tóc màu đỏ trên cổ tay, ngoại trừ chúng ta thì không ai hiểu, nhưng tâm tư lại rõ như ban ngày.

    Đám người rộn ràng nhốn nháo, lũ trẻ cắn ngón tay ngửa đầu nhìn diễn kịch xe hoa.

    Nhóm lực phu đẩy một chiếc xe hoa ba người cao đến, trên xe hoa đang diễn vở kịch "Tiên nữ cầu Hỉ Tước", trên tay Chức Nữ ôm một bó cầu hoa tinh xảo có những tua rua.

    Ta nhìn Dương Chiêu Khê xem đến thất thần, thì thấy bó cầu hoa ném thẳng vào lòng ta.

    Không hiểu sao ta nghe thấy xung quanh có tiếng la ó, nói cái gì mà bắt được cầu hoa, thì sẽ phải hôn người bên cạnh.

    Ta lớn lên ở Bắc Hoang từ nhỏ, chỉ biết nếu đôi tình nhân bắt được hoa của Chức Nữ, thì có nghĩa là đôi đó sẽ bạch đầu giai lão cùng nhau.

    Phong tục dân gian ở Bắc Hoang tuy táo bạo và dũng mãnh, nhưng ta chưa bao giờ nghe thấy cách nói thái quá nào như vậy.

    "Ta phản đối! Ta phản đối!" Sấu Nha không nhịn được, nhấc mặt nạ Trư Bát Giới ra khỏi mặt.

    "Tên ngốc này! Người ta là trai tài gái sắc, làm gì đến lượt yêu quái như ngươi phản đối?" Nguyên Tước cởi mặt nạ Đường Tăng trên mặt, dùng quạt đánh vào đầu Sấu Nha.

    Ta nhìn hoa trong lòng mình, suy nghĩ một lúc, lập tức hiểu ra nguyên nhân cơ sự.

    Mấy người ồn ào đi đầu Nguyên Tước này, tám phần là thủy quân Sấu Nha mua chuộc.

    Thằng nhãi Sấu Nha này lúc trước đã bị ta phạt vì tội cá cược trong quân doanh, nói mấy lần rồi mà không chịu sửa.

    Tuy cách nói này có hơi thái quá, nhưng không biết tại sao mọi người lại vây quanh đây để xem náo nhiệt.

    Ta bất lực nhìn Dương Chiêu Khê:

    "Làm sao bây giờ?"

    Dương Chiêu Khê nhìn Nguyên Tước và Sấu Nha đấu võ mồm với nhau, suy nghĩ một chút, sau đó cười hỏi ta:

    "Muốn xem kịch không?"

    Ta hiểu ý, cười cười gật đầu.

    Giây tiếp theo, hoa cầu kia như có mắt, bay thẳng vào vòng tay của Sấu Nha.

    "Sấu Nha Nguyên Tước, bạch đầu giai lão!"

    Như hòn đá gợi lên gợn sóng, những người không hiểu tại sao hay đang xem náo nhiệt và đám trẻ con đều vỗ tay hô vang:

    "Sấu Nha Nguyên Tước, bạch đầu giai lão!"

    Không đợi Sấu Nha và Nguyên Tước phản công, Dương Chiêu Khê kéo ta bỏ chạy.

    Chúng ta xuyên qua đám đông đang cười đùa, xuyên qua các quầy hàng sôi động, chạy sang bờ bên kia của dòng sông, yên tĩnh không bóng người, sau khi xác định Sấu Nha Nguyên Tước không đuổi theo, mới nhìn nhau cười ngã ngồi xuống cỏ.

    Y tháo mặt nạ ra, ta vén tấm màn ở nón cói lên, chúng ta nằm trên bãi cỏ, nhìn nhau thở phào nhẹ nhõm:

    “Sấu Nha và Nguyên Tước thật sự đã ba ngày leo lên nóc nhà lật ngói, cũng may là ngươi không có tư tâm…”

    Ta vừa ngước mắt lên, đối diện với ánh mắt y, đôi mắt y trong trẻo xinh đẹp như sói, phản chiếu ánh lửa ở bờ bên kia, y nghiêm túc nhìn ta, lần đầu tiên ngắt lời ta:

    "Ta có tư tâm."

    Ta sửng sốt, vội tách ra:

    "Bọn họ chỉ muốn xem náo nhiệt thôi, ta đã nghĩ kỹ rồi, cho dù ngươi có phải hôn ta, thì chúng ta cũng có khăn che mặt, bọn họ sẽ không nhận ra, cũng có thể không thật sự phải..."

    Khi ta đang nói, y đột nhiên tiến sát hơn.

    Y chống tay, nếu nghiêng người thêm một chút là có thể chạm vào đầu ngón tay của ta, y dựa quá gần, môi chỉ kém một chút là chạm vào sườn mặt ta:

    “…Là giống như vậy sao? Tỷ tỷ.”

    Tại sao lúc này y lại bạo dạn như vậy?

    Ta nghiêng đầu nhìn y, mới phát hiện ở nơi ta không thể nhìn thấy, y đang căng cả người ra, chóp tai đỏ như chảy ma/u.

    … Quả nhiên vẫn là Dương Chiêu Khê mà ta biết, một người bên ngoài mạnh mẽ bên trong yếu đuối.

    Một nơi yên tĩnh, tiếng hô hấp và tiếng tim đập đều gần nhau trong gang tấc.

    "Ta sẽ ở Bắc Hoang cả đời. Tỷ Tỷ làm Chu Quỳnh Nguyệt, còn ta sẽ làm Dương Chiêu Khê. Như ánh trăng dưới dòng suối, như dòng nước suối đa tình. Mà ánh trăng vốn phải ở trên bầu trời, chứ không phải là dưới đám mây."

    Hương tuyết tùng trên người y mãnh liệt, nhưng ánh mắt lại dịu dàng như dòng nước suối chảy qua mắt cá chân sau nắng chiều.

    Dòng sông trước mặt ta sáng dần lên, là ánh trăng đã lên cao, lấp đầy mặt sông bằng ánh sáng trong trẻo.

    Gió đêm nổi lên, làm ngọn cây rung rung, cành liễu đung đưa, long lanh một vùng ánh trăng dưới sông.

    Ta thấy đôi mắt sáng như đuốc của y, nghe thấy y nói từng chữ một:

    “Thử tâm bất du, như nguyệt chiếu khê.*”

    *câu này có nghĩa là: Lòng này không thay đổi, như ánh trăng soi xuống dòng suối. Cũng mang theo tên của 2 người, Nguyệt và Khê.

    Hết thật nha bà con
    1f979.png

     
    Back
    Top Dưới